Ana içeriğe atla

  
 
Print Friendly and PDF

Dünya keşif gezilerini anlatıyor -- Zecharia Sitchin




Dünya Günlükleri Keşif Gezileri 

Ayrıca Zecharia Sitchin tarafından

12. Gezegen

Cennete Giden Merdiven
Tanrıların ve İnsanların Savaşları Zaman Başladığında
Kayıp Diyarlar Kozmik Kod Yaratılış Yeniden Ziyareti


İlahi Karşılaşmalar
Enki'nin Kayıp Kitabı

The

Dünya Günlükleri Keşif
Gezileri

MİTİK GEÇMİŞE ​​YOLCULUKLAR

SITCHİN

Bear & Company Rochester, Vermont

 Zecharia Sitchin tarafından 2004

Sitchin, Zecharia.

Dünya keşif gezilerini anlatıyor: efsanevi geçmişe yolculuklar / Zecharia Sitchin, s. santimetre.

 Sitchin, Zecharia. 2. Arkeologlar—Biyografi. 3. Medeniyet, Antik. 4. Medeniyet, Antik—Dünya dışı etkiler. I. Başlık.


Başlangıçtan beri benimle seyahat eden eşime


Özel gezilerde bana eşlik eden torunum Salo'ya ve Harvey ile Kathie'ye

Ve geleceği anlayabilmeleri
için geçmişi görmek üzere Dünya Tarihçesi Keşif Gezisi'ne benimle birlikte gelen yüzlerce meraklı zihne .

Dünya Günlükleri Keşif Gezilerinin Amblemi

İÇİNDEKİLER

1

Truva Atı

1

2

Başsız Uzay Adamı Vakası

12

3

Atlantis Aramadan

27

4

Yeni Dünyadaki Yabancılar

47

5

Fil ve Astronot

66

6

Göklerde Dolaşan Tanrıça

78

7

Gömülü Sinagogda UFO

94

8

İlyas'ın Kasırgaları

108

9

Yusuf Mısır'ı Nasıl Kurtardı?

116

10

Sina Dağı Gizemleri

129

11

Zor Dağ Maceraları

149

12

Cennete Ulaşacak Bir Kule

162

13

Zaman Yolculuğu Tünelleri

182

14

Tapınak Duvarlarının Gizemleri

197

15

Kutsal Kayanın Sırları

219

1

TKOJXN EVİ

İlk kez bir grup hayranımı Türkiye'ye götürdüğümde, Dünya Günlükleri Keşif Gezisi'ni Truva'ya giderek başlatmayı amaç edinmiştim. Bu yerin en ilginç veya etkileyici olması nedeniyle değil (ki kesinlikle öyle değil) ya da ünlü Truva Atı'nın kalıntılarını (asla gün ışığına çıkarılmamış, şimdi yerini muhtemelen nasıl göründüğünün ahşap bir kopyası almış) görebildiğiniz için değil. —bkz. levha 1); ama Truva Atı kavramının ortaya çıktığı yer burasıdır; iyi huylu veya yardımsever görünen ama bunun gizli bir karşıt sürprizi temsil ettiği ortaya çıkar. Antik yerleri ziyaret etmekten çıkaracağım derslere göre Truva benim Truva Atımdı.

Truva Savaşı, yalnızca Homeros'un İlyada ve Odysseia'sından değil, esas olarak bilinmektedir.  Bu, "bin gemiyi suya indiren aşk"ın, yani Yunanistan'dan Küçük Asya kıyılarına yelken açan, güzel Helen'i kurtarmak ve geri getirmek için yola çıkan gemilerin hikayesi olarak bilinen en romantik savaşlardan biriydi. bir Truva prensi. Savaş başladığında Kang Priam yönetimindeki Truva, Küçük Asya'daki Yunan yerleşimlerinin en önemlisi ve en zenginiydi ve dar bir boğazın hemen karşısında yer alan Asya ile Avrupa arasındaki ticaretin çoğunu kontrol ediyordu. Tanrıça Afrodit, Zeus'un kızı güzel Helen'i Priam'ın gösterişli oğlu prens Paris'e eş olarak planladı. Ancak Paris kehanetin gerçekleştiğini iddia etmek için Yunanistan'a gittiğinde Helen'in Sparta kralı Menelaus'la zaten evli olduğunu keşfetti. Girit'i ziyaret eden Menelaus'un yokluğunun da yardımıyla Paris, Helen'i kaçırdı ve onunla birlikte yola çıktı.

Şekil 1

Sparta'nın hazinesinin büyük bir kısmı; Kendisinin de tanrıların iradesini kabul etmesi gerektiğine ikna olan Helen, Truva'da Paris ile evlendi.

Menelaus Sparta'ya dönüp olanları öğrendiğinde tüm Yunan reislerini çağırdı ve Helen'i kurtarmak için onlara yardım etmelerini istedi. Seferin lideri olarak Miken kralı ve Menelaus'un kardeşi Agamemnon'u seçtiler. Yunan kahramanları arasında (Achaean'lar olarak da bilinir) öne çıkanlar Aşil'di; Truva tarafında (Ilion olarak da bilinir) baş kahramanlardan biri Paris'in ağabeyi Hektor'du.

Kahramanlar, çeşitli tanrı veya tanrıçaları tarafından yönlendiriliyordu (veya bazen kışkırtılıyordu). Savaşlar müzakerelerle başladı ve ardından kuşatmayla başladı

Truva'nın; şu ya da bu taraf için iniş çıkışlar, savaşlar arasındaki duraklamalar, bazen çeşitli kahramanlar arasında tek bir mücadele ile birkaç yıla yayıldılar. Bazen kuşatılmış Truva atları Yunan surlarını aşarak demirli filoya saldırıyorlardı. Bazen şu veya bu amaçla ateşkes ilan edildi. Her iki taraftan da önde gelen kahramanlar öldürüldü. Her iki taraf da ama çoğunlukla Akhalar bitkin durumdayken, Yunanlılar savaşı kazanmak için son çaba olarak bir hileye başvurdular. Tanrıça Athena'nın yardımıyla tahtadan bir at yaptılar ve en iyi savaşçılarını onun içine sakladılar (şek. 1); daha sonra kulübelerini yaktılar ve gemilerine binerek yelken açtılar (ancak yalnızca yakındaki bir limana). Savaşın bittiğini zanneden Truva atları, ilk başta tahta attan şüphelendiler, ancak sonunda atı şehre getirdiler; bu, şehrin koruyucu duvarlarının bir kısmının yıkılmasını gerektirdi. Geceleyin atın içindeki Yunanlılar dışarı çıkıp Truva muhafızlarına saldırdılar ve Yunan kuvvetlerine işaret vermek için ateş yaktılar. Saldıran Rumlar kimseyi esirgemedi; erkekleri, kadınları, çocukları sokaklarda, evlerde öldürdüler. Menelaus, Helen'in yatak odasına ulaştı ve orada

Figür 3

onu dantellerle süslenmiş halde buldu. Menelaus'la birlikte Sparta'ya dönüşü Truva Savaşı'nın tek mutlu sonuydu.

Savaş olayları ve öncesinde yaşananlar, Homeros'un yanı sıra diğer Yunan yazar ve şairleri tarafından da anlatılmış ve romantikleştirilmiştir; olaylar aynı zamanda çoğunlukla klasik Yunan zamanlarında vazolar veya tabaklar üzerindeki resimlerle de kaydedilmiştir (bkz. şekil 2 ve şekil 3). Antik Yunanlılar için Truva Savaşı olayları ve dolayısıyla Truva'nın varlığı asla şüphe duyulmayan tarihi gerçeklerdi. Bu, MÖ dördüncü yüzyılda 15.000 kişilik bir orduyu Yunanistan'dan çıkarıp Pers ordularını mağlup eden ve Asya topraklarını Hindistan'a ve Afrika'daki Mısır'a kadar fetheden Büyük İskender'in tarihlerinde açıkça görülmektedir.

İskender'in tarihleri, seferini planlarken ve yürütürken Truva'nın aklında olduğunu gösteriyor. Değerli bir şey olduğunu söylüyorlar

İskender'in elindeki şey  öğretmeni Aristoteles tarafından kendisine verilen Homeros'un İlyada'sının bir kopyasıydı. Avrupa'dan Asya'ya, bin yıl önce Truva tarafından korunan bir geçiş noktası olan Hellespont'un (şimdiki adıyla Çanakkale Boğazı - bkz. harita, şekil 4) dar boğazlarından geçmeyi seçti. Yunan tarihçileri, İskender'in birliklerini taşıma görevini generallerinden birine bıraktığını, kendisinin ise bir kalyonun dümenini alıp onu Truva'ya doğru yönlendirdiğini kaydetti. Karaya çıktığında ilk durağı Truva'daki Athena tapınağıydı; Athena, İskender'in en çok saygı duyduğu kahraman olan Aşil'in koruyucu tanrıçasıydı.

Pers orduları İskender ve birliklerini bekliyordu ve onlarla ilk savaş Truva'nın hemen kuzeydoğusundaki Garnicus Nehri'nde (MÖ 334'te) gerçekleşti. Perslerin İskender'in nereden geçeceğini tahmin etme bilmecesi, Yunan tarihçi Herodot'un kaydettiği, daha önce Yunanistan'ı işgal eden Pers kralı Xerxes'in Yunanistan'a giderken Truva'da durması gerçeğiyle açıklanabilir. Orada Truva kalesinin kalıntılarına tırmandı, ünlü Kral Priam'a saygı duruşunda bulundu ve tapınağında Athena'ya 1000 sığır kurban etti. O zamandan beri

İskender'in Truva'ya, İlyada'ya  ve Akhilleus'a olan tutkusu yaygın olarak biliniyordu; İskender'in Persli düşmanı, Makedon'un da bu yoldan geleceğini pekala tahmin edebilirdi.

Romalı tarihçiler ve sanatçılar Truva'yı ve Truva Savaşı'nı hatırlayıp tasvir ederken Yunan öncüllerinin geleneklerini takip ettiler. Daha sonra zamanla şehir ve savaşı hafızalardan, edebiyattan ve sanattan silinip yüzyıllarca unutuldu. Ve Orta Çağ'a gelindiğinde aşk romanları Truva masalını ve olaylarını favori konu olarak seçtiğinde, artık bunun gerçek bir masal mı yoksa sadece bir antik kurgu eseri mi olduğunu kimse bilemezdi. Truva'nın bulunduğu yer de unutulmuştu. Dolayısıyla ortaçağ ressamlarının konuyu ele alıp Truva'yı ve kahramanlarını MS 15. yüzyılda Batı Avrupa'daki bir şehirde askerler olarak resmetmeleri, Truva'nın ve hikâyesinin yanıltıcı ve gerçek dışı yönlerini pekiştirmekten başka bir işe yaramadı. Modern zamanların başlangıcında Truva tarihin dünyasından silinmiş ve efsanevi geçmişe ait olarak ortaya çıkmıştır; Odysseus'un maceraları, Jason'ın Altın Post'u arayışı ya da Onikiler gibi diğer fantastik masallardan daha gerçek bir hikaye değildir. Herkül'ün Emekleri.

Truva hikâyesinin eski mitler arasına gömülmesi, modern zamanlarda, dikkatlice okunduğunda Truva Savaşı hikâyesinin gerçek anlamda bir İnsanlar Savaşı olarak değil, başlatılan, kontrol edilen, manipüle edilen bir çatışma olarak ortaya çıkmasıyla daha da ileri götürüldü. ve tanrılar da katıldı. Destansı Yunan hikayesi Kypria'ya göre :

Sayısız insan kabilesinin derin göğüslü Dünya'nın yüzeyini işgal ettiği bir zaman vardı. Ve Zeus bunu gördü ve onlara acıyarak büyük bilgeliğiyle Dünya'nın yükünü hafifletmeye karar verdi. Böylece İlion (Truva) savaşının büyük mücadelesini bu amaca ulaştırdı, böylece ölüm yoluyla insan ırkında bir boşluk yaratabilecekti.

Bu amaçla Zeus, Olimpos tanrı ve tanrıçalarını bir ziyafete davet eder ve Hera, Athena ve Afrodit arasında en güzelinin kim olduğu konusunda tartışmaya neden olur. Anlaşmazlığı çözmek için Zeus, tanrıçaların, İda Dağı yakınında Truvalı Paris'in sürülerini beslediği Küçük Asya'ya gitmesini önerdi. Onun oyu isteyen her tanrıça, kendisini seçmesi halinde ona bir ödül teklif etti. Paris, kendisine Yunanistan'ın En Güzel Kadınının aşkını vaat eden Afrodit'e oy verdi; Spartalı Menelaus'un karısı Helen olduğu ortaya çıktı; Böylece Truva Savaşı'na yol açan olaylar zinciri başlamış oldu.

Çatışma patlak verdiğinde, tanrılar ve tanrıçalar şu ya da bu tarafa yardım etti, savaşları kışkırttı, savaşın devamını teşvik etmek için geceleri gökyüzünü aydınlattı.

ya da sevilen bir kahramanı ölümün pençesinden kaptı. Zeus onlara durmalarını emredene kadar zamanla tanrılar ve tanrıçalar da savaşa katıldılar.

Truva Savaşı'nın insanlardan ziyade tanrıların hikayesi olması, hikayeyi kolayca mitoloji kategorisine sokar. Arkeoloji ilerledikçe hiçbir yerde Truva'nın izine rastlanmaması, sınıflandırmayı daha da güçlendirdi. Truva'nın sadece bir efsane olduğu tüm bilim adamları için açıktı.

Efsaneyi ortadan kaldırmak ve Truva'nın gerçekten var olduğunu kanıtlamak maceracı bir iş adamı olan Heinrich Schliemann'a (şek. 5) düştü. 1822'de Almanya'da doğdu, Amsterdam'da bir işe girdi, birkaç dile hakim oldu, Rusya'da zengin bir tüccar oldu ve Paris'te arkeolojiyi ciddi bir hobi olarak edindi. Boşandıktan sonra bir Rum kızla evlendi ve Atina'ya taşındı; orada arkeolojik ilgilerine Yunan efsaneleri ve mitleri rehberlik etmeye başladı. Helenik bölgede yoğun bir şekilde seyahat ederek, Küçük Asya'nın ucunda, Çanakkale Boğazı'nın doğu kıyısındaki Hissarlik adlı yerin antik Truva'nın yeri olduğu yönünde başkaları tarafından yapılan önerileri kabul etti.

Kazıları kendi fonlarıyla finanse ederek, 1870'den başlayıp, 1890'daki ölümüne kadar, çalışma asistanı Wilhelm Dorpfeld tarafından sürdürülene kadar, neredeyse yirmi yıl boyunca bölgedeki arkeolojik çalışmaları denetledi. Schliemann'ın kendi kazıları Truva'da birbirini takip eden birkaç yerleşim düzeyini ortaya çıkardı; Homeros'un hikayesiyle bağlantılı olarak şehrin düşüşünün kanıtları ve şehrin zenginliğine ve dönemine tanıklık eden eserler. Schliemann'ın Kang Priam'ın Hazinesi adını verdiği bir kolye, taç ve diğer kraliyet takıları, halka açık yerlerde takması için kendisi tarafından karısına hediye edilmişti (şek. 6).

Schliemann'ın dikkatle belgelediği ve ustalıkla kamuoyuna duyurduğu Truva'daki keşifleri, beklediği takdirle hemen sonuçlanmadı. Akademik çevre, kendi kendini atayan bir arkeoloğun kendi bölgelerine izinsiz girmesine içerlemişti. Çok az kişi Homeros'un masalının sadece bir efsane olduğu fikrinden ayrılmaya hazırdı. Schliemann'ın sahte kanıtlar sunduğu ve bazı eserlerin gerçekten başka yerlerden geldiği yönünde suçlamalar yapıldı. Yunanistan'da kazı yaparak, antik Mycenae'yi ve Agamemnon'a ait olduğunu iddia ettiği bir kraliyet mezarını ortaya çıkararak Homeros'un haklı olduğunu kanıtladığında bile, onunla hâlâ alay ediliyordu. Agamemnon'un ölüm maskesi olduğunu öne sürdüğü altın maskenin modern bir sahte olduğu düşünülerek reddedildi. Ve halefi Dorpfeld (diğer arkeologların da yardımıyla ve takip ettiği) Hissarlık bölgesinin şüphesiz Truva olduğunu ve birbirini takip eden dokuz yerleşim düzeyinde üçüncü binyıldan ortaya çıktığını tespit ettiğinde,

Şekil 5 ve 6

Schliemann'ın buluntuları alay konusu olmaya devam etti çünkü Schliemann, Homeros ve Priamos'un Truva'sının II. Seviyede olduğunu düşünürken, arkeologlar gerçek Truva'nın daha sonraki VIL Seviyesinde olduğuna inanıyordu.

Bütün bunlara rağmen birçok kişi artık Schliemann'ı modern arkeolojinin babası olarak görüyor. Arkeologlar artık Hisarlık bölgesinin gerçekten de antik Truva'nın yeri olduğuna ve bu bakımdan Homer'in masalının bir efsane olmadığına dair hiçbir şüpheye sahip değiller.  Truva'nın M.Ö. 13. yüzyılda kuşatma ve savaşlarla yok edildiği de tartışmasızdır; ancak bugünlerde hiç kimse bunun gerçekten güzel Helen'le mi ilgili olduğunu, yoksa tanrı Zeus'un biraz para alarak Dünya'nın yükünü hafifletme arzusundan mı kaynaklandığını söyleyemez. İnsanoğlunun kabileleri ortadan kaldırıldı.

İşte tam da bu yüzden Türkiye seferine Truva ziyaretiyle başlamayı seçtim; Çünkü Homer, Truva şehrinin var olduğu konusunda haklıysa ve Truva gerçekten bir savaşta yok edildiyse ve hazineleri Homeros'un belirttiği Tunç Çağı dönemine uyuyorsa, hikâyenin geri kalanından neden şüphelenelim? Çatışmaya erkekler değil, aynı zamanda tanrılar mı karıştı?

Keşif gezisi, grubu Türkiye'deki Hititler veya Asur ticaret kolonileri gibi diğer heyecan verici yerlere veya bu geçmiş uygarlıklardan kalma eserlerin saklandığı müzelere götürürken, yazılı metinlerde "tanrılar"dan söz edilmeye ve onların tasvirleri yapılmaya başlandı. sayısız anıt her yerde mevcuttu. Çoğu zaman tasvirler, tanrıları, sevdikleri insan kralların üzerinde yükselen varlıklar olarak gösteriyordu. Tanrılar şu şekilde ayırt edilir:

Şekil 7

boynuzlu miğferleri veya diğer kıyafetleri veya ayakkabıları (şek. 7) veya "ilahi" anlamına gelen hiyeroglif veya kişisel yazılı isimlerinden önce "tanrı" unvanı.

Eski halklara göre “tanrılar” gerçekti, fiziksel olarak mevcuttu. Bunu kabul etmeden, bir arkeolojik alan veya müzeden diğerine seyahat etmenin boşuna bir egzersiz olduğunu hissettim. Kitaplarımı okuyan grubum, tüm tanrı hikayelerinin bin yıllık Sümer Anunnaki masallarına  "Gökten Dünyaya gelenlere" dayandığını zaten biliyordu.

^^^

İstanbul'dan Truva'ya ulaşmak için, Türkiye'nin ana Asya bölgesi üzerinden, ülkenin yoğun nüfuslu bir bölgesindeki birçok kasaba ve şehirden geçerek, karadan iki yüz milden fazla bir yolculuk yapılabilir. Ya da Avrupa yakasında manzaralı (ve bazı açılardan tarihi) rotayı takip edebilir, ardından Büyük İskender'in yaptığı gibi Çanakkale Boğazı'nı feribotla geçebilirsiniz (haritaya bakınız, sayfa 5).

İkincisini tercih ettim, sadece eski bağlantıları nedeniyle değil, aynı zamanda

Rota, Birinci Dünya Savaşı'nda Müttefik birliklerinin, Türk-Osmanlı başkenti Konstantinopolis'e (şimdiki İstanbul) arkadan ulaşarak savaşı hızlı bir şekilde sona erdirmek için başarısız bir girişimde on binlerce kayıp verdiği Gelibolu yarımadasından geçiyordu. savaş hatları. Savaştan sonra Müttefiklerin saldırılarını durduran Türk general, Atatürk (“Türklerin Babası”) adını aldı ve padişahları tahttan indirerek Türkiye'yi, modern Türkiye'nin ilk cumhurbaşkanı ve kurucusu Kemal Atatürk olarak yirminci yüzyıla taşıdı.

Kendi başına keyifli ve canlandırıcı bir deneyim olan otuz dakikalık feribot yolculuğu bizi Asya yakasındaki küçük bir liman kasabasına getirdi. Burada yerel olarak tutulan balıklardan oluşan doyurucu bir öğle yemeğinin ardından otobüsümüze binerek Truva bölgesine doğru yaklaşık bir saatlik yolculuk yaptık. .

Truva harabelerini gezmeye, diğer pek çok antik yerleşimde olduğu gibi alt ve eski sıraları, yüksek sıralardaki taş bloklardan daha masif ve daha iyi şekillendirilmiş olan şehrin koruyucu duvarları arasında yürüyerek başlanır. Yürüyüş kısa sürede ziyaretçiyi geniş bir alana yayılan kazılara götürüyor. Kazılar çok kapsamlı ve aynı zamanda eğitimsiz bir göz için gelişigüzel görünüyor: Truva gerçekten de arkeolojik literatürde “en çok kazılan antik alan” olarak adlandırılıyor. Kazılar, MÖ 3000 dolaylarında başlayan en az yedi yerleşim düzeyini dikey olarak kesiyor; Bir ziyaretçi ancak asılan tabelaların (“Kat II”, “Kat Va” vb.) yardımıyla duvar ve bina kalıntılarını anlayabilir (bkz. Resim 2). Çevredeki ovanın panoramasının izlenebildiği höyüğün en yüksek noktasında durduğunuz zaman tarih duygusu kazanmaya başlayabilirsiniz.

Antik kentin en üst katına çıktım ve gruptaki diğer kişileri bana katılmaya çağırdım. Deniz binlerce yıl boyunca geri çekilmiş olduğundan, Priam ve oğulları belki de aynı noktadan, şu anda durduğumuz antik Yukarı Şehir ve sarayının bulunduğu yerden, güneş ışığında parıldayan hiçbir su yoktu. Yunan gemileri demirledi. Kıyı şeridi şu anda yaklaşık üç mil ötede uzanıyor ve belki de Scamender nehrinin (Türkçe Menderes) hala kıvrımlı bir şekilde kıvrıldığı Truva Ovası'nın genişliğini artırıyor. Öfkeli tanrılar Akhilleus'u boğmaya çalıştılar  çünkü öldürdüğü Truva atlarının cesetleri nehri tıkadı. .

360 derecelik bir panorama yakalamak için döndüğümüzde, Zeus'un savaşan ölümlüleri izleyerek ve onlarla alay ederek vakit geçirdiği güneydoğudaki İda Dağı'nı görebiliyorduk. Dürbün yardımıyla uzakları görmek mümkün

Türkiye kıyılarındaki sular, tanrı Apollon'un Truva atlarının yardımına geldiği Bizcaada adası (Yunanca Bozcaada).

Belki de Truva'nın kaydedildiği şekliyle hikayesi, harabe katmanları arasında yürürken değil, antik kalenin tepesinde canlanıyor insanın aklında. Belki de bu yere bir şekilde güvenilirlik kazandıran şey aynı zamanda modern tahta attır (eski çizimleri taklit eden, ancak eski bir kalıntı olmadığı açıktır). Ören yerinin etrafı dolaşıldığında ulaşılan mesire alanı içerisinde yer almaktadır. At, yapaylığına rağmen ziyaretçiyi sarsıyor ve hatırlatıyor: Evet, burası Truva.

Arkeoloğa dönüşen bir iş adamı olan Schliemann, Truva'nın ve Truva Savaşı'nın olduğunu kanıtladıysa, aynı zamanda Homeros'un tanrıların varlığına ilişkin öyküsünün geri kalanının doğruluğunu da desteklemiş olacağını hissettim. Dolayısıyla Truva ziyareti bir tür Truva Atı gibiydi; bu sıralı mantığı seyahat grubuma aşılamanın dolambaçlı bir yoluydu.

2

BAŞSIZ UZAY
ADAMI DURUMU

T

bu neredeyse Mutlu sonla biten bir durum:

Neredeyse çeyrek asır boyunca kamuoyunun gözü önünde kasıtlı bir belirsizlik içinde çürümeye yüz tuttuktan sonra, son derece benzersiz ve akıllara durgunluk veren bir eser, benim ısrarım sonucunda nihayet halka açık sergiye sunuldu. Sonunda, nesneyle ilgili gizemi çözecek kadar meraklı herkesin onu görüp değerlendirebileceğini düşündüm. Çözülmesi gereken gizemin büyük sonuçları vardı: Bu eser, antik astronotların ve uzay araçlarının binlerce yıldır gezegenimizde bulunduğunun fiziksel kanıtı mıydı? daha önce mi yoksa nesne yakın zamanda ortaya çıkan zekice yapılmış bir sahtecilik miydi ve bu nedenle hiçbir tarihsel ya da bilimsel değere sahip değildi?

Eserin kasıtlı olarak saklanmasından kurtarılmasının ve halka sergilenmesinin kişisel çabalarımın bir sonucu olmasından memnuniyet duymaya her türlü hakkım vardı. Ancak okuyucu çok geçmeden zaferimin neden sadece mutlu bir son olduğunu anlayacak  .

Öncelikle nesnenin kendisine bakalım (bkz. resim 3). Bu, modern gözlere koni burunlu bir roket gemisine benzeyen şeyin yontulmuş ölçekli bir modelidir (şek. 8). 23 cm uzunluğunda, 9,5 cm yüksekliğinde ve 8 cm genişliğindedir (sırasıyla yaklaşık 5,7, 3,8 ve 3,5 inç). Arkada daha büyük bir egzoz motorunu çevreleyen dört egzoz motorundan oluşan bir grup tarafından çalıştırılır. Ve roketin merkezinde tek bir pilot için yer var; bu pilot, heykelde gerçekten gösterilen ve yer alan bir pilot.

Şekil 8

Bacaklarını göğsüne doğru bükerek oturuyor. Nervürlü bir baskı kıyafeti giyiyor; vücudu tamamen saran tek parça bir takım elbisedir. Bacaklardan aşağı ve ayaklara doğru bot benzeri bir hal alır. Katlanmış kolları uzatır ve tamamen kaplar, ellerin olduğu yerde eldiven benzeri bir hal alır. Nervürlü ve muhtemelen esnek elbise, pilotun boynuna kadar tüm gövdeyi kaplıyor (levha 3).

Dava bundan sonra nasıl devam etti? Bir tür başörtüsü haline mi geldi, baş açıktayken boyunda mı durdu, yoksa pilot ayrı bir kask mı yoksa başka bir tür koruyucu başlık mı taktı? Kimse bilemedi çünkü pilotun kafası kırılmıştı ve kayıptı.

Baş kısmının nasıl kaybolduğunu bilen var mı? Gerçekten de nesne hakkında kesin bir şey bilen var mıydı?

Bildiğim şey, bir yerlerde bunun Türkiye'deki bir arkeolojik alanda keşfedildiğini okuduğumdu. Bir çizimini gördüğümü hatırladım; Türkiye'de bazı kitaplarımı okuyan biri bana bu konuda yazmıştı. Van Gölü bölgesinde, Ağrı Dağı'nın (Nuh'un Gemisi ile birlikte) bulunduğu bölgede keşfedilmiştir. Mektupta, eğer Türkiye'yi ziyaret edersem, nesneyi Ankara'daki Ulusal Arkeoloji Müzesi'nde görebileceğim yazıyordu.

1990 yılında eşim ve ben, Türk hükümetinin daveti üzerine Türkiye'deki arkeolojik alanları ve müzeleri gezdik; bunun sonucunda, Washington'daki Türk büyükelçisinin arkeoloji meraklısı eşinin kitaplarımı okuduğu ortaya çıktı. Yazılarımla ilgisi net görünen nesne hakkında bilgi edinme fırsatını yakaladım. Türkiye'nin başkenti Ankara'ya vardığımızda son derece samimi ve cömert bir karşılamayla karşılaştık ve dilediğim her şeyi görüp ziyaret etme imkanım oldu. Ancak nesne Ulusal Müze'de sergilenmiyordu ve Müze müdürü böyle bir nesneyi hiç görmediğini ve kesinlikle elinde bulundurmadığını ileri sürdü. Eğer

böyle bir objenin mevcut olduğunu, muhtemelen İstanbul Eski Şark Eserleri Müzesi'nde saklanacağını söyledi.

İstanbul'a döndüğümüzde ben ve ev sahibi rehberimiz oradaki müzeyi ziyaret ettik. Sergilenen böyle bir nesne yoktu ve müze müdürünün yokluğunda, yanımda bir fotoğraf ya da çizim olmadığı için belli belirsiz tanımlayabildiğim gizemli eser hakkında hiç kimse bir şey bilmiyor gibiydi.

Yıllar geçti. Sonra birdenbire  İngiliz dergisi Fortean Times'ın Ekim/Kasım 1993 sayısında bir habere rastladım. ESKİ BİR UZAY MODÜLÜ başlığı altında? tanıdık gelen bir fotoğraf (bkz. şekil 8, sayfa 13) ve aşağıdaki kısa yazı vardı:

Bu obje Toprakkale (antik çağda Tuspa olarak bilinir) kasabasında kazılmıştır. 22 cm uzunluğunda, 7,5 cm genişliğinde ve 8 cm'dir. yüksek, tahmini yaşı 3.000 yıl. Modern göze göre, pilotun kafası eksik olan bir uzay aracını temsil ediyor gibi görünüyor.

Kısa yazı daha sonra şöyle devam etti: “Bazı bilim adamları onun yaşı konusunda şüphe uyandırdı. İstanbul Arkeoloji Müzesi’nde saklanıyor ama sergilenmiyor.”

Bu ilgi çekici haberin kaynağı Bilinmeyen, cilt. 3, s. 622. Her ne kadar İngiliz dergisi beni Türk muhabiriyle temasa geçirse de, daha sonra izlerim soğudu. Görünüşe göre hikaye, artık yayınlanmayan bir Türk dergisinde on yıl kadar önce yayınlanan eski bir raporun yeniden canlandırılmasıydı.

Haber kısa olmasına rağmen merakımı uyandıran birçok ayrıntıyı içeriyordu. Her şeyden önce bir fotoğraf vardı; bu, gizemli olsun ya da olmasın böyle bir nesnenin gerçekten var olduğu anlamına geliyordu. Yaşı (ya da antikliği) şöyle belirtiliyordu: 3.000 yıl, yani M.Ö. 1000 civarı. Keşfedildiği yer de verilmişti: Antik Tuşpa'nın yeri. İngiliz dergisinin genel okuyucusu için sitenin adının çok az bir anlamı olduğunu, hatta herhangi bir anlam taşıdığını varsaydım. Ancak Tuşpa'nın, Van Gölü kıyısındaki, İncil'de Ararat olarak bilinen Urartu krallığının başkentinin eski adı olduğunu hatırladım (ve daha sonra doğruladım); Ağrı Dağı'nın ikiz zirveleri tam burada heybetli bir şekilde yükselir (Res. 9).

MÖ 1. binyılda Urartu, güneyindeki Asur'un rakibi olan büyük bir krallıktı. O dönemde Urartu kayıtlarında Sümer çivi yazısı kullanılıyordu ve devlet belgeleri Akad dilinde yazılıyordu. Ancak oraya ilk yerleşenlerin orijinal dili henüz bilinmiyordu.

Şekil 9

Sami (Akkad'ınki gibi) ya da Hint-Avrupalı ​​(batıdaki komşularınınki gibi). Acaba Sümerce'nin öncüsü müydü? Ararat bölgesi, İncil'e göre "doğudan gelip Şine'ar'a (İbranice Sümer kelimesi) yerleşen" Sümerlerin ilk vatanı mıydı? Aslında bu, Nuh'un gemisinde hayatta kalanların soyundan geldiklerine dair Urartu inanışı ve efsaneleriyle örtüşüyordu.

Ancak tüm bunlar ne kadar ilginç olursa olsun, nesneye taktığım takma ad olan "Başsız Uzay Adamı" ile ilgili asıl merak nedenim aslında uzay bağlantısıydı. 12. Gezegen kitabımı okuyanların  bildiği gibi, (Yaratılış masalının dayandığı) Tufan ile ilgili Sümer metinleri, su çığları sırasında hava ve mekik araçlarıyla Dünya'nın çevresinde dönen Anunnaki "tanrılarının" nasıl olduğunu anlatır. , ayrıca Ararat'ın zirvelerine de indi. Mezopotamya metinlerine göre, Nuh tanrılarına yakılmış bir kurban sunduğunda tanrı Enlil, kızaran etin kokusundan etkilenir.

O halde Tufan hikayeleriyle bağlantılı bir yerde bir uzay adamının ve bir roket gemisinin eski bir tasvirini bulmak bana göre aşırı derecede imkansız değildi.

Ancak haberdeki en dikkat çekici detay şuydu: Nesnenin aslında İstanbul Müzesi'nde olduğunun belirtilmesi!

Mart 1994'te Almanya'nın Düsseldorf kentinden Magazin 2000 editörü  Michael Hesemann'ın Türkiye'ye gideceğini öğrendiğimde, ondan eserin ve tarihinin izini sürmek için basın bilgilerini kullanmasını istedim. Bunu yaptı ve ziyaretinin raporunu 2. sayısında yayınladı. Dergisinin 94'ü.

İstanbul Müzesi'nde eseri araştırıp kendisine gönderdiğim İngiliz yazısının bir nüshasını gösterdiğinde, evet burada olduğu söylendi; ve beş dakikadan kısa bir sürede nesne getirildi! Kendisine gösterildi ancak fotoğrafını çekmesine izin verilmedi.

Nesne nasıl ve ne zaman Müze'nin eline geçti? Hesemann sordu. Basılı raporu (Almancadan tercüme edilmiştir) şu cevabı aktarmaktadır:

Nesneye birkaç yıl önce oradan ayrılan bir turistin el koymuştu. Türkiye'den antika ihracatı yasadışı olmasına rağmen onu aldı ve yurt dışına götürecekti.

Peki bu muhteşem eser neden sergilenmiyor? Hesemann sordu. Çünkü bu bir sahteciliktir,  cevap şuydu! Bunun sahte olduğundan nasıl emin olabiliyorsunuz? muhabir sormaya devam etti. İşte dergide yer alan alıntıya göre aldığı cevap:

“Geldiği dönemin tarzını, geldiği iddia edilen dönemi yansıtmıyor. Bir uzay kapsülüne benziyor ama o zamanlar elbette böyle şeyler yoktu. Yani birisi kendine pratik bir şaka yapma izni vermiş...”

Başka bir deyişle: Orijinal olamaz çünkü o zaman orijinal olamayacak bir şeyin (astronotlar, uzay aracı) kimliğini doğrulamış olur. .

Alman gazetecinin aklına ancak raporunu yazarken şu soru geldi: Eğer bu nesne modern üretime ait bir sahteyse, neden ona el konuldu? Neden turiste iade edilmedi?

Magazin 2000'deki rapor, rakip Alman dergisi GRAL'ın  editörlerini  kendi soruşturmalarını başlatmaya sevk etti. Birkaç görüşmeden sonra Haziran 1994'te Müze'den Dr. Esin Eren imzalı bir mektup aldılar. Mektupta "nesnenin" sahte olduğu, "Paris alçısı ve mermer tozundan" yapılmış olduğu belirtiliyordu. Ama mektup tamamen

nesnenin Müze'nin eline nasıl geçtiğine dair farklı bir versiyon:

Eserin 1973 yılında bir antika satıcısı tarafından İstanbul Arkeoloji Müzesi'ne getirilmesi, onu satmak istediğini açıkça ortaya koyuyordu. Ancak nesnenin sahte olduğunu anlayınca onu geri almayı istemedi. Bu arada The Unknowns adlı ansiklopedi  de bu nesneyi sayfalarında bildirerek bu bilgiyi sızdırdı. Mart 1994 tarihli Magazin 2000'de verilen bilginin kaynağı budur.  Söz konusu nesne, döküm olması nedeniyle oldukça hafiftir.

O halde bu versiyona göre ne turist ne de müsadere söz konusuydu. Bunun yerine, adı açıklanmayan bir antika satıcısı, Müze'ye hızlı bir saldırı yapmaya çalıştı, ancak nesnenin orijinal olmadığı anlaşılınca bu girişimden vazgeçti.

Adı, adresi ve nerede olduğu Müze tarafından bilinmeyen bir antika satıcısı olan bu versiyon,  aynı yılın sonlarında Müzeyi ziyaret eden iki GRAL editörüne tekrarlandı. Antik uzay adamlarına yalnızca deliler inandığı için nesnenin gerçek olamayacağı bakış açısından yola çıkarak, vardıkları sonuç, nesnenin modern bir oyuncağın Paris'ten alçıdan yapılmış bir kalıbı olduğu yönündeydi. Ancak böyle bir oyuncağın nesneyle karşılaştırılabilecek herhangi bir örneğini bulamadılar.

Eserin kökenine ilişkin çelişkili versiyonlar ve Müze'nin bu konudaki farkındalığının başlangıçta reddedilmesi merakımı daha da artırdı; özellikle de nesnenin pekala gerçek olabileceğine inanmak için nedenlerim olduğu için.

Benim sürekli teşvikimle Türkiye'deki hayranlarım bulmaya çalıştılar ve sonunda Bilinmeyen  dergisinin 2. sayısını buldular. 3. Tarih içermeyen ancak 1980'lerin başında yayımlandığı sanılan raporda,  Türkiye'de 1970'lerde haftalık aralıklarla yayımlanan Bilinmeyenler Ansiklopedisi'ndeki bir madde yer alıyordu.

İSTANBUL ARKEOLOJİ MÜZESİ'NDE GİZLİ UZAY GEMİSİ HEYKELİ başlığıyla hazırlanan raporda, resmi gösterilen eserin bulunduğu belirtildi. M.Ö. 830-612 yılları arasında Urartu Krallığı'nın hüküm sürdüğü, Van Gölü'nün güneydoğusundaki Tuşpa (şimdiki adıyla Toprakkale) antik kentinde 1973 yılında yapılan düzenli arkeolojik kazılar sırasında bu olağanüstü obje şu anda İstanbul Arkeoloji Müzesi'nde bulunuyor ancak sergilenmiyor. . Nedeni belirlenmedi; Bu konuda resmi bir açıklama yok."

Gizemin peşine düşmeye ve eseri çevreleyen gizemi çözmeye kararlı olarak, 1997 baharında Dünya Tarihçesi Keşif Gezisi'ni düzenledim.

Türkiye'ye doğru. Washington'daki Türkiye Büyükelçiliği'nden gelen bir mektupla İstanbul'daki Müzeyi ziyaret ettim ve Müze Müdürü Dr. Alpay Pasinli ve meslektaşlarıyla görüştüm. Evrak çantamdan çeşitli dergi haberlerini çıkarıp Müdürün masasına koyduğumda, nesnenin gerçekten de Müze'de bir yerde var olduğunu kabul etmekten kaçamayacağını biliyordum. “Neden sergilenmiyor?” Diye sordum.

"Sahtecilik yapmayız" dedi. Neden sahtecilik olarak değerlendirildi? Bunun iki nedenini öne sürdü: Birincisi, antik çağda roket gemileri ve uzay adamları yoktu; ve ikincisi, hiçbir eser benzersiz ve tek bir nesne olmadığı için - kural olarak benzer bir nesnenin, aynı tasvirin, aynı stilin, benzer görüntülerin başka bir bulgusu vardır - ancak bu karşılaştırmasızdır, bu nedenle başlangıçta şüphelidir. dedi.

Her iki noktaya da katılmıyorum ama ikinci nedenine odaklandım. Bir nesnenin benzersiz bir buluntu olsa bile özgün olabileceğini savundum; örneğin 1908'de Girit'te saygın arkeologlar tarafından keşfedilen ünlü Phaestos Diski. Hiyeroglif karakterlerle yazılmıştır

Girit'te veya başka bir yerde benzer bir nesne veya benzer bir yazı bulunmadığı için şifresi çözülemedi; yine de nesne şüpheye yer bırakmayacak şekilde özgün kabul ediliyor (şek. 10).

Üstelik, benzer “roket gemilerinin” veya içindekilerin tasvirlerinin -belki Türkiye'de değil ama kesinlikle Amerika'da- bulunduğunu belirtmiştim.

"Amerika'da mı?" diye cevap verdi. "Bana gösterebilir misin?" New York'a döndüğümde cevap verdim; bu arada nesneyi görebilir miyim? Tereddüt etti. Şimdi öğle yemeği randevusuna gitmem gerekiyor, dedi; saat ikide geri gel.

O gitti ama ben gitmedim. Rehberime "Ayrılmıyoruz" dedim. “Resepsiyon salonunda oturup bekleyeceğiz.” Ve biz de yaptık. .

Uzun bir bekleyişin ardından Müze Müdür Yardımcısı Sefer Arapoğlu sahneye çıktı. Dr. Pasinli aradı; o gecikti. Nesneyi sana göstermemi istedi.

Bizi yakındaki ofisine götürdü. İçeri girer girmez uzun bir dolaba gitti ve bir çekmeceyi açtı. Çekmeceden lacivert kadife kaplı bir tepsi çıkardı. Tepsinin üzerinde koyu sarı, açık kahverengi bir nesne yatıyordu. "İşte burada" dedi ve tepsiyi uzattı. “Bakabilirsin ama fotoğraf yok!” ekledi.

Böylece üçümüz ayağa kalktık ve esere ilk kez baktım; tam olarak resimlerdeki gibi görünüyordu. Peki şimdi ne olacak?

"Oturabilir miyim?" Sayın Arapoğlu'na sordum. Utanarak, "Evet, lütfen oturun" dedi.

Pencerelerin yanında bir sehpa ve küçük bir kanepe vardı. Oraya gittim ve oturdum. "Daha yakından bakabilir miyim?" Diye sordum. "Tepsiyi masanın üzerine koyabilir misin?"

Tereddüt etti ama dediğimi yaptı. Gönülsüzce eseri ters çevirmeme ve sonra tutmama izin verdi. İsteksizce, benim resimde görünmemem koşuluyla, rehberimin amatör kamerasıyla bir fotoğrafını çekmesini kabul etti (ancak elim görünüyor; bkz. levha 4). Şu ya da bu yasağı aşmaya çalıştığım bu garip çekişme devam ederken, Dr. Pasinli ortaya çıktı ve nesne aceleyle çekmecedeki tepsisine geri konduktan sonra hepimiz onun ofisine götürüldük.

"Peki sen ne düşünüyorsun?" Dr. Pasinli sordu. "Gözenekli bir malzemeden, hafif bir taştan yapılmış gibi görünüyor ve hissettiriyor ama Paris alçısından değil," diye yanıtladım. Döküm izleri olup olmadığını, iki döküm parçasının bir araya getirilip çıkarıldığında ortaya çıkan dikişleri dikkatlice kontrol ettim; böyle bir dikiş yoktu. Üzerinde görülebilen oyuklar

nesne geminin tasarımının bir parçasıdır. Dışı beyaz boyalı Paris alçısı olsaydı, kafanın kırıldığı yerde beyaz görünürdü; ancak genel olarak sarı-kahverengi renk görülüyor; bu, kullanılan yumuşak taşın doğal rengi.

Dr. Pasinli, yardımcısından nesneyi getirmesini istedi ve o da benim gözlemlerimi doğrulamak için onu inceledi. "Başka bir şey?" O sordu.

“Peki,” diye ekledim, “nesnede komik bir şey fark etmedin mi? Kanatları olmayan uçan bir makinedir. ... Bir oyuncak model olarak kullanılsaydı kanatlı bir uçağı taklit ederdi; uzay mekiğinin bile bir miktar kanatlı alanı vardır. Bunda hiç yok; peki tek pilotlu bir roket gemisini göstermeye yarayan model neydi?”

"Yani bunun gerçek bir eser olduğunu mu söylüyorsun?" Dr. Pasinli sordu.

"İkimiz de biliyoruz ki" dedim, "nesnenin, herhangi bir arkeolojik nesnenin ne zaman, nerede ve kim tarafından keşfedildiğini bilmeden hiç kimse onun gerçekliğini garanti edemez. Sonuçta sahte olabilir. Peki modern zamanlarda benzeri görülmemiş, gerçekte ya da oyuncak olarak uçan bir nesnenin sahtesini kim yapabilir? Nesne 1970'lerden beri ortalıkta; O zamanlar kimin modellik yapan plastik bir oyuncağı vardı?”

O sırada takım elbiseli ve kravatlı iki bey müdürün odasına geldi ve bunun gitmem gerektiğinin bir işareti olduğunu düşündüm. “Hayır, bekleyin” dedi Dr. Pasinli. “Bu beyler Eski Eserler Bakanlığından. Lütfen devam edin. .”

Daha önce belirttiğim hususları tekrarladım. Sonra şunu ekledim: “Daha önce geldiğimden farklı olarak bu sefer Müzenin Eski Şark Eserleri Müzesi olarak bilinen eski bölümü, açık tutacak para olmadığından kapatıldı (sadece benim ve grubum için açılmıştı) ). O halde size şunu söyleyeyim: Eğer bu nesne sahte değilse elinizde Gize piramitlerinden daha önemli bir şey var demektir. Piramitleri inşa edenlerin kimlikleri tartışmalı olsa da (ben ve diğerleri Dünya Dışı Varlıklar diyoruz, diğerleri ise firavunlar diyoruz), antik çağda uzay araçlarına ve uzay adamlarına dair yadsınamaz kanıtlara sahipsiniz. Yani benzersiz bir şeyin var! Binlerce, onbinlerce insan İstanbul'a, Müze'ye onu görmeye gelirdi. Bunun sahte olduğunu mu düşünüyorsun? Öyle söyleyin ama sergileyin, bırakın insanlar kendileri karar versin! Giriş geliri, Eski Müze'yi açık tutmanın maliyetini fazlasıyla karşılayacaktır!”

Müdür, yardımcısı ve Eski Eserler Bakanlığı'ndan iki yetkili bakıştı. Dr. Pasinli, "Amerika kıtasından fotoğrafları bana gönderin, üzerinde düşünelim" dedi. "Kesinlikle yapacağım!" Ayrılırken dedim.

Grubumun öğle yemeği için gittiği restorana taksiyle gittik. Öğle vaktinin üzerinden saatler geçmişti ama hepsi oradaydı. Ben ve rehber içeri girdiğimizde sustular, sonra birisi bağırdı: Zecharia gülümsüyor!

Gerçekten de öyleydim.

Olan biteni onlara anlattıktan sonra hepimiz hikayenin en tuhaf kısmının, Müze tarafından değersiz bir sahtekarlık olarak değerlendirilen bir şeyin yirmi yıl boyunca müdür yardımcısının çekmecesinde kadife bir tepside saklanması olduğu konusunda hemfikir olduk. .

New York'a döndüğümde, söz verdiğim tasvirleri, çeşitli kitaplarımdan alınan illüstrasyonları Dr. Pasinli'ye uçakla gönderdim. Sina'daki bir yeraltı silosundaki roket gemisini gösteren resim (şek. 11) gibi bazı resimler, ona insanlı uçuşun antik çağda saçma bir kavram olmadığını göstermeyi amaçlıyordu. Diğerleri esrarengiz nesnenin kendisiyle benzerlik gösteren tasvirlerdi; özellikle Meksika'daki Tula'dan gelen, oradaki küçük müzede saklanan ve İstanbul'dakine benzer roket benzeri zanaatları gösteren iki taş tablet (şek. 12).

Piramit C

Şekil 14

Tula'da bulunan ve neredeyse tam olarak başsız uzay adamı gibi giyinmiş ancak başı ve miğferi sağlam halde olan birini gösteren başka bir tasvire özellikle önem verdim (şek. 13). Bu, Tula'ya gelen ziyaretçilerin gördüğü ancak pek fark etmediği bir taş sütun üzerindeki oymadan alınmıştır (levha 5).

Tula, orta Meksika'daki Azteklerden önce gelen Tolteklerin başkentiydi. O zamanlar Tollan (“birçok mahallenin yeri”) olarak biliniyordu ve yaklaşık M.Ö. 200 yılına kadar uzandığına inanılıyor. Kazılar, bir büyük ve iki küçük piramit içeren geniş bir dini-tören merkezine sahip olduğunu gösterdi (şek. 14). . Oraya gelen az sayıda ziyaretçi (Dünya Tarihçeleri Keşif Gezisi'ndeki gruplarımdan biri dahil) esas olarak Atlantis'i -taşa oyulmuş on beş metrelik devler (şek. 15)- başka bir zamanın "savaşçıları" (böyle varsayılıyor) görmek için geliyor. çünkü ellerinde silaha benzeyen aletler var), hepsi aynı şekilde giyinmiş, ama her biri bilinmeyen bir ırka ait ayrı bir yüze sahip.

Efsanevi Atlantis'in bir oyunu olarak Atlantes adı verilen taş devler  , piramitteki "B" adı verilen bir çukurun içinde parçalarına ayrılmış halde bulundu. Arkeologlar onları piramidin üzerine restore etti

Şekil 15

Üstü düzdür çünkü Atlantis'in  çatıyı destekleyen sütunlar olan karyatitler olarak hizmet ettiği varsayılmaktadır . Bunun böyle olduğu, piramidin tepesinde bulunan ve muhtemelen aynı işlevi gören dört kenarlı düz taş sütunlardan anlaşılmaktadır. Bu sütunlarda ayrıca Toltek reislerinin oyulmuş resimleri bulunmaktadır (şek. 16).

1985 yılında eşimle birlikte Meksika'yı ziyaret ediyorduk. Tula/Tollan'da yaptığı bir keşfi "Ölümcül Görev" (Fateful Mission) adlı kitapçıkta anlatan mühendis Gerardo Levet ile görüştük: Kare sütunlardan birinin üzerine koruyucu kıyafet giyen bir kişinin tasviri oyulmuş ve bir sırt çantası ve Atlantis'in "tabancasına" benzer bir alet tutuyor ve onu alev makinesi olarak kullanıyor (şek. 17). Oymayı görmemiz için bizi bölgeye götürdü. Onun teorisi, Atlantisliler tarafından tutulan tabanca benzeri silahın, sütuna oyulmuş kişinin tuttuğu alet gibi, temsil ettiği şeydi.

Şekil 16

Şekil 18

bir alev silahı, tanrıların bir tür Nihai Silahı. Ancak bölgedeki müzede taş tabletlerdeki tasvirleri görünce bunların gerçekten alev silahları olduğuna inanmaya başladım; ama aletler,  silahlar değil; madencilik faaliyetlerinde kullanılan aletler.

Türk uzay adamıyla ilgili haberleri gördükten hemen sonra Tollan'daki görüntü yeniden canlandı aklıma. Onunla Meksika'daki küçük adam arasındaki benzerlik -özellikle de onlara koruyucu bir kask eklenirse (şek. 18)- dikkat çekiciydi. Meksika'dan gelen tüm bu tasvirler, fikrimi İstanbul objesinin orijinalliği varsayımına yöneltti. Tüm görüntüleri Dr. Pasinli'ye gönderirken onun da etkileneceğini umuyordum.

Çeşitli görüş alışverişleri ve hatırlatmalar gerçekleşti. Daha sonra Ekim 1997'de Dr. Pasinli'den İstanbul Arkeoloji Müzesi antetli kağıdında bir mektup aldım. "Sahte uzay roketinin nihayet galerilerimizde sergilendiğini size bildirmek isterim" deniyordu; "Sanırım artık memnunsundur."

Evet, memnundum, ancak bana gönderilen fotoğrafın gösterdiği gibi, Müze "sahte bir nesnenin" diğer şüpheli arkeolojik sahteciliklerle birlikte sergilenmesini hafifletmeye karar vermişti (levha 6).

Peki neden bu hikayeye bunun neredeyse mutlu sonla biteceğini söyleyerek başladım Çünkü bir süre sonra Dr. Pasinli'nin yerine yeni bir Müze Müdürü getirilince obje vitrinden çıkarıldı. .

Şimdi nerede? Sanırım yine karanlık çekmecede, kadife kaplı bir tepsinin üzerinde duruyor.

3


ARAMADAN ATLANTIS

A

Efsanevi “Atlantis” ne kadar büyüleyici olsa da, çok kalabalık bir Atlantis Arayıcıları grubuna katılma dürtüsüne başarılı bir şekilde direndim; ama bir keresinde Atlantis'in önerilen pek çok yerinden birinin yakınındayken kendi kendime (ve benimle birlikte olan gruba) şöyle dedim: Hadi bir göz atalım. Araştırmalarımızı tamamladığımızda, sadece bu efsanevi şehrin bir zamanlar var olduğunu düşünmekle kalmadım, aynı zamanda binlerce yıl önce transatlantik seyahatin gerçekleştiğine dair ilgi çekici kanıtlar da bulduk.

Atlantis konusunda tamamen bilgisiz olanlar varsa kısaca anlatayım: Atinalı filozof bilim adamı Platon (MÖ 428-348) iki yazısında “Atlantis”ten başkenti ( (veya sadece şehir) daireseldi, merkezi bir limanı ve diğer eşmerkezli limanlarla çevrili kuru arazisi vardı ve hepsi kanallarla birbirine bağlıydı. Kentin en yüksek noktasında Denizler Tanrısı Poseidon'a ait bir tapınak vardı; etrafı ve duvarları altınla kaplıydı. Her yerde altın vardı; ada aynı zamanda bakır ve kalayla da kutsanmıştı. Poseidon'un saltanatının ardından on oğlu krallığı miras aldı ve aralarında paylaştırdı. Atlantis'in ticareti ve etkisi çok uzaklara ulaştı. Sonra felaketli bir gecede şehre bir felaket geldi. Patlayıcı boyutlarda volkanik bir patlama sarsıldı

adayı havaya uçurdu ve her şeyin okyanusun derinliklerine batmasına neden oldu.

Ancak Platon'un Timaeus  ve Critias diyaloglarındaki bilgiler  yalnızca söylentiydi. Kaynak, Mısır'ı ziyaret ettiğinde Mısırlı rahiplerden Atlantis hikayesini duyduğunu bildirdiği söylenen Solon adında eski bir filozof-devlet adamıydı. Bunların hepsinin Solon'dan 9.000 yıl önce meydana geldiği hesaplanan bir zamanda gerçekleştiğini söyledikleri bildirildi. Gemilerle kaçarak kendilerini kurtaran Atlantis nüfusunun kalıntıları Mısır'a medeniyet getirdi.

Platon, Atlantis'in "Herkül sütunlarının ötesinde", yani Akdeniz'in Atlantik Okyanusu'na bağlandığı Cebelitarık Boğazı'nın ötesinde olduğunu belirtti. Her ne kadar bu, Atlantis'in Dünya üzerinde neredeyse herhangi bir yerde bulunabileceğini dışlamasa da, özellikle 1882'de IT T Donnelly'nin Atlantis adlı kitabının yayınlanmasından sonra, Atlantik Okyanusu'nun ortasında olduğu teorisini yaygın teori olarak ortaya koydu : Tufan Öncesi Dünya.

Ancak okyanusun dibinde kuzeyden güneye uzanan Orta Atlantik Sırtı'nın hatlarını tarayan ve doğrulayan yirminci yüzyıl araştırmacıları, Atlantis'in bulunduğu yere uyacak hiçbir nokta bulamadılar. Dikkatlerin Atlantik ve ötesindeki noktalar (Amerika, Uzak Doğu) ve masalın kaynağına daha yakın olan M.Ö. 9500 tarihinden Akdeniz ve Yunan adalarına kaymasının nedeni büyük ölçüde buydu.

Arkeologlar, Yunanistan'daki Miken uygarlığından önce gelen Minos uygarlığının Bronz Çağı'nda Girit adasında geliştiğini ve bitişik adalarda çiçek açtığını, ancak MÖ 2. binyılın ortasında aniden sona erdiğini tespit etti. 1860'larda çimento ve yapı taşları için pomza adı verilen volkanik bir malzeme kullanıldı. Thera adasından geldi. Thera'da depremlere, gelgit dalgalarına ve karanlık gökyüzüne neden olan yıkıcı bir volkanik patlamanın Minos uygarlığının ani ölümüyle bağlantılı olduğuna dair kanıtların çok geçmeden. Yunan bilginlerinin Thera ve onun kaderini Atlantis ve onun kaderine bağlaması çok uzun sürmedi.

İlk olarak M.Ö. 1250'ye tarihlenen Thera felaketi, diğer alanlardaki bilim adamlarının, örneğin İncil bilim adamlarının ilgisini çekti; çünkü patlamanın etkileri, Mısır'a kadar uzanan felaketlerin en azından bir kısmını açıklayabilir. İncil, Çıkış'tan önce Mısır'ın başına geldi (bkz. harita, şekil 19).

Ve böylece, 1996'da, Yunanistan ve Girit'e düzenlenen Dünya Günlükleri Keşif Gezisi, daha önce Yunanistan'ın Santorini adasını da kapsayacak şekilde genişletildi.

Şekil 19

Thera'yı çağırdım. Sonuçta Atlantis olmasa bile Çıkış kesinlikle yazılarımın kapsamına giriyordu.

Yunan ana karasından Santorini/Thera'ya ve oradan Girit'e ulaşım, haftalık feribotla denizleri kat ederek rahat bir şekilde yapılabilir. Daha az yelken açıp daha fazlasını görmeyi seçtik ve ileri geri giden küçük uçaklarla havaya uçtuk; daha sık ama daha az dakik (birinin keşfettiği gibi). Ancak zaman kazanmanın yanı sıra adayı kuşbakışı da gördük.

Resmi adı Santorini'nin (koruyucu azizi Aziz İrene'den) yanı sıra, adaya geçmişte Güzel Ada anlamına gelen Kallisti ve Dairesel Adalar anlamına gelen Strongulee de deniyordu. Her iki isim de adayı güzelliği ve orijinal gerçek dairesel şekli nedeniyle uygun bir şekilde tanımlamaktadır. Bugünkü ada geçmişteki halinin yalnızca bir kalıntısı olsa da, geriye kalanlar -ister havadan, ister haritalardan, ister dağın zirvesinden bakınca, ister lagünün çevresi boyunca yapılan bir yolculuktan olsun- adanın bir zamanlar nasıl göründüğünü açıkça göstermektedir (şek. 20).

Şekil 20

Volkanik patlama merkezin dışında, adanın batısında meydana geldi. Patlamanın bıraktığı devasa krater, artık suyla dolu bir lagün haline geldi. Patlama, adanın doğu kısmını sağlam bırakarak bugünkü adanın hilal şeklindeki ana kısmını oluşturdu. Batı kesiminde, üzerine çok güzel bir yolun döşendiği, daralan kuru, dağlık arazi kalıyor. Batı kenarının geri kalanı iki adaya bölünmüştü; biri küçük Therassia, diğeri ise daha da küçük Aspronisi. İncelen kenar artı iki ada, çevresi yaklaşık kırk mil olan krater-lagünün etrafındaki halkayı tamamlıyor.

Adanın ana doğu kısmındaki önemli bir turistik ve bilimsel cazibe merkezi, Pompeii'nin yerel eşdeğerinin kalıntılarıdır: Akrotiri adlı bir kasabanın, volkanik patlamanın kül ve süngertaşı tarafından gömülen kazılmış kalıntıları. Ziyaretçiler artık o kasabanın ortaya çıkarılan sokaklarında yürüyebiliyor, neredeyse sağlam binaları görebiliyor, Tunç Çağı alet ve eserlerini inceleyebiliyor (levha 7). Patlamanın olduğu günkü gibi neredeyse her yerde büyük depolama kavanozları ayakta duruyor. Felaketten sağ kurtulan, orada burada çok renkli güzel duvar resimleri vardı; stil ve renkler, Minos uygarlığının evi olan Girit'te bulunanlarla hemen hemen aynıdır (şek. 21). Hem yolcu hem de kargo teknelerini gösteren bazı duvar resimleri adanın denizcilik becerisini kanıtlıyor (levha 8).

Felaket adanın başına birdenbire geldiğinden, gömülü konutlar ve depolar arasında olağanüstü olayların kanıtlarının bulunması beklenebilirdi.

Eğer Thera gerçekten de Platon ve Solon'un Atlantis'iyse, hiçbir zenginliği yoktur. Ancak böyle bir zenginlik bulunamadı. Duvarlar duvar resimleriyle boyanmıştı ama (Atlantis efsanesinin iddia ettiği gibi) altınla kaplanmamıştı. Adada bir miktar bakır olabilirdi ama kalay ya da diğer maden zenginlikleri yoktu. Açıkça görülüyor ki ada Minos uygarlığının merkezi değil, bir koluydu; Büyük, zengin ve güçlü Atlantis krallığın merkezinde değil de kenarlarında mı olacaktı?

Yerinde yapılan ziyaretle güçlendirilen birikmiş tüm deliller, Thera/Santorini'nin efsanevi Atlantis olmadığını gösterdi.

Patlaması, İsrailoğullarının Mısır'dan Çıkışıyla ilgili olaylarla bağlantılı olabilir mi? Cevap bir dereceye kadar tarihlere bağlıdır. Hem Thera patlaması (bazılarının iddia ettiği gibi) hem de Çıkış (birçok kişinin iddia ettiği gibi) MÖ 1250 civarında meydana gelmişse, o zaman bağlantılı bir tartışma yapılabilir. Thera'nın patlaması MÖ 1500 ile 1450 yılları arasında meydana geldiyse (gözden geçirilmiş tahminlerin gösterdiği gibi), iki yüzyıllık bir boşluk oluşur; ancak (benim inandığım gibi) Mısır'dan Çıkış MÖ 1450 dolaylarında gerçekleşmişse, belki de iki olay sonuçta çakışmıştır.

Yazılarımda (ve özellikle Tanrıların ve İnsanların Savaşları'nda  ) ,

İncil, Mezopotamya ve Mısır kronolojilerini ilişkilendirerek, Mısır'dan Çıkış'ın MÖ 1433'te başladığı sonucuna vardım; bu tarih, diğer bazı bilim adamlarının ulaştığı tarihten yalnızca birkaç yıl sonrasına denk geliyor. 1986'da Johns Hopkins Üniversitesi'nden Dr. Hans Goedicke, bir Mısır hiyeroglif yazıtını yeni okuyunca Mısır'dan Çıkış'ın MÖ 1477'de gerçekleştiği sonucuna vardığını açıkladığında büyük bir heyecan yarattı (bu tarih benimkine yeterince yakın bir tarihti, daha önce vurguladığım gibi). onunla yazışmalar). Dahası, Sazlık Denizi'nin sularının yarılması ve ardından takip eden Mısırlıları yutan dalgalar gibi kritik olayı Thera'daki volkanik patlamaya ve bunun Doğu Akdeniz'de neden olduğu devasa gelgit dalgasına bağladı.

Belirtildiği gibi, Dr. Goedicke'nin bulgularından önceki ve sonraki Thera felaketiyle ilgili diğer araştırmalar, patlamanın M.Ö. 1550 ila 1450 arasına tarihlendiğini ortaya koyuyor. Başka yeni keşif olmadığından, Atlantis olarak Thera ve Çıkış olarak Thera ile ilgili teoriler kış uykusuna yattı.

O halde Thera ziyareti hem Atlantis hem de Mısır'dan Çıkış açısından verimsiz miydi?

Tam olarak değil. Çünkü Thera ziyareti, eğer bunu açıklamanın doğru yolu buysa, zihnimde artık "Atlantis" olarak adlandırılan bir yer yarattı. Bu da bir sonraki varış noktası olan Girit adasının keşfine yol açtı.

Keşif, Atlantis adında bir ada krallığının varlığını ne kanıtladı ne de çürüttü; ancak aklımda, geçmişte bir ara -eski ama tarihi zamanlardan bahsediyoruz- Eski Dünya'dan insanların Yeni Dünya'ya giden yolu bulduğuna dair hiçbir şüphe bırakmadı. Dünya. Atlantis hikayesi, Akdeniz topraklarına yalnızca Atlantislilerin doğuya geldiğini düşündürse de, Akdeniz'den Yeni Dünya'ya, Herkül Sütunları'nın ötesindeki topraklara ters yönde yolculukları engellemedi. Eğer öyleyse, bu tür gezginler sularla çevrili altın bir şehrin haberlerini geri getirebilirler. Ve eğer öyleyse, o zaman Atlantis bir efsane ya da efsane değil, gerçek olabilirdi.

Girit adasında sonuca varmaktan kaçınamadığım şey de buydu.

Biz de turistler gibi adanın başkenti Heraklion'un Akdeniz kıyısındaki güzel otellerinden birinde kalmayı tercih ettik. Oradan, turistlerin yaptığı gibi, Minos döneminde Girit'in antik başkenti Knossos'un kalıntılarını ziyaret etmeye gittik. Kalıntılar arasında adanın ünlü kralı Minos'un kazılmış saray kalıntıları (şek. 22) hakimdir.

Şekil 22

(dolayısıyla "Minos" uygarlığı) tanrılar, yarı tanrılar, insanlar ve boğa adamlarla ilgili birçok efsanenin ilişkilendirildiği uygarlıktır. Knossos'un görkeminin büyük kısmı, Sir Arthur Evans'ın 1900'den bu yana yaptığı arkeolojik çabalar sayesinde yeniden gün ışığına çıktı. O ve arkeolojik kazılara ve kapsamlı yeniden yapılanmalara devam edenler, sarayları, depoları, tapınakları, konut binalarını ortaya çıkardı. , anıtsal sütunlu yapılar ve altı yüzyıllık Girit yaşamını kapsayan parlak renkli duvar resimleri zenginliği (şek. 23).

Ertesi gün, daha az turistin yaptığı gibi, adada keşfedilen sanat hazinelerinin ve eserlerin çoğunun saklandığı Kandiye'deki Candia Müzesi'ne gittik. Resmi tur rehberi, rutin müze gezisinin bir parçası olarak ziyaretçileri mücevher sergilerine yönlendirirken (kadın turistleri etkilemek için mi?), ben cam üst kısımlarla korunan masalarda, silindirik taşlardan yapılmış daha az gösterişli sergilerde oyalanmakta ısrar ettim. ve diğer sekel türleri,

ve diğer oyulmuş nesneler. Savaşçılardan, savaş arabalarından ve fantastik varlıklardan oluşan bir alay üzerinde gökyüzünde rokete benzeyen bir şeyi gösteren bir gravürün bulunduğu özel bir silindir mühür arıyordum (şek. 24). Yanımda illüstrasyonun bir kopyası ve mührün Girit'te bulunduğuna ve müzede olduğuna dair net bir işaret olmasına rağmen, oradaki eserler arasında sergilenmiyordu. Soru sormaya devam ettiğimde belki de Atina'da olduğu söylendi.

Şekil 25

Mührün burada bulunmamasından dolayı hayal kırıklığına uğrayarak dikkatimi müzedeki diğer önemli eserlere yönelttim: Doğrusal-A ve Doğrusal-B olarak adlandırılan, benzer fakat farklı iki yazıya sahip pişmiş toprak (pişmiş kil) tabletler (şek. 25). Doğrusal-B, Achaean (erken anakara Yunanistan) halkının yarı heceli, yarı alfabetik yazısı olarak aşağı yukarı deşifre edildi; Her ne kadar merhum Profesör Cyrus Gordon 1960'larda bunun Fenike gibi bir Kuzeybatı-Semitik dili temsil ettiğini ikna edici bir şekilde göstermiş olsa da Linear-A resmi olarak çözülememiştir. Bu, Minos uygarlığının Girit'te, büyük tanrı Zeus'un, bir Fenike kralının kızı Europa'yı deniz kenarında kızlarıyla oynarken gördüğü zaman başladığını anlatan Girit veya Yunan mitlerine uyuyordu. Ondan hoşlanarak kendini boğaya dönüştürdü ve sahilde ortaya çıktı. Europa şakacı bir şekilde boğanın sırtına tırmandığında ayağa kalktı ve Akdeniz'i yüzerek onu Girit adasına taşıdı. Zeus oraya vardığında kendisini Europa'ya gösterdi ve Europa onunla çiftleşmeyi kabul etti; ona üç erkek çocuk doğurdu; bunlardan biri

Ünlü Girit kralı Minos. Dolayısıyla bu efsane, Girit'teki en eski yazı yazısının Fenike-Semitik dilini taklit ettiği iddiasını desteklemektedir.

Girit'te üçüncü ve henüz gizemli bir yazı bulundu. Bu, Phaestos Diski olarak bilinen pişmiş toprak bir diskin her iki yüzüne yazılan yazıdır (Res. 26 ve Levha 9). 1908 yılında adanın güney kıyısındaki Phaestos adlı bölgedeki bir sarayın kalıntılarında keşfedildi. Buluntunun arkeolojik bağlamı, onu Linear-A ile aynı döneme (MÖ 1700-1500) tarihlendiriyor.

Yazıt, işaretlerin veya gliflerin palete kesilmesiyle değil, yazarların ıslak kil üzerine yazarken bunları kalemle veya başka bir "kalem" ile yaptığı gibi resim-işaretler - piktograflar - kullanır; bunun yerine Phaestos Diski'nin yazarı ıslak kile baskı yapmak için hareketli yazı tipini kullandı; bu, 3.200 yıl sonra Johann Gutenberg tarafından icat edildiği düşünülen bir dizgi yöntemiydi!

Phaestos Diski'nin piktografları, birkaç istisna dışında, iki Girit doğrusal yazısında bulunan hiçbir işarete benzememektedir. Diskin iki yüzüne basılan 242 işaret, kırk beş tip damgadan yapılmıştır; bu da bilim adamlarına yazının alfabetik olmadığını düşündürmektedir (şek. 27). Orada burada bir işaret, Mısır hiyerogliflerine (piktogramları hece işaretleriyle birleştiren) veya Hitit yazı işaretlerine olası benzerlikleri gösteriyor. Mezopotamya'da damga mühürler (birkaç kelimenin veya adın ve unvanın, kil tuğlalara olduğu gibi ıslak kile basılacak şekilde önceden ayarlandığı) kullanıldığı için, bazı araştırmacılar Disk'in kaynağını ve dilini eski Sümer'de aradılar. İstisnasız tüm akademisyenler Disk'in Girit'e başka bir yerden getirildiği konusunda hemfikirdir. Peki nereden, kim tarafından ve dili nedir?

Tur başlamadan önce brifing materyalimi gözden geçirirken,

Özellikle tabelalar dikkatimi çekti. Kandiye'deki vitrinindeki Disk'e yakından baktığımda, gerçekten de böyle bir işareti başka bir yerde gördüğümü biliyordum. Bu, antik Mısır'ın yanı sıra Meksika'nın Yucatan yarımadasındaki antik Maya metropolü Chichen Itzd'ye de bir bağlantı sağlıyordu!

İşaret, tüylü bir miğfer takan bir savaşçının kafasıydı. Yürüyen adam işaretinden sonra en sık görülen işarettir. Sanki cümlenin konusuymuş gibi bölümlerin başında yer alıyor. Çoğu zaman kalkana benzeyen bir şeyin yanında gösterilir; ve eğer yazıtlar sol alttan başlıyorsa (şekil 28'de gösterildiği gibi), o zaman Disk'in her iki yüzündeki yazılar da sanki şöyle diyormuşçasına bu sembolle başlar: Bu, Dünya'ya yolculuk eden savaşçıların hikayesidir. .

Şekil 28

Bir geminin piktografı Disk'in yüzlerinin her birinde birkaç kez görünür, dolayısıyla bir deniz seferi Disk'e pekala kaydedilebilir. Ve bu tür savaşçı görüntülerini daha önce ilk kez orada görmüştüm: Mısır'da, Medinet-Habu'daki tapınak duvarlarında, Firavun III. Ramses'in denizdeki işgalcilerle savaş sahnelerini kaydettiği yer (şek. 29). Mısırlılar onlara "Deniz Halkı" adını verdiler ve bazen de onlara Peleşht adını verdiler; bu isim, İncil'de Filistliler için kullanılan Plişti adıyla hemen hemen aynıydı.

Şekil 29

Akdeniz'i teknelerle geçerek Kenan'ın Akdeniz kıyılarına yerleştiler.

Mısır tasvirindeki işgalci tekneleri Mısır teknelerinden farklıdır ve Disk'teki tekne işaretiyle de hemen hemen aynıdır. Bu istilacıların anavatanları hala tartışmalı olsa da, Phaestos Diski'ndeki tasvirleri ve MÖ 13. yüzyıldan kalma Mısır tasvirleri, onların MÖ 2. bin yılda Akdeniz'e yelken açtıklarına dair hiçbir şüpheye yer bırakmıyor.

Bu sonuç işin kolay kısmıydı; bir sonraki ve daha önemli soru şuydu: Tüylü miğferli denizciler ne kadar ileri gittiler; Herkül Sütunları'nın ötesine, Atlantik'e mi gittiler? olarak mı yelken açtılar?

Varlığı ve açıklamalarıyla ilgili haberleri geri getiren "Atlantis"e kadar mı? Dünyanın diğer ucundaki Chichen Itza'da tüylü miğferli aynı savaşçıları bulmam bu sorulara bir yanıt sağlıyor.

Chichen Itza, Meksika'nın Yucatan yarımadasında önemli bir Maya merkeziydi. Buradaki yerleşimin M.Ö. 1. binyılda başladığına ve buranın MS 450'de başlıca Maya kutsal şehri haline geldiğine inanılmaktadır. Tarihi, anıtları (en iyi bilineni basamaklı piramittir, şekil 30) ve gözlemevi Kayıp Diyarlar kitabımda anlatılıyor .  Kitapta bahsedilmeyen şey ise, siteye yaptığım birkaç ziyaretten birinde "GİRİŞ YOK - YASAK" tabelasını görmezden gelmeye karar verdim ve merdivenleri kapatan ahşap barikatları manevra yaparak bilinen bir yapıya doğru ilerledim. Jaguar Tapınağı olarak.

Şekil 30

İlgimin nedeni bu binanın duvarlarına çizilen duvar resimleriydi. Zemin katta dışarıdan görülenler yapıya adını vermiştir. Ama ilgimi çeken şey üst (ve kapalı) kattaki duvar resimleriydi, çünkü ders kitaplarındaki eskizler bazı savaşçıların tüylü miğferler taktığı bir savaş sahnesini gösteriyor gibiydi.

Üst kata girip muhteşem renkleriyle duvar resmine baktığımda tam da şüphelendiğim şeyi gördüm. Duvar resmi, Maya savaşçıları ile bir Maya yerleşimine saldıran istilacılar arasındaki şiddetli savaşı tasvir ediyordu (şek. 31). Ve hiç şüphe yoktu: Duvar resmi işgalci savaşçıları tüylü miğferler takmış olarak tasvir ediyordu. Mısır tasvirlerinde işgalci Deniz Kavimleri ve savaşçı sembollerine olan benzerlik

Şekil 31

Phaestos Diski'ndeki bolluklar açıkça görülüyordu. Böylece Disk, Atlantis'in hikayesinin gerçekten de denizlerin ötesinden Akdeniz topraklarına getirilebileceğinin kanıtıydı.

Kimdi bu işgalciler, ne zaman ve nereden geldiler?

Mayaların efsanevi tarih kitabı Popol Vuh'a ve İspanyol kronikçiler tarafından Yucatan yarımadasına ulaştıktan sonra kaydedilen sözlü tarihlere göre, Maya efsaneleri veya hatıraları Votan adını verdikleri bir istilacı veya yerleşimciden söz ediyordu. O, denizlerin ötesinden teknelerle Yucatan kıyılarına gelen Can Ülkesinden insanların lideriydi. Amblemi yılandı ve kurduğu yerleşime “Yılanların Yeri” anlamına gelen Nachan adını verdi. Bazı bilim adamları şunları görüyor:

Canaan'ın bir versiyonu olan Can'ın adı; Nachan, aynı zamanda yılan anlamına gelen İbranice Nachas'a benzer.

Chichen Itza, Yucatan'ın oldukça iç kesimlerinde yer almaktadır. Kara düşmelerinin, Meksika Körfezi'ndeki yarımadanın kuzey ucundaki Dzibilchaltun adlı bölgede meydana geldiğine inanılıyor. Tulane Üniversitesi'nden ve National Geographic  dergisinden arkeologlar, buradaki kalıntıların "MÖ 2000 ile 1000 yılları arasına" tarihlendiğini; bu, Deniz Kavimleri ve İncil'deki Filistliler'in MÖ 2. binyılın ortalarına denk gelen bir tarihtir.

Atlantis hikayesi açısından tüm bunlar, Akdeniz adalarından veya topraklarından gelen denizcilerin, büyük olasılıkla, defalarca (Votan dört yolculuk yaptı) Herkül Sütunları'nın ötesine, Meksika Körfezi ve Orta Amerika'ya kadar seyahat ettikleri anlamına geliyor.

Şimdi burada ilginç bir düşünce var: Phaestos Diski'ndeki resimli yazı Deniz Kavimleri'nin mi, yoksa “Atlantis halkının” yazısı mıydı? Akdeniz topraklarında böyle bir yazının başka bir örneği bulunmadığından, mantık bunun başka bir yerden yazılmış olduğunu düşündürmektedir. O halde, Akdeniz'den gelen ve Yeni Dünya'da bir krallığa ulaşan denizciler, sadece bu krallığa dair hikayelerle geri dönmekle kalmayıp, aynı zamanda fiziksel kanıt olarak, o krallığın senaryosunda bir mesaj taşıyan bir diski de getirmiş olabilirler mi?

Böylece Thera'ya ve ardından Girit'e yaptığım ziyaret zihnimi Atlantis olasılığına açtı. Benim gibi tüylü miğferli eski denizciler de muhtemelen Atlantis'i aramak için seyahat etmemişlerdi, ama Yunanlılara ve Mısırlılara bundan bahsetmek için geri dönebilirlerdi.

Bir sonraki bölümde anlatacağım gibi, ben ve yol arkadaşlarım Orta Amerika'da buranın denizlerin ötesinden gelen birçok yabancı tarafından ziyaret edildiğini anladığımızda, kayıtlı geçmişte bu tür yolculukların gerçekleşmiş olduğu daha da belirgin hale geldi.

Dipnot

Phaestos Diski hala çözülmemiş bir muammadır. İstanbul'daki Müze müdürüne de belirttiğim gibi, benzersizliği, benzersizliğin tek başına antik bir buluntunun gerçekliğini sorgulamak için bir neden olmadığını kanıtlıyor. Bazı sembollerin veya resim yazılarının, bu bölümde sunulan Mısır tasvirleri ve Orta Amerika  "Deniz Kavimleri" tasvirleriyle benzerliği , onu şimdiye kadar olduğundan çok daha fazla incelemeyi hak ediyor.

Bu nedenle, Keşif Gezisi Girit'teyken, yerel tur operatörüne programımızın Phaestos ziyaretini de içermesini önerdim. Onun yanıtı, çabaya değmediği yönündeydi; sadece bir mini Knossos'tu ve oraya gitmek uzun bir yolculuk gerektiriyordu.

"Eh," diye karşı çıktım, "Girit'te olduğum ve tekrar burada olup olmayacağımdan veya ne zaman geleceğimden emin olmadığım için Disk'in bulunduğu yeri görmek istiyorum." Böylece Girit'in güney kıyısında nadiren ziyaret edilen bir arkeolojik alan olan Phaestos tur programına dahil edildi. Bir saat süre verildi. Uzmanlar bunun fazlasıyla yeterli olacağını söyledi.

Phaestos'un mini bir Knossos olduğunu söylemek cömertlik olur. Burada herhangi bir restorasyon yapılmamış, enfes duvar resimlerine sahip hiçbir bina kalıntısı ayakta değil. Tepeye doğru yürüdüğünüzde etrafınızda harabeler, taş yapı kalıntıları görüyorsunuz (levha 10).

Rehberimiz Elena arkeoloji uzmanıydı ve oldukça bilgiliydi. Ona Disk'in (sadece Phaestos'ta keşfedildiği için Phaestos Diski olarak adlandırılmıştır) tam olarak nerede bulunabileceğini bilip bilmediğini sordum. Eritme alanında olduğunu söyledi. Bizi taş bir yapının ve çukurların kalıntılarına götürdü.

"Eritme alanı mı?" Ona sordum. “Rehberlere göre bu yerin Minos krallarının yazlık (yoksa kış mıydı?) tatil yeri olması gerekiyordu. Bu çok ilginç," dedim. “Eritme ve arıtma tanrısı Ephaestos, Romalı Vulkan'ın Yunan prototipi değil miydi? Adı onun buradan, Phaistoslu olduğu anlamına mı geliyor?” Bu fikri daha önce hiç duymamış olmasına rağmen, bunun mümkün olabileceğini söyledi.

Grubu bir araya topladım ve az önce duyduklarımı anlattım. Onlara, eğer burada eritme ve arıtma varsa, buranın sadece kraliyet tatil yeri olmadığını, aynı zamanda önemli bir endüstriyel ve ticari yer olduğunu, Akdeniz'de petrol üretimi ve ticaretiyle uğraşan karmaşık sanayi ve ticaret merkezleri zincirinin bir parçası olduğunu söyledim. bakır ve bronz.

Hadi dağılalım ve ne bulabileceğimize bakalım, diye önerdim. Yeşil rengi arayın; bu, bakırın varlığının bir işaretidir. Üretim sürecinde suyun kullanıldığı kanalları arayın. İpucu olabilecek herhangi bir şey arayın!

Yeşil renkler ve bakır cevheri izleri bulduk (levha 11). Su kanalları bulduk. Son ürünün, yani büyük bakır veya bronz külçelerin yakınlardaki kıyıya doğru yokuş aşağı kaydırılmasını mümkün kılacak yapay eğimler bulduk. Ama daha az değil ve belki de daha önemlisi yazıyı bulduk .

Hayranlarım, orada burada harabelerin arasında üzerinde bir işaret kazınmış bir kesme taş parçası (kesilmiş bir yapı taşı) buldular! Dikkatimizi bakır meselesinden uzaklaştırarak, taş parçalarını birbiri ardına kontrol ederek yoğun bir yazı izi arayışına başladık. Arama bizi cadde olması gereken yerin iki yanında bulunan bir dizi taş yapı kalıntısına götürdü. Bina sıraları her biri kendi giriş yoluna sahip dikdörtgen alanlara bölünmüş gibi göründüğünden, yapılar tüccar tezgahları gibi görünüyordu.

Bazı girişlerin bitişiğindeki taşların üzerinde işaretler -resimli yazılar mı?- vardı. Bu “tezgahların” içini kontrol ettik. Tamamı toz ve toprakla kaplı kırık taş levha parçalarından başka bir şey yoktu.

"Su verebilecek olan var mı?" Diye sordum. Birisi öne çıkıp ona bir şişe su uzattı. Toprağı ve tozu temizlemek için suyu bir taşın üzerine döktüm ve üzerinde yazılı bir işaret belirdi (şek. 32). Tezgahtan tezgaha giderek daha fazla taşı inceledik. Geçmişi deşifre etmenin en önemli ipucu olan yazıyı neredeyse her tezgahta buluyorduk! Rehberimiz bunun onun için yeni bir haber olduğunu söyledi.

Birçok fotoğraf çektik. Elimizden geldiğince tabelaları kağıda kopyaladık. Phaestos'ta bize ayrılan süre bir değil üç saatten fazlaydı. “Mitolojinin İzinde” adını verdiğim keşif gezisinin en heyecan verici yönlerinden biri de buydu. Sadece başkalarının bulduklarını görmüyorduk; aslında kendi başımıza da bir şeyler keşfediyorduk; Sadece arkeoloji çalışmıyorduk, arkeolojiyle ilgileniyorduk!

O gün Girit'in güneyindeki diğer yerleri ziyaret etme planlarımızı bir kenara bıraktık ve onun yerine bizi saatler önce bekledikleri ama yine de bize lezzetli deniz ürünleri sunan bir sahil restoranına gittik. Kağıtlara yazdığımız sembollere baktığımda, sembollerin Girit yazısındaki Linear-A veya Linear-B'ye benzemediğini gördüm ve rehber de aynı fikirdeydi. "Peki bu nasıl bir yazı?" Sormuştum.

Tereddüt ettim ve sonra cevap verdim: "Kulağa ne kadar inanılmaz gelse de, size bazı işaretlerin eski Sümer resim yazılarına benzediğini söyleyebilirim." Sümer mi?  hep bir ağızdan cevap geldi. "Evet dedim; "Mantıklı değil ama görünen bu."

Otele döndüğümüzde, grubun iki üyesi onlara verdiğim bir görevi üstlendiler: Kopyaladığımız çok sayıda tabelayı ayırın ve her tabelayı bir İşaret Kağıdına kaydedin. Intel'de dilbilim bilimcisi olan Lina J. ve bilgisayar uzmanı Barry B. bunu yapmak için birkaç saat harcadılar. Daha sonra,

Şekil 32

o akşamki brifing oturumunda bulgularını sundular (şek. 33): Yirmi farklı sembol vardı.

"Kılavuzlarım olmadan size hemen söyleyebilirim ki," dedim, "Sümer resim yazılarının (çivi yazısının öncüleri) eşdeğerlerini görüyorum; biri 'tahıl', biri 'kumaş' ve diğeri 'bal' için. Bir işaret kapasite ölçüsüne benzer, diğeri 'giysi' için. Görünüşe göre her tezgahtaki tüccar giriş kapısına bir yazı yazmış ya da oraya neyle ticaret yaptığını anlatan bir sembol içeren bir taş koymuş!

Gruba bu konuyu evde takip edeceğime ve onları bilgilendireceğime söz verdim. New York'a döndüğümde Girit'te ulaştığım ilk sonuçlar doğrulandı. Dahası, selefinin üzerinde yazdığı görülüyordu

Şekil 33

Girit, iki doğrusal yazıdan önce de resimliydi ve Phaestos'ta bulduğumuz işaretlere benzer bazı işaretler içeriyordu. Bu konuyu Girit'teki Eski Eserler Müdürü'ne ve Atina'daki Amerikan Arkeoloji Okullarına yazdım.

Kimse cevap verme zahmetine girmedi. Bu yüzden Phaestos'taki keşiflerimizi bu Postscript aracılığıyla duyurmayı düşündüm.

4


YENİ DÜNYADA STKANGEM

C

Bir taş takvim Atlantis'in gizemine dair ipuçları sunuyor mu? Eğer bir Mezoamerikan kalıntısıysa olabilir; ve eğer oymaları net çözümler sunmuyorsa, genişleyen bir yapboza kesinlikle yeni parçalar katıyor.

Meksika'nın Mexico City kentindeki Ulusal Antropoloji Müzesi şüphesiz kendi türünün en büyük müzelerinden biridir - ulusal.  Çeşitli toprakların ve halkların kültürel miraslarını bir araya getiren Londra'daki British Museum'dan, Paris'teki Louvre'dan ya da New York City'deki Metropolitan Müzesi'nden farklı olarak, ulusal müze tam da budur; kültür, sanat, sanat ve sanatla ilgilenen bir müzedir. yalnızca kendi ulusunun tarihi ve arkeolojisi. Yine de Mexico City'deki bu Museo Nacional'da bir araya getirilen arkeolojik hazineler, müze küratörleri tarafından gerçekleştirilmemiş veya amaçlanmamış olsa bile, Yabancıların Yeni Dünya'ya çok eski zamanlarda, çok daha eski zamanlarda hesaba katılmayan gelişlerinin kanıtı olarak hizmet eden arkeolojik buluntular içermektedir. Columbus ve dünyanın yalnızca diğer tarafında bilinen mitleri gerçeğe dönüştürüyor.

U şeklinde inşa edilen müze, ziyaretçiyi sağ kanatta U harfinin başladığı en eski zamanlardan başlayarak karşı uçtaki daha yakın dönemlere kadar uzanan hem etnolojik hem de kronolojik bir yolculuğa çıkarıyor. Merkez, Meksikalıların kendi mirasları olarak gördükleri ve Mezoamerika'ya (Meksika grubu) bağladıkları şeye adanmıştır.

Şekil 34

(Meshicka olarak telaffuz edilir) Pasifik kıyısına teknelerle gelen ve ülkenin orta vadisine doğru dolaşan kabileler, efsanede kehanet edildiği gibi, bir kaktüs bitkisinin üzerine konmuş bir kartal buldular ve böylece Tenochtitlan'ı (Şehir Şehri) inşa etmek için bölgeyi seçtiler. Tenoch), şimdi Mexico City.

Müzenin bu ana bölümünün gururu ve odak noktası, içeri girerken ziyaretçinin karşısına çıkan büyük bir taş takvimdir (bkz. şekil 34 ve levha 12). Benzeri. ancak saf altından yapılmış olan bu parça, Azteklerin ana tapınağında saklanan en kutsal nesneydi ve Aztek kralı Montezuma tarafından 1519'da Hernan Cortes'e sunuldu. Tanrı'nın dönüşü. (Cortes, kutsal nesneyi, altınının eritilmesi için İspanya'ya gönderdi ve Aztekler, ona bir kurtarıcı muamelesi yapmanın bedelini ağır ödedi.)

Geriye kalan taş takvimdir ve bu, sonu gelmez bir şekilde araştırılmış, analiz edilmiş, tanımlanmış ve yorumlanmıştır ( Kayıp Diyarlar kitabım da dahil).  İçinde yer alan Beş Çağı tasvir ettiği tahmin edilmektedir.

Orta Amerika irfan ve efsaneleri insanlığın ve tanrılarının tarihini birbirinden ayırır. Önceki dört çağın her biri bir felaketle (büyük bir tufan dahil) sona eriyor ve beşincisi, şimdiki zamanın Meksikalıların ve Dünya'nın diğer halklarının Çağıdır.

Meksika'ya sayısız kez gittim ve ne zaman Mexico City'ye gelsem bu muhteşem müzeye giderim (ve bunu o kadar iyi biliyorum ki, bir nesne yerinden çıkarıldığında hemen fark ederim). Birçok kez durup büyük taş takvime baktım.

Ve her seferinde şunu merak ediyordum: Beşinci Çağ'ın tanrısı olan merkezi figür neden dilini dışarı çıkarıyor?

Ders kitapları ve rehber kitaplar açıkladıklarında tasvirin Xolotl'a, yani "gökten düşen tanrı"ya ait olduğunu ve her zaman dili dışarıda tasvir edildiğini söylüyorlar (şek. 35). Orta Amerika efsaneleri, onun göklerden belirerek yere düştüğünü veya bir tarlaya indiğini ve orada Orta Amerika'nın temel gıdası olan iki saplı mısırın (mısır) ortaya çıktığını anlatır.

Şekil 35

Peki neden onun ayırt edici özelliği olan dilini dışarı çıkarıyor?

Orta Amerika ile ilgili ders kitaplarında bunun cevabını bulamadım. Bunun yerine, Eski Dünya'da, Akdeniz topraklarında bir cevap buldum.

1996 yılında Yunanistan ve Girit'e yapılacak olan Dünya Tarihçeleri Keşif Gezisi'ne hazırlanırken Yunan mitolojisinden güç aldığım zaman, daha önce gördüğüm ama fark etmediğim tasvirlere ilk kez dikkat etmeye başladım.

Gorgonlar (şek. 36). Onlar, bir zamanlar çok güzel olan, ancak tanrıça Athena tarafından canavarca ve çirkin yaratıklara dönüştürülen, ilahi veya yarı ilahi soydan gelen üç kız kardeşti. Kıvrımlı saçlarla, parıldayan gözlerle ve çıkıntılı bir dille tasvir edilmişlerdi. Aslında tasvirler bölgeden bölgeye, dönemden döneme farklılık gösterse de dilin çıkıntılı olması her zaman ayırt edici detay olmuştur.

Yunan mitlerine göre, üç Gorgon, deniz tanrılarından (Phorcys ve Ceto) kız kardeş bir çiftin kızlarıydı. Kızlarının isimleri Stheno (“Güç” anlamına gelir), Eurayle (“Geniş Sıçrayan”) ve Meduza (“Hükümdar Kraliçe”) idi. Üçü de çok güzeldi ama özellikle Meduza da öyleydi. Onun güzelliğinden etkilenen, Denizlerin Efendisi ve Zeus'un kardeşi büyük tanrı Poseidon, Meduza'yla sevişmek için gelmiş; ve o kadar çok yer arasından bunu tanrıça Athena'ya adanmış bir tapınakta yapmayı seçti.

Öfkelenen Athena, Gorgonları lanetledi ve onların güzelliğini çirkinliğe çevirdi. Ayrıca yarı tanrı Perseus'u Meduza'yı öldürmeye ikna etti. Bu tehlikeli bir görevdi çünkü Meduza kendisine bakan herkesi taşa çevirecek büyülü bir güce sahipti. Athena ve diğer tanrılar tarafından kendi büyülü aletleriyle silahlandırılan Perseus, Kanatlı Ayakkabıları kullanarak Meduza'nın "uzak batıda, Herkül Sütunları'nın ötesindeki" meskenine uçtu. Afrika üzerinden uçarak büyük okyanusa ulaşarak “Okyanus Akıntısı”nı takip etti. Meduza ve kız kardeşlerini "Yağmur Ormanı"nda uyurken buldu. Görünmezlik Şapkasını takarak Meduza'ya yaklaşmayı başardı. Ona bakmadan onu görmek için bronz bir ayna kullanarak (şek. 37), bir tanrının onun için yaptığı eşsiz bir kılıçla kafasını kesti.

o; daha sonra kopan kafayı özel bir keseye koyup uçup gitti. Olaylar karşısında uyanan diğer iki Gorgon, Görünmezlik Şapkasını taktığı için onu göremedi.

Hikayede yer alan coğrafi ipuçları, mitin hikayesinin geri kalanıyla da destekleniyor. Büyük okyanusun üzerinden doğuya doğru uçan Perseus oldukça yorgundu ve Atlas'ın evi olan Kuzey Afrika kıyılarına zar zor ulaşabildi. Ancak Atlas misafirperver değildi, bu yüzden Perseus ona Meduza'nın kesik kafasını göstererek onu taş bir dağa çevirdi. Daha sonra Libya, Mısır ve Filistya üzerinden doğuya doğru devam eden Perseus sonunda Yunanistan'a döndü; orada Yunanistan'ın anakara uygarlığının başladığı Mycenae'yi kurdu.

Gorgonların Hikayesi'ndeki coğrafi ayrıntılar, bir efsane anlatıcının salt fantezileri olarak göz ardı edilemez. Gorgonların meskeni, Herkül Sütunları'nın ötesinde, büyük bir okyanusun ötesinde, "uzak batıda", tropikal veya yarı tropikal bir bölge olan "yağmur ormanı" olarak tanımlanır; "Okyanus akıntısını" takip ederek bulunabilecek bir yer; Meksika Körfezi'nden Atlantik Okyanusu boyunca Manş Denizi'ne kadar bir okyanus nehri olarak akan Gulf Stream'i tanımlamanın mükemmel bir yolu. Akıntı, Kuzeybatı Avrupa denizlerinde soğuduktan ve Alize Rüzgarlarının da yardımıyla, daha dolambaçlı bir rota üzerinden Karayipler'e ve Orta Amerika'ya geri dönüyor.

Bu masallara göre Perseus uçmasına rağmen antik çağda denizcilerin aşina olduğu dolambaçlı bir rota izliyordu.

Kolomb'un Akdeniz'den Yeni Dünya'daki Karayipler'e yaptığı yolculuklarda. Coğrafi ipuçları, çıkıntılı dilin ayırt edici ayrıntılarıyla birlikte, Yunan Gorgonları ile Aztek takvimindeki merkezi tanrı arasında güçlü bir bağa işaret ediyordu.

Ancak Gorgonlar kadındı ve Aztek takvimindeki tanrının da erkek olduğu görülüyor. Acaba bir şekilde kadın-erkek ayrımı ortadan kalkmış ve kalıcı bağlantı olarak yalnızca dışarı çıkan dil kalmış olabilir mi?

1995 yılına kadar bilim insanları Gorgon tasvirlerini dokuz tipte sınıflandırıyorlardı; bunlardan bazıları kadınlıklarını yitirip daha erkeksi özellikler üstleniyorlardı (şek. 38). Ancak 1995 yılında arkeologlar, Akdeniz'deki eski bir liman olan Tell Dor'da iki büyük Gorgon başı heykeli keşfettiler.

Şekil 39

Hayfa'nın güneyinde İsrail'in Akdeniz kıyısı. Kafalardan yalnızca birinin parçaları bulundu; diğeri oldukça sağlamdı ve kesinlikle bir erkek "Gorgon"un temsiline benziyordu (şek. 39). Alanda keşfedilen diğer eserler, Tell Dor'un Geç Tunç Çağı'nda (MÖ 1500 - 1200) Mycenae ile yakın ticaret ve kültürel bağları olduğunu ve daha sonra Kıbrıs, Girit ve diğer adalar ve topraklardan Fenikeliler ve Deniz Kavimleri tarafından yerleştiğini gösteriyor. doğu Akdeniz. Hayfa'daki Denizcilik Müzesi'nde diğer ilgi çekici eserlerle birlikte sergilenen Tell Dor Gorgon kafası, M.Ö. altıncı ve beşinci yüzyıllara tarihleniyor. Hem Gorgon erkek temsillerine geçişin onayını hem de doğrudan temaslarla ilgili efsanevi ipuçlarını doğrulayan fiziksel kanıt sunuyor İlk zamanlarda Akdeniz ile Orta Amerika arasında.

Müzelerde ne olduğuna daha yakından bakıldığında kanıtlandığı gibi, tek ipucu bunlar değildi.

***

Büyük Aztek taş takvimi, her birinin şüphesiz bir nedeni olan ayrıntılarla doludur. Birçoğu Çağların tasvirlerini anlamaya çalıştı

tasarımlarındaki takvimsel anlamları okuyabilir; bazıları da kehanet belirtileri buldu. Ben, son dört Çağ'ın (çünkü metinler ve sözlü bilgiler de onlardan söz ediyordu) ve beşinci ve şimdiki çağın temel tasvirini kabul ederek, bu tür spekülasyonlardan kaçındım; dışarı çıkmış dili ve Akdeniz'le olan bağlantıları bana yeterince ilgi çekici göründü.

Ancak daha sonra öğreneceğim gibi, takvim tasarımlarında Eski Dünya ile bağlantıyla ilgili bu spesifik konuyla ilgili çok daha fazlası vardı.

Dış halkasının altındaki taş oymadaki bir detay, üstünkörü bir bakışla sadece dekoratif kıvrımlar gibi görünüyor.  İtiraf etmeliyim ki, ben de oyma taşa ya da tasvirlerine ne kadar bakarsam bakayım, orada oyulan şeyin bir dekorasyon değil, birbirinin aynısı iki adamın yüzleri olduğunu hemen fark edemedim. biri sağa, diğeri sola dönük, birbirine doğru. Ve en önemlisi ikisinin sakallı olmasıdır  (Res. 40).

Kayıp Diyarlar'da tasvirleri  Meksika'nın her yerinde Toltek, Maya ve Olmek bölgelerinde bulunan "sakallılar" bilmecesi üzerinde uzun uzadıya durdum (şek. 41). Şaşırtıcı olan nokta, yalnızca bu şekilde tasvir edilen ırksal tiplerin Olmek, Maya ya da herhangi bir Amerikan-Kızılderili olmaması değil, aynı zamanda Amerikan-Kızılderililerin sakallarının olmamasıdır; asla sakallı gösterilmiyorlar çünkü asla sakal bırakmıyorlar. Yani Sakallılar, benim onlara taktığım adla, Dünya'nın başka bir yerinden gelmiş olmalılar. Irk özelliklerine bakılırsa o diğer yer Akdeniz'di (şek. 42).

Şekil 41

Sakallı Akdeniz tipleri incelendiğinde, Yunanlıların başlıca tanrıları olan Zeus ve kardeşi Poseidon'un sakallı olması dikkat çekici görülmüştür (Zeus, şek. 43; Poseidon, şek. 44). Üstelik sakalları, Orta Amerika tasvirlerinde bazı erkeklerin taktığı sakallara çok benziyordu (bkz. şekil 41). O halde taş takvimdeki Sakallıların insanları değil tanrıları tasvir etmesi mümkün mü diye merak ettim.

Böyle bir düşünce tarzı beni, başlıca tanrılar olan sakallı Zeus ve Poseidon'a vurgu yapan Yunan mitolojisine geri götürdü. Zeus, on iki Olimpiyatçının panteonunun başı iken, denizleri kardeşi Poseidon'un hakimiyeti olarak tanıyarak Dünya'nın kontrolünü paylaştı. Bu bakımdan, Yunan panteonu açıkça Sümer panteonunu taklit ediyordu; Zeus, Sümerlerin "Emirlerin Efendisi" Enlil'i taklit ediyordu ve Poseidon da Sümer Ea'sıyla ("Adı Su Olan"; daha sonra Enki olarak anılacaktır) karşılaştırılabiliyordu.

Poseidon ile Ea/Enki arasındaki paralellikler soykütüğü ve hiyerarşik ayrımların ötesine geçiyordu. Yunan mitlerine göre Poseidon oldukça rastgele biriydi ve Meduza ile sevişirken bir kadınla seks yapmıştı.

kendi ailesinden. Sümer masalları Ea/Enki'nin benzer kaçışlarını anlatır. Ea/Enki, denizlerin ve akan suların tanrısı olmasının yanı sıra (şek. 45), büyük bir bilim adamı ve Homo sapiens'i yaratmak için genetik mühendisliğini kullanan kişi olarak da selamlanıyordu  Buna göre sembolü, çift sarmallı DNA'yı temsil eden Dolanmış Yılanlardır. Aynı sembol vardı

Şekil 46

Mısır dilinde PTAH adının hiyeroglifi (şek. 46). Bu, Gorgonların bazen birbirine dolanmış yılanlarla tasvir edildiği şeklindeki şaşırtıcı gerçeği açıklayabilir (şek. 47).

Poseidon, Gorgonların hikayesi aracılığıyla Herkül Sütunları'nın ötesindeki olayların ana motivasyon kaynağı olarak ortaya çıkıyor. Aynı şekilde, onun Atlantis'in baş tanrısı olarak ortaya çıkıp çıkmadığını da unutmamak gerekir. Aztek takviminin alt kısmındaki iki sakallı varlığın tasviri, onun veya kardeşi Zeus ile birlikte onun aynadaki görüntüsü mü anlamına geliyor?

Gorgonların meskeni olan Atlantis'e gidip gelenler, deniz tanrılarına bağlı sakallı Deniz Kavimleri miydi?

Aztek taş takvimi - salt zaman ölçümünden çok bir tarih belgesi - birçok yönden Eski ve Yeni Dünyalar arasındaki eski bağlantıları kaydediyor gibi görünüyor. Bütün bunlar, efsane ya da gerçek olan “Atlantis”in Amerika'da olduğunu akla getiriyor; ve onu daraltmak için: Orta Amerika'da.

Sergi salonunun Meksika ile ilgili bölümünde dolaşırken, Aztek başkenti Tenochtitlan'ın İspanyollar geldiğindeki haliyle hayali kuşbakışı bir tasviriyle karşılaşılır (şek. 48). Bir tür Orta Amerika Venedik'iydi; bir gölle çevrili bir ada ve bir dizi kanalla bölünmüş ve çevrelenmiş, ortasında kutsal bir bölge ve büyük bir tapınak bulunan bir şehir. İspanyollar vardıklarında şehrin gelişen ticareti, tekne trafiği, gösterişli ve rengarenk giysiler, altın nesnelerle ifade edilen zenginlikler karşısında şaşkına döndüler.

Serginin yanında dururken zihnim şunu merak etmeye başladı: İspanyollar Tenochtitlan'da Platon'un Atlantis'inin bir kopyasını mı görüyorlardı?

Hala merak ediyorum.

***

Eski Dünya ile Yeni Dünya arasındaki, hem halklar hem de tanrılar arasındaki bağlantı bağları şu ana kadar tartıştıklarımın çok ötesine geçiyor.

Torunum Salo'yla birlikte Yucatan yarımadasına yaptığım ilk seyahatimde, haklı olarak şaşırtıcı denebilecek bazı eserlerle karşılaştım; Bu bulguları daha sonra Dünya Tarihçesi Keşif Gezisinde bana katılan gruplarla paylaştım.

İlk keşif, Yucatan'ın ana şehri Merida'daki (o zamanlar) bilinmeyen bir müzeyle ilgilidir ve bunun, henüz Ea iken Enki'yle ve onun elli astronottan oluşan bir grubun başında Dünya'ya gelişiyle ilgili Sümer hikayesiyle ilgisi vardır. Hikayenin ana kaynağı Ea/Enki'nin kendi otobiyografisidir; bu uzun metin ne yazık ki hasar görmüş ve birçok boşlukla birlikte bulunmuştur (ve bu metin benim tarafımdan Enki'nin Kayıp Kitabı'nı yeniden oluşturmak için kullanılmıştır).  Metin, Ea'nın kendi gezegenleri Nibiru'dan gelen öncü astronotlarının Basra Körfezi'nin sularına nasıl daldıklarını, karaya çıktıklarını ve sığınaklar inşa ettiklerini - Eridu ("Uzaklardaki Ev") adını verdikleri Dünya üzerindeki ilk uzaylı yerleşimi - anlatıyor. .

MÖ 3. yüzyılda, Büyük İskender'in ölümünden sonra, Seleukoslar (onun Doğu Akdeniz toprakları olan Levant'taki halefleri), Babilli bir rahip olan Berossus'u, kendileri için Babil'in tarihini ve tarih öncesini yazması için görevlendirdiler. Mezopotamya'da (Yunanlılara göre Keldani) kaydedildiği şekliyle insanlar ve tanrıların dünyası. Yalnızca daha sonraki tarihçiler tarafından kopyalanan parçalardan bilinen yazıları, Ea'nın Dünya'ya gelişiyle başlar, ardından İnsanın yaratılışı ve insanoğluna uygarlığın bahşedilmesi gelir. Daha sonraki Yunan tarihçilerinin Berossus'un yazdıklarını yeniden anlattıkları gibi, Ea, sulardan çıkıp karaya çıkan ve insanlığa bilgi veren, balık gibi giyinmiş bir tanrı olan Oannes'e dönüştü.

Yucatan yarımadasına ve Maya bölgelerine ilk ziyaretimde torunum ve ben, hiçbir arkeolojik özelliği olmayan bir İspanyol sömürge kasabası olan Merida'da kaldık. Yarımadada keşfedilen eserlerden oluşan bir koleksiyonun, müzeye dönüştürülen özel bir villada görülebildiğini tesadüfen duydum. Henüz halka açık olmasa da içeri alındık.

Serginin tamamı birinci katta kurulmuştu (bana çok daha fazlasının bodrumda olduğu söylendi). Bizi içeri almaya ikna ettiğim müze müdürü bize etrafı gezdirdi. Gururu, Mayaların gelişmiş diş hekimliği örneklerinden oluşan bir koleksiyondu. Ancak dikkatim, Maya Sekizli sembolüyle birlikte bir “yıldız”ı gösteren bir taş üzerindeki oymaya çekildi (şek. 49a). Yönetmen bunun Chichen Itza'daki bir tapınaktan olduğunu söyledi; Venüs gezegeni ile ilişkilidir.

Heyecanımı gizleyemedim: Işınlı “yıldız” tam olarak Sümerlerin gezegenleri tasvir ettiği gibiydi (şek. 49b). Üstelik tanrıça İştar'ın gezegeni Venüs'ü güneş sisteminin sekizinci gezegeni olarak kabul etmişler ve İştar'ı sıklıkla sekiz köşeli bir yıldızla tasvir etmişlerdi (şek. 49c).

veya sekiz daire sembolü eşlik eder (şek. 49d). İnanılmaz bir şekilde, tüm bu ayrıntılarda Maya tasviri Sümer tasvirleriyle örtüşüyordu!

Kapısız bir kapı aralığından bir heykel gözüme çarptı; ön tarafı bir erkek imajını tasvir edecek şekilde oyulmuş oldukça büyük bir taş blok (şek. 50 ve levha 13); sağ kolunun altında ışınlı bir yıldızın sembolünü tutuyordu!

Şekil 50

Hızlı adımlarla tuhaf bir şekilde oyulmuş heykele yaklaştım. Büyük taş bloğun yalnızca ön kısmı yontulurken, heykelin arka yarısı oyulmamış bir taş blok olarak kaldı. Adam güçlü yüz hatlarıyla tasvir edilmişti, kesinlikle Mayalı değildi. Kask başını koruyordu ama yüzünü gizlemiyordu. Balık pulu görünümünde bir dokuya sahip, tam vücudu kaplayan nervürlü bir takım elbise giydiği görüldü. Takım elbise boynundan ayaklarına kadar tüm vücudunu kaplıyordu; ancak ayaklar ya yontulmadan bırakılmıştı ya da ayakkabısının ne olduğu belirsiz kalacak şekilde yontulmuştu. Karnına, iki kemerle yerinde tutulan esrarengiz dairesel bir cihaz tutturulmuştu; bana bir farı hatırlattı.

"Bu nedir ?"  Müze müdürüne sordum. "Bu bir Su Tanrısı," diye bana bilgi verdi.

"Bu Oannes!" Torunuma ve şaşkın müze müdürüne bağırdım.

Daha sonra Ea'nın gelişinin, suya atlayışının, karaya çıkışının, Berossus'un yazdıklarının vb. hikâyesini açıklamak, anlatmak zorunda kaldım. Peki böyle bir tasvirin Mezopotamya'da değil de burada, Yucatan'da ne işi var? Merak ettim.

Müze müdürü, oymanın Yucatan'ın kuzeybatı kesiminde keşfedildiğini söyledi. Oxkintok denilen yerde başka büyük heykeller de keşfedildi; arkeologlar bunların bir tapınağın çatısını desteklemek için dikilmiş oyma sütunlar olduğunu varsayıyorlar. Gülümseyerek, Yucatan'ın kuzeybatı köşesinde ve yakındaki adalarda her türden tuhaf heykelin bulunduğunu söyledi; bunlardan biri olan Dzibilchaltun, ünlü Yedi Bebek'in bulunduğu yerdir. .

Gizemli heykelin birkaç fotoğrafını çektim ve daha sonra evde inceledim. Heykelin ilgi çekici yönlerinden biri yıldızın kaç ışına sahip olduğu sorusuydu, çünkü adamın kolu bunlardan bazılarını gizliyordu. Sadece beş de olabilirdi, altı da olabilirdi. Altı ise, Anunnakiler güneş sistemimize girerken karşılaştıkları birinci, ikinci ve üçüncü gezegenler olarak Plüton, Neptün ve Uranüs'ü sayarsak altıncı gezegen olan Mars'ı gösterebilir; Dördüncü ve beşinci olarak Satürn ve Jüpiter; Altıncı olarak Mars; Yedinci olarak Dünya; ve sekizinci Venüs. Mars'ı tasvir eden altı köşeli bir yıldız olsaydı, Merida'daki heykel, Mezopotamya'dan gelen, M.Ö. 2500 yıllarına tarihlenen ve şu anda Rusya'nın St. Petersburg kentindeki Hermitage Müzesi'nde saklanan bir silindir mühür üzerindeki tasvirle ilişkilendirilebilirdi. Mühür, Mars'ta balık kıyafeti giyen bir astronot ile Dünya'da kartal kıyafeti giyen bir astronotun aralarında göklerde bir uzay aracının bulunduğunu göstermektedir (şek. 51). Mars

altı köşeli bir yıldız olarak tasvir edilmiştir; Dünya yedi noktayla işaretleniyor ve ona eşlik eden Hilal Ay da yakınlarda görülüyor.

Her şey çok ilginç, çok gizemli. Heykeltıraş kimdi? Model kimdi veya neydi? Sorular cevapsız kalıyor ama bu yabancının Sümer ve onun masallarıyla bağlantısı tartışılmaz.

Okuyucunun da tahmin edebileceği gibi, Merida'daki müze müdürünün bahsettiği Dzibilchaltun'a gitmeden Yucatan'dan ayrılamazdık. O zamanlar çok az kişinin ziyaret ettiği bir yerdi; O zamandan beri oraya birkaç grup götürdüm ve yetkililer alanın yollarını geliştirdiler ve küçük müzesini geliştirdiler. Yerli halk ve ziyaretçiler için burası Yedi Bebek Tapınağı'nın yeri olarak bilinir.

Bu alan, Yucatan'daki Maya bölgelerinin en büyüğünden (ya da daha doğrusu en uzun olanından) biridir. Bir milden uzun bir yürüyüş yolu bir uçtan diğer uca uzanıyor ve yol boyunca çeşitli yapılar inşa ediliyor. Kuzey ucundaki, kuleli basamaklı bir piramit şeklinde inşa edilen ana tapınak öyle inşa edilmiştir ki, biri (bir gökbilimci, bir rahip?) tapınağın biraz önündeki bir platform üzerinde durduğunda, o gün güneşin doğuşunu görebilir. ekinoksun ışınları kulenin açıklıklarından parlıyor. Tapınağa adını veren yedi oyuncak bebek, kulenin içinde bulundu.

Yerel rehbere yedi bebeğin nerede olduğunu sordum, oldukça büyük heykeller bekliyordum. Beni sitenin müzesine götürdü. "İşte oradalar" dedi.

Bir standın üzerine daire şeklinde yedi küçük oyuncak bebek yerleştirildi. Şaşkın görünüyordum. "Bu kadar?" Diye sordum. "İşte bu" diye yanıtladı.

Peki birkaç küçük oyuncak bebeğin nesi bu kadar özeldi?

Yakından baktığımda -fotoğrafın gösterdiği gibi (levha 14)- sırt çantalı minik astronotlara benziyorlardı - hatırladım ki, ABD'li bir astronotun Ay'a İniş Modülünden indiğini gösteren fotoğraflara benziyorlardı (şek. 52).

Bu bebekleri kim yaptı, modeli kimdi, neden yedi tane?

Keşke bebekler konuşabilseydi.

Şekil 52

Dipnot

Dzibilchaltun'un Yedi Bebeği'nin uyarısıyla, daha sonraki Meksika Keşif Gezileri'ne katılanlardan, astronot benzeri sırt çantalı bu tür varlıkların tasvirlerine dikkat etmelerini istedim. Keşfedilen unutulmazlar arasında, Chichen Itza'daki giriş müzesinde sergilenen tüylü kanatlar ve çıkıntılı bir sırt çantasıyla donatılmış küçük bir "melek" heykeli (levha 15) ve Erken Meksika bölümünde sergilenen bir petroglif (kaya oyma) vardı. Mexico City'nin dev benzeri bir varlığın ayrı bir sırt çantasıyla tasvir edildiği büyük müzesinin resmi (levha 16).

Bunlar şaşırtıcı bulgulardı; Antik Orta Amerika'da göklerde dolaşabilen varlıklara dair çok daha yaygın bir farkındalığa işaret ediyorlar.

5

FİL VE
ASTRONOT

BEN

1869'da Meksika'daki çiftçiler alışılmadık bir keşifte bulundu. Bunun yarattığı utanç açıkça bugün de devam ediyor. Benim hikayemde iki müze ziyareti, kayıp bir fil ve Amerikalı bir astronotun "inanç sıçraması" yer alıyor.

Meksika'nın Kolombiya öncesi uygarlıklarının kalıntıları ve kalıntıları büyüleyici, merak uyandırıcı ve büyüleyici. Bunlardan biri de bazılarına utanç verici geliyor: Olmecler olarak adlandırılan bir kavmin en eskisi ve en eskisi. Bu utanç verici bir muammadır, çünkü akademisyenleri ve gururlu milliyetçileri, Afrikalı insanların Yeni  Dünya'ya Columbus'tan yüzlerce değil binlerce  yıl önce nasıl gelmiş olabileceğini ve görünüşte bir gecede Orta Amerika'nın Ana Medeniyeti'ni nasıl geliştirebildiklerini açıklama konusunda zorlamaktadır. Olmekleri ve onların medeniyetini Orta Amerika'nın Ana Medeniyeti olarak kabul etmek, onların, İspanyolların miraslarını yok etmeye çalıştığı ve bugün Meksikalıların gurur duyduğu Mayalar ve Azteklerden önce geldiğini kabul etmek anlamına gelir.

Olmeclerin Afrikalı olduğunu biliyoruz çünkü nasıl göründüklerini biliyoruz. Nasıl göründüklerini biliyoruz çünkü geride onları tasvir eden sayısız taş oyma ve heykel bıraktılar. Bazıları, devasa taş kafalar da dahil olmak üzere, liderlerinin taştan yapılmış portreleridir.

Bu kadar çok sayıdaki devasa taş kafalardan ilki, 1869'da Meksika'nın Veracruz eyaletindeki çiftçiler tarafından keşfedildi.

keşif onu "bir sanat eseri, bir Etiyopyalıyı en şaşırtıcı şekilde temsil eden muhteşem bir heykel" olarak tanımladı. Ekteki çizimler, başın Zenci özelliklerini yansıtıyordu ve bir taslak, taş başın, yanında duran bir adamla karşılaştırıldığında büyük boyutunu gösteriyordu.

Rahatsız edici özellikleriyle benzersiz olan heykel, kısa sürede görmezden gelinerek unutulmaya yüz tuttu. 1925 yılına kadar ikinci devasa bir kafa (yaklaşık iki metre yüksekliğinde ve yaklaşık yirmi dört ton ağırlığında) bu kez Tulane Üniversitesi'nden bir arkeoloji ekibi tarafından komşu eyalet Tabasco'da bulundu. Bulgular, keşfedilen ilk taş başın yalnızca Meksika arkeolojisinde olağandışı bir sapma olmadığını gösterdi. Zamanla buna benzer çok sayıda devasa taş kafa keşfedildi. Bunların birbirleriyle karşılaştırılması, hepsinin her zaman aynı olmayan kasklar takan farklı bireylerin portreleri olduğunu açıkça göstermektedir (şek. 53). Ayrıca hepsinin siyah Afrikalı olduğu da açıktı.

Arkeolojik keşifler arkeolojik keşifleri takip ettikçe, "Olmekler"in ilk olarak Meksika Körfezi kıyılarına yerleştikleri ortaya çıktı.

Şekil 54

iç bölgelere yayılıyor ve zamanla Meksika'nın Pasifik kıyılarına ulaşıyor (bkz. harita, şekil 54). Yirmiden fazla Olmec bölgesi gün ışığına çıkarıldı ve bunlardan bazıları şimdiye kadar La Venta, Tres Zapotes, San Lorenzo, Cerro de la Piedras gibi ünlü isimleri taşıyor. Keşif gruplarımla en önemli Olmec bölgelerine gittim. İlk kendi başıma gittiğimde (sadece torunum Salo eşliğinde), Villahermosa şehrine nakledilen ve onları hasardan korumak için orada bir park müzesine yerleştirilen La Venta'daki önemli Olmec buluntularını görmek içindi. petrol sondajcıları tarafından.

Devasa taş kafalar en ilgi çekiciydi ve büyüklükleri fotoğraflardan biriyle değerlendirilebilir (levha 17). Ancak boyut tek veya en etkileyici yön değildi; beni en çok etkileyen şey bu heykellerin sanatı ve işçiliğiydi. Ve sadece kafalar değil - park müzesinin her yerine, yüzleri en karmaşık ayrıntılarla oyulmuş büyük taş levhalar yerleştirilmişti - bazıları Olmec ebeveynlerini çocuklarını tutarken (şek. 55) ya da onları ayrıntılı başlıklarla gösterirken (şek. 56) gösteriyordu. ). Çoğu durumda olmasa da bazı durumlarda, tasvir edilen Olmeklerin taşıdığı başlık ve aletlerin madencilikle ilişkili olduğu bana kesin göründü.

Şekil 55

Şekil 57

Arkeolojik keşifler, Olmeclerin karmaşık şehir merkezleri inşa ettiklerine dair şüpheye yer bırakmadı; bunlardan bazıları, La Venta'da olduğu gibi, büyük boyutlarda piramit şeklinde yapılara ve astronomik hizalamalara sahipti (şek. 57). Olmecler madencilikle uğraştı, sanatta yüksek seviyelere ulaştı, Orta Amerika'ya hiyeroglif yazıyı tanıttı ve aynı zamanda Orta Amerika'da takvimi olan ilk kişi oldu. Başka bir deyişle Orta Amerika'nın hem ilk hem de ana uygarlığıydılar.

Olmeklerin gizemi ikili bir bilmeceyi ortaya çıkarıyordu: Siyah Afrikalılar Atlantik Okyanusu'nu Kolomb'dan çok önce nasıl geçebilirlerdi? Peki bu ne kadar zaman önce oldu?

Olmek muamması ilk başta kökenlerine ilişkin en eski tarih önerilerek çözüldü: MÖ 250, bu da onları geç kalanlar kategorisine sokacaktı. Ancak Olmec yerleşim yerleri birbiri ardına kazıldıkça tarih sürekli olarak MÖ 500'e, hatta MÖ 1250'ye doğru kaymaya başladı.

Olmeclerin Orta Amerika'ya gelişinin (varış koşullarının açıklamasıyla birlikte verilen bir tarih) M.Ö. 3100 olduğu için, La Venta Park Müzesi'nin resmi rehber kitabında küçük bir taviz okumaktan memnuniyet duydum. Olmeclerin Meksika Körfezi kıyısındaki ilk yerleşimini "M.Ö. 1350 ile 1250 yılları arasında" tarihlendiriyor ve rehber kitabın başka yerlerinde daha da erken bir zamana tarihlendiriyor ve "Mezoamerika'nın ilk uygarlığının ortaya çıkışının 4.000 yıldan biraz daha az olduğunu" kabul ediyor. önce”—yani MÖ 2000 civarında

Ancak Olmec uygarlığı yaşlandıkça sorun ulusal bir gurur haline geldi. Olmeclerin varlığını ve aynı zamanda eski çağlarını inkar edemeyen Meksikalı antropologlar, Afrikalıların binlerce yıl önce Atlantik'i geçtikleri fikrinin temelsiz olduğunu iddia etmeye başladılar; çünkü (onlar) sözde Olmeclerin yerli halklar, özellikleri sadece Orta Amerikalılar olduğunu söylüyorlardı. Afrikalılara benzerliği vardı.

Olmeklerin kökenlerine ilişkin gizemi açıklamanın bu kadar yaratıcı bir yolu, Meksika'nın Olmeklere adanmış en iyi müzesi olan Jalapa'daki Veracruz Üniversitesi Antropoloji Müzesi'nin (bazen Xalapa olarak da yazılır) resmi kataloğunda açıkça ifade edilmektedir. Tanınmış bir Meksikalı bilim adamı tarafından yazılan önsözde, Olmek heykellerinde tasvir edilen kişilerle ilgili olarak şöyle deniyor: "özelliklerin genel benzerliğine rağmen - düz burunlar, geniş burun delikleri ve kalın dudaklar (bazılarının yanlışlıkla Afrika kökenli olduğunu iddia etmelerine yol açıyor) Olmekler), onlar denizlerin ötesinden gelen yabancılar değil, yerli halklardı.

Ve Olmeclerin Afrika kökenli olduğu iddiasının asılsız olduğu yönündeki açıklamalar beni Kayıp Fil Vakası'na getiriyor.

Sıcak ve nemli Veracruz'dan (Hernan Cortes'in 1519'da karaya çıktığı yer) yaklaşık iki saatlik sürüş mesafesinde, serin dağlarda yer alan bir kasabanın cevheri olan Jalapa, şimdi mükemmellik açısından yalnızca Fransa'daki Ulusal Antropoloji Müzesi'nden sonra ikinci olan yeni bir müzeyle övünüyor. Meksika şehri. Ancak ülkenin her yerinden eserleri sergileyen Mexico City müzesinden farklı olarak, Jalapa'daki müzede yalnızca yerel olarak keşfedilen eserler sergileniyor, özellikle de Olmec eserleri.

Müze, yenilikçi bir ortamda, birkaç devasa taş kafa da dahil olmak üzere Olmec dönemine ait çok sayıda eseri dramatik ve etkili bir şekilde sergiliyor. Bunlardan biri, fotoğraf çekmek için davetkar bir yer olarak hizmet veren girişte sergileniyor; diğer taş kafalar ise açık avlularda ağaçlar ve yeşillikler arasında sergilenerek daha doğal bir çevreye yerleştirilmiştir (Resim 18).

?* ** *' ,< *< ii 1! -jJ2^fc_ il ^H^ '•■■iiWF*''''''''"'*® '^ ^ ~ ^'''^S**^^^^

FİL VE ASTRONOT

Ayrıca günlük Olmec yaşamıyla ilişkili daha küçük nesneler de sergileniyor. Bunların arasında özel vitrinlerde oyuncaklar da var. Tekerlekli hayvanları da içeriyorlar; evet, kabul  edilen bilimsel kavramlara göre o zamanlar Amerika'da kullanılmamış ve bilinmiyordu (resim 19). Oyuncaklar arasında  kilden yapılmış oyuncak filler de yer alıyor (ya da öyle demeliyim ) (bkz. Levha 20).

Ben ve hayranlarım, Jalapa Müzesi'ni ilk kez Nisan 1995'teki Dünya Tarihçeleri Keşif Gezisi'nde ziyaret ettik. Oyuncak filin önemi hemen belli oldu: Orta Amerika'da fil yok; Gerçekten de Yeni Dünya'nın hiçbir yerinde fil yok. Yani herhangi birinin (bu durumda Olmekler) çocuklarına oyuncak fil yapması için daha önce başka bir yerde bir fil görmüş olması gerekir. Oyuncağın yapımcısı Afrika'da ya da Asya'da fil görmüş olabilir; Olmec heykellerindeki ayırt edici ırksal özellikler göz önüne alındığında yerin Afrika olması gerekiyordu.

O akşam otele döndüğümde, günlük Brifing Oturumumu yaparken, oyuncak filin bulunmasını,  Dünya'dan gelen astronotların yaşamı durduran bir uzay yolculuğundan sonra eve dönüş hikayesini anlatan Maymunlar Gezegeni filmindeki doruk sahnesine benzettim. , sadece zeki maymunların yaşadığı ve yönettiği gezegeni bulmak için. Bu yerin ana gezegenleri Dünya olduğuna, ancak bir şekilde insanların yerini maymunların aldığına dair şüpheleri, sahildeki bir mağarada bir insan kıza ait bez bebek bulduklarında nihayet ve dramatik bir şekilde doğrulanır. Grubuma "Bu fil oyuncağı, insan bez bebeğinin eşdeğeri" dedim. "Bu, Olmeclerin yalnızca siyah Afrikalılara benzemekle kalmayıp, aynı zamanda fillerin yaşadığı Afrika'dan geldiklerine dair tartışılmaz bir kanıt."

Aralık 1999'da özellikle oradaki müzeyi ziyaret etmek için tekrar Jalapa'daydım. Fazla vakit kaybetmeden bana eşlik eden grubu oyuncakların da aralarında bulunduğu küçük objelerin sergilendiği bölüme götürdüm. Geçen sefer orada bulunan fil grubuna kameraların hazır olduğunu söyledim.

Ama oyuncak fil yoktu. Artık orada değildi; gitti, yok oldu!

İlk başta sorgulanan müze çalışanları neden bahsettiğim hakkında hiçbir fikrinin olmadığını iddia etti. Ancak boş alan işaret edildiğinde birisi eserin başka bir müzeye "ödünç verildiğini" öne sürdü.

Müzede başka bir şeyin eksik olması nedeniyle buna inanmak zordu.

Buna Kayıp Tarih Sütunu Vakası diyebilirim ;  Olmeclerin Orta Amerika'ya gelişinin tarihlendirilmesiyle ilgisi var.

Kuruluş arkeologları, kazılan tabakaların incelenmesine dayanarak M.Ö. 1500'e kadar uzanan tarihleri ​​kabul ederken, ben soruna tamamen farklı bir açıdan baktım. Olmeclerin başarılarından biri, üç takviminin en eskisinin Orta Amerika'ya tanıtılmasıydı. Orta Amerikalılar Tzolkin adı verilen 260 günlük Kutsal Takvimi kullandılar; 365 günlük pratik bir takvim olan Haab; ve esrarengiz Birinci Günden başlayan ve o Birinci Günden bu yana kaç gün geçtiğini sayarak olayların veya anıtların tarihlenmesini sağlayan Uzun Sayım takvimi (şek. 58). Uzun Sayım takvimi Olmeklerin katkısıydı ve bilim adamları Birinci Günün MÖ 13 Ağustos 3113'e denk geldiğini tespit edebildiler.

Bana göre takvime Olmecler için büyük önem taşıyan bir tarihten başlamak mantıklı göründü; tıpkı Batı ortak takviminin İsa'nın doğumundan sonraki yılları "İsa'dan Önce" ve MS'yi "Anno Domini" olarak belirtmek için M.Ö.'yü kullanması gibi. . Peki Olmeclerin önemli olayı neydi? Kendi kendime bu onların Orta Amerika'ya geliş tarihi olabilir mi, yoksa büyük Orta Amerika tanrısı Quetzalcoatl'ın ("Kanatlı Yılan") geliş tarihi olabilir mi diye sordum.

Mezoamerikalılar, Quetzalcoatl'ın diğer iki takvimin (döngüsel takvimlerin) "paketinin" birleşip ortak bir başlangıç ​​noktasına döndüğünde geri döneceğine söz verdiğine inanıyorlardı. Bu her elli iki yılda bir oluyordu (MS 1519 yılı dahil, Azteklerin Cortes'i Geri Dönen Tanrı olarak kabul etmelerinin nedeni de buydu). Bu sayı bana tanıdık geldi: Mısır tanrısı Thoth'un Kutsal Sayısıydı; ilahi sırların koruyucusu, ilahi mimar, takvimleri veren.

The Stairway to Heaven  ve The Lost Realms adlı kitaplarımda anlatılan Mısır mitolojisindeki Thoth'un hikayesi ,  onun kardeşi Ra ile olan rekabetinin hakimiyetindeydi. Mısır'ın yöneticilerini hanedanlara göre listeleyen ilk kişi olan Mısırlı tarihçi-rahip Manetho, Thoth'un Mısır'da hüküm sürdüğü bir zamanı, ona bağlı yarı tanrıların hüküm sürdüğü bir zamanı ve Ra tarafından Mısır'dan sürgün edildiği bir zamanı kaydetti. İşte o zaman Firavunların saltanatı -Mısır uygarlığı- başladı. Bu tarih evrensel olarak M.Ö. 3100 civarına tarihleniyor. Bu yüzden aklıma şöyle bir fikir geldi: Mısır'dan sürgün edilen Thoth'un bir grup Afrikalı takipçiyle birlikte Orta Amerika'ya geldiği tarih M.Ö. 3113 olabilir mi (hatırlayalım Mısır Afrika'dadır) )?

Birinci Günün gizemine böyle bir çözüm,

Orta Amerika takvimlerinde 52'nin önemi. Yani, eğer haklıysam, bu tarih (M.Ö. 3100 civarı) Olmek uygarlığının başladığı tarihti.

Jalapa Müzesi'ne ilk kez girdiğimde, girişin solundaki duvarın tamamının Meksika'nın çeşitli kültürlerini kronolojik bir sırayla tasvir eden bir duvar resmiyle kaplı olduğunu görünce yaşadığım büyük şaşkınlığı şimdi hayal edin. En uzun sütun Olmecleri temsil eden ilk sütundu. Antikliği ta aşağıya, neredeyse yere kadar uzanıyordu. İncelerken gözlerime inanamadım: Olmek uygarlığının başlangıcı için belirtilen tarih M.Ö. 3000'di!

Grubuma hemen gelmeleri için bağırdım. "Şuna bak! Şuna bak!" Kontrol edilemeyen bir neşeyle bağırdım: "MÖ 3000!"

"Bir fotoğraf çek! Bir fotoğraf çek!" Hayranlarıma seslendim. Ve yaptılar (levha 21). Haklıydım!

Böylece, 1999'da bu kez, hayranlarımla bir kez daha Jalapa Müzesi'ne yürürken, daha Olmec kafasının yakınında fotoğraf çekmeye fırsat bulamadan onları kronolojik duvara götürdüm. Ve sonra ikinci bir inanmama sırası bendeydi: Kültür kronolojisinin ilk sütunu olan Olmec sütununun tamamı gitmişti. Silindi.

Şans eseri, grupta ilk ziyaretimde benimle birlikte olan kişiler de vardı ve M.Ö. 3000 yıllarını gösteren bir Olmek sütunu olduğuna dair benimle birlikte yemin ettiler. her biri benim çektiğim önceki fotoğrafın bir kopyası.

Sütunun ortadan kaybolması, Kayıp Fil'in başka bir müzeye mi ödünç verildiği, yoksa kasıtlı olarak ortadan kaldırıldığı konusunda şüphe duymama neden oldu. Müzeye bu konuyu soran mektupların hepsi yanıtsız kaldı.

O halde Jalapa hikâyesinin ve Olmek'in başlangıç ​​tarihinin tek kanıtı olarak beni M.Ö. 3000 yılına doğru gösteren o fotoğrafa mı sahibim?

ABD'li astronot Gordon Cooper bir yıl sonra, 2000 yılında anılarını yayınlayana kadar ben de böyle düşünüyordum. Yayıncısı , Sıçrayış başlıklı  eserin alt başlığını "Bir Astronotun Bilinmeyene Yolculuğu" olarak belirledi ve toz ceketinin üzerinde kitapta Cooper'ın şöyle yazdığını belirtti: (orijinal Mercury Seven astronotlarından biri) "dünya dışı zekanın varlığına ve hatta halihazırda temas kurmuş olmamızın belirgin olasılığına dair güçlü görüşleriyle gelecek bin yıllık uzay yolculuğunu hedef alıyor."

Bu açıklamaya dayanarak, içinde bir astronotun kendisinin ve meslektaşlarının uzaydayken gördüklerine ilişkin açıklamaları ya da NASA'nın bildiklerini, Anunnaki ve İnsanlığın uzaylılarla teması. Bunun yerine, Gordon Cooper'ın "inanç sıçramasının" NASA sırlarıyla hiçbir ilgisi olmadığını, Olmec harabelerine rastlamasından kaynaklandığını öğrendiğimde ilk başta hayal kırıklığına uğradım, sonra sevindim.

Astronot, "NASA'daki son yıllarımda" diye yazmıştı, "Ben

farklı türde bir maceraya atıldım: Meksika'da deniz altı hazine avcılığı.” Bir gün, bir National Geographic fotoğrafçısının eşliğinde  küçük uçağı, Meksika Körfezi'ndeki bir adaya iniş yapmak zorunda kaldı. Onları gören yerel halk, Amerikalıları, ziyaretçilerin görmeye geldiğini düşündükleri antik piramit şeklindeki tümseklere götürdü. Ziyaretçiler orada kalıntılar, eserler ve kemikler buldular. Teksas'ta yapılan incelemede eserlerin 5.000 yıllık olduğu belirlendi!

Cooper, "Tarihte Tökezlemek" başlıklı bölümünde şöyle yazıyor: "Eserlerin yaşını öğrendiğimizde, bulduğumuz şeyin on yedinci yüzyıl İspanya'sıyla hiçbir ilgisi olmadığını fark ettik." ... Meksika hükümetiyle temasa geçtim ve ulusal arkeoloji dairesi başkanı Pablo Bush Romero ile temasa geçtim.” Meksikalı arkeologlarla birlikte bölgeye geri döndüler. Olanlar şöyle oldu (sayfa 188):

Birlikte hükümetin hakkında hiçbir şey bilmediği harabelere geri döndük. Meksika hükümeti arkeolojik kazılara bir miktar fon ayırdı. Kalıntıların yaşı doğrulandı: MÖ 3000

Arkeologların ona söylediğine göre kalıntıların ait olduğu uygarlık nispeten az bilinen Olmec uygarlığının uygarlığıydı .

Cooper, Mezoamerika'daki uygarlığın ana kültürü olarak kabul edildiğini (sayfa 189), Olmeclerin Meksika'da yazının geliştirilmesinde itibar edildiğini ve Sıfır kavramını ve konumsal sayıları, büyük bir tarımı ve büyük kamu binalarını tanıttığını açıklıyor. Yetenekli mühendisler olarak Olmekler, devasa bazalt bloklarını ve diğer taşları, heykel anıtlarından elli milden fazla uzaktaki taş ocaklarından taşımayı başardılar. Cooper, "Bizim sitemizde çok sayıda hiyeroglif bulundu" diye yazdı ve "alanda bulunan heykeller, doğaüstü varlıkların ve insansıların temsilleri arasında bölünmüştü." Devamla şunu yazdı:

Bulgular arasında en çok ilgimi çekenler arasında şunlar vardı: tercüme edildiğinde bugüne kadar navigasyon için kullanılan matematiksel formüller olduğu ortaya çıkan göksel navigasyon sembolleri ve formülleri ve takımyıldızların doğru çizimleri; modern teleskopların çağı.

Gordon Cooper'ın İnanç Sıçrayışı'nı (sayfa 190) tetikleyen şey, bir astronot olarak yaşadığı deneyimlerden ziyade buydu:

Bu beni meraklandırdı: Eğer göksel olarak yönlenmiyorlarsa neden göksel yön bulma işaretleri var? Bu ileri düzey yön bulma bilgisi antik dünyanın üç farklı yerinde aynı anda bağımsız olarak mı gelişti? Değilse Mısır'dan Girit'e ve Meksika'ya nasıl geldi? Ve eğer öyleyse, mantık onların yardım almış olması gerektiğini söylüyor. Yardım aldılarsa kimden?

Ben kendim daha iyi ifade edemezdim. Gordon Cooper'a, Olmeclerin M.Ö. 3000'e tarihlendiğimi doğruladığı için kendisine teşekkür etmek amacıyla yazdım.

Bu hikayenin de bir dipnot'u var.

23 Ocak 2001'de Gordon Cooper ve ben, popüler gece radyo programı "Coast-to-Coast AM"e (uzun mesafe telefonları aracılığıyla) birlikte konuk olduk. Sunucu Mike Siegel, eski astronottan izleyicilere Meksika kıyılarındaki buluntuları anlatmasını istedi ve o da bunu yaptı. 5.000 yıllık tarihlendirmenin önemini anlattım ve Bay Cooper'dan bunu yeniden doğrulamasını istedim ve o da bunu teyit etti. Buluntulara ne oldu? Diye sordum. Mexico City'ye götürüldüklerini söyledi. Bir takip var mıydı, keşifler hakkında daha fazla şey duydu mu? Hayır, dedi. Öğrenmeye çalışabilir mi? Evet deneyeceğini söyledi.

Hayranlarım röportajı kaydetti ve bende de bir kopyası var.

Jalapa'daki müzeyi ziyaret eden biri orada fil oyuncağını yeniden keşfederse ya da Olmec tarih sütununun yeniden yerleştirilmiş olduğunu görürse ya da Mexico City'deki müzeyi ziyaret ederken Cooper'ın adasından buluntularla karşılaşırsa lütfen bana bildirin. Bu arada nefesimi tutmayacağım.

6

GÖKLERDE
DOLAŞAN TANRIÇA

1

 Tanrıçayı gördüğümden beri Mari'yi ziyaret etmek istiyordum.

Onu, daha doğrusu bir resmini ilk defa o zaman gördüm.

1930'larda Fırat Nehri üzerindeki antik Mari yerleşimini kazı yapan Fransız arkeologların toplu fotoğrafına rastladım. Raporlarından hepsinin erkek olduğunu biliyordum; bu yüzden onları güzel bir kadının etrafında toplanmış halde gördüğümde çok şaşırdım.

ziyaret eden bir ileri gelenin yanında durun (şek. 59). Tuhaf, diye düşündüm; Kadının bir heykel olduğunu anlamak için biraz şaşkınlıktan sonra ikinci bir bakış atmak gerekti; o kadar gerçekçi ve gerçek boyuttaydı ki.

Şifresi çözülmüş Sümer Kang Listelerinden bilinen Mari, Mezopotamya'da ortaya çıkan Sümer ve Akkad olarak bilinen siyasi-dini varlığın onuncu dönüşümlü başkentiydi (bkz. harita, şekil 60). Yazılı kil tabletlerden oluşan kraliyet arşivleri, Mari'nin MÖ 4. binyılın sonunda bir tekne yapımı ve nehir geçiş yerinden, MÖ 3. binyılda büyük bir uluslararası ticaret merkezine dönüştüğünü gösteriyor. MÖ 2000 civarında bir yüzyıl boyunca yaşamış ve daha sonra MÖ 1900'den MÖ 1761'de Babil kralı Hammurabi tarafından istila edilip yok edilene kadar Sümer ve Akkad'ın onuncu ve son başkenti olarak hizmet vermiştir. rüzgarın savurduğu kumlarla kaplıydı ve tamamen unutulmuştu.

Diğer pek çok örnekte olduğu gibi, arkeologların çağrılmasına yol açan şey, göçebelerin yanından geçen bazı çıkıntılı kalıntıların tesadüfen keşfedilmesiydi. 1939'da II. Dünya Savaşı'nın patlak vermesine kadar altı yıl boyunca kazı yapan Fransız arkeologlar (Andre Parrot başkanlığında), ana sarayı şimdiye kadar bulunan en büyük saray olan büyük bir başkentin kalıntılarını ortaya çıkardılar.

Şekil 61

eski Yakın Doğu. Klasik Yunanistan'dakine benzer bir sanat sergileyen, ancak tarihi Yunanistan'dan bin yıl öncesine kadar uzanan kral ve vali heykelleri, isimlerini en net çivi yazısıyla taşıyordu (şek. 61). Kraliyet arşivlerinden alınan 20.000'den fazla (evet, 20.000) yazılı kil tablet, buranın kayıp Mari şehri olduğunu açıkça gösteriyordu ve Fırat Nehri boyunca ve ötesindeki ekonomik, siyasi ve askeri nüfuzunun boyutuna dair kanıtlar taşıyordu. Kuzeydoğudaki kudretli Asur'la, güneydeki Bedevi reisleriyle ve kuzeybatıdaki (kalıntıları ve arşivleri Mari'nin keşfinden yalnızca on yıllar sonra bulunan bir yer olan) Ebla gibi şehir devletleriyle yapılan kraliyet yazışmaları bunu doğruluyor.

Şekil 62

Mari'nin MÖ on dokuzuncu ve on sekizinci yüzyıllardaki durumuna kadar

Gömülü harabeler arasında bulunanlar, zenginlik ve ihtişam bakımından kraliyet mübadelelerinin kanıtlarıyla eşleşiyordu. Ana saray, beş dönümlük bir alan üzerinde inşa edilmiş üç yüzden fazla odadan oluşuyordu (şek. 62). Bir sahne tapınağı (ziggurat) ve çok selamlı tapınaklar vardı; Kraliyet-kutsal bölgesinin tamamı, son derece ustaca ve modern görünümlü bir şekilde açılıp kapanan kapıların yerleştirildiği duvarlarla çevriliydi (şek. 63).

Sarayda, tapınaklarda ve özel katip odalarında

Şekil 63

kayıtları. Her yerde Mari'nin tanrılarının yanı sıra ileri gelenlerinin, askerlerinin, vatandaşlarının, tüccarlarının ve köylülerinin heykelleri, heykelcikleri, silindir mühürleri ve diğer sanatsal tasvirleri vardı (şek. 64). Hepsi şahitlik etti

Şekil 65

oldukça gelişmiş bir medeniyet ve sanatı ve zarafeti besleyebilecek bir zenginlik (Res. 65).

Hem tarihi hem de kültürel açıdan özellikle önemli olan, muhteşem renkli duvar resimleridir; büyük sarayda, kil tuğla duvarlara yayılmış beyaz sıva tabakası üzerine boyanmış duvar resimleri. Akan sular ve palmiye ağaçlarının görüntüleri ile çerçevelenen duvar resimleri, tanrıların ve kralların (şek. 66) yanı sıra efsanevi Cennet Boğası'nın sahnelerini ve arkeologların "Göksel Muhafız" adını verdikleri şeyin esrarengiz bir tasvirini tasvir ediyordu. yıldızlı gökyüzüne karşı bir adamın görüntüsü (şek. 67).

Kraliyet sarayındaki ve tapınak kalıntılarındaki yazıtlar, heykeller ve başlıca duvar resimleri, Mari'nin büyüklüğünün ikinci aşamasında baskın tanrının, Sümerlerin İnanna ve Akad/Sami halklarının adını verdiği tanrıça olduğunu açıkça ortaya koyuyordu. İştar denir. O yalnızca tapınılacak bir tanrı değildi; Mari'nin işlerine aktif olarak karışıyordu. Saray duvarlarına boyanmış enfes duvar resimleri, onun yeni kralları atama törenini gerçekleştirdiğini gösteriyordu.

Şekil 66

(bunlardan biri Zimri-Lim adını verdi, "tanrıların şarkıcısı"; şekil 68) ona kraliyet nişanını vererek krallığın ayrıcalıklarını kazandı. 1950'lerde ve 1970'lerde yeniden başlatılan kazılar, sarayların ve avluların tam anlamıyla sanat galerileri olduğunu ve ortaya çıkanların şehrin hem kutsal hem de yerleşim bölgelerine kadar genişletildiğini doğruladı.

Dikkatimi çeken heykelin İnanna/İştar'a ait olduğu kesindi. Ancak heykelin üzerinde bir yazı bulunmadığından Vazolu Tanrıça olarak anılmaya başlandı. Heykelin fotoğraflarına antik Yakın Doğu'nun tarihi veya sanatıyla ilgili bazı ders kitaplarında rastlamak mümkündür. Fotoğraflar onu her zaman önden, elinde bir vazo tutarken gösteriyordu, bu da adını açıklıyor (levha 22). Fotoğraflar onu transparan bir elbise ve bir çift boynuzla süslenmiş bir miğfer (arkeologların deyişiyle "başlık") takarken gösteriyor.

Antik Yakın Doğu tanrısallık, tanrı ya da tanrıça temsillerindeki ayrıntılar.

Bu kadar erken bir zamandaki olağanüstü sanat ve heykelin aktardığı tanrıça güzelliği dışında, burada sıra dışı hiçbir şey görünmüyordu. Ancak bu heykelin nadir görülen bir arkadan fotoğrafı bulununca dikkat çekici özellikler ortaya çıkıyor (Res. 69). Bu şekilde görüldüğü gibi başlık ayrıntılı bir miğferdi; ilahi “boynuzlar” kulaklık haline gelecek veya kulaklıklara benzeyecek şekilde yanlara doğru kıvrılıyordu. Kaskın boynuna ve arkasına kayışlarla kutuya benzer bir nesne tutturuldu; Ağır olmalı, çünkü omuzlarından kalın koruyucu pedlerle destekleniyordu. Bütün bunlar, ön ve arkadan geçen çapraz kayışlarla sıkı bir şekilde yerinde tutuluyordu. Ve kutudan sarkan bir hortum neredeyse heykelin uzunluğu boyunca uzanıyordu.

Heykelin sırtının gösterildiği birkaç örnekte ve daha da az sayıda açıklama yapıldığında hortumun rahiplerin kullandığı bir tür hokus-pokus olduğu öne sürüldü: Arkadan su döküyorlardı. ve hortumdan su içeri fışkıracaktı

Tanrıçanın tuttuğu vazonun ön tarafı, tanrıçanın uzun yaşam için yapılan dualara Hayat Suları fışkırtmasıyla yanıt verdiği yanılsamasını yaratıyor.

Ancak benim gözümde tüm bu donanımlar (kask, kulaklık, alet kutusu, uzatılmış hortum) bir pilotun veya astronotun donanımına benziyordu. Çok sayıda metin İnanna/İştar'ın Dünya semalarında gezinme sevgisinden söz ediyordu. Uruklu ünlü Sümer kralı Gılgamış Destanı, onun tanrıların İniş Yerine ulaşma çabalarını Gök Odasından nasıl izlediğini anlatır. Gök Odası'nı onun tarlasına indirdikten sonra Akkad'lı I. Sargon olarak tanınan adamı krallık için tavsiye eden oydu (ve ardından gelen seksten hoşlandı). Bir Sümer metni onun büyük amcası Enki'yi nasıl alt ettiğini ve ondan uygarlığın formüllerini içeren ME'yi (minyatür tabletler) çaldığını ve ardından "göksel teknesiyle" kaçtığını anlatır. Ona yazılan ilahiler onun "kanatlı bir kuş gibi göklerde sevinçle dolaştığını" anlatıyordu. Onun Asur'daki bir tasviri onu kasklı bir pilot olarak gösteriyordu; sıklıkla Kanatlı Tanrıça olarak tasvir edilmiştir (şek. 70).

Mari heykelinin yorumlanmasıyla özellikle ilgili olduğunu düşündüğüm şey, ünlü bir Sümer metninde, uzun mesafeli bir yolculuğa hazırlanırken giydiği yedi kıyafet ve ekipmandan oluşan bir listeydi. Bunlar arasında başına taktığı şugarra  , kulaklarındaki “ölçü kolyeleri”, boynundaki mavi taşlı zincirler, omuzlarındaki ikiz destekler, göğsünü saran askılar ve  vücudunu saran pala giysisi yer alıyordu.

Elinde tuttuğu şey bilim adamları tarafından ya "altın silindir" ya da "altın yüzük" olarak tercüme edildi.

Görünüşe göre metin Mari heykelindeki ayrıntılarla eşleşiyordu; ama emin olmak için daha kesin ve detaylı fotoğraflara ihtiyacım vardı. Heykel Suriye'nin Halep kentindeki Arkeoloji Müzesi'nde saklanıyordu. Ben de devam ettim ve müzeye yazarak fotoğrafları istedim. Mektubumda fotoğrafların ve diğer masrafların elbette karşılanacağını belirtmiştim.

Büyük bir sürprizle -çünkü Halep Müzesi'nden haber almayı gerçekten beklemiyordum- müzenin müdürü Nazem Djabri'nin imzasını taşıyan dostane ve olumlu bir mektup aldım. Haziran 1975'teydi. Bu ayrıntıları anlatabiliyorum çünkü Sayın Djabri, cevabının bulunduğu zarfın üzerine Halep Müzesi'ndeki heykellerin yer aldığı bir dizi pulu düşünceli bir şekilde yerleştirdi ve ben de zarfları sakladım. Evet, bana müzede Vazolu Tanrıça heykelinin bulunduğunu söyledi; evet fotoğraf çekip bana şu kadar ücret karşılığında gönderebilirlerdi; Müzede ilgimi çeken başka bir şey var mıydı?

Bazı alışverişlerden sonra, takip eden aylarda sadece tanrıçanın değil, müzedeki diğer birçok eserin fotoğraflarını aldım; Çoğunu iade ettim ve sakladıklarımın parasını ödedim. Fotoğrafların büyütülmesi ve kesin taslaklar, heykelin İnanna/İştar'ı uçan bir tanrıça olarak gösterdiğine, hortumun pilotun ekipmanının bir parçası olduğuna ve su fışkırtmak için olmadığına dair bana güven verdi. Heykeli gerçekten görüp inceleyebilmeyi tercih ederdim ama Orta Doğu'daki savaşın ardından bu mümkün olmadı. Ben de ilk kitabım The 12th Planet'te  (1976) eldeki fotoğraflara dayanarak heykelle ilgili bir tartışmaya yer verdim.

Ama sonra aklıma müthiş bir fikir geldi: Ben heykele gidemezsem, heykel bana gelebilir mi? Kitabımın yayıncısı, Stein & Day'den Sol Stein, heykelin yanımda olmasıyla bir yazarın Amerika Birleşik Devletleri'nde tur yapmasının harika bir tanıtım olacağını kabul etti. Bu fikri Halep'teki Sayın Djabri'ye anlattım. O da şöyle cevap verdi: Heykel Suriye'den ayrılamaz ama elinde heykelin tam boyutlu bir kopyası vardı ve kendisi eşlik ederse bunu Amerika Birleşik Devletleri'ne gönderebilirdi. Fotoğrafları gönderdi. "Kopya" berbat görünüyordu; Üstelik bu fikrin tüm değeri özgünlüğe dayanıyordu: Bir tanrıçanın 4000 yıl önce arkeologlar tarafından keşfedildiği haliyle nasıl göründüğü: kask, kulaklık, kara kutu, hortum ve daha fazlası.

Yani heykel bana hiç gelmedi. Heykele gitme fırsatını yakalamak için yirmi yıldan fazla beklemek zorunda kaldım ama gittim.

*>k*

1998 yılında, kapsamlı hazırlıklardan sonra ve geçici siyasi-askeri sakinliğin bir fırsat penceresi sunduğuna dair raporlara dayanarak, Abbas Nadim ve onun Visions Travel & Tours organizasyonunun yardımıyla, hayatta bir kez yaşanabilecek bir Dünya'yı bir araya getirdim. SURİYE PLUS başlıklı Chronicles Expedition. Tur programının “Suriye”si çok kapsamlıydı; i “Artı” rüya gibi bir varış noktasıydı: sınırın ötesinde, Lübnan'da Baalbek'in devasa kalıntıları.

Büyük turun yedinci gününde Halep'e vardık. Suriye'nin ikinci büyük şehri ve en kozmopolit ticaret merkezinin adı Arapça'da Halab'dır; MÖ 2. bin yıla ait çivi yazılı yazıtlarda bundan bahsedilmektedir. Antik çağda burada tapınılan başlıca tanrılar Adad (Enlil'in en küçük oğlu Sümer İşkur) ve İştar'dı (Sümer İnanna, Adad'ın yeğeni). Tapınaklarının bulunduğu tümsek daha sonra ardı ardına gelen fatihler tarafından kendi tapınaklarını, kiliselerini ve camilerini inşa etmek için kullanıldı. Şimdi şehre Kale olarak bakıldığında, geri kalan yapıların büyük çoğunluğu MS 12. yüzyıla tarihleniyor.

Akşam geç saatlerde vardık ve ertesi sabah Halep Müzesi'ne doğru yola çıktık. Bay Nazem Djabri'yi sordum ama bu isim girişteki gardiyanlar ve katipler için hiçbir şey ifade etmiyordu. Sadece bir eski zamancı bunu hatırladı, evet bir zamanlar böyle bir yönetmen vardı ama şimdi | yeni bir tane vardı. Şu anki direktöre merhaba demek istedim ama o "bugün yoktu."

Bir grup kız öğrenci dışında genişleyen müzenin tek ziyaretçileri bizdik ve heykele doğru kısa bir yol kat ettik. Beyaz kireç taşından muhteşem heykele yaklaştığımızda kalpler küt küt atıyordu. Ben ve benimle birlikte ona baktık, tanrıçaya baktık, heykelin etrafında dönerek onu her yönden inceledik, hortumun tepesine (suyun döküleceği yer) bakmak için sandalyelere tırmandık ve heykeli aldık. istediğimiz tüm fotoğraflar (levha 23 ve 24). İlk başta itiraz eden gardiyanlara Şam'da aldığımız, Suriye'deki herhangi bir müze veya alanı inceleme ve fotoğraflama izni gösterildi.

Heykeli "doğurganlık tanrıçası" olarak tanımlayan resmi müze rehberi şöyle açıklıyor: "Elinde, heykelin içindeki borular aracılığıyla suyun balıklarla süslenmiş eteğinden aşağı akması sağlanabilen eğik bir vazo tutuyor." .” Ancak suyun içeri akabileceği bir açıklık bulamadık. Kuşkusuz, tanrıçanın tuttuğu vazodan suyun çıkabileceği fikri, Hz.

Mari duvar resimlerinin bazılarında içinden hayat veren suların aktığı vazoları tutan tanrıçaların tasvirleri vardır (bkz. şekil 68, sayfa 85). Ancak duvar resimlerinde heykeli farklı kılan donanımlarla tasvir edilmiyor ve heykelde (ilk arkeolojik raporların belirttiği gibi) su akışının neden olduğu yumuşak kireç taşında herhangi bir erozyon belirtisi görülmüyor.

Heykeli ne kadar yakından incelersek inceleyelim, miğfer, kulaklıklar, boyunluk, vatkalar, çapraz askılar ve hortumun tümü, bir “doğurganlık tanrıçası”nınkinden başka işlevlere ve niteliklere işaret ediyordu.

Bana ve benimle birlikte olanlara göre o, Göklerde Dolaşan Tanrıça'ydı ve öyle olmaya da devam ediyor ; fiziksel bir varlık, Anunnaki masallarında anlatılanların hepsini gerçekten yapan biri.

Müzede geçmiş uygarlıklardan kalma eser koleksiyonuna hayran kalarak birkaç saat daha geçirdik. En seçkin ve çok sayıda olanlar Mari'dendi. Valilerinin ve krallarının heykelleri vardı; özenle giyinmiş ve saçlarını sarmış soylu erkek ve kadınlardan; askerleri, çiftçileri, tüccarları gösteren fildişi kakmalar; ve gösterişli duvar resimlerinden geriye kalanlarda da aynısı var. Bazı heykellerin, kil tabletlerdeki bilgilerin ve silindir mühürlerin öneminin tartışılacağı gelecekteki bir Brifing Oturumuna bıraktım.

Bir sonraki adım Mari bölgesinin kendisini görmekti.

***

Mari'ye ulaşmak için kuzeybatı Suriye'den en güneydoğu kısmına kadar büyük bir yarım daire çizerek ilerledik; Yol çoğunlukla Fırat Nehri'nin batı yakasından kıvrılıyor, ancak bazen yol koşulları veya konaklama ihtiyaçları nedeniyle doğuya geçiyor, sonra batı yakasına dönüyordu. Modern Deir-ez-Zur kasabasına ulaşarak lüks Cham Palace Hotel'e yerleştik. Akşamki Brifing Oturumunda grup için hem Şam hem de Halep müzelerinde ertesi günkü keşif gezimizle ilgili gördüklerimizi gözden geçirdim. Kendilerine bulunduğumuz bölgenin, Fırat'ın doğu yakasının Habur Nehri ile birleştiği yer olduğunu belirttim. Kaşif arkadaşlarıma, Babilliler tarafından diğer Yahudi soylularıyla birlikte oraya sürgün edilen Peygamber Hezekiel'in İlahi Araba vizyonunun orada olduğunu hatırlattım.

Ertesi sabah güneye doğru giderken neredeyse her zaman yolda yalnızdık. Sol tarafta toprak yolun başladığı yerde, üzerinde Tanrıça'nın resmi bulunan, MARI'yi bildiren paslı bir tabela vardı. Olayın anısına çok sayıda kamera filmi çekildi (levha 25). Kısa bir süre sonra

nehrin bir zamanlar bulunduğu yere doğru ilerledik (bin yıl boyunca doğuya doğru kaymıştır), kalıntılara ulaştık.

Harabe kelimesi  burada en mecazi anlamda kullanılıyor. Diğer arkeolojik alanlarda (sadece Suriye'de değil, kuzeyde Türkiye'de, güneyde Ürdün ve İsrail'de, doğuda Lübnan'da ve uzak Mısır, Yunanistan ve Girit'e kadar) saraylar ve tapınaklar taşlardan inşa edilmişti. Burada, Sümer'in en batıdaki başkentinde, Sümer'in başlıca büyük şehirlerinde (Ur, Uruk, Nippur vb.) olduğu gibi, yapı malzemesi olarak kerpiç tuğlalar kullanılıyordu. Ve hava şartlarına maruz kaldığında yer üstündeki neredeyse her şey ufalandı. Burada, Mari'de, kazı raporlarından alınan fotoğrafların da gösterdiği gibi, arkeologlar onları ortaya çıkardığında kutsal tapınakların ve kraliyet saraylarının ayakta kalan kalıntıları sanki ölümden dirilmiş gibi yükselmişti (şek. 71). Ancak bu kalıntılar arkeologların kürekleriyle elementlere maruz kaldıktan sonra erozyon yeniden başladı.

Keşfedilenlerin bir kısmını kurtarmak için Suriyeli yetkililer, büyük Mari sarayının ana bölümünün üzerine bir tür baraka inşa ettiler (levha 26). Zemin seviyesinden cam çatının altındaki kazılmış alana uzanan bir yol. Kendimizi sarayın 300'den fazla odası, salonu ve mahzeninden bazılarının içinde, sanki bir labirentteymiş gibi şu veya bu koridoru takip ederken bulduk. Bir zamanlar sıvalarının üzerine boyanmış enfes duvar resimlerinin bulunduğu duvarlar çıplaktı. Dokunulan yerdeki kerpiçlerin bir dokunuşla toza dönüşeceğini anlamak yürek parçalayıcıydı.

Yüzeyin altındaki kapalı bölümden çıkıp yer üstüne çıkıp güneş ışığına çıktığımızda, nereye baksanız çıkıntılı kalıntılar görülüyordu. Antik kent, hayal edilemeyecek kadar geniş bir alanı kaplıyordu. Orada burada taş basamaklar artık var olmayan bir binaya çıkıyordu. Orada burada taş basamaklar henüz kazılmamış bir yapıya ya da yeniden kum ve toprakla kaplanmış bir yapıya iniyordu. Orada burada bir parça -bir çömlek parçası- yatıyordu; ilgilenenler Mari That Was'dan bir tür hatıra eşyası aldılar. Ve sesimizin tınısı dışında tek bir rüzgar bile ortamın mutlak sessizliğini bozmuyordu.

Sitenin girişinde masa ve bankların bulunduğu büyük bir baraka vardı. Tek muhafız elbette orada gölgede oturabileceğinizi söyledi. Otelin bizim için hazırladığı kutu öğle yemeğini yedik. Bazıları daha fazla fotoğraf çekmek için geri döndü; çoğu Mari'de olmanın heyecanını bastıramadı. Buraya gelmeden önce müzeye gitmiş olmamızın bir şans olduğunu düşündüm, yoksa anılarımızın Mari ile ilişkilendireceği tozlu kalıntılar olurdu sadece.

Önemli bir noktaya değinme fırsatını yakaladım. Truva'da yanımda kim vardı? diye sordum ve bazıları ellerini kaldırdı. Oradan alınacak ders, Truva'nın ve eserlerinin keşfinin Homer'in masalının doğruluğunu kanıtladığıydı: Böyle bir şehir vardı, bir Kang Priam vardı, kahramanlar ve yarı tanrılar vardı, dolayısıyla neden bunu da kabul etmeyelim? tanrılar da oradaydı, efsane değil de gerçek miydi? Artık buradayız ve bir Mari'nin var olduğundan emin olabiliriz; Kraliyet arşivindeki kil tabletler kralların isimlerini veriyor ve heykellerinden bazılarını müzede görmüştük; Mari halkının tasvirlerini gördük ve arkeologlar bunların hepsini gerçek olarak kabul ediyor. Ayrıca bir tanrıça heykeli de gördük; ama iş buna gelince, bilim adamları şunu söylüyor: Tanrılar bir efsaneydi, onlar sadece hayal ürünüydü. .

Size bazı tabletlerde yazılı olanları anlatayım, diye devam ettim. Mari'nin büyüklüğünün ilk aşamasında, Sümer ve Akkad'ın ölümünden önce, burada tapınılan ana tanrının adı Dagan'dı.

çoğu bilim adamının Enlil'e atıfta bulunduğuna inandığı ve bazılarının Adad'ın başka bir adı olduğunu düşündüğü, yerel lehçedeki bir lakap. Sümer'in ölümünden bir asırdan fazla bir süre sonra başlayan ikinci aşamada, baş tanrı İştar'dı; Dagan, kendisi için bir tapınak evinin inşa edildiği yakınlardaki Terqa adlı kasabaya emekli oldu -evet emekli oldu.

MÖ 1790 civarında Hammurabi, ulusal tanrının Marduk olduğu Babil'de tahta çıktı. Kil tabletlerdeki kraliyet yazışmaları, ilk başta Mari'yle iyi anlaştığını, Mari'nin zenginliğinden ve ticari gücünden yararlandığını ortaya koyuyor; ama sonra Mari'yi ve ticaret yollarını taciz etmeye başladı. Çatışmalar savaşa dönüştü ve MÖ 1760 yılında şehre saldırıp yağmaladı.

Günümüze ulaşan kil belgeler, başlangıçta Mari krallarının Dagan tapınağındaki kahin rahibelerinin yardımıyla tanrı Dagan'a danıştığını gösteriyor. Ancak sonlara doğru Mari kralları Dagan'ın tavsiye ettiği gibi savaşmak yerine Babil'i sakinleştirmeye çalıştıkça tanrıyı ihmal etmeye başladılar. Bir gün bir gezgin Dagan'ın Terka'daki tapınağında dururken tanrı konuştu ve şöyle dedi: Bana danışmayı neden bıraktılar? Neden artık savaşlardan haberdar olmuyorum? Tanrının sözleri gezgin tarafından Terqa valisine iletildi; bunu Mari kralına bildirdi. Bu raporun yer aldığı tablet Mari'nin kraliyet arşivinin kalıntıları arasında bulundu.

Uydurmuyor musun? birisi sordu. Hayır dedim, tanrı Dagan ile ilgili yazışmaları temsil eden tabletlerin metnini ilgili ders kitaplarında bulabilirsiniz.

Bir dakikalık sessizliğin ardından şunu ekledim: Sanırım hiçbir efsanevi bilimkurgu yazarı, kendisine artık danışılmadığından şikayet eden emekli bir tanrının hikayesini icat edemezdi.

Mari, antik tanrıların fiziksel gerçekliğini Truva'dan daha fazla kanıtladı.

7

BÜYÜK BİR
SİNAGOGDA UFO

T

Kendinizi yaklaşık 2000 yıl önce gömülmüş bir sinagogun içinde bulmak, en hafif tabirle ürkütücü ve sıra dışı bir deneyimdir. Burada göksel bir odada, yani bir UFO'da, gökyüzünde süzülen bir meleğin tasvirini bulmak kesinlikle şaşırtıcı bir sürprizdir. Ve tüm bunların İsrail'in ezeli düşmanı olan bir ülkenin başkenti Şam'da gerçekleşmesi tuhaftı.

Ancak bunların hepsi 1998 yazının sonlarında bir grup hayranla birlikte Suriye turnesine çıktığımda gerçekleşti.

Hikaye Şam'da değil, yaklaşık 280 mil doğuda, Fırat Nehri kıyısında, Dura ("Surlu Şehir") adlı antik bir şehirde başlıyor. Bilinmeyen bir erken zamandan beri Dura, nehri geçmek için bir yer ve Mezopotamya'dan ve Doğu'dan Akdeniz'e ve Batı'nın ötesine kadar insanlar ve mallar için bir transfer noktası olarak hizmet etti. Kayıtlı tarihi, Makedonların ölümünden sonra İskender'in imparatorluğunun Asya bölgelerinin kontrolünü üstlenen İskender'in generali Seleukos I Nicanor'un hükümdarlığı dönemine, M.Ö. 300 civarına kadar uzanır. Şehir bundan böyle, belki de Seleucus'un doğduğu yer olan Makedonya'daki Europus'un onuruna, Dura-Europos olarak biliniyordu.

Bir yüzyıl sonra, Roma imparatorluk gücü olduğunda Dura-Europos, Roma egemenliğinin en doğudaki garnizonlu ileri karakolu haline geldi. Gelişen bir ticaret merkezi, yağmacı ev sahiplerinin arzuladığı bir ödüldü, ama

Şekil 72

ele geçirilmesi kolay değil: Doğuda geniş Fırat Nehri tarafından korunuyordu; kuzeyde ve güneyde derin ve geniş doğal vadilerle korunuyordu; batıda ise devasa bir savunma duvarı tarafından korunuyordu (şek. 72).

Pers/İranlı Partlar ve ardından Sasaniler Roma lejyonlarına meydan okumaya devam ederken, Dura-Europos'un savunucuları şehri alışılmadık bir şekilde yeniden tahkim ettiler: Batıda şehrin duvarına bitişik olan tüm binaları çöl kumuyla doldurdular; Batı tahkimatlarını aşılmaz hale getirmeyi amaçlayan devasa sur. Ancak MS 256'da Sasani orduları şehri ele geçirmeyi başardı ve yerle bir etti. Harabeleri, Birinci Dünya Savaşı'nın ardından bir grup İngiliz askerinin buraya gelmesine kadar terk edilmiş ve unutulmuştu. Bazı çıkıntılı harabelerin arasında kendilerini garnizonlamak için mevziler kazarken, (o zamanın raporunda belirtildiği gibi) "bazı antik duvarları" ortaya çıkardılar. Resimler harika bir şekilde korunmuş durumda.”

Rapor, Irak'taki antik yerleri araştıran ve kazılmaya değer yerleri seçen arkeolog James Henry Breasted'e ulaştı. İçinde

Şekil 73

Fransız Akademisi ve Yale Üniversitesi 1920'li ve 1930'lu yıllar boyunca kazı yapmak üzere güçlerini birleştirdi. Ve keşfettikleri şey, Yakın Doğu'daki bir "Pompeii"den başka bir şey değildi; Pompeii'deki gibi volkanik kül tarafından değil, kuru çöl kumu tarafından gömülmüş, sağlam antik konutlar ve kamu binaları.

Kapsamlı kazılar, Dura-Europos'un yerel sakinlerin ve garnizondaki askerlerin birçok ülkeden ve farklı inançlardan gelen tüccarlar ve gezginlerle karıştığı kozmopolit bir şehir olduğunu ortaya çıkardı. Yunanca, Aramice, Latince, Palmira, İran ve diğer dillerdeki tasvirlere ve ithaf yazıtlarına bakılırsa, şehirde çok çeşitli tanrılar için tapınaklar veya ibadet yerleri vardı: Zeus ve Artemis'e ait tapınaklar; Bel ve Ay tanrısı; Palmira Üçlüsü; Part tanrısı Aphlad ve İran tanrısı Mithra (tapınağında göksel boğayı katletmesi efsanesi bir duvar heykeliyle tasvir edilmiştir; şekil 73). Orada bir Yahudi sinagogu ve bir Hıristiyan ibadethanesi de vardı.

Bunlardan en iyi korunan kısmı, yaklaşık 1.800 yıl önce savunucularının, batıdaki şehrin savunma duvarına bitişik binaları kumla gömdüğü şehir bölümüydü. Kumlar kaldırıldığında çatısız binalar yeniden gün ışığına çıktı ve onları süsleyen duvar resimleri yeniden eskisi gibi görülebildi.

Daha eski bir yapıdan daha büyük ve daha yüksek bir ibadethaneye dönüştürülen şehrin sinagogu (şek. 74), kasabanın ana kapısından sadece bir blok ötede bulunuyordu ve bu nedenle savunma duvarı boyunca uzanan binalardan biriydi. surların genişletilmesi ve yükseltilmesi yoluyla surların güçlendirilmesi amacıyla tamamen kumla kaplanmıştır (Şek. 75). Sonuç olarak, arkeologlar kumu kaldırdığında, Sinagogun Kanun Tomarlarının (Tevrat) saklandığı duvarı neredeyse tamamen sağlam kaldı ve iki yan duvarın üst kısımları çapraz olarak dilimlendi.

Kazıcıların keşfettiği duvarlar, Eski Ahit'teki önemli olayları ve kişilikleri (Patriklerin ve Çıkış'ın hikayelerini) gösteren canlı renklerdeki duvar resimleri için tuval olarak kullanılmıştı; sahneler

Şekil 75

Yargıçların ve Kralların kitapları; ve daha sonraki zamanlarda Ester Kitabı aracılığıyla. Greko-Romen sanat üslubundan etkilenen sanatçılar, antropomorfik görüntülerin resmedilmesi yasağını göz ardı ederek, kişilikleri sanatçının dönemine uygun giyinerek sergilemişlerdir.

Bu dikkat çekici duvar resimlerini korumak ve bilim insanlarının daha kolay erişebilmesini sağlamak amacıyla, resimler dikkatlice sökülerek Şam'daki Ulusal Müze'ye nakledildi. Ancak Dura-Europos'un duvar resimlerine rastlamadan da o büyük müzede günler geçirilebilir; çünkü ben ve grubum müzeye gittiğimizde resimlerin müzenin hiçbir galerisinde sergilenmediğini öğrendik. Onları görmek istediğimiz konusunda biraz ısrar ettikten sonra grubumuz müzenin uzak bir kısmındaki açık bir avluya götürüldü; bu avlunun kenarında iki alçak kapısı olan sıradan eski bir ev vardı. "Orada" dedi rehber.

Eve girdiğimizde şaşkına dönmüştük. Kendimizi sinagogun yeniden inşası içinde antik tabloları incelerken bulduk: Duvarların resimlerinin bulunduğu duvarlar, tıpkı zemin ve duvarların tabanındaki taş banklar gibi, sinagogun kendisini yeniden canlandırmak için yeniden dikildi. Ürkütücü bir deneyimdi; Bir süre hepimiz sanki kazılmış sessiz duvarların bir parçasıymışız gibi donmuş ve suskun bir şekilde orada durduk.

Kendimizi şimdiki zamanın gerçekliğine kaptırmamız biraz zaman aldı - muhtemelen birkaç dakikadan fazla değil, uzun bir zaman gibi gelen dakikalar -. Daha sonra duvarlara yaklaşarak hareket etmeye başladık.

boyalı panellere daha yakından bakmak veya antik sanat eserinin daha panoramik bir görüntüsünü elde etmek için şu veya bu duvardan uzaklaşmaktır. Garip tereddüt yerini tanımaya bıraktı: Burada Musa Yanan Çalı'daydı, İlahi Mevcudiyet yalnızca Tanrı'nın Eli gösterilerek ima ediliyordu (şek. 76). Burada, Yunanca yazılmış adıyla anılan kardeşi Aaron vardı. Çıkış sahneleri İsraillileri ve Mısırlıları gösteriyordu; her grup farklı kıyafetleriyle ayırt ediliyordu. Kang David birkaç panelde tasvir edildi; Filistlilerin ele geçirilen Ahit Sandığını tapınaklarına getirip tanrılarının heykellerinin onun önünde düştüğünü görmeleriyle ilgili İncil'deki hikaye gösterildi (şek. 77). Diğer panellerde İlyas Peygamber'in gerçekleştirdiği mucizeler anlatıldı. Bir çizgi romanda olduğu gibi, Hezekiel Peygamber'le ilgili bölümler yan panellerde tasvir ediliyordu; orada, başka yerlerde olduğu gibi, ilahi müdahale, yalnızca sahnenin üzerinde süzülen Tanrı'nın Eli gösterilerek tasvir ediliyordu.

Neredeyse tamamen sağlam olan batı duvarı, İncil'deki en önemli bölümlerin yer aldığı çok sayıda panel içeriyordu. Merkezinde, birkaç basamakla ulaşılabilen yükseltilmiş bir platformun tepesine yerleştirilmiş kemerli bir nişin, Tora'nın saklandığı gömme bir sandık olduğu açıktır (levha 27). Onu çevreleyen resimler

Şekil 77

iki sanal sütunla çevrili, üç boyutlu olduğu yanılsamasını yaratacak şekilde tasarlandı. Sütunların ve kemerli nişin üzerindeki resimler, Kudüs'teki Tapınağın varsayılan cephesini gösteriyordu. Yanında Menora, Tapınağın şamdanı ve Yahudi ritüelinin diğer sembolleri görülebiliyordu.

Tapınağın boyalı cephesinin solundaki sahne (duvara bakan izleyicinin sağında) İbrahim'in Sınavı'nın öyküsünü tasvir ediyordu. Tanrı ona, oğlu İshak'ı Moriah Dağı'na götürmesini ve orada İbrahim'in tek Tanrı'ya olan sorgusuz sualsiz inancının kanıtı olarak onu yakılmış bir kurban olarak sunmasını söylemişti; fakat İbrahim bıçağı oğluna dayamak üzereyken, Rab'bin bir meleği aniden belirdi ve göklerden ona durması için seslendi. Olan biteni en iyi şekilde İncil'in kendi sözleriyle anlatabiliriz:

İbrahim oğlunu boğazlamak için elini uzatıp bıçağı aldığında, o zaman Rabbin bir meleği ona gökten seslendi ve şöyle dedi: İbrahim! İbrahim!

Ve cevap verdi: İşte buradayım!

Ve melek şöyle dedi:

Elini çocuğun üzerine koyma, çünkü artık senin Tanrı'dan korktuğunu biliyorum.

madem oğlunu benden esirgemedin! Ve İbrahim baktı ve çalılıkların arasında boynuzlarından yakalanmış bir koç gördü ve İbrahim oğlunun yerine koçu kurban etti.

Grup ilgilerini çeken veya fotoğraf çekmek için en iyi görünen panele dağılırken ben de kısmen hasar görmüş kuzey duvarına doğru sürüklendim. Kumla dolu rampanın çapraz eğimi nedeniyle ancak kısmen ayakta kalabilen panellerinden biri, Jacob'un, yeri gökyüzüne bağlayan bir merdivene çıkıp inen melekleri gösteren gece rüya vizyonunu gösteriyordu. 2.000 yıl önceki basit tasvir bana ve Kutsal Kitap sınıfımızdaki diğer çocuklara sahneyi nasıl çizdiğimizi hatırlattı. Şaşkınlıkla gülümsedim: Burada, İsrail Devleti'nin ısrarlı düşmanı Suriye'nin başkentinde, İbrahim'in torunu Yakup'un bir tasviri muhafaza ediliyordu; bu isim, bir melekle güreştikten sonra adı İsrae-El olarak değiştirildi. İsrail.

Bazen derslerde "UFO'lara inanır mısınız?" sorusunu yanıtlamak için Jacob's Dream'in öyküsünü kullanırdım. Yanıt olarak izleyicilere şunu söylerdim: Bu salonun kapısının açıldığını ve genç bir adamın içeri dalıp bağırarak, "Her şeyi tutun!" diye bağırdığını hayal edin. Başıma gelenleri sana anlatmalıyım! Heyecanla nefes nefese, memleketinden başka bir uzak kasabaya gelin bulmak için yürüyüşe çıktığını anlatıyor. Karanlık çöktü; yorulmuştu ve uyumak için tarlaya uzandı. Gece yarısı gürültüler ve parlak ışıklarla uyandı. Yarı uykulu, ışıklar yüzünden yarı kör bir halde bir UFO gördü! Yerin üzerinde asılı duruyordu; oradan inen bir merdiveni görebiliyordu; sakinlerinden bazıları orada bir aşağı bir yukarı gidip geliyordu. İçerideki ışığın önünde silueti olan birinin kapı eşiğinde veya açık ambar kapağında durduğunu görebiliyordu, belki de geminin komutanı.

Korkuya kapılan genç adam bayıldı. Kendine geldiğinde UFO gitmişti, komutan gitmişti, merdiven gitmişti ve üzerindeki herkes gitmişti; sanki her şey bir rüyaymış gibi. Ancak salona giren genç adam ısrar ediyor: Bu bir rüya değildi. Aslında hepsini uyandıktan sonra gördüm; Komutanın benimle konuştuğunu bile duydum, gerçekti!

Şimdi izleyicilere şunu sorardım: Bu genç adamın hikayesine inanmalı mıyız? Bacağımızı mı çekiyordu, yoksa hepsi bir rüya mıydı, yoksa gerçekten bir UFO ve içindekilerle mi karşılaştı?

Benim cevabım şu: Bu, hakkında hiç bilgi sahibi olmadığım bir UFO hikayesiydi.

şüpheler, çünkü bu İncil'de Yakup'un Rüyası'nın hikayesidir; Ancak Jacob için bu Tanımlanamayan Uçan Bir Nesne ile karşılaşma değildi  ; onun için bu bir İlahi Karşılaşmaydı ve kiminle karşılaştığını çok iyi biliyordu. Onlar , "melekler" olarak çevrilen Malahim'di  , ancak kelimenin tam anlamıyla Elohim'in "elçileri" anlamına geliyordu,  Tanrı" olarak tercüme ediliyordu, ancak "ilahi varlıklar" için çoğul bir kelimeydi.

Dura-Europos'un kazılan sinagogunda durup geçmişi anımsarken, sanatçının, duvar resminin yok edilmiş kısmındaki ilahi aracı nasıl resmettiğini merak ettim. O sırada biri bağırdı: Hey, bunu görmeye gelmelisin!

Batı duvarındaki İbrahim'in imtihanı ile ilgili bölümü işaret ediyordu. Kapsamlı sahne (şek. 78) gelişen olayları gösteriyordu: Taş sunak, ateş için odun, sunak üzerindeki İshak, kurban bıçağıyla hazır olan İbrahim, çalılıklara yakalanan koç ve ilahi müdahaleyi temsil eden Tanrı'nın Eli .

Ancak tasvirde haykırışlara neden olan ek bir unsur daha vardı: Etkinliğin diğer katılımcısı olan Rab'bin Meleği, oval biçimli bir yapının girişinde duran insan benzeri bir figür olarak tasvir edilmişti (şek. 79). ). Bu bir çadır değil; bu bir ev değil (çünkü o zamanın meskenlerinin nasıl göründüğünü biliyoruz). Resmin üst kısmında gösterilir,

Şekil 80

meleğin İbrahim'e seslendiği gökler; Tanrının Eli'nin yanında gösterilir.

Ve hepimiz, bunu ilk fark eden bağıran kişiyle aynı anda aynı düşünceye kapıldık: Bin yıllık tablo, o zamanın İlahi Araba kavramını, günümüzde Tanımlanamayan Uçan Nesne, yani UFO olarak tanımlanan şeyi tasvir ediyor muydu?

Geleneksel Yahudi halk sanatında İncil'deki bu olaydaki meleğin kesinlikle bu şekilde tasvir edilmediğini söyledim. Melek burada antropomorfik, kanatlı olarak tasvir edilmiştir (örnek, şek. 80). Ama burada, olaylara 2000 yıl daha yakın bir tasvirde, melek bir “uçan oda”nın içindedir!

 O akşam otele döndüğümüzde gruba , antik tanrıların Uçan Odalarını tasvir eden The Stairway to Heaven kitabımdaki bazı resimlere bakmalarını önerdim . En alakalı olanı, Mısır'ın büyük tanrısı Ra'nın Dünya'ya geldiği Göksel Gemi Ben-Ben'di. Taştan yapılmış ölçekli model (şek. 81a), Dura-Europos'taki tasvire çok benzer şekilde, geminin komutanının açık kapı eşiğinde veya ambar ağzında durduğunu açıkça gösteriyordu. Kitabımda NASA tarafından kullanılan eski tip bir Komuta Modülünün görseliyle birlikte sunuldu (Şekil 81b).

Şekil 81

Bunlar ve kitaplarımdaki diğer resimler, Dura-Europos'taki tasvirle bariz benzerlikler gösteriyordu; ve hepimiz gömülü sinagogun batı duvarında gerçekten de bir UFO tasviri gördüğümüze ikna olmuştuk.

***

Dura-Europos'un hikayesi ve duvar resimleri, daha sonra Dura-Europos bölgesi ve çevresine yaptığımız ziyareti anlatmadan tamamlanmış sayılmaz.

Böyle bir ziyaretin mümkün olduğu her durumda hakkında yazdığım antik yerleri ve sergilenen eserleri hem fiziksel hem de duygusal olarak kendi gözlerimle ziyaret edip görmeyi ilke edinmiş biri olarak, Suriye seyahat programının neredeyse hiç ziyaret edilmemiş yerleri de içermesi konusunda ısrar ettim. Mari ve Dura-Europos'un her ne kadar gözlerden uzakta olduğu görülüyor (bkz. harita, şekil 82).

Bunu başarmak için büyük bir yarım daire çizdik; Halep'ten doğuya doğru ilerleyerek Fırat Nehri'ne ulaştık ve daha sonra nehir boyunca güneydoğuya doğru ilerleyerek, bir ticari merkez olarak kabul edilen Deyrizor'a ulaşana kadar onu birkaç kez geçip tekrar geçtik. Suriye'nin “petrol endüstrisinin” merkezi olmak. Gerçek anlamda bir Furat Cham Palace Oteli’ne yerleştik.

Şekil 82

her tarafı mermer kaplı görkemli otel; Kasabanın eteklerinde yer alan otel, büyük petrol şirketlerinin tüm yöneticilerinin kaldığı otel olarak lanse ediliyordu. (Suriye'nin Fırat'ın doğusundaki az sayıdaki petrol kuyusu onu uluslararası petrol ticaretinde pek bir oyuncu haline getiremezken, uluslararası petrol şirketlerinin yöneticilerinin neden oraya geldiğini merak ettiğimi hatırlıyorum. Yanıt, 2003'teki Irak Savaşı sırasında ortaya çıktı: Aşağı yöndeki bir boru hattı gizlice kaçak Irak petrolünü Suriye'ye teslim etti ve Suriye daha sonra ham petrolü kendisininmiş gibi ihraç etti.)

Dura-Europos, Deyrizor'a daha yakın olmasına rağmen biz önce Mari'ye gittik; ve ancak unutulmaz ziyaretten sonra kuzeye, Dura-Europos harabelerine doğru yola koyulduk. Koruyucu kumlar (ve duvar resimleri) kaldırıldığında, görebildiğimiz tek şey şehrin surlarının harap olmuş kalıntıları, bazı duvarların ve sütunların kalıntılarıydı; taş vardı

her yerde kaldırımlar var (levha 28). Motosikletli bir muhafız birdenbire elinde bir tüfekle belirdi ve sanki hedef talimi yapıyormuş gibi ara sıra ateş ediyordu (ama gerçekte ona büyük bir bahşiş ödememiz gerektiğini bize göstermek için varsaydık ve bunu da yaptık).

Onun yardımıyla sinagogun bulunduğu yeri bulduk. Görülecek fazla bir şey kalmamıştı. En iyi hayal gücüm ve yanımdaki eskizler bile ilham vermekte başarısız oldu. Ama bir zamanlar ıssız ve terk edilmiş insanlarla dolu bir şehre hayıflandıklarında, İncil'deki Ağıtların ne anlama geldiğini en azından görsel olarak açıkça ortaya koyuyordu. Ancak tarihin Çarkıfeleğinin dönüşüne gerçekten tanık olmak, hareketli bir şehrin ortasında antikaları görmek yerine, Mari ve Dura-Europos gibi yerlerde gerçekleşir.

Ertesi sabah çok erken kalktım; hepsi hâlâ uyuyordu. Otelin nehre bakan geniş terasına çıktım. Bir sandalye çektim ve nehrin kıvrıldığı yeri görebileceğim bir noktaya oturdum; manzara nefes kesiciydi (levha 29).

Dura-Europos Sinagogu'ndaki UFO'nun, İbrahim'in tasvirlerini düşünüyordum. İbrahim'in ailesi güney Mezopotamya'daki Ur'dan ayrılıp, şimdi Türkiye'nin güneydoğusunda, Suriye sınırına yakın olan Harran'a doğru yola çıktığında, Fırat Nehri'ni bir yerden geçmek zorunda kalmışlardı. MÖ yirmi birinci yüzyılda Mari geçiş yeriydi; sonra Dura-Europos'taydı; şimdi Deir-ez-Zur'da. Belki de atam Tek Tanrı'ya giden yolculuğu burada, nehrin bu ıssız bölümünde mi geçmişti?

Ve orada, Fırat Nehri'ne bakan terasta tek başıma, hiçbir zaman unutamayacağım bir tarih ve soy duygusuna kapıldım.

8

ELİJA'NIN KIRIŞIKLARI

BEN

İlk kitabım olan The 12th Planet'te  (1976), Anunnakilerin (İncil'deki Nefilimler) uçan araçlarına (uzay aracı, mekik, uçak)  ve bunların antik çağdaki adlarına, tanımlarına ve tasvirlerine tam bir bölüm ayırdım. Sümerler İlahi Kuşlardan söz ediyor ve roket gemilerini tasvir ediyorlardı; Mısırlılar, tanrıların Göksel Kayığı veya Göksel Kayığı için ilahiler hazırlamış ve onları tasvir etmenin yollarını bulmuşlardır. İbranice İncil (Eski Ahit) “kasırgalardan” söz eder. Hezekiel Peygamber, Habur Nehri boyunca yürürken (bkz. harita, sayfa 106) şunu gördü (Kitabının ilk bölümünde anlatıldığı gibi):

Kuzeyden büyük bir bulut halinde gelen kasırgalar, çevresinde ateş ve parlaklık saçıyor;

Ve onun içinde, ateşin içinden parlayan bir hale gibi bir parlaklık vardı.

Kasırganın, her yöne hareket etmesini sağlayan tekerleklerle donatılmış dört uzantı üzerinde durduğu ve bir "göz" çerçevesi olduğu anlatılmıştı. Bu açıklama beni Hezekiel'in Kasırgası'nı Ürdün'deki Tell-Ghassul adlı arkeolojik sit alanında duvar resimlerinde bulunan, uzatılmış bacaklı ve "gözlü" soğanlı nesnelerle karşılaştırmaya yöneltti (şek-83).

Hezekiel'den yaklaşık üç yüzyıl önce İlyas Peygamber sadece

böyle ilahi bir araba gördü ama aslında onun içinde yükseklere çıkarıldı. II Kings 2'de anlatıldığı gibi:

Ateşli atların olduğu, ateşten bir araba ortaya çıktı. .

Ve İlyas bir kasırgayla göğe çıktı.

İlyas vakasında, Kasırga'nın şekliyle ilgili hiçbir ayrıntı yok; ancak bize onun göklerden göründüğünü, İlyas'ı alacak kadar alçaldığını ve sonra tekrar yukarıya çıkıp gözden kaybolduğunu anlamamız gerekiyor. İlyas'ın öğrencisi ve halefi Elişa tüm bunlara tanık oldu.

Ancak bunun gerçekleşmesi için bize bölgenin coğrafyasına ilişkin ayrıntılı bir gösterge veriliyor. Peygamber, baş öğrencisi ve diğer öğrencileri Yahudiye'den doğuya, Şeria Nehri'ne doğru yolculuk ediyorlardı; hepsi İlyas'ın yukarıya çıkarılacak bir randevusu olduğunun farkındaydı. Eriha'ya ulaşan İlyas herkesin geride kalmasını istedi ama hiçbiri bunu yapmadı. Ürdün Nehri'ne ulaştığında, onu tek başına geçmesi gerektiğini açıkça belirtti, ancak diğerleri geride dururken Elişa ısrar etti ve efendisini takip etti. Karşıya geçtiklerinde ve ikisi birlikte yürüdüklerinde, ateşli araba Kasırga ortaya çıktı ve İlyas'ı götürdü.

Böylece Kasırga ile karşılaşma Ürdün Nehri'nin doğu yakasında, Eriha'nın karşısında ve nehrin kendisinden çok da uzakta olmayan bir yerde gerçekleşti; Elişa olaydan hemen sonra aynı geçiş noktasında nehri tekrar geçti.

Tell-Ghassul'da tasvir edilen ilahi araçlar arasındaki benzerlik

ve İncil'deki Kasırgalar beni bu arkeolojik alan üzerinde kapsamlı bir araştırma yapmaya teşvik etti; sonuçlar benim tarafımdan 1985 tarihli The Wars of Gods and Men adlı kitabımda detaylandırıldı .  Öğrendiğime göre bölgedeki kazılar, Vatikan'ın Papalık İncil Enstitüsü tarafından düzenlenen bir arkeolojik misyon tarafından 1929'da başlatılmıştı. Alexis Mallon liderliğindeki arkeologlar, höyüğün ikisi konut, biri çalışma alanı olarak kullanılan üç tepe üzerinde yerleşim yerlerinden oluştuğunu keşfetti.

Arkeolojik ekip burada bulunan yüksek uygarlık seviyesi karşısında şaşırmıştı: Taş Devri'nin sonundan Tunç Çağı'na kadar uzanan bir dönemde en eski yerleşim yerleri bile tuğlalarla kaplıydı. Evler dikdörtgen planlıydı ve modern bir banliyöde olduğu gibi gruplandırılmıştı (şek. 84) ve en şaşırtıcı olanı, iç duvarların çok renkli duvar resimleriyle kaplı olmasıydı.

Bir keresinde evde, oturanın uzanırken karşı duvardaki tabloyu görmesini sağlayacak şekilde inşa edilmiş gömme bir divan vardı. Duvar resmi, bir sıra görevliye veya ibadet eden kişiye bakan iki oturan figürü ve ışın yayan bir nesneden dışarı çıkan bir kişiyi tasvir ediyordu. Başka bir duvar resminde, canlı renklerde, ışınlı, sekiz köşeli, yıldıza benzer bir tasarım vardı.

Şekil 85

büyük bir geometrik hassasiyetle yapılmıştır (şek. 85). Bir diğerinde ise uzatılmış destekleri veya bacakları ve "gözleri" olan siyah soğanlı "kasırgalar" ortaya çıktı.

Bulduğum kadarıyla Tell-Ghassul, Ürdün Nehri'nin doğu yakasında kısa bir mesafede (bkz. harita, şekil 86), nehrin batı yakasındaki Eriha'nın tam karşısında yer alıyordu. 1933 yılına kadar kazılara devam eden arkeologların ifadesiyle:

Höyüğün tepesinden her yönüyle ilginç bir manzara görülüyor: batıda koyu bir çizgi halinde Ürdün; kuzeybatıda, antik Eriha tepesi; ve onun ötesinde Yahudiye dağları.

Her şey İlyas'ın yukarıya götürülmek için gittiği yere çok benziyordu. Bu, ilk fırsatta oraya gitmem ve her şeyi kendi gözlerimle görmem gerektiği anlamına geliyordu.

Bu ilk fırsat 1995 kışında Ürdün'ü Dünya Tarihçeleri Keşif Gezisi'ne dahil ettiğimde ortaya çıktı. Kahire üzerinden gelerek Ürdün'ün başkenti Amman'da kaldık ve oradan çeşitli yerleri ziyaret ettik.

Ürdün'deki siteler. İlk sabah Tell-Ghassul duvar resimlerini görmek için Ulusal Arkeoloji Müzesi'ne gittik, çünkü onların orada saklandığını sanıyordum. Ancak Müzede böyle bir duvar resmi yoktu ve kimse neden bahsettiğimi bile bilmiyordu.

Akşam Amman'daki ACOR'da (Amerikan Doğu Araştırmaları Merkezi) bir resepsiyona davet edildik, orada incelemelerde bulundum. Kimse duvar resimleri hakkında bir şey bilmiyordu ama birisi Tell-Ghassul diye bir yer biliyordu. Bana söylendiğine göre Avustralya Sidney Üniversitesi'nden arkeologlar şu anda orada çalışıyor.

Bize siteye nasıl gideceğimiz konusunda talimatlar verildi ve tur otobüsümüz bizi ertesi sabah oraya götürdü. Manzaranın biraz üzerinde yükselmesi dışında, buranın burası olduğunu düşündüren tek şey etrafta dolaşan bazı insanların görüntüsüydü. Kendimi ve grubumu sorumlu adama, aslında Avustralya'dan bir arkeologa tanıttım.

Seni bu yere getiren şey ne? Diye sordum. Emin değildi ve bunun başkaları tarafından verilen bir karar olduğunu söyledi. Ne arıyorsun? Diye sordum. Birisinin, altmış yıl önceki ekskavatörlerin yalnızca zemini kazıdığını ve modern yöntemlerle bulunabilecek çok daha fazla şey olduğunu düşündüğünü söyledi. Ekibindeki birkaç kişi daha derin hendekler kazıyor, taş yapı kalıntıları arıyordu. Dilediğiniz gibi dolaşabilirsiniz dedi bize; gördüğünüz kırıklar (çanak parçaları) binlerce yıllık; istediğini alabilirsin.

Hayranlarım dağıldı, çömlek parçalarını topladı ve onları Amman'a (ve Amerika Birleşik Devletleri'ne) götürdü. Batıya doğru baktığım höyüğün en yüksek noktasını aradım. Görüntü gerçekten de arkeologların altmış yıl önce tanımladığı gibiydi: Parıldayan güneş ışığında, yalnızca Eriha olabilecek bir şey görülebiliyordu. Tell-Ghassul, İlyas'ın Kasırga tarafından yukarıya götürüldüğü yer olabilir (levha 30).

Ayrılmadan önce Sidney'den gelen arkeoloğa veda edip teşekkür etmeye gittim. Bu arada dedim ki, 1930'larda burada bulunan duvar resimlerine ne oldu biliyor musun? Ah, sanırım bunlar Kudüs'teki Rockefeller Müzesi'ne nakledildi, dedi.

Rockefeller Arkeoloji Müzesi, Kudüs'ün Eski Şehir surlarının hemen dışında, Herod Kapısı'nın yakınında yer almaktadır. Filistin üzerindeki İngiliz Mandası sırasında, o zamanlar Kutsal Toprakların en iyi antika koleksiyonlarından birinin ne olduğunu görmek için Müzeyi iki veya üç kez ziyaret ettim. Kudüs'ün bu kısmı Ürdün yönetimi altındayken (1948-1967), o zamana kadar keşfedilen Ölü Deniz parşömenlerinin çoğu da burada bulunuyordu. Müze, 1967'deki Altı Gün Savaşı'ndan sonra İsrail Eski Eserler Kurumu'nun genel merkezi olarak da hizmet verdi.

Ürdün'den döndükten sonra artık İsrail'in bir parçası olan Kudüs'teki Rockefeller Müzesi ile temasa geçip Tell-Ghassul duvar resimleri hakkında bilgi almam çok uzun sürmedi. Nihai cevap aslında şuydu: Hangi duvar resimleri? Baş Küratörün yokluğunda kimsenin neyi araştırdığıma dair hiçbir fikri yoktu. Albright Enstitüsü'nü deneyin dediler.

Kudüs'teki W. E Albright Arkeolojik Araştırma Enstitüsü ile temasa geçtim; bu enstitü adını İncil Toprakları'nın merhum büyük arkeologundan alıyor. Yardımcı olmaya çalışarak şu ya da bu enstitüyü kontrol ettiler ve sonunda bir cevapla geri döndüler: Kudüs'teki Papalık İncil Enstitüsü'nü deneyin; sonuçta, Vatikan tarafından kazıları organize etme görevi onlara verilmişti. Duvar resminde ısındığımı hissediyorum

Expeditions tur operatörü Visions Travel & Tours of Los Angeles'tan İsrail'e bir grup turu başlatmasını istedim.

Nihayet Papalık Enstitüsü'nün Sorumlu Kişisi ile temas kurulduğunda, bana Enstitü'nün Tell-Ghassul tablolarından bazılarına ev sahipliği yaptığı, ancak bunların o kadar parçalanmış durumda oldukları ve kutulara konulduğu söylendi. restorasyon için Kudüs'teki İsrail Müzesi'ne gönderildi. Bana Baş Restoratör Bayan Osnat Brandl'ın adı verildi ve hiç vakit kaybetmeden onunla iletişime geçtim. Yıllık tatilinden döndükten sonra, eserlerin devri konusunda görüşmeler yapıldığını ancak henüz gönderilmediğini yazdı.

İsrail'e yapılacak Dünya Tarihçesi Keşif Gezisi şekillendiğinde, mektup ve faks yoluyla yazışmaları bıraktım ve acilen Kudüs'ü aramaya başladım. Papalık Enstitüsü'ne döndüğümde bana Enstitü'nün yaz tatili nedeniyle kapandığı ve gerçekten her şeyi bilen kişi olan Peder Fulco'nun Kaliforniya'daki bir Cizvit kolejinde bir yıl geçirmek üzere gittiği söylendi. Onu Los Angeles'taki Loyola Marymount Üniversitesi Cizvit Topluluğu'nda bulmayı başardım. 29 Ağustos 1997 Cuma tarihli uzun bir faksta bana, Papalık Enstitüsü'nün "TG fresklerinin asma kattaki depoda cam kapaklı ahşap kutularda bulunduğunu" bildirdi; "Dolapta daha küçük parçalar var." Kudüs'le temasa geçmişti ve Enstitü'deki Peder Crocker'ın fresk parçalarının görülmesini kolaylaştıracağı ve bizi hoş bir şekilde karşılayacağı konusunda bana güvence verebilirdi.

Ben gruptan önce eşimle birlikte Kudüs'e vardım ve ziyareti ayarlamak için Enstitü'yü aradım. O gün Peder Fulco'ya yazdığım umutsuz faks, daha sonra olanları anlatıyor: “Enstitüyü 15 Eylül Pazartesi günü ziyaret etmek için aradım ancak Peder Crocker'ın da uzakta olduğunu öğrendim. Bekçi olarak görev yapan Peder Juan Moreno'nun freskler ve Depo'nun nasıl açılacağı hakkında hiçbir bilgisi yok."

Ta Kaliforniya'dan Peder William Fulco bana, kendisine yardımcı olan gönüllü araştırmacı Sandra Scham'ın adını ve telefon numarasını faksladı. Ve böylece, 15 Eylül 1997'de tüm grup Enstitü'ye vardığında (levha 31), o da geldi ve depoyu bizim için açtı!

Bir masanın üzerinde ve yerde yığılmış kutularla doluydu ve yürüyecek yeri yoktu. Duvarlardaki vitrinlerde çeşitli küçük kil eserler bulunuyordu. Uzun masanın üzerine mukavva ve oluklu mukavva kutuların yerleştirildiği cam bir tabla olduğu ortaya çıktı; belli ki malzemeleri boşaltılmış kartonlardı, çünkü bazılarının üzerinde "Lipton'un Çayı", bisküviler ya da konserve meyveler yazılıydı; bunların kullanılan orijinal kutular olduğunu fark ettim

kazıcılar tarafından buluntuların Kudüs'e gönderilmesi için. Toz, onlarca yıldır kimsenin her şeyi rahatsız etme zahmetine girmediğini gösteriyordu.

Kutulardan bazılarını cam kaplı masanın üzerinden kaldırdığımızda, boyalı parçaların camın altındaki bölmelere dizili olduğunu görebiliyorduk. Bir anda Sandra Scham'in deyimiyle siyah "göz idolleri" görülebiliyordu: uzatılmış bacakları ve "gözleri" olan boyalı soğanlı siyah nesneler (levha 32).

Arama sona erdi! Binlerce yıl önce birisinin Ürdün Nehri boyunca bir duvara çizdiği “kasırgalar” (Tell-Ghassul duvarlarının gerçek kısımları) burada, önümdeki sergi masasındaydı. Cam kapağı kaldırdım ve bir parçaya dokundum ama çok kırılgan olduğu için hemen durdum. Sırayla parçaların, vitrin dolaplarının, odanın duvarında bir dolabın üzerinde boyanmış ışınlı “yıldız”ın röprodüksiyonlarının fotoğraflarını çektik. Tarihi gördük ve fotoğrafladık (Resim 33).

Ertesi gün, Rockefeller Müzesi Baş Küratörünün verdiği randevuyla oraya gittim ve "yıldızı" görmek için yeraltındaki bir kasa odasına götürüldüm (Müze, Peder Fulco'nun faksının bir kopyasıyla karşılaştığında bunu kabul etti). vardı). Özel bir masanın üzerinde büyük kare bir tahta kutu duruyordu. Resim yok! İki çalışan kutunun üstünü çıkarırken Müze asistanı beni uyardı.

Ancak tavan kaldırıldığında tek görebildiğim ufalanmış sıva kalıntılarıydı: Şaşırtıcı derecede güzel olan duvar resmi tamamen parçalanmıştı. İzin verilmiş olsa bile fotoğraflanacak hiçbir şey yoktu.

O öğleden sonra otele döndüğümde, odamın penceresinden Eski Şehir'e bakarken, duvar resimleri için yaptığım uzun araştırmayı, bunun için harcanan enerji ve çabaları, yol boyunca yaşanan iniş çıkışları düşündüm ve tüm bunlara değip değmeyeceğini merak ettim. Ve öyle olduğu sonucuna vardım. Ben ve kitaplarımı okuyanlar yazdıklarımın ve anlattıklarımın böyle olduğunu doğrulayabilmiştik.

Binlerce yıl önce Tell-Ghassul'un duvar resimlerini yapan sanatçı kimdi? Hala bilmiyoruz. Duvar resimlerinin tadını çıkarmak için kim divana uzandı? Bilmiyoruz ama Tanrıların ve İnsanların Savaşları'nda buna  bir cevap sunmuştum. Tasvir edilen siyah soğanlı nesneler İlyas'ı yukarı ve aşağı taşıyan Kasırgalar mıydı? Değilse, neyi tasvir ediyorlar?

İlyas'ın göğe götürüldüğü yer Tel-Ghassul muydu? Gerçekten öyle düşünüyorum.

9

YUSUF MISIR'I NASIL KURTARDI?

T

onunki karmaşık bir hikaye ve görünüşte ilgisiz unsurları içeriyor: İncil'den bir hikaye, 3.800 yıllık bir sorun, bir Firavun'un esrarengiz rüyaları, 1960'lardaki güç politikaları ve önceki yüzyılda yaşayan Amerikalı bir mühendis; ve hepsini birbirine bağlayan atam Joseph'ti. Tüm bunlar, muazzam bir mühendislik başarısının kanıtını bulmak ve Yusuf'un Mısır'ı nasıl kurtardığına dair İncil'deki hikayede yeni bir dönüm noktasını doğrulamak için hiçbir ziyaretçinin genellikle gitmediği bir yerin Mısır'a yapılan bir keşif gezisine dahil edilmesine yol açtı.

Yaratılış kitabının 37. bölümünde başlayan Yusuf'un Mısır'daki hikayesi büyüleyici, dramatik ve gizemli yönlerle doludur. Sinir bozucu rüyaları yüzünden kıskanç üvey kardeşleri tarafından esaret olarak satılan bu adam, Mısır'da kralın (Firavun'un) sarayında bir memurun evinde erkek hizmetçi olarak kalır. "Yakışıklı ve yakışıklı" diye memurun karısının hoşuna gitti; ilerlemelerini reddettiğinde, Joseph'i kendisini baştan çıkarmaya çalışmakla suçladı ve bu yüzden hapse atıldı.

Hapishanede rüya çözücü olarak ün kazandı. Ve böylece, Firavun hiçbir kahininin açıklayamadığı bir dizi rüya gördüğünde, Yusuf bunları çözmek için kralın huzuruna çıkarıldı. Rüyalarında yedi cılız ineğin yedi semiz ineği, yedi kavrulmuş başak yedi sağlıklı başak yuttuğunu gören Joseph, krala rüyasında yedi yıllık bol mahsulün ardından yedi yıl kıtlık geleceğini öngördüğünü söyledi. Bundan etkilenen Firavun, Yusuf'u tüm Ülkenin sorumlusu olarak gözetmen olarak atadı.

Mısır. Hikayeye göre Joseph  yedi yıllık bolluk döneminde tahıl depolamak ve onu kıt yıllar için bir kenara bırakmak üzere bir planı yürürlüğe koydu. Ve böylece her yerde yedi yıl boyunca mahsuller yetersiz kaldığında, "Mısır'da erzak vardı."

Orta Doğu'da büyüdüğüm için, beklenen kıtlığa çözüm önerisi beni rahatsız etti. İkinci Dünya Savaşı'ndaki kıtlık ve karneler sırasında, yiyecekleri sıcak iklimde uzun süre saklamanın -depolamanın başlangıcından deponun başlamasına kadar geçen on dört yıl bir yana,- hiçbir yolu olmadığını kendi gözlerimle gördüm. kıtlığın sonu). Yenilebilir tahıllar yerine, böcekler ve haşaratlarla dolu, çürüyen tahıllar olacaktı.

Hiç yağış almayan Mısır, sık sık tekrarlanan bir ifadeye göre Nil'in Çocuğudur. Bunu bir ziyaretçi Kahire veya | Nil Nehri'ne sarılan Luxor, bir arkeolojik alanı ziyaret etmek üzere yolda bırakılır: Bir mil kadar sonra kendinizi çölde bulursunuz. Örneğin Kahire'den Luksor'a uçarken, ülkenin geçimi ve varlığı için ince bir su şeridine (Nil Nehri) bağlı olduğu havadan açıkça görülüyor. Sulama kanalları ve hendekler nehrin hayat veren sularını nehir kıyısı boyunca genişletiyor; diğer yerlerde manzara sarı-kahverengi çöldür.

Dünyanın en uzun nehirlerinden biri olan Nil Nehri, Etiyopya ve Sudan'ın güneyinden başlayıp Akdeniz'e akıyor. Yağmurlu mevsimden sonra suları artar ve burada kurur, yıllık bir zirve ve ardından en düşük seviyeyi oluşturur. Ancak 1960'larda Mısır'ın hükümdarı Cemal Nasır süper güçleri nehrin Mısır'a girdiği yerde yüksek bir baraj inşa etme planlarına dahil ettiğinde, Nil'in iniş ve çıkışlarının başka bir yönü de manşetlere çıktı: Nil'in kaynaklarındaki yağış düzeninin şu şekilde olduğu ortaya çıktı: Öyle ki Nil'in suları sadece yıllık olarak yükselip alçalmıyor, aynı zamanda ortalama yedi yıllık bir döngü içinde de artıp azalıyor.  Planlanan yüksek baraj (1971'de inşa edilmiş ve tamamlanmıştır), yüksek zamandaki suları tutabilecek ve düşük dönemde onları kademeli olarak serbest bırakabilecek devasa bir rezervuar (sanal bir göl) oluşturacaktı.

Yedi yıllık bir döngüyle ilgili bu bilgi benim için önemli görünüyordu. Bu, Yusuf'un kölelikten Mısır'ın Kahyasına kadar iktidara yükselişini anlatan İncil'deki hikayedeki temel unsuru doğruluyor gibi görünüyordu; yedi yıllık bolluk (yükselen Nil suları), ardından yedi yıllık kıtlık (alçalan sular). Aniden, eğer Yusuf'un zamanında Mısır'ın sorunu su ise, çözümün de su olması gerektiği aklıma geldi. Medyada barajın neden gerekli olduğuna dair tekrarlanan tartışma - yedi yıllık süre

döngü - aynı zamanda on dört yıl boyunca yiyecek saklamanın zorlukları, hatta olasılık dışılığı konusunda beni rahatsız eden şeyin ilk ipucunu da bana sundu. Joseph'in karşılaştığı sorunun tahıl depolamak değil, su depolamak olduğunu fark ettim!

Olanları Rochester, NY doğumlu Amerikalı mühendis ve mucit Francis Cope Whitehouse'a borçluyum. New York Halk Kütüphanesi'nde Mısır'ın su sorunuyla ilgili eski raporlara ve gazete kupürlerine bakarken şunu öğrendim: bir yüzyıl önce, 1860'larda, O zamanlar Mısır'ı yöneten İngilizler, ülkenin su kaynağını düzenlemenin yollarını ve araçlarını araştırıyordu. Sorunu incelemek ve çözüm önermek üzere davet edilen uzmanlar arasında Francis Cope Whitehouse da vardı. İyi bir iş çıkarmak için Nil boyunca yoğun bir şekilde seyahat etti ve antik sulama kanallarının kalıntıları ilgisini çekti. Merakı sonunda onu Mısır'ın eski başkenti Memphis'in yaklaşık altmış mil güneybatısındaki geniş, gelişen bir tarım alanına götürdü. Orada, çölün ortasında Arapçada El-Fayum denilen bölge vardı. Çölde bir vaha gibiydi ama çok büyük bir vahaydı ve su sağlayan bir kaynak ya da kuyu yerine oldukça büyük bir göl,  Karun Gölü vardı. Bu şaşırtıcı bereketli alanın tamamı, neredeyse deniz seviyesinin altında, doğal bir çöküntü içinde yer alıyordu (bkz. harita, şekil 87).

Şekil 87

Ve Whitehouse'u şaşırtan şey şuydu: Tamamen kurak bir bölgede ve Nil'den bu kadar uzakta (yaklaşık yirmi beş ila otuz mil) bu göl sularını nasıl alıyordu?

Gölü ve kıyılarını inceleyen Whitehouse, antik barajların, rıhtımların ve diğer anıtsal yapıların kalıntılarını buldu. Kahire'ye döndüğünde güncel ve eski coğrafi kayıtları araştırdı. Çok geçmeden, İskenderiyeli Ptolemaios tarafından antik dönemde hazırlanan haritalara dayanan orta çağ Mısır haritalarının, o dönemde el-Fayum çöküntüsünün bir değil iki göl içerdiğini gösterdiğini keşfetti: daha geniş bir Keroun Gölü ve daha da büyük bir göl olan Keroun. Moeris.

Nisan 1883'te Whitehouse, Kahire'deki Hidiv Coğrafya Cemiyeti'nin huzuruna çıktı ve bombayı patlattı: El-Fayum bilmecesinin cevabını Herodot'un (M.Ö. beşinci yüzyıl Yunan tarihçi-coğrafyacısı) yazılarında bulmuştu.  Herodot, Firavun Moeris zamanında yapay olarak oluşturulmuş devasa bir gölün bulunduğunu yazdı . O kadar büyük bir göldü ki, "3.600 furlongluk çevresi Mısır'ın deniz kıyısındaki tüm uzunluğuna eşitti."

Whitehouse ayrıca diğer antik tarihçilerin (Diodorus, Strabo, Mutianus, Pliny) yazılarından alıntılar yaparak sadece Yunan zamanlarında değil, aynı zamanda daha sonraki Roma dönemlerinde de tüm el-Fayum çöküntüsünün aslında devasa bir yapay yapı olduğunun bilindiğini gösterdi. göl. Burası Mısır'daki en iyi balık kaynağıydı ve kıyılarındaki köyler Mısır'ın ekmek ambarı görevi görüyordu. Ancak bu, gizemi daha da derinleştirdi. Doğal el-Fayum çukuru yapay bir göl oluşturmak için kullanıldıysa bunun baş mühendisi ve planlayıcısı kimdi ve göl nasıl suyla dolu tutuluyordu?

Whitehouse ilk ipucunu Herodot'un yazılarında buldu: "Gölün suyu burada son derece kuru olan yerden çıkmıyor, Nil'den gelen bir kanalla getiriliyor." Haziran 1883'te Whitehouse, diğer keşiflerini duyurmak için Londra'daki İncil Arkeolojisi Derneği'nin huzuruna çıktı. Antik Moeris Gölü'nü besleyen kanalın kısmen hala mevcut olduğunu açıkladı. Fayum çöküntüsünü Nil'e bağlayan ve Arapların hâlâ Bahr Yousofi, "  Yusuf'un Suyu" dediği yapay bir su yoludur!

Dernek toplantısındaki duyuruyu, Whitehouse'un keşfinin tanıtımına amansız bir bağlılık gösterdiği bir dizi konferans ve broşür izledi: Muazzam sulamayı tasarlayan, planlayan ve gerçekleştiren İbrani Patriği Joseph'ti. girişim. '

Mevcut tüm kaynakları inceleyen Whitehouse, Arap tarihçilerin projeyi yalnızca Joseph'e atfetmekle kalmayıp aynı zamanda yerin adının kökenini de açıkladığını buldu (ve bulgularını kamuoyuna açıkladı). Firavun'un, Yusuf'un güçlerini kıskanan diğer vezirleri, Firavun'u, Yusuf'un mühendislik planına yönelik zorluğu ikiye katlamaya ve bunu gerçekleştirmesi için ona yalnızca bin gün süre tanıyarak ikna ettiler. Tüm zorlukların üstesinden gelen Joseph, kendisini eleştirenlerin imkansız olduğunu düşündüğü şeyi başardı. Besleyici kanallar kazıp bin günde yapay göl,  Arapça'da AlfYum'u yarattı. Ve böylece bu yer bin günün yeri, AlfYum - Al (veya el-) Fayum olarak bilinmeye başlandı.

Whitehouse 1911'de tartışmalı bir kişilik olarak öldü; ve böylece Rochester'lı Amerikalı bir mühendisin, İbrani Patriğinin büyük mühendislik becerilerine sahip olduğunu kanıtlamakla kalmayıp, aynı zamanda Joseph'in varlığına dair kanıtları da gün ışığına çıkaran keşfi unutuldu: adını taşıyan yapay su tesisleri ve onun başarısını çevreleyen efsaneler.

***

Whitehouse'un ilham verici açıklamalarından bu yana geçen yüzyılda, arkeolojik keşifler anıtların, hükümdarların, hanedanların, yerlerin ve kronolojilerin tanımlanmasını mümkün kıldı. İbrani Patrikler Çağı'nı Mezopotamya kronolojisiyle senkronize etmek için bu tür verileri kullanarak, Joseph'in doğum yılı olan MÖ 1870 tarihine ulaştım (ayrıntıları Goels ve Men Savaşları kitabımda). Yaratılış 41:46'ya göre Yusuf, Mısır'ı yedi zayıf yıl  için hazırlamakla görevlendirildiğinde otuz yaşında olduğundan  , projenin başlatıldığı yılın MÖ 1840 olması gerekiyordu.

Dolayısıyla bana göre Whitehouse'un bulgularını test etmenin yolu şu soruyu yanıtlamaktı: O dönemde hüküm süren Firavun kimdi ve el-Fayum ve gölüyle doğrulanabilir bir bağlantısı var mıydı?

O zamanki Firavun olan Orta Krallık'ın XII hanedanından III. Amenemhet'in MÖ 1842'de (Joseph'in atanmasından iki yıl önce) tahta çıktığını öğrendiğimde hoş bir şekilde şaşırdım -hayır, hayrete düştüm. MÖ 1797'deki ölümüne kadar hüküm sürdü. Kayıtları, Fayum bölgesindeki su şebekeleri ve sulama kanallarının gelişimini -en açık biçimde- ona atfediyor. Burada yapay bir göl inşa edilmesi, gölün ortasındaki iki devasa heykeli aracılığıyla onunla ilişkilendiriliyordu. Fayum bölgesi, özellikle taze sebze, meyve ve balıklarıyla tanınan Mısır'ın ekmek deposu haline geldi.

Levha 1. Yazar ve eşi Truva'da “Truva Atı”nın yanında Levha 2. Truva Türkiyesi kalıntıları: antik yerleşim düzeyleri

Resim 3. İstanbul Arkeoloji Müzesi'ndeki “Başsız Uzay Adamı” eseri

Plaka 4. Yazarın elindeki ihtilaflı eser

Plaka 5. Taş sütun üzerindeki “küçük adam” oyma, Tula, Meksika

Resim 6. İstanbul Arkeoloji Müzesi'nde sergilenen uzay adamı objesi

Resim 7. Thera Adası Antik Akrotiri’nin kazılan kalıntıları arasında

Resim 8. Ortaya çıkarılan duvar resmi, Thera: Kayıp bir denizcilik uygarlığı

Plaka 9 (üstte). Çözülemeyen yazısıyla Phaestos Diski

Plaka 10 (solda). Girit Keşif Gezisi: antik Phaestos'u keşfetmek

Resim 11. Phaestos'ta bakır işleme izlerinin bulunması

Plaka 12. Aztek taş takvimi, Ulusal Antropoloji Müzesi,
Mexico City

ST

BEN

Resim 17. Devasa bir Olmec taş başı, Park Müzesi, Villahermosa, Yucatan, Meksika

Resim 18. Meksika'nın Jalapa kentinde dev bir Olmec taş kafasının bulunduğu keşif gezisi

Plaka 19. Tekerleklerle donatılmış Olmek kil oyuncakları,
Veracruz Üniversitesi Antropoloji Müzesi, Jalapa, Meksika

Plaka 20. Bir Olmek oyuncağı: küçük bir fil, Veracruz Üniversitesi Antropoloji Müzesi
, Jalapa, Meksika. Şimdi görüyorsun.. .

L£*<

Levha 21. “M.Ö. 3000 Daha sonra ortadan kaybolan  , yazarın tarihlemesini doğrulayan tasvir

Levha 23. Arkeoloji Müzesi'ndeki tanrıça, Halep, Suriye T. 24. Havacılık ekipmanlarını inceleyen keşif gezisi

Uçan Tanrıça Heykeli, Arkeoloji Müzesi, Halep, Suriye

Resim 25. Tanrıçanın kralları taçlandırdığı Suriye'nin Mari şehrine varış

Resim 26. Kraliyet saraylarının içinde kazılan kalıntılar, Mari, Suriye

Plaka 27 (solda). Dura-Europos'un gömülü sinagogu: Tevrat nişi ve duvar resimleri

Plaka 28 (altta). Dura-Europos kalıntıları arasında: sinagogun bulunduğu yer

Resim 29. Fırat Nehri kıyısında Biver: Deyrizor manzarası, Suriye

Resim 30. Kasırganın İlyas'ı Yakaladığı Yer  Ürdün Tell-Ghassul'da

Resim 31. Papalık İncil Enstitüsü, Kudüs

Plaka 32. Soğanlı siyah “Kasırgalar”: 1920’lerdeki kazılardan buluntular

Plaka 33. “Tell-Ghassur Yıldızı: bin yıllık rengarenk duvar resmi”

Levha 34. Yusuf'un su şebekesine bağlı piramit, El-Fayum, Mısır

Resim 35. Amenemhet III'ün yeraltı “labirenti”nin kalıntıları, El-Fayum, Mısır

Plaka 36. İsrail'in kontrolündeki Sina'daki Sina Dağı havaalanı, 1972

Resim 37. Çıkış Yolu: Sina yarımadasındaki Mitla Geçidi

Resim 38. Gerçek Sina Dağı'nın arayışında: yazar ve kiralık uçak

Levha 40. Beyazımsı “uçan dairenin” ikinci hava fotoğrafı, 1977

Levha 41. Havadan görülen gizemli “peyzaj özelliği”, 1977

Levha 42. Sina Dağı'nın diğer gizemleri: dairesel mağara girişi, aralıklı açıklıklar, 1977

Plaka 43. Yine Sina Dağı, bu kez helikopterle, 1994

Plaka 44. Yine havadan görülen UFO benzeri beyaz görüntü, 1994

Plaka 45. Gizemli özelliğin ikinci hava fotoğrafı, 1994

Plaka 46. Kızıldeniz'deki Ras Sudr körfezinin helikopterden görünüşü

Plaka 47 (üstte). Helikopterle bırakılan Harvey ıssız bir yerde mahsur kaldı

Plaka 48 (solda). Bir NASA roketi fırlatıldı, gökyüzüne doğru ilerliyor

Resim 49. Baalbek, Lübnan'da giderek yükselen muazzam taş bloklar

Levha 50. Batıdaki devasa istinat duvarı Baalbek'teki devasa Trilithon

Plaka 51. Baalbek ocağındaki devasa taş blok

Levha 52. Baalbek ocağındaki taş bloğun yanındaki Suriye-Artı Keşif Gezisi

Levha 53. “Başı göğe yükselen bir kule”: Levha 54. Teknolojinin içi, MÖ 700: Kral Hizkiya'nın Su Tüneli,

taş fırlatma kulesi, Baalbek Kudüs

Plaka 55 (üstte). Tünel açıcıların yazıtı şu anda İstanbul Arkeoloji Müzesi'nde

Plaka 56 (solda). 3000 yıl boyunca Davut Şehri: Duvarlarından pınarlara kadar

Levha 57 (üstte). Yaldızlı Kaya Kubbesi ile Tapınak Dağı, Kudüs

Plaka 58 (solda). Bugünkü Ağlama Duvarı ve “Robinson Kemeri”

BEN

Plaka 59. Arkeolojik Tünelde: Devasa Plaka 60. Devasa taş bloklardan birini işaret ediyor

Yüksek Lisans Kursunun antik dönem Yüksek Lisans Kursu

Levha 61. Muazzam taş blok karşısında hayranlık uyandıran: Tünel Seferi

Levha 62. Sarsıcı işaret: Şu anda Kutsalların Kutsalı'nın bulunduğu yerin karşısındasınız.

Resim 63. Sefer üyeleri Tapınak Tepesi'nde Kubbet-üs-Sahra'ya çıkarken

Şekil 88

Bu Firavun'un sfenks benzeri bir heykel olarak tasvirinde, en alışılmadık şekilde, aslan yelesi yerine bir balık deseni görülmektedir (şek. 88).

Antik çağlardan biriken kanıtlar, Joseph'i atayan Firavun olarak Amenemhet III'e ve Joseph'in baş döndürücü soruna ustaca çözümü olarak Fayum ve gölüne giderek daha fazla işaret ediyordu. Daha ileri araştırmalar, bu Firavun'un bir değil iki piramit inşa ettiğini ortaya çıkardı; biri babasının ve Dahshur'daki on ikinci hanedanın diğer öncüllerinin piramitlerinin yakınında (bkz. ek, şekil 89), diğeri ise Hawara yakınlarındaki insan yapımı gölün eteklerinde. (bkz. şekil 89). İkincisi, Romalı tarihçiler tarafından, yanında depolama tesisleri olarak hizmet verebilecek sayısız birbirine bağlı yeraltı odasından oluşan bir "labirent" olarak tanımlandı. *

1994 Dünya Günlükleri Keşif Gezisi'nde de durum böyleydi.

Şekil 89

Mısır planlandı, tam günümü Dahshur ve el-Fayum bölgelerini gezmeye ayırdım. Amenemhet III'ün piramitlerini, "labirenti", Gölü ve "Yusuf'un Su Yolu"nu kendi gözlerimle görmek zorundaydım.

Planlanan ziyaretin gerçekleştirilmesi kolay değildi. Diğer Orta Krallık hükümdarlarının ünlü Bent Piramidi ve Kırmızı Piramidi de dahil olmak üzere Dahshur piramitleri kapalı bir askeri bölgede bulunuyordu. Belirlenen bir kontrol noktasından bölgeye girmek için özel bir izin aldık ve bir süre sayısız fotoğraf çekmek için etrafta dolaştık; ta ki bir askeri araç üzerimize kükreyerek gelene kadar ve bir subay bizi öfkeyle askeri tesislerin yasaklanmış fotoğraflarını çekmekle suçlayana kadar (bunun için fotoğraf çekebilirdik). hiçbirisine bakınız). Bizi hapse atmak, kameralarımıza ve filmlerimize el koymak üzereydi.

bizi bölgeden çıkarın ve başka hoş olmayan cezalar verin. Los Angeles'a yerleşen ve kendi tur şirketini işleten Mısırlı yetenekli tur operatörümüz Abbas Nadim, memuru sakinleştirmeyi başardı. Tutuklama olmayacaktı, müsadere olmayacaktı ama tur otobüsüne binip ayrılmak zorunda kaldık.

Bazı asfalt yollardan ve sulama kanalları boyunca uzanan veya kesişen bazı toprak yollardan geçerek Fayum'a doğru ilerledik. Yaklaştıkça çöl ve kurak toprakları geride bırakıyor, bitki örtüsünü ve ekili alanları daha çok görebiliyorduk. Hedefimiz, el-Fayum'un Medinet (“şehir”) el-Fayum olarak adlandırılan ana veya merkez kasabasıydı (bkz. şekil 89). Oraya yaklaştığımızda asfalt yol oldukça geniş bir kanalın yanından geçiyordu; Bahr Yusef'in, yani Yusuf Su Yolu'nun yanında gidiyorduk!

Kentin merkezine benzeyen bir yerde devasa bir su çarkı, kanalın getirdiği suları yavaş yavaş döndürüyor, kaldırıyor ve dağıtıyordu (şek. 90 ve şekil 91). Yakınlarda gölgeli terasa sahip bir restoran vardı; öğle yemeği ve dinlenme (ve fotoğraf çekmek) için ideal bir yer. Kanal boyunca yürüyerek, bir yaya köprüsünden geçip tekrar geçerek dolaştım. Heyecan verici bir duyguydu: Burada Patrik Joseph tarafından tasarlanan bir kanalın gerçekten var olduğunu fiziksel olarak doğruluyordum. Whitehouse'un Joseph'in yapay gölü inşa eden kişi olduğunu öne sürmekte haklı olduğuna ikna oldum.

Artık sıra Yusuf'un zamanındaki Firavun'un kimliğini doğrulamaya gelmişti. Amenemhet piramidine gitme zamanı gelmişti. Ama ne tur rehberimiz ne de tur otobüsünün şoförü yolu biliyordu. Restorandaki insanlar da aynısını yaptı; kimse yolu bilmiyor gibiydi.

Kurtuluş, rahatlatıcı grubumuzun yakınında gıcırdayarak duran bir polis arabası şeklinde belirdi. Görevlinin aklında sorular vardı: Biz kimdik, neden buradaydık, el-Fayum gezimize kim izin vermişti? Subayı sakinleştirmek için bir kez daha Abbas'ın sabırlı bir diplomasi yapması gerekti. Sonuç şu şekilde oldu. Önce kötü haber: Bir an önce Kahire'den ayrılıp geri dönmeliyiz. Sonra iyi haber: Memur piramidin nerede olduğunu biliyordu ve dönüşte bize oraya kadar eşlik edecekti. Bu sırada başka bir polis arabası ortaya çıktı; ve tur otobüsümüzün biri önünde, biri arkasında olmak üzere iki polis arabasının eşliğinde yola çıktık.

Yaklaşık yarım saat boyunca verimli bir tarım alanından geçtik; sonra sarı-kahverengi çölün aniden başladığı bir ağaç sınırına ulaştık. Bir zamanlar daha büyük olan göl bu noktaya kadar küçülmüş ve çöl yeniden kendine kavuşmuştu. Yol artık engebeli ve engebeli hale geldi. Ama sonra, uzakta, ovanın üzerinde piramit şeklinde bir tümseğin yükseldiğini görebiliyorduk: Aradığımız piramitti (levha 34). Engebeli araziden geçerek yapının çeyrek mil kadar yakınına geldik;

Orada memur otobüsün durdurulmasını emretti. Buradan birkaç fotoğraf çekebilirsin, dedi, sonra da arabayla Kahire'ye geri dönmelisin!

Bunun saçmalık olduğunu Abbas Nedim'e söyledim. Polis memuruna grubun piramidi ziyaret etmesi gerektiğini söyledi. Müzakereler başladı. Sonunda grubun otobüsten inmesine ve yoldan sapmadan etrafa bakmasına izin verildi. Ama bir arkadaşımla birlikte piramide yürümeme izin verildi.

Benimle gelmesi için Washington DC'deki büyük bir günlük gazetenin uzun metraj editörü ve uzman fotoğrafçı olarak görev yapan Harvey H.'yi seçtim. Piramite doğru yürüdüğümüzde, ona giden geniş alanın zeminde dairesel oyuklar içerdiğini fark ettik; "labirentin" kalıntıları veya yeraltı odalarına açılan açıklıklar (levha 35). Piramit Dahshur'dakilerin bazılarına benziyordu ama kerpiçten yapılmıştı ve çoğu gitmiş olan kireç taşlarıyla kaplıydı. Her zamanki gibi uzun kaftan giyen bir muhafızın orada olması beni şaşırttı. Biraz İngilizce biliyordu; Biraz Arapça biliyordum; ve evrensel işaret dili bize yardımcı oldu. Bunun gerçekten de Hawara'daki Amenemhet III piramidi olduğunu doğruladı. İçeri girip giremeyeceğimi sordum. Girişin sular altında kalması nedeniyle giremeyeceğimi söyledi.

WateF  I ve Harvey içeriye baktılar. Gerçekten de piramidin iç kısmına doğru birkaç adım atıldığında, piramidin suyla dolu olduğu görülebiliyordu. Peki bu nasıl olabilir? Piramit gölden yaklaşık yirmi mil uzaktaydı, hatta yeraltı suyunu gösteren ağaç sınırından bile birkaç mil uzaktaydı. Su nereden geliyor? Diye sordum.  Gardiyan Bahr Yusuf'tan cevap verdi. Piramidin bir yeraltı kanalıyla Yusuf Su Yolu'na bağlandığını açıkladı. Su farklı mevsimlerde gelip gidiyor mu? Diye sordum. Hayır, dedi güvenlik, su her zaman orada.

Kendisini el-Fayum'la ilişkilendiren Firavun tarafından inşa edilen piramidin, başlangıcından itibaren Yusuf Su Yolu'na bağlı olduğu gerçek bir keşifti ve bu piramitler hakkında hiçbir kitapta bahsedilmeyen bir gerçekti. Bu aynı zamanda Joseph'in Mısır'ı tahıl depolayarak değil (bunu da her yıl yapıyordu) su depolayarak kurtardığına dair devrimci fikir için aradığım son kanıttı.

***

Yusuf'un Mısır'daki İncil'deki hikayesi, İbrani Patriklerinin İncil'deki tarihinde yalnızca bir bölüm oluşturur; İbrahim, İshak ve Yakup (Yusuf'un babası) nesilleri ile Mısır'dan Çıkış ve Musa'nın sonraki olayları arasında bir bağlantı oluşturur.

İncil'in anlattığına göre, bereketli yedi yılın ardından gelen kıtlık Yakın Doğu'da yaygındı ve “her ülkeden insanlar geçimlerini sağlamak için Mısır'a geliyorlardı.'' Bunların arasında Yakup ve Yusuf'un kardeşleri olan oğulları da vardı. Mısırlı bir hükümdar olarak yetişen ve Ptah'ın başrahibinin kızıyla evli olan Yusuf ile kardeşleri arasındaki dramatik karşılaşma Yaratılış Kitabı'nda (42-45. bölümler) kayıtlıdır; onlar onu tanımadılar ama o onları tanıdı. Kardeşlerini kendisine yaptıklarından dolayı affeden Yusuf, onlara babasını da getirmelerini söyledi. Ve Yakub "ve onunla birlikte oğulları ve oğlunun oğulları, kızları ve oğlunun kızları, onun soyundan gelenlerin hepsi Mısır'a geldi."

İsrailliler bu şekilde Mısır'a geldiler; "Yusuf'u hatırlamayan" bir Firavun, İsrailli kalabalığı bir tehlike olarak görüp onları köleleştirene ve Mısır'dan Çıkış'a yol açan olaylar zincirini başlatana kadar dört yüzyıl boyunca orada kaldılar. Musa.

Şimdi burada ilginç bir soru var. Firavun'un kızı tarafından evlat edinilen ve Mısırlı bir prens olarak yetiştirilen İbrani bebek Musa, İsrailli kölelere zalimce davranan bir Mısırlıyı öldürdükten sonra Sina'ya kaçtı. Bir koyun sürüsüne çobanlık ederek, Tanrı'nın kendisini İsrailoğullarını İbrahim'in soyuna vaat edilen toprakların esaretinden kurtarmakla görevlendirdiğini duymak için “Elohim Dağı” civarına dolaştı. Çıkış sırasında İsrailoğullarına On Emir verildi ve Kanun Tabletlerinin bulunduğu Ahit Sandığı yapıldı. Öyleyse soru şu: Eğer Yusuf kardeşleri tarafından satılıp Mısır'da köle olarak götürülmeseydi, tüm bunlar, büyük tarihi ve dini olaylar yaşanmaz mıydı?

Bana şu sorulduğunda böyle bir "ya olursa" sorusu sık sık ortaya çıktı: Sümerler, eski uygarlıklar, Anunnakiler ve Nibiru hakkında yazmaya nasıl dahil oldum? Bazen verdiğim uzun (ve doğru) cevap, her şeyin, Eski Ahit'i orijinal İbranice dilinde çalışma şansına sahip bir okul çocuğu olduğumda başladığıydı. Sınıf, Nuh ve Tufanı anlatan Yaratılış kitabının altıncı bölümüne ulaştı. Bölüm, Tufan'dan önceki zamanın "devlerin Dünya üzerinde olduğu" bir dönem olduğunu bildiren çok esrarengiz birkaç ayetle başlıyor. Elimi kaldırdım ve öğretmene sordum: İbranice Nefilim kelimesi  gökten Dünya'ya inenler anlamına geliyorken neden "devler" diyorsunuz ? Dilsel zekam nedeniyle iltifat almak yerine sert bir şekilde azarlandım: Sitchin, otur! Öğretmen dedi ki: İncil'i sorgulamıyorsun! Ama İncil'i sorgulamıyordum; üzerinde

tam tersine doğru anlaşılması gerektiğine işaret ediyordum. Böylece Nefilimlerin kim olduğunu, neden bu ayetlerde Elohim'in ("tanrılar" için çoğul) oğulları (çoğul) olarak anıldığını merak etmeye başladım. Bu beni mitolojinin, eski uygarlıkların, Sümerlerin ve yazılarının incelenmesine ve kitaplarıma yönlendirdi.

Ve birçok kez bana şöyle soruldu: Öğretmen beni azarlamak yerine iltifat etse ne olurdu? Bütün bunlarla ilgilenir miydim, kitaplarımı bu şekilde yazmaya yönlendirilir miydim?

Bu Ne Olursa sorusunun cevabını elbette bilmiyorum. Ama Joseph ve kardeşleriyle ilgili Ne Olursa sorusunun cevabını biliyorum. Gerçek kimliği kardeşlerine açıklandığında, ona yaptıklarından dolayı hayatlarından korktular. Ama Hayır, dedi, Korkma, çünkü olan her şey kaderinde vardı. Bütün bunlar onu Mısır'a göndermek, Mısır'ın Gözetmeni yapmak, yaklaşan kıtlığa yiyecek hazırlamak için ilahi bir planın parçasıydı  tüm bunlar, büyük kıtlık geldiğinde babası Yakup ve tüm akrabalarının hayatta kalması içindi. acımasız kıtlık!

Yusuf'un kardeşleri Kenan'a dönüp babaları Yakup'a Yusuf'u ve hepsinin Mısır'a geleceğini söyleyen mesajını anlattıklarında Yakup tereddüt etti. Fakat “Elohim bir gece vakti Yakup'a göründü” ve ona şöyle dedi: “Mısır'a gitmekten korkma, çünkü seni orada büyük bir millet yapacağım; Sizinle birlikte Mısır'a gideceğim ve ardından hepinizi oradan çıkaracağım.'' Böylece güvence altına alınan Yakup ve akrabaları Mısır'a gittiler; ve söz verildiği gibi zamanı geldiğinde Mısır'dan çıkarıldılar.

O halde benim olayların seyrim de önceden belirlenmiş miydi? Kader azarlanmamı gerektirdiği için azarlama yerine iltifat asla olmayacak mıydı?

Belki de bilinçaltımda, Yusuf'un eserlerini görmek için Mısır'a gitmemin ve gerçek Sina Dağı'nı arayışımda ısrar etmemin nedeni budur.

***

Bazı yazılar:

Kahire'ye döndüğümüzde Mısır polisinin terör alarmı nedeniyle turistleri kırsal kesimden dışarı çıkardığını öğrendik.

New York'a döndüğümde, büyük Mısır bilimci Sir Flinders Petrie'nin Hawara piramidi hakkındaki raporlarına baktım. alt kısmının olduğunu belirtiyor.

giriş çamur ve suyla doluydu, çamur erimiş kerpiç tuğlalardan oluşuyordu ama o suyun kaynağı üzerinde durmadı.  Ayrıca bu piramitte sıra dışı bir özellik keşfetti: İç (muhtemelen mezar) odalara , piramidin daha derinlerine değil, yukarısına , yani giriş seviyesinin yukarısına çıkan gizli merdivenlerle ulaşılır . Bana öyle geliyor ki piramidi inşa edenler bu gizli odaları kasıtlı olarak su seviyesinin üzerine inşa ettiler; yani başlangıçta suyu getirenler de onlar olmalı. Amenemhet-Joseph bağlantısı bu nedenle bu piramit kadar eskiydi.

10

SİNAY DAĞI GİZEMLERİ

Bu Onaylanmak İçindir

Bay/Bayan SI TCfflW

Sina Dağı'na

Wliere Musa On Emri aldı
ve ziyaret etti

Santa 'Katarina Manastırı

^TTCt^l İsrail Inhand flörtleri

Kahverengi zemin üzerine altın harflerle basılan bu sertifika, tarafımdan yaklaşık otuz yıldır Sina yarımadası, Çıkış Yolu ve Sina Dağı'nın konumu ile ilgili araştırma materyalleriyle dolu klasörlerde saklanmaktadır. Eşimle birlikte gittiğimiz Dağın On Emir Dağı olmaktan çok uzak olması dışında sertifikada belirtilen her şey doğrudur. Bu kutsal dağın gerçek yerini tespit etmek amacıyla Sina yarımadasına bir dizi uçuş ve sefer düzenlendi; bazıları gerçek maceralar gerektiriyordu. Ayrıca o kadar inanılmaz fotoğraflar ortaya çıktı ki, şimdiye kadar bunları kitaplarımda kullanmaktan kaçındım; fotoğraflar şu anda yayınlanıyor.

ilk kez.  Bu fotoğraflar heyecan verici bir meydan okumayı ortaya koyuyor: Musa Kutsal Dağ'da kiminle karşılaştı?

Geçmiş yüzyıllarda, Sina yarımadasının güneyindeki Santa Katarina Manastırı'na ve yakındaki Musa Dağı'na giden hacılar, hedeflerine ulaşmak için uzun ve zorlu bir yolculuk yapmak zorunda kalıyorlardı. İlk önce Mısır'a gidenlerin çoğu, Süveyş Körfezi'nden aşağıya (şek. 92) yarımadanın batı kıyısındaki eski liman kenti el-Tur'a gittiler, ardından eşeklere binerek yarımadanın engebeli dağlık kısmına doğru devam ettiler. Sarp granit dağların sevilen zirveyi ortasında gizlediği yer.

Şekil 93

On dokuzuncu yüzyılda hacı olarak değil de İncil araştırmacıları olarak giden bazıları (1816'da Johann Ludwig Burckhardt gibi) Çıkış Rotası'nın izini sürmeye çalıştılar. Süveyş Körfezi'nin başındaki Süveyş şehrine gittiler ve ardından Wadi Firan'a ulaşana kadar deve sırtında yarımadanın içine doğru yürüdüler (wadi,  yağmur mevsiminde dolan ve kuru yataklar olan dereleri veya dereleri belirtmek için kullanılan bir terimdir) yılın geri kalanında). Vadinin dolambaçlı yolunun bir yerinde doğa, yarımadanın en büyüğü olan vahanın yıl boyunca varlığını sürdürmesine yetecek kadar su sağlamıştır (şek. 93). Kilometrelerce uzunluktaki dolambaçlı ve zorlu bir tırmanış oradan yürüyerek Manastır'a (şek. 94) ve Dağ'a ulaşıyordu.

Birinci Dünya Savaşı'ndan önceki on yıllarda, (bazen askeri casus olarak da görev yapan) Alman ve İngiliz araştırmacılar, Sina Dağı'nın konumu ve kimliğine ilişkin çeşitli teorileri test etmek (ve böylece Çıkış Rotasını oluşturmak) için Sina yarımadasını yerde araştırdılar veya Rotayı tespit etmek (ve böylece Dağı bulmak). Kutsal Kitap yol boyunca yerlerin ve durakların adlarını, yürüyüş günlerine göre ölçülen mesafeleri, yiyecek veya suyun nerede bulunup bulunmadığını ve diğer ayrıntıları verir ve her teori şu veya bu Kutsal Kitapta destek bulabilir.

Şekil 94

detay. Birinci Dünya Savaşı öncesinde Osmanlı Türklerinin, sonrasında bir süre İngilizlerin, daha sonra da Mısırlıların elinde bulunan yarımada, Mısır'dan Çıkış zamanındaki İsrailoğullarının modern torunları için hoş karşılanan bir yer değildi. Ancak İsrail'in 1967'de (Altı Gün Savaşı) yarımadayı ele geçirip elinde tutmasıyla bu durum değişti. Bastırılmış bir ilgi patlaması yaşandı ve kısa süre içinde yarımada İsrailli araştırmacılar, yürüyüşçüler ve gezginlerle doldu.

Böylece 1972'de eşim ve ben, Mısır'dan Çıkış alanlarını kendi gözümüzle görmek istediğimizde, bunu susuz yürüyüşler yapmadan veya eşeklerin sırtında gezmeden yapabildik. Arkia adlı küçük bir İsrail havayolunun Sina Turu için rezervasyon yaptırdık, otelimizden bir limuzinle alındık ve Ben-Gurion Havaalanından Eilat Körfezi'ndeki Eilat'a sabah 8'deki uçuş için zamanında teslim edildik. Orada, cüretkâr bir şekilde Kalkış Terminali adı verilen bir barakada, Uzi silahları taşıyan genç askerler ve İbranice konuşan birkaç Bedevinin (Eilat'ın otellerinde çalışan yerel göçebe kabilelerin üyeleri) ortasında, sıkı güvenlik kontrolleri için sıraya girdik, çıkış kapısından geçtik. eski hangarın kapısıydı ve küçük bir uçağa doğru yürüyordu. Bununla mı uçacağız? Eşim inanamayarak sordu. Birkaç dakika sonra başardık.

Uçuş, Körfezin nefes kesen batı kıyısı üzerinde başladı.

Eilat, üzerinde yeni asfaltlanmış bir otoyol yarımadanın Şarm El-Şeyh'teki ucuna kadar uzanıyordu. Küçük koyları, altın renkli kumsalları, denize uzanan dağları, Haçlı kalesinin kalıntılarının bulunduğu mercan adasını ve Halife'nin kalesini net bir şekilde görmek için alçaktan uçuyorduk. Solda, Körfez boyunca Suudi Arabistan'ın kırmızımsı dağları görülüyordu. Daha sonra uçak yükseldi ve içeriye doğru yön değiştirerek hızla daha da yükselmeye başlayan ve uçağa meydan okuyan granit zirvelerin üzerinde kalmaya çalıştı.

Bıyıklı, kırk yaşlarında bir adam dahili telefon üzerinden turist grubuna hitap ederek aşağıdaki turistik yerleri ve görülecek yerleri anlatmaya başladı. Aşağıyı daha iyi görebilmek için çoğu kişi ayağa kalktı. Sonra emniyet kemeri işareti yandı ve sanki bir seraptaymış gibi aniden keskin tepelerin ortasında düz bir alan belirdi. Uçak yere indiğinde, üzerinde büyük harflerle SINAİ DAĞI yazan bir binanın önünde durdu. Uçak pistinin terminaliydi, oradaki tek binaydı (levha 36).

Birkaç dakika içinde tur grubu dışında herkes ciplere veya diğer zorlu arazi araçlarına binmişti. Otobüsümüz hazırdı; bindik ve Sina Turumuz başladı.

Yol (yol yok, sadece önceki otobüslerin bıraktığı lastik izleri var) güneye doğru ilerliyor. Uçağın indiği düzlük, kısa sürede yerini yükseklik, şekil ve renk bakımından birbiriyle yarışan dağ zirveleri arasında bir patikaya bıraktı; yol giderek dikleşiyor ve daralıyordu. Daha sonra otobüs durdu ve inip bir göz atmaya davet edildik. Aşağıdaki vadide, uzakta hurma ağaçlarıyla dolu bir vaha görülüyordu: Firan Vadisi vahası.

Giderek engebeli arazide yolculuğuna devam eden panorama, görünürde kimsenin olmadığı çorak dağlardan biri olmaya devam etti. Otobüs, uçurumlardan yuvarlanan kayaların arasından geçen kayalık yolda yavaşça ilerlerken gıcırdadı. Sonra keskin bir iniş başladı ve beklenmedik, sakin bir vadi ortaya çıktı. Orada, dağların ortasında, duvarlarla çevrili bir ortaçağ kalesine benzeyen bir şey duruyordu: Santa Katarina manastırı.

Tehlikeli bir inişin ardından otobüs manastırın dış mahallelerine ulaştı. Geçmiş yıllarda içeri girmenin tek yolu bir sepete çekilmekti. Keşişlerin sebze ve meyve bahçesine bitişik bir kapıdan daha kolay girdik. Görevi ziyaretçileri karşılamak olan bir keşiş, bu yerin tarihinin Hıristiyanlığın başlangıcına kadar uzandığını, Mısır'daki (o zamanlar Roma yönetimi altında olan) ilk din değiştirenlerin zulümden kaçınmak için Mısır ve Sina çöllerine kaçtıklarını açıkladı; İmparator Konstantin'in bunu tanımasının ardından çok sayıda saklanma yeri manastırlara dönüştü.

Devlet dini olarak Hıristiyanlık. Romalılar tarafından idam edilen şehitler arasında Katherine adında biri vardı; melekler onun bedenini kaptı ve Sina'nın en yüksek zirvesine sakladı. Dört yüzyıl sonra rüyasında bir keşişe onun mezar yeri gösterildi. Dağ ve yakınındaki manastır bu nedenle onun adını taşıyor. Ardından kilise, kütüphane ve Aziz Catherine'in altın tabutunun saklandığı yer gezildi.

Peki Sina Dağı'na ne dersiniz? diye sorduk.

Dışarıda, tur rehberi uzaktaki bir zirveyi işaret ediyordu (şek. 95); Sina Dağı değil, Musa Dağı Jebel Musa olarak anılır. Manastırdan yaklaşık iki saatlik yürüme mesafesinde yer alan bu dağ, tek başına bir dağ değil, iki mil uzunluğundaki bir masifin güney zirvesidir. Rehber, buraya iki şekilde ulaşılabileceğini açıkladı. Tek yol, masifin batı yamaçları boyunca keşişler tarafından ortaya konan 4.000 basamağı tırmanmayı gerektiriyor. Daha kolay ama daha uzun olan bir başka yol, masifin doğu yamaçlarından batı yolunun son 750 basamağıyla birleşene kadar kademeli olarak yukarı çıkıyor.

Tırmanmak isteyenler, manastırda bir gecelik konaklama rezervasyonu yaptırmak, ardından şafak vakti kalkıp yukarı ve aşağı tırmanışlara başlamak zorundaydı. Böyle bir rezervasyon yaptırmamış olan diğer kişiler (karım ve ben dahil), kısa bir süreliğine kısa bir uçuş için otobüsle uçak pistine geri götürüldük.

yarımadanın ucundaki Şarm El-Şeyh'e yan tur; Orada İsrailliler, İncil'e göre Süleyman'ın Kudüs'teki Tapınak için altın elde ettiği muhteşem ülkeye giden yolu işaret eden Ophirah -Ophir'e adını veren bir sahil tesisi geliştirdiler.

Manastıra yaptığımız ziyaret, Musa Dağı'na adını veren Musa'nın (Arapça'da Mussa), Mısır'dan Çıkış'taki Musa olmadığını, Aziz Catherine'in cesedini bulma işine katılan bir keşiş olduğunu ortaya çıkarmıştı. Mussa Dağı'nın bir dağ olmadığı, iki mil uzunluğundaki bir masifin uç zirvesi olduğu ve çevresinde yükselen dağ zirvelerinin (manastırda bir işaret olarak ilan edildiği gibi Katherine Dağı'nın kendisi de dahil) olduğu açıkça ortaya çıkıyordu. daha yüksek, sanki Tanrı'nın görüneceği zirveyi seçmesi küçümseyici (şek. 96). Üstelik tek başına bir binek olmadığından, dağın çevresinde kamp kuran İsraillilerin İncil'deki tanımını hiçbir şekilde karşılayamıyordu.

Kışın yüksek granit zirveleri karla kaplıdır; İncil'deki Mısır'dan Çıkış anlatısında kar yağışından hiç bahsedilmiyor. Nitekim Musa'nın ilk mucizeyi gördüğü dağ olan Yanan Çalı dağıdır.

Tükenmediği için İncil'de Horeb Dağı,  Kuraklık Dağı olarak anılır. Firan vahası, İsrailoğullarının (600.000 tanesi!) su kaynağı olduğu varsayılırsa, keşişlerin yaşadığı Musa Dağı'ndan birkaç mil uzaktadır; İsrailliler orada, vahada kamp kurmuş olsalardı, "Yahveh'in Sina Dağı'na indiği yerde" (Çıkış 19:20) Sina Dağı'ndaki Büyük Teofani'ye tanık olmalarının hiçbir yolu yoktu.

Ve sonra bıldırcın meselesi vardı. Mucizevi bir şekilde, İsraillilerin yiyecekleri bitince binlerce bıldırcın kampın yakınına kondu. Kuşlar o kadar bitkindi ki, kaldırılabilecek durumdaydılar. Bıldırcınlar bugüne kadar Sina üzerinden uçuyor; kışın Romanya ve Karadeniz topraklarından Afrika'ya, Sudan'a göç ediyor ve ilkbaharda geri dönüyor. Ancak Sina'nın güney kısmı üzerinden uçmuyorlar çünkü zirveler onlar için çok yüksek. Yarımadanın orta-kuzey kısmı üzerinden uçarlar ve Akdeniz üzerinde uzun, kesintisiz bir uçuşa başlamadan önce yarımadanın bu kısmına geri dönerken dinlenmeye gelirler. Bunu tam olarak Mısır'dan Çıkış hikayesinde belirtilen zamanda, yani Fısıh zamanında, bahar başladığında yapıyorlar, ama güneyde, granit zirveleri arasında değil.

Aksine, gezi beni manastırın yakınındaki Musa Dağı'nın, belgede iddia edildiği gibi "Musa'nın On Emir'i aldığı yer" olmadığına ikna etti.

***

1972'deki o gezi sırasında 12. Gezegen'i yazıyordum,  kitabın bir yönünün ek doğrulama gerektirmesi üzerine daha fazla araştırma yapmak için durdum. Gerçek Sina Dağı olan Sina Dağı'nın konumu önemliydi, çünkü onun İncil'deki başlıca isimlerinden biri Har Ha-Elohim'dir, Tanrı Dağı olarak tercüme edilir, ancak kelimenin tam anlamıyla "tanrıların Dağı" çoğul anlamına gelir. Elohim terimi  Yaratılış kitabında "Adem'i kendi suretimizde ve benzeyişimize göre şekillendirelim" diyen grubu tanımlamak için kullanılır. Kabul edilen bilgeliğin aksine, paralel (ve daha eski) Mezopotamya metinlerinin, Elohim'in, kelimenin tam anlamıyla Yüce Olanların, Anunnakilerle (gökten Dünya'ya gelenler, Sümerlerin ve Sümerlerin tanrıları) tek ve aynı olduklarını gösterdiği sonucuna vardım. Babilliler, Asurlular, Mısırlılar ve antik çağda onları takip eden tüm diğer halklar.

Sümerlerden bize miras kalan edebi metinler arasında

Üçte ikisi Anunnaki soyundan gelen Uruk'un (İncil'de Erek) kralı Gılgamış'ın destanı ölümsüzlük arayışına girmiştir. İlk yolculuğu Sedir Dağı'ndaki İniş Yeri'neydi (bu kitaptaki başka bir bölümün konusu). Orada başarısız olunca Anunnakilerin uzay limanının olduğu yerde tekrar denedi. Bu yerin Sina yarımadasında, Sümer metninde Maşu Dağı olarak adlandırılan (  Musa'nın İbranice adı olan Moşe  Dağı'na çok benziyor ) dağın yakınında olduğu sonucuna vardım. Bunun Elohim Dağı ile aynı olması çok makul görünüyordu. Yani gerçek Sina Dağı'nın yerini bulmak, Anunnakilerle ilgili pek çok kanıtı birbirine bağlayabilir.

Gılgamış'ın gittiği uzay limanı, Tufan'dan sonra Anunnakiler tarafından kurulan uzay limanıydı (daha eski bir liman, Nehirler Arasındaki Ülke'de yok olup milyonlarca ton çamurun altına gömülmüştü). Yukarıda anlatılan Sina Dağı turunun delil zincirindeki eksik halkayı sağlayacağını ummuştum, ancak manastırın yakınındaki "geleneksel" Sina Dağı'nın doğru olmadığı sonucunun doğru olmadığı bir şeydi; gerçek bineği bulmak hâlâ tamamlanmamış bir görevdi. Ve böylece 12. Gezegen  Tufan'la sona erdi ve ikinci uzay limanı ve Gılgamış hakkındaki hikayeleri bir sonraki kitaba bıraktı.

Bir sonraki kitap olan The Stairway to Heaven'ı araştırırken ve yazarken, yazıp araştırırken ,  İncil araştırmalarını bir kenara bıraktım ve bunun yerine bir yanda Sümer verilerine, diğer yanda Mısır verilerine odaklandım. Doğudan gelen Gılgamış ve batıdan gelen sonsuz ahiret arayışındaki Mısır Firavunları, tek bir benzer coğrafi noktada birleşiyor gibi görünüyordu. Aynı hedefleri Sina yarımadasıydı. Peki yarımadanın neresinde?

Cennete Merdiven'de daha ayrıntılı olarak açıklandığı ve gösterildiği gibi , Gılgamış'ın ikinci yolculuğunun hedefi, İniş Koridoru, Görev Kontrol Merkezi ve diğer bağlantı hatlarının yarımadanın merkez düzlüğünde birleştiği Tufan sonrası uzay limanıydı (şek. 97). Firavunların Ölümden Sonra Yaşam yolculuğu onları benim Sfenks'in Bakışı adını verdiğim, 30. kuzey paraleli (haritadaki noktalı çizgi) boyunca uzanan bir görüş hattına götürdü. İniş hattı ile 30. paralelin kesiştiği yerde, uzay limanının orada olması gerektiği sonucuna vardım (haritada SP olarak işaretlenen nokta). Ve hem Sümer hem de Mısır metinleri, iniş yerinin yanında yer alan, yer altı olanaklarına sahip bir dağdan söz ediyordu. İncil'de bu Dağın Elohim Dağı olarak anılması mantıklıydı.

İngilizce, Almanca ve Fransızca dillerindeki hemen hemen her raporu incelemek

Sina Dağı ve Çıkış Rotası ile ilgili arkeologlar ve askerlere göre, Burckhardt'ın raporunun manastır yakınındaki dağ hakkında şüphe uyandırmasından bu yana, hemen hemen herkesin güney rotasını ve konumunu bir kenara bırakıp kuzeydeki rotayı (daha yakın) tercih ettiği açıktı. Akdeniz'e giden yol, Romalıların Via Maris olarak adlandırdığı yol) veya Patrikler Yolu veya Kapanma Yolu olarak çeşitli şekillerde bilinen merkezi bir konum ve rota. Çoğunluk merkezi konumu tercih etti. Ancak Sina'nın merkezi ovası bir dağ zinciriyle çevrilidir; sürekli ve sıkı bir dağ değil, küçüklü büyüklü bir dağ zinciri.

boşluklar. Bu dağlardan hangisiydi  ? Orada bilimsel görüşler farklılaştı.

Dosyalarım bana 1973-1975 yılları arasında İsrailli araştırmacılarla, (üyesi olduğum) İsrail Keşif Topluluğuyla, Kudüs İbrani Üniversitesiyle ve Tel-Aviv Üniversitesiyle yazışmalarımın ne kadar kapsamlı olduğunu hatırlatıyor. Sina Dağı adaylarına. Sonuç olarak benim açımdan hangi bineğin o olduğuna dair kesin bir kanaat oluştu; bu sadece diğerlerinin çoklu tercihlerine (İncil'deki anlatıma, coğrafyaya ve topografyaya, iklime, su kaynaklarına vb. dayalı olarak) uymakla kalmıyordu; aynı zamanda uzay limanı ve iniş koridoru haritalarıma da uyması gerekiyordu  .

Ama kararımı verip ikinci kitabın taslağına bunu yazarken bir gün paniğe kapıldım. Anunnakilerin uzay aracının, Ararat'ın ikiz zirvelerine demirlemiş olan İniş Koridorunun merkez hattından aşağı indiğini, Görev Kontrol Merkezi'nin (Kudüs) üzerinden geçtiğini ve uzay limanındaki bir konmaya doğru süzüldüğünü tahmin ettim (bkz. şekil). .97, sayfa 138). Peki ya araç aşağı doğru süzülecek kadar alçalırken, dağlardan birinin çirkin başını kaldırdığını birdenbire fark ettim. İniş yerine çarpışma olacaktı. Ve eğer kitabım benim yazdığım gibi yayımlanırsa ve birisi gelip şöyle diyebilirse: Saçma, yolumda yüksek bir dağ var! Aptal gibi görünürdüm ve haklı olarak öyle.

Ve böylece, 1976'da 12. Gezegen  yayımlanır yayınlanmaz, toplayabildiğim tüm çekim ve tanıtımlarla kendimi silahlandırdım ve eşimle birlikte tekrar İsrail'e gittim. Bu seferki görevim, bir Anunnaki uzay aracının inişini simüle edecek bir uçuş düzenlemek ve teorimin ve diyagramlarımın uygulanabilir olup olmadığını (ya da olmadığını) kendi gözlerimle görmekti.

Bağlantılarım sayesinde görevimi tamamlamanın tek yolunun kiralık bir uçakla özel bir uçuş yapmak olduğu ortaya çıktı; Yüksek maliyeti karşılamayı kabul ettim. Ama bu sadece başlangıçtı. Oraya uçabilmek için, hava sahasını kontrol eden askeri yetkililere bir uçuş planı sunulması ve onlar tarafından yetkilendirilmesi gerekiyordu. Sina'nın ne kadar derinlerine uçmayı istiyordum, ne görmek istiyordum ve neden? Amacımı “arkeolojik” olarak sınıflandırdığımda bana Kuzey Sina Askeri Başarkeologunun onayını almam gerektiği söylendi.

Adı o zamanki notlarımda kayıtlı: Dov Meron. Gazze'nin kuzeyinde, Akdeniz kıyısındaki Aşkelon'daki evinde buluştuk. Sina yarımadasının topografyası, iklimi, su kaynakları, tarihi gibi her konuda çok bilgili olduğunu kanıtladı. Rota hakkındaki fikirlerim ile başladık

Şekil 98

Çıkış hakkında (şek. 98) ve İsraillilerin merkezi ovaya, 1967 İsrail-Mısır savaşındaki savaşların hayati önem taşıdığı (resim 37) şu anda Mitla Geçidi olarak adlandırılan geçitten girdiği yönündeki sonucum; Ona Mitla Geçidi'nin ve alternatif Giddi Geçidi'nin üzerinden uçmak istediğimi söyledim.

Daha sonra Sina Dağı'nın kendisi ve olası konumu konusuna geldik. Onun için diğer araştırmacıların artılarını ve eksilerini gözden geçirdim, argümanlar merkezde birleşiyordu. Daha sonra kartlarımı masaya koymaya karar verdim. Evrak çantamdan yeni basılan 12. Gezegen'in bir kopyasını çıkardım  ve ona "Anunnaki bağlantısını" açıkladım. Şok olmaktan ziyade büyülenmişti. Bütün bu kriterleri karşılayan bir dağ var dedi ve bunu önümüzde bulunan büyük Sina haritasında gösterdi.

Bu benim kendi araştırmamın işaret ettiği dağın ta kendisiydi!

Tam o sırada ve orada, benim huzurumda, Dağ'a ve geçitlere uçmama izin verilmesi yönünde yazılı onay ve tavsiyeyi hazırladı. Pembe gıdıklandım.

Buradan askeri onay zincirine geçince dağa isim vermenin sorun yarattığı ortaya çıktı. El-Ariş kasabasının güney-güneybatısında yer aldığından (bkz. harita, şekil 92, sayfa 130), onaylanan rota, Akdeniz üzerinden güneye uçmayı ve yalnızca el-Ariş'te Sina'ya doğru iç bölgelere dönmeyi gerektiriyordu. Arish. Ancak bu benim başlangıçtaki amacım açısından iyi değildi: Anunnakilerin İniş Yolunun uygulanabilirliğini doğrulamak. Hayır, Kudüs'e uçup güneye dönmemiz gerektiği konusunda  ısrar ettim. Sonunda o tarafa uçmama izin verildi ama Kudüs'ün biraz güneyinden başlamak zorunda kaldım.

Bir sorun çözülünce başka sorunlar da ortaya çıktı; bunların arasında fotoğraf çekme arzum da vardı. En fazla iki rulo film çekmem ve bunları ordunun geliştirmesi ve fotoğraflanmaması gereken her şeyi sansürlemesi için bana eşlik edecek olan ordu irtibat subayına teslim etmem koşuluyla onay aldım. Kabul etmekten başka çarem yoktu.

Tel-Aviv'in kuzeyindeki küçük bir sivil havaalanı olan Sdeh Dov'dan havalandığımız Kasım 1977'de güzel bir sonbahar günüydü. Uçağa binmeden önce irtibat memurundan uçağın yanında fotoğrafımı çekmesini istedim ve işte burada (levha 38). On yedi koltuklu uçaktaki tek yolcu ben ve oyduk; Pilot İsrail hava kuvvetleri tarafından görevlendirildi. Anunnakilerin Yolunu takip etmek için Kudüs'ün güneyinde güneye döndük. Orta yükseklikten bile İsrail'in darlığı görülebiliyordu; Sanki bu taraftan el uzatılsa Akdeniz'e, diğer taraftan Ürdün Nehri ve Ölü Deniz'e dokunulacaktı.

Artık irtifayı yavaş yavaş azaltarak doğrudan güneye uçtuk. Yahudiye dağları yerini inişli çıkışlı tepelere bırakmaya başladı. Sonra hemen önümüzde tepeler uğursuz dağlara dönüştü. Devam etmek

daha düşük! Aşağı inmeye devam edin! Endişeli pilota bağırdım, mecbur olup olmayacağımızdan emin değildim. "Tavuk dışarı" ve ya rotadan sapın ya da daha yükseğe tırmanın. Ama sonra, sanki bir sihir gibi, dağlar aralandı ve sıradağlarda bir boşluk, çok geniş bir boşluk oluştu. Sanki dev bir el sağımızda ve solumuzdaki dağları yakalayıp uzaklaştırmış gibi gedikten geçtik; ve önümüzde Sina'nın merkezi ovası tamamen görünür hale geldi.

Rakımımız yaklaşık 2000 feet idi. Pilotun rahatlayarak iç çektiğini duyabiliyordum (ya da öyle duyduğumu zannediyorum). Biz iyiyiz! Biz iyiyiz! Yüksek sesle bağırdım; Artık normal irtifaya dönebilirsiniz, dedim pilota.

Harika bir “Ben yaptım!” hissi üzerimden geçti. Bir şişe şarap ("her ihtimale karşı" yanımda getirdiğim) ve kurabiyeler çıkardım ve arkadaşlarımı sevincimi paylaşmaya davet ettim: Anunnakilerin İniş Yolunu takip etmiş ve bunun uygulanabilirliğini araştırmıştım! İrtibat memuru şarabı ve kurabiyeleri paylaştı; pilot sadece kurabiyeler.

***

Şimdi Sina'nın merkezi ovası üzerinden uçarak batıya doğru devam ettik. Aşağıda, 1973 Sina Mısır-İsrail savaşının kalıntıları olan tankların ve diğer savaş araçlarının leşleri hâlâ görülebiliyordu; askeri yorumcular, ovanın sert toprağının "mükemmel tank alanı" olduğunu yazdı. Yanmış kamyonlar eski yolları işaretliyordu; yeni yollar araziden siyah asfalt şeritler halinde geçiyordu. Sadece ateşkes hatlarının izin verdiği ölçüde Mitla ve Giddi Geçitlerine doğru uçtuk, sonra geri döndük. Referans noktamız, Sina'nın ana kolu Wadi el-Arish'in üzerinde bir kavşak olan Nakhl'in yaşam alanı (“kasaba” abartı olur) idi.

Önceki gece yağmur yağmıştı ve Vadi o kadar suyla taşmıştı ki bazı noktalarda küçük göller oluşmuştu. Vadi, kış mevsimindeki yağışların yanı sıra, ilkbaharda karların erimesi nedeniyle güneydeki zirvelerden akan sularla da beslenir. Kurak yaz mevsiminde bile kuru nehir yatağının sadece birkaç santim altında su bulunur. Eğer İsrailliler orada kamp kurmuşlarsa -ki inanıyorum ki- bu, oraya vardıklarında neden kendileri ve sürüleri için suya sahip olduklarını açıklayacaktır. Bu aynı zamanda Musa'nın "toz haline getirip fırlattığı Altın Buzağı" olayını da açıklıyor. suyun üzerine koydu ve onu İsrailoğullarına içirdi.”

Göze çarpan bir zirve olarak, Çıkış Dağı -Gılgamış destanındaki Maşu Dağı- uzay limanının ortasında değil, çevresinde olmalıydı (aksi takdirde gemi ona çarpacaktı). Biz yaklaşırken

Nah! ve ovayı çevreleyen beyaz kireçtaşı dağ silsilesini görünce Sina haritamda pilota gitmek istediğim dağı işaret ettim.

Tek başına duruyordu; İncil'de anlatıldığı gibi her tarafta kamp kuran İsrailliler, Dağ'da olup bitenleri - Rab'bin Kavod'unda  Dağ'a ateşli inişini - görmekte hiçbir sorun yaşamazlardı . Her ne kadar genellikle "şan" olarak çevrilse de bu terim, Sami dillerinde kelimenin tam anlamıyla "ağır şey" anlamına geliyordu (ve eğer Sümerce bir terimse, "süzülen şey" anlamına geliyordu). İsrailliler bunu Dağ'a giden çöle girdiklerinde görmüşlerdi ve onlara, Rab Musa'yla Dağ'dan konuştuğunda bunu tekrar görecekleri söylendi, böylece bütün halk onun Tanrı'nın sözlerini kendilerine taşıdığını bilecekti. Üç gün önceden haber verildiğinde, Rab Kavod'uyla  ağır bir bulutun içinde Dağ'a indiğinde halk şimdiye kadarki en büyük teolojiyi yaşadı . “Ve Yahveh'nin Kavod'unun görünüşü,  İsrail oğullarının görebildiği, dağın tepesindeki yok edici bir ateş gibiydi; Ve Musa bulutun içine girdi ve dağa çıktı ve kırk gün kırk gece dağın üzerinde kaldı” (Çıkış Kitabına göre).

Bu yaklaşık 3.400 yıl önceydi. Ve şimdi ben, Musa ve Harun'la aynı İbrani kabilesine (Levililer) mensubu olarak bu muhteşem ve kutsal yeri tekrar ziyaret etmek üzereydim; orayı İsrailli kalabalığın yaptığı gibi Dağ'ın eteğinden değil, tepesinden görüyordum!

Dağda, insanların Rab'bi gördüğü ve Musa'yla konuştuğunu duyduğu o eşsiz zamandan kalma herhangi bir antik kalıntı bulmayı mı bekliyordum? Tabii ki hayır (en azından mantığım bana bunu söyledi...). On Emir ile ilgili olaylar geride hiçbir şey bırakmadan gerçekleşti ve geçti. Bulunabileceğini düşündüğüm şey bir mağara  ya da mağaraya benzer bir özellikti. İncil'in Mısır'dan Çıkış sonrası dönemde Sina Dağı'ndan tekrar bahsettiği tek yer İlyas Peygamber'in öyküsüdür. Baal rahiplerinin öldürülmesine neden olduktan sonra canını kurtarmak için Sina'ya kaçtı. Orada bir melek onu sığınabileceği Sina Dağı'ndaki bir mağaraya götürdü. Binlerce yıl sonra bile bir mağaranın kalabileceğini düşündüm; belki görürdüm?

Dağın etrafında birkaç kez tur attık ama ilgi çekici hiçbir şey görmedim. Daha sonra pilottan dağın üzerinden uçmasını ve dağın üzerinden birkaç kez geçmesini istedim. Fotoğraf kaydına almak için dağın zirvesindeki arazinin birkaç fotoğrafını çektim. Hava değişiyordu; hava bulutlu ve rüzgarlıydı. Pilot eve dönmemizi önerdi. Biraz filmim kalmıştı; Hadi dağın zirvesini bir kez daha aşalım, dedim. Orada

"bakımlı" veya peyzajlı bir görünüme sahip bazı topografik özellikler gibi görünüyordu.

Pilot buna razı olarak tam bir daire çizdi ve dağın zirvesinde yeni bir koşuya başladı. Onu, sanki bilerek yapılmış gibi, tuhaf bir biçimde göze çarpan bir tür çıkıntıya ya da yükseltiye doğru yönlendirdim. Yaklaştıkça yan tarafta dairesel bir açıklık varmış gibi göründü. Nabzım hızlandı: Mağarayı bulmuş muydum? Birkaç fotoğraf çektim ve pilottan bu özelliği diğer tarafından görebilmek için tekrar daire çizmesini istedim.

Bunu yaptı ve o anda gözüm gri-kahverengi manzaranın geri kalanından öne çıkan parlak, beyaz, yuvarlak bir özelliğe takıldı. Bunun ne olduğunu merak ederek kameramla birkaç kez çekmeyi başardım (39 ve 40. levhalar). Sonra filmin sonuna, harçlığımın ikinci rulosuna geldiğimi gördüm.

"Geri dönmeliyiz!" dedi pilot. "Biz de olabiliriz" dedim. "Filmden çıktım."

Gerektiğinde iki siyah beyaz filmi irtibat görevlisine teslim ettim. Bunların "hemen" geliştirilip ordu tarafından inceleneceğine söz verdi. New York'a geri dönmek için havaalanından ayrılmak zorunda kalana kadar birkaç gün bekledim. Uçaktaki mühürlü zarfı açtım ve kontakt kağıtlarda birkaç fotoğrafın silinmiş olduğunu gördüm (gerçi askeri tesise benzeyen hiçbir şeyi çekmemeye dikkat etmiştim).

New York'a döndüğümde filmin basılması ve büyütülmesi için acele ettim. Beyaz nesne, havadan gördüğüm gibi ortaya çıktı: mükemmel bir şekilde dairesel, tıpkı onları gördüğünü iddia edenlerin tanımladığı gibi, çıkıntılı bir tepeye sahip uçan daireler.  Eğer bir UFO çizecek olsaydım, onu bu şekilde tasvir ederdim!

Bu çok inanılmaz olmasa da, "mağara" ve "peyzaj özelliği" (levha 41) ve mükemmel dairesel "mağara" açıklığının (levha 42) fotoğraflarında yakalanan ayrıntılar da daha az şaşırtıcı değildi. Dikkatimi çeken, bir taraftan yukarıdan çekilen burun (levha 41), aslında iki parçaya bölünmüştü; biri uzun bir dil gibi uzanıyordu, diğeri ise etrafında toprağın sürüldüğü dikdörtgen bir alan gibiydi; kısmı yer seviyesinin üzerine çıktı. Başlangıçta dikkatimi çeken "mağara"nın diğer tarafından bakıldığında, fotoğraf (levha 42) gerçekten de burnun yanında mükemmel bir daire şeklinde bir boşluk gösteriyordu. Ancak daha da şaşırtıcı olanı, üzerindeki yükselişin tepesinde eşit aralıklarla bir dizi açıklık bulunmasıydı. Fotoğrafta açıkça bu tür üç açıklık ve belki de dördüncüsü  (fotoğrafın kenarında solda) görülüyordu.

Bu açıklıkların ötesinde, bu yükselişin en üst kısmında, "sürülmüş" dikdörtgen kısım, çevresinden daha koyu (siyah beyaz fotoğrafta) uzun bir özellik olarak ortaya çıktı.

Bu fotoğraflara defalarca baktım. Daha fazla büyütme, görüntüleri iyileştirmek yerine bulanıklaştırdı. Her şey fazlasıyla inanılmazdı ama yine de oradaydı. Kendime soru üstüne soru sordum, inanamayarak başımı salladım, çünkü yanıtların hiçbiri akla yatkın gelmiyordu. Üzerine bir UFO (modern bir UFO) inerken ben Dağın üzerinden mi uçtum? Bir süredir orada olan bir nesneye mi rastladım?  Ve hepsinden önemlisi, Mısır'dan Çıkış zamanından veya Yahveh'nin başka bir tekrar ziyaretinden beri orada kalan ilahi Kavod'u görüp fotoğrafını çektim mi ? Ya da, daha az şaşırtıcı ama daha mantıklı olarak, yağmur ve rüzgarla şekillenen doğal bir özellik miydi, kireçtaşı dağının açıkta kalan bir kısmı olduğu için beyaz mıydı?

Peki ya diğer tuhaf özellikler - "bakımlı" ya da etrafı sürülmüş yüksek burun, mükemmel dairesel "mağara girişi", eşit aralıklı açıklıklar - bunlar ne olabilir? Elbette tüm bunlar yağmurun ve rüzgarın eseri olamaz. Bu birisinin (insanların değilse bile tanrıların) mühendislik eseriydi .

 Firavun'un mezar yerinden Işık Dağı'nın bulunduğu Duat'a kadar olan Ölümden Sonra Yolculuğunu anlatan Mısır metinleri, bunu on iki saatlik bir yolculuk olarak tasavvur ediyordu. İlk üç saat boyunca yer üstünde yolculuk yapan kral, bir dizi eğimli tünelden geçerek Beşinci Saat'te en alt seviyeye ulaşan bir açıklığa girdi. Altıncı Saat'te Milyonlarca Yıllık Gezegenlerindeki tanrılara katılmaya layık olup olmadığına karar verildi; ve eğer layık bulunursa, Kanatlı Disk'in amblemini taşıyan bir geçit yoluyla yukarı doğru eğimli tüneller boyunca ilerledi (şek. 99). On İkinci Saat'te "yoğun karanlığın en dış sınırına" ulaştı; burada büyük bir mağarada Göğe Yükseltici onu bekliyordu; ve orada yolculuk için giyinmiş olarak "Dünyanın Kapısı, Cennetin Kapısı" açıldı ve o yukarıya taşındı.

Tekrar fotoğraflarıma baktığımda, aralıklı deliklerden oluşan bu tuhaf özelliğin, Mısır metinlerinde ve Ölüler Kitabı tasvirlerinde anlatıldığı gibi, dağın içindeki yeraltı tesislerine giden hava bacalarının açıklıklarını temsil edip etmediğini merak ettim  . Dairesel, mağaraya benzer giriş, Musa'nın dağda Musa'nın yanından geçerken saklanması talimatını aldığı "yarık" mıydı, yoksa İlyas'ın saklandığı mağara mıydı, yani dağın içindeki bazı geçitlere de bağlanan bir açıklık mıydı?

Bu düşünceler aklımdan geçerken ben de dayanamadım.

Şekil 99

Bu özelliklerin de bir şekilde doğal güçlerin, hatta kaya oluşumlarının yanılsamasının ve ışık-gölge oyununun ürünü olup olmadığını merak ediyorum. İllüzyonlardan bahsetmişken, gözlerimi (ve büyütecimi) mağara girişinin yanında duran dev bir zırha benzeyen şeyden alamadım .  Kulağa ne kadar çılgınca gelse de, öyle görünüyordu.

Bunların hepsi inanılmazdı, akıllara durgunluk vericiydi, imkansızdı, gerçek olamayacak kadar iyiydi. Eğer doğruysa, o zaman dağdaki Anunnakilerin varlığına dair fiziksel kanıtları bulmuş ve fotoğraflamıştım - ve yakınlarda bulunması gereken uzay limanının doğrulandığını, bu uzay limanının İncil'in dünya ayaklanması olarak hatırladığı nükleer bir karşılaşmada yok olduğunu doğrulamıştım. Sodom ve Gomorra. Öte yandan, eğer doğru değilse bile, doğa çok şaşırtıcı bir dizi esrarengiz özellik - başlı başına muhteşem bir manzara - yaratmak için komplo kurdu.

Hangisiydi?

Bunun daha fazla araştırma yapılmadan bırakılmayacak kadar önemli olduğunu hissettim. Bu muhteşem özellikleri fiziksel olarak kontrol etmek için Dağ'a geri dönmenin ve zirveye inmenin gerekli olduğunu hissettim. Ve dağcılık adayı olmadığım için helikopterle oraya gitmek zorunda kaldım.

Olaylar beni istediğimden daha hızlı hareket etmeye zorladı. Mart 1979'da, İsrail'in Sina'dan aşamalı olarak çekilmesini öngören İsrail-Mısır barış anlaşmasının şartları açıklandı ve "benim" bineğimin bulunduğu bölgenin o yılın Aralık ayına kadar boşaltılması gerekiyordu (şek. 100). .

Bir helikopter ve Dağa iniş izni almak için aceleyle İsrail'e geri döndüm. Tuğla duvara çarptım: Bütün uçaklar ve helikopterler, hatta

mahsulün tozunu almak için kullanılanlar, ekipmanın Sina'dan kaldırılması için seferber edildi. Ordu ve hava kuvvetleri üslerinin sökülmesiyle bağlantılı olmayan tüm zorunlu olmayan uçuşlar, turlar yasaklandı. Bir haftadan fazla bir süre boşuna çaba harcadım, sonra pes ettim.

Eve döndüğümde, The Stairway to Heaven'ı  (1980'de yayınlandı) yazmayı ve resimlemeyi bitiriyordum . Sorumlu bir araştırmacı olarak, yerinde doğrulama olmadan inanılmaz bulguları ekleyemeyeceğime veya fotoğrafları gösteremeyeceğime karar verdim. Ve böylece Cennete Merdiven,  fotoğraflar olmadan ve 1977'deki uçuşumun hikayesi olmadan basıldı. Burada gösterilen fotoğraflar çeyrek asırdır tarafımdan yayınlanmadan saklanmıştır!

Ama helikopterle Dağ'a dönmeye çalışmaktan vazgeçmedim; Sina Dağı Gizemleri destanının sürdürülmesi gerekiyordu.

11

Yakalanması zor MOUNT
ADVeNTUK.es

T

Seçtiğim Sina Dağı'nın tepesindeki kafa karıştırıcı özelliklerin yerinde doğrulanmasını sağlamak için kendi kendime dayattığım ihtiyaç, zamanla en beklenmedik sonuçlara ve maceralara yol açtı. Ve yaklaşık yirmi yıl boyunca çabalarım defalarca uluslararası güç politikalarıyla, hiçbir bağlantı aramadığım (ama yine de tuzağa düştüğüm) devlet meseleleriyle karşılaştı.

Anlatıldığı gibi Sina yarımadasına yaptığım hava yolculukları, 1967'deki İsrail-Mısır savaşı sayesinde mümkün oldu. 1979'da Dağ'a inmek için bir helikopter almak üzere aceleyle İsrail'e dönmem, aralarında gelişen barış süreci nedeniyle gerçekleşti. Mısır, İsrail ve Barış Anlaşması'nın Sina yarımadasının İsrailliler tarafından aşamalı olarak boşaltılmasına yönelik gereksinimleri.

O zamanlar bilmediğim şey, ben İsrail'de Sina Dağı'na gitmek için helikopter almaya çalışırken Mısır'da Sina Dağı'na helikopter uçuşu planlayan başka birinin olduğuydu. Bu kişi Mısır Devlet Başkanı Enver Sedat'tan başkası değildi! Ancak planları, geleneksel Sina Dağı olarak adlandırılan St. Catherine manastırının yakınındaki Mussa Dağı'na odaklandı. Ancak onun niyetleri ve helikopterle uçuşu sonraki planlarımda ve Keşif gezilerimde rol oynadı.

Anlaşıldığı üzere, Mısır Devlet Başkanı Sedat, tarihi bir hayali canlandırmıştı.

Eşsiz bir ekümenik etkinlik için Mısır-İsrail Barış Anlaşmasının imzalanması. Kendisinin, İsrail Başbakanı Menachem Begin'in ve ABD Başkanı Jimmy Carter'ın (bir Müslüman, bir Yahudi ve bir Hıristiyan) Sina'ya gelmelerini ve anlaşmanın imza törenini "Tanrı'nın bulunduğu Sina Dağı'nın eteklerinde" yapmalarını önerdi. Musa'ya On Emir'i verdi." Tören bunun yerine Washington'daki Beyaz Saray'ın bahçesinde gerçekleşti (Mart 1979'da). Ancak bir iyi niyet göstergesi olarak İsrail, Aralık 1979'a kadar gerekli olan geri çekilme hattını, Dağ ve manastırın Nisan 1982 yerine daha erken imza tarihinde Mısırlılara teslim edilmesini sağlayacak şekilde ayarlamayı kabul etti. İsrailliler ayrılır ayrılmaz Mısırlılar, Sedat'ın kişisel emri üzerine, planlanan Barış Köyü'nün bir parçası olarak manastırın yakınında bir Dinlerarası İbadethane inşaatına başladı.

Törenleri bizzat yürütmek üzere Cumhurbaşkanı Sedat helikopterle geldi.

Ve bunu öğrendiğimde kendi kendime düşündüm: Hey, belki Sedat'ın araştırmalarıma ilgisini çekebilir ve onu bana helikopter sağlamaya ikna edebilirim?

Fikir ne kadar tuhaf görünse de, onu takip ettim. The Stairway to Heaven yayımlanır yayınlanmaz  yayıncı St. Martin's Press, bir kopyasını Başkan Sedat'a gönderdi; beraberindeki mektup (Genel Yayın Yönetmeni Thomas L. Dunne tarafından imzalanmıştır) "Piramitler ve Ölümsüzlük Arayışı ile ilgili" teorilerimi vurguladı. Kitabın Sedat'a ulaşıp ulaşmadığını bilmiyorum ama cevap yoktu.

Bu fikirden vazgeçmeyerek Sedat'a ulaşmak için başka bir yol buldum. 12. Gezegen'in yayınlanmasından sonra edindiğim hayranlar arasında Mısır'ın Washington Büyükelçisi Ekselansları Ashraf A. Ghorbal'ı tanıyan biri de vardı. Benim isteğim üzerine Büyükelçi'ye yeni kitabım Cennete Merdiven'in  biri Büyükelçi için, diğeri Cumhurbaşkanı Sedat'a iletilmek üzere iki nüshasını gönderdi . Amaç açıkça ifade edilmişti: “Sn. Hayranım Büyükelçiye şöyle yazmıştı: "Sitchin, Nakhl bölgesindeki belli bir dağa helikopterle gitmek konusunda büyük bir hırsa sahip."

Büyükelçi teşekkür ederek kitabın ve talebin Kahire'deki Başkan Sedat'a gönderileceğine dair güvence verdi. Başkan Sedat'ın kitabı alıp almadığı ve talebin, Ekim 1981'de İsrail ile Barış Anlaşmasına karşı çıkan İslamcı fanatikler tarafından suikasta kurban gitmesi üzerine tartışma konusu oldu.

Şimdi ne var? Nisan 1982 geldiğinde ve Sina yarımadası tamamen Mısırlılara teslim edildiğinde, bundan sonra tek seçeneğin Mısırlılara devredileceği açıktı.

Dağa ulaşmanın yolu Mısır'dan geçiyordu; en tepeden başlayarak değilse daha geleneksel yöntemlerle. Mısır'a seyahat konusunda uzmanlaşmış seyahat ve tur acenteleriyle temasa geçtim. Bana Sina'ya özel turlara henüz izin verilmediği söylendi; burası askeri bir bölgeydi ve girişe yalnızca özel izinle izin veriliyordu.

Uzun zamandan beri İsrail Araştırma Topluluğu'nun bir üyesiydim; şimdi Mısır'daki Amerikan Araştırma Merkezi'ne (ARCE) üye olarak katıldım ve onlardan yardım almayı umuyordum. New York'taki toplantılarından birinde Mısır Eski Eserler Örgütü Başkanı Dr. Mohamed Ibrahim Bakr'la tanıştım; yardım sözü verdi ama hiçbir şey olmadı. ARCE'nin Kahire'deki Direktörü soruşturma yaptı; Sonunda Kahire'ye gelmemi ve helikopter iznini bizzat almamı önerdi. Böyle bir gezinin başarılı olmasını sağlamak için kendimi çeşitli tavsiye mektuplarıyla donattım. Bunlardan biri, suikast gerçekleştiğinde Sedat'ın arkasında inceleme kürsüsünde oturan Sedat hükümetinin eski bir bakanına aitti. Bir diğeri, o zamanlar Philadelphia'daki Üniversite Müzesi'nde vakit geçiren ve The 12th Planet  ve The Stairway to Heaven'ı okuyan Dr. Zahi Hawass'tandı (o zamanlar Giza Piramitleri'nin Baş Müfettişi ve zamanla Genel Müdür olarak en yüksek otoritesiydi) .

Tüm bu kapsamlı hazırlıkların ardından gezi, 1984 yılının Kasım ayının başlarında gerçekleşti; Dağ'a yaptığım unutulmaz uçuşumdan hemen hemen yedi yıl sonra. Eşimle birlikte Kahire'ye geldiğimde, iletişim halinde olduğum herkes tarafından hoş karşılandık; herkes "arkeolojik araştırmalar için" helikopter izni almamıza yardım edeceğine söz verdi. Onların çabalarının sonuç vermesini beklerken, ^gyP'de geleneksel olarak gezilen ne varsa gezdik  . Ancak benim adıma ipleri elinde tutmaya çalışanlara, hedefim olan Sina'nın merkezindeki bir dağın arkeolojik listede olmadığı söylendi. Kültür Bakanı'nın desteğini almaları önerildi ama o uzaktaydı.

Kahire'de kalmaya devam edemediğimden New York'a döndüm ve çabalarıma oradan devam ettim ama başarılı olamadım. O zamandan 1992'ye kadar Kahire'ye birkaç kez daha gittim, devam eden yazılarım için araştırma yapmanın yanı sıra bir ilerleme elde etmeye çalıştım. 1992'de geri döndüğümde, Mısırlılar yarımadaya seyahat konusundaki kısıtlamaları gevşetmişlerdi ve hatta İsraillilerin Sina'daki turistik tatil yerlerinin geliştirilmesine kaldığı yerden devam etmişlerdi. Hatta helikopter uçuşu izninin verilebileceğine dair bir ipucu bile vardı. Tek bir sorun vardı: Bazı kısıtlamalar nedeniyle yalnızca ordunun Sina üzerinde uçmasına izin veriliyordu.

İsrail'le yapılan Barış Anlaşması'nın (ya da bana öyle söylendi) şartlarının askeri kuvvetlere dayattığı şey.

Daha sonra 1992 ziyaretinin helikopter uçuşunu tetiklediği ortaya çıktı. Bu ziyaret sırasında, Giza piramitlerinin yanında yer alan ve Mısır-İsrail barış görüşmelerinin yapıldığı yer olan Mena House Hotel'de, Power Places Tours adlı bir ekip tarafından düzenlenen uluslararası bir konferansta bir konferans verdim. Konferans salonuna gizlice giren bir rakip vardı: Amerika Birleşik Devletleri'ne taşınan ve kendi şirketi Visions Travel & Tours'u kuran Mısırlı turizm uzmanı Abbas Nadim. İkimiz de Amerika Birleşik Devletleri'ne döndüğümüzde benimle temasa geçti ve beni bazı turlarına ve konferanslarına katılmaya davet etti. Benim asıl ilgilendiğim şeyin, benim seçtiğim yerlere, kitaplarımı okuyanların katılımına açık, kendime özel turlar düzenlemek olduğunu söyledim.

Sorun değil, dedi; nereye gitmek istersin? Mısır'daki en iyi bağlantılara sahibim. Sina'ya, dedim. Arazi taşıtlarını ayarlayabilirim, dedi. Bu iyi dedim ama helikoptere de ihtiyacım var... Soruşturma sözü verdi. Hiçbirinin Sina uçuşları için özel olarak müsait olmaması nedeniyle bundan hiçbir sonuç çıkmayacağını biliyordum. Daha sonra Abbas Nadim'in beni arayıp şöyle demesi beni çok şaşırttı: Sana bir helikopter bulabilirim!

Sonuç, Mısır'daki belirli yerleri ziyaret etme planıydı;

"bunları artı benim seçtiğim diğerlerini" görün ve ardından Sina yarımadasına gidin. Turun adı GÖCÜ'NÜN AYAKLARINDAydı ve Çıkış zamanına, yani ilkbahara denk gelecekti. Tur otobüsüyle orta ovadaki Nakhl'a ulaşacaktık. Orada beni bir helikopter bekleyecek ve istediğim gibi Dağa götürecekti.

1994 baharıydı. Coşkulu bir grup Sitchin hayranı imzayı attı. Kahire Müzesi'ni, Gize piramitlerini, diğer piramitleri, el-Fayum vahasını, Karnak'ı, Luksor'u, Krallar Vadisi'ni gezdik. Abbas Nadim helikopterle ilgili her şeyin yolunda olduğuna dair beni temin etmeye devam etti. Kahire'ye döndüğümde onun telaşlı telefon görüşmelerine kulak misafiri oldum. Helikopterde herhangi bir sorun var mı? diye sordum. Hayır hayır hayır! her şey düzelecek dedi.

Belirlenen günde tur otobüsümüzle Sina'ya doğru yola çıktık. Bize, Süveyş Kanalı üzerindeki normal köprülerden değil, Mısırlıların saldırı hazırlığı sırasında Kanal'ın altına gizlice inşa ettikleri tünelden Sina'ya ulaşmalarına izin verilen sivil otobüsteki ilk tur grubu olduğumuz söylendi. 1973'te İsrail'in pozisyonları hakkında (Şekil 101). Benim için, askeri bir eskort eşliğinde Kanal Tüneli'nden geçtikten sonra geri dönüp, Bar-Lev Hattı olarak bilinen, Kanal'ın doğu yakasındaki eski İsrail savunma mevzilerinin kalıntılarını ziyaret etmemize izin verildiğinde de devam eden bu acı-tatlı bir deneyimdi. (şek. 102). Tura katılanlardan biri olan Shoshana adında genç bir kadın, savaşta askerdi.

İsrail ordusu tam orada konuşlanmış durumda. Burayı tekrar görmek için tura katıldım dedi. .

Burası acı bir geçmişin kanıtıydı; Mısır'ın himayesi altında burayı tekrar ziyaret edebileceğinin, daha iyi zamanların habercisi olduğu umuluyordu. Yakın geçmişte ve Çıkış sırasında şiddetli savaşlara sahne olan ünlü Mitla Geçidi'nden geçerken bu tür duygular beni (ve onu) takip etti. Savaş zamanındaki hava fotoğraflarının gösterdiği kadar çok olmasa da, yanmış ve tahrip olmuş askeri araçlar hâlâ geçitte sıralanıyordu (şek. 103). Geçitteki yol boyunca neredeyse her yerde hâlâ şu uyarı levhaları vardı: TEHLİKE—KARA MAYINLARI.

Kahire'den ayrıldıktan birkaç saat sonra Nakhl'a (ya da Mısırlıların dediği gibi Nakhla'ya) ulaştık. 1977'de havadan gördüğüm yerden farklı olarak, tozlu sokaklarında arabaların yanında deve ve eşeklerin gezindiği bir kasabayı andırıyordu. Şoförümüz, bir pazar meydanının kenarındaki sıradan bir binanın -kasabanın restoranının- önünde durduk. Açtık, susuzduk, yorgunduk ve güzel bir yemeğe hazırdık. Güvenli seçenekler arasında pide (gözleme), peynir ve haşlanmış yumurta, tatlı çay veya bir su tankında yüzdürülerek soğutulan şişelenmiş alkolsüz içecekler yer alıyordu.

Helikopter nerede? Abbas'tan bilgi istedim. Geliyor, geliyor, diye temin etti beni; bu arada yiyecek bir şeyler ye.

Grubun üyelerinden biri olan, Washington Times'ta yazı editörü olan  ve yanında bir video kamera getirmiş olan Harvey Hagman'dan yanıma oturmasını istedim. Ona, grup öğle yemeği molası verirken helikoptere binip yakınlardaki bir dağa inmek üzere olduğumu, büyük bir gizlilik içinde açıkladım. Ona, gerçek Sina Dağı olduğunu düşündüğüm dağda bazı ilginç özellikler görmeyi beklediğimi söyledim; ve onun da tanık olarak gelmesini istedim. Hemen kabul etti.

Durağa yaklaşık on beş dakika kala Abbas içeri daldı ve bana bağırdı: Çabuk gel! Çabuk gel! Taksi bekliyor! Harvey'le birlikte peşinden koştum. Hangi taksi? Abbas'a bağırdım.

Helikopterin Nahla'ya gelemeyeceğini söyledi. Bizi helikoptere götürmek için taksiyi gönderdiler.

Pide ve peyniri hâlâ elimde tutarak, önünde şoför bulunan eski bir araba olan takside Harvey ve Abbas'a katıldım. Ben sürücünün yanına oturdum, diğer ikisi de arkaya oturdu. Taksi, her iki yönde de tek arabanın biz olduğumuz asfalt yolda güneye doğru gidiyordu. Abbas ve şoför Arapça konuştular. Geç kaldık; Umarım başarabiliriz, dedi Abbas. Ona pis bir bakış attım. Sürücü hızı artırdı; hız göstergesini gördüm

Şekil 103

iğne maksimum sınırının kenarında; sanki araba yola değmiyor, havada uçuyormuş gibi hissetti. Sürüş devam etti. Helikopterle gideceğimize emin misin? Abbas'a sordum.

Tam o sırada aniden uzakta bir havaalanına benzeyen bir şey ve oraya park edilmiş bir helikopter gördük. Taksi birkaç dönüş yapıp helikopterin yanındaki asfalta ulaştı. On yedi yıl önce Tel-Aviv'de uçağın yanında çektiğim fotoğrafın aynısını helikopterin yanında da çektirmek istiyordum. "Resim yok! Resim yok!" Helikopterin yanında duran orta yaşlı bir adam bağırdı. "Çabuk, gitmemiz lazım!" İngilizce olarak devam etti: “Çok geç!”

Pilot zaten helikopterde oturuyordu. İçeri girip yanına oturdum. Diğer üçü (Abbas, Harvey ve kimliği belirlenemeyen adam) arkada oturuyordu. Pilot bana kendisini İngilizce olarak tanıttı ve ilk adını, yani Almanca bir ismi verdi. Bana bir kask verdi

kulaklık. Pervane gürültüsünden dolayı birbirimizle ancak bu kulaklıklar aracılığıyla konuşabildiğimizi söyledi. Benden ona hava haritasında gideceğimiz yeri göstermemi istedi. Ben de işaret ettim ve yola çıktık.

Bu benim helikopterle ilk uçuşumdu ve her boyuttaki uçakla uçmaktan oldukça farklıydı. Altınızda hiçbir şey olmadığını, bir şekilde havada asılı olduğunuzu ve görünmeyen bir güç sizi ayakta tutmayı bırakırsa aşağıya düşebileceğinizi yalnızca hissetmekle kalmıyor, aslında görebiliyorsunuz. Bu tedirginlik, aziz Sina'yı bu kadar yüksek bir noktadan görmenin heyecanını yaşamaktan beni alıkoydu; Neyse ki varış noktamıza olan uçuş uzun sürmedi. İnsanları, araçları, develeri görebilecek kadar alçak olan Nakhl'ı ve ana meydanını geçtik; Otobüsümüzü göremedim. Arkamı dönüp Abbas'a soru işareti yaptım ama o tamam tamam anlamında ellerini salladı.

Pilot şimdi nereye gideceğini bilmek istiyordu ve onu yönlendirmek kolay değildi çünkü yukarıdan bakıldığında her şey düz bir haritadakinden farklı görünüyordu. Kendi haritalarımı çıkardım ve ona Dağı işaret ettim. Birkaç dakika uçtuktan sonra ellerimle Dağı işaret ettim. Pilota alçalın ve onun çevresi boyunca uçun, dedim. On yedi yıl önce parlak özelliğe doğru ilerlediğimizde eski fotoğraflarımın gösterdiği kıvrımlı hatları tanıyabileceğimi umuyordum. Noktanın yerini tespit edip edemeyeceğimizi, parlak nesnenin hâlâ orada olup olmayacağını merak ettim. Ya gitmişse, diye düşündüm kendi kendime ve aradığım onay artık orada değilse? Sonra aklıma geldi ki, eğer parlak nesne giderse, Vay be! İnip kalkanın bir UFO olduğunu kanıtlayacaktı! Peki ya yerini bulamazsam? Şimdi iki (veya üç) tanık orada hiçbir şey olmadığına dair ifade verecekti. .

Ancak UFO benzeri özelliği görmemle bu spekülasyon aniden sona erdi. İşte burada! Hızla birkaç fotoğraf çekerken pilota bağırdım (43, 44 ve 45 numaralı plakalar). Sözlerimi duyamayan arkadaki insanlara işaret ettim.

"Aşağıya gelin!" Pilota bağırdım. "Yanına in!"

Bana şaşkın bir bakış attı. “İniş yok, zaman yok!” diye bağırdı.

Kaskımı ve kulaklığımı çıkarıp arkadaki Abbas'a döndüm. "Pilot inmeyi, inmeyi reddediyor!" Ona bağırdım. "İnmek zorundayız!"

Kimliği belirsiz adam da beni duyabiliyordu. Saatine baktı, oldukça tedirgin bir halde Abbas'la Arapça konuştu. "Bu yapılamaz!" Abbas bana bağırdı. "Bunu yapmalıyız!" Ben de bağırdım. Ama boşuna sesimi zorluyordum. Pilot çoktan helikopteri çevirmişti ve biz dağın zirvesinden uçup uzaklaşıyorduk.

Öfkeden patlıyordum. "Neler oluyor?!" Abbas'a bağırdım. Onu duyabilmem için öne doğru eğildi. "Helikopterin belli bir saatte Ras Sudr'da olması bekleniyor" diye bağırdı. “Zaman kalmadı; Açıklayacağım Zecharia, açıklayacağım!”

Ras Sudr'un Sina'nın Kızıldeniz kıyısındaki sakin bir köy olduğunu biliyordum ve İsraillilerin Sina kıyılarında petrol bulmasının ardından petrol sondaj faaliyetlerinin merkezi haline geldi. Açık denizde sondaj platformları inşa edildi, petrol kıyıya borularla aktarıldı ve küçük tankerlerin ham petrolü taşıması için küçük bir liman geliştirildi. Mısırlılar Avrupalı ​​petrol şirketlerinin yardımıyla operasyonları sürdürdü. Ras Sudr - petrol işçileri kampı değil köy (bkz. harita, şekil 92, sayfa 130) - grubumuzun geceyi geçireceği yerdi; Nakhl ile daha güneydeki bir sonraki durak arasında bir mola yeriydi.

Çok kısa bir süre sonra Kızıldeniz sahili görüş alanıma girdi; takdir edecek durumda olmadığım muhteşem bir manzaraydı bu (resim 46). Petrol sondaj tesisleri ve petrol işçileri kampı önümüzde açıkça görülebiliyordu. Helikopter alçaldıkça alçalıyordu ve biz de artık İsrailliler tarafından inşa edilen ve artık çoğu rüzgârla savrulan kumlarla kaplı beton döşeli bir yolu takip ediyorduk. Pilot açık bir yol gördü ve helikopteri oraya indirdi. Aşağı indiğinde bağırdı: Herkes dışarı!

Şaşkın bir halde ben, iki arkadaşım ve kimliği belirsiz adam yola çıktık. Rotorlar durduğunda ve birbirimizi duyabildiğimizde Abbas bana doğru bir adım attı. Ona kanlı bir şekilde bakıyordum. Kimliği belirsiz adamı bana doğru çekti. Bu, helikopter şirketinin sahibi Falanca Bey (adını söylediğini hatırlamıyorum) dedi Abbas; açıklayacak.

Gerçeği orada, hiçliğin ortasında, kum tepeleriyle çevrili, rölantide çalışan helikopterin yanında öğrendim. Abbas Nadim'in bana helikopter almasının tek yolu biraz hile yapacak bir suç ortağı bulmaktı. Bu helikopter şirketi, çalışanlarını Ras Sudr tesisinden Sina kıyısındaki diğer iki petrol tesisine ve Süveyş Şehrine uçurarak, işçileri veya mühendisleri ileri geri taşıyarak petrol şirketlerine hizmet veriyordu. Sahibine, bu sabah boş bir helikopterle Ras Sudr'dan insanları alıp Süveyş Şehri'ne (Süveyş Körfezi'nin başındaki) götürmesi için bir servis ayarlaması için Abbas'tan para ödendi. Ancak kıyı şeridi boyunca olağan rotayı kullanmak yerine, dağı ziyaret etme isteğimi karşılamak için bir dolambaçlı yol düzenlendi. Ancak geç başladığımız için helikopter dağda oyalanamadı, çünkü belli bir saatte Ras Sudr'da olması gerekiyordu.

İnanamayarak başımı salladım. almanın başka yolu yoktu

Abbas bana helikopterin olduğunu söyledi. Haklı olduğunu biliyordum çünkü denedim ve denedim ama başarılı olamadım. “.Ama neden burada durduk?” Diye sordum. "Helikopter neden bizi köye ya da petrol işçilerinin kampına götürmüyor?"

Şirketin sahibi konuştu. "Çünkü kimse ne yaptığımı bilmiyor" diye itiraf etti. “Petrol şirketi çalışanları dışında kimseyi almama izin verilmiyor. Seni kampa götürürsem bana 'Bu insanlar kim?' diye soracaklar!”

"Bizi geceyi geçireceğimiz köye götürmeye ne dersiniz?" Önerdim.

“Hayır, köylüler bana bağıracaklar. Az ileride büyük bir ev var,” dedi, işaret ederek. “Oraya git, seni köye götürecekler.”

Helikopterin rotorları dönmeye başladı.

"Bu inanılmaz," dedim tiksintiyle. "Bu inanılmaz! En azından bunun bir rüya, bir çöl serapı olmadığını kanıtlayacak fotoğraflarım olsun!” Resimler çekildi; İşte bir tanesi Harvey'i helikopterin yanında gösteriyor (levha 47).

Bunu takip eden maceraları anlatmak çok uzun sürer. Nakhl'den tur otobüsüyle geceyi geçireceğimiz yere götürülen gruba ancak hava karardıktan sonra yeniden katılmayı başardık. Abbas'ın, Nakhl'deki gruba bir daha asla katılamayacağımızı bildiği ortaya çıktı, bu yüzden asistanı, Kahire yöneticisinin planı, üçümüzün dönmesini beklemeden grubu otobüsle Ras Sudr köyüne götürmekti. Onların da maceralardan nasibini aldıklarını öğrendik: Asfalt yolları takip etmek yerine kestirme yol arayan otobüs şoförü kaybolmuştu. .

Ertesi gün çok güzel bir sabahtı. Grubun bir kısmı Kızıldeniz'de yüzdü. Güneye doğru ilerledik, Firavunlar tarafından kullanılan kaplıcalarda durduk, Firan Vadisi üzerinden St. Catherine manastırına gittik. Sedat'ın hayal ettiği Barış Köyü'nde bir gece konaklamamız oldu ve böylece benim yolum bir şekilde bir kez daha kesişti. Grubumuzun cesurları ertesi sabah Musa Dağı'na tırmandılar. Öğleden sonra manastırı ziyaret ettik ve Musa Dağı'nın, diğer adıyla Sina Dağı'nın, St. Katherine Dağı'ndan daha kısa olduğunu doğrulayan tabelayı işaret ettim (bkz. şekil 96, sayfa 135).

Peki Sina Dağı, gerçek Sina Dağı orada değilse neden grubu oraya götürdüm? Daha önce sıraladığımız tüm nedenlerden dolayı, bu dağın Mısır'dan Çıkış Dağı olamayacağı konusunda akıllarında hiçbir şüphe bırakmamak.

Ama Nakhl yakınındaki seçimimin doğru olduğuna dair kanıt elde edebildim mi?

Sina Dağı mı? Bu macerada elde edebildiğim tek şey, iki görgü tanığı Abbas ve Harvey'in dağın tepesinde UFO'ya benzer yuvarlak bir nesne görüldüğünü doğrulamasıydı. Ve bu sefer renkli yeni fotoğraflarım vardı. Ancak yerinde doğrulama gerçekleşmedi.

Abbas'a "Başka bir tur ve başka bir helikopter yapmamız gerekecek" dedim.

"İnşallah  " dedi gülümseyerek.

“Hayır inşaAllah” dedim; “  Bana bir helikopter borçlusun!”

***

Aynı yılın ilerleyen saatlerinde Abbas beni arayarak iyi bir haber verdi: Sina'nın turistik potansiyelini fark eden Mısırlı yetkililer kuralları gevşetiyordu. Bazı tur şirketleri helikopterle tur planlıyordu; izinler verilebilir. Çok geçmeden özel uçuş için helikopter alınabileceğinden emin olduğunu bildirdi. İsrail o sıralarda Ürdün'le de barış içindeyken, aklına parlak bir fikir geldi: Haydi bir Barış Turu yapalım, dedi - İsrail, Mısır, Ürdün (ve aradaki Sina). Bu fikir hoşuma gitti; Ürdün'de gerçekten keşfetmek istediğim yerler var, dedim; Musa'nın öldüğü Nebo Dağı ve İlyas'ın göğe alındığı yer gibi. Petra ve Jerash gibi yerler var dedi. Kapsamlı bir güzergah üzerinde çalışmaya başladık.

Bu ülkelere ilk kez gidenlerin kesinlikle kaçırmaması gereken, mutlaka görülmesi gereken yerler, eklemek istediğim özel yerler ve helikopter uçuşları sıralandığında, planlanan turun uzunluğu yönetilemez hale geldi. Sayısız arkeolojik ve dini alana sahip İsrail'in kendine ait bir tura ihtiyacı olduğu konusunda benimle aynı fikirde olan Abbas, büyük Barış Turunu Mısır, Sina ve Ürdün'e indirdi. Seyahat planları üzerinde düşünürken, helikopter uçuşunun nereden başlayacağı önemli bir soruydu. Abbas, Taba Hilton Oteli'nin çalışır durumda bir helikopter pistinin bulunduğu Taba merkezli uçuş için helikopter alabileceğini bildirdi.

Eilat Körfezi kıyısındaki (Akabe Körfezi olarak da bilinir) Eilat'ın hemen güneyindeki kumlu bir plaj olan Taba, İsraillilerin turistik tesislerin ve turistik mekanların geliştirilmesinin bir parçası olarak bir tatil oteli inşa ettiği yerdi; cam tabanlı tekneler, bir spor kulübü, bir su altı gözlemevi ve akvaryum ve ardından Taba oteli; hepsi muhteşem Körfez manzaralarından, mercan resiflerinden ve Kızıldeniz'in rengarenk balıklarından yararlanmak için inşa edildi. Mısır-İsrail Barış Anlaşması imzalandıktan sonra Mısırlılar, uluslararası sınırın otelin güneyinden geçmediğini iddia etti.

160 | yakalanması zor binek maceraları

inanılıyordu ama hemen kuzeyinde, yani otel Mısır'a aitti. Her iki tarafın da eski haritalar ile İngiliz ve Osmanlı belgelerini ürettiği, yıllarca süren tartışmalardan, müzakerelerden ve uzlaşma önerilerinden sonra, uluslararası bir mahkeme Mısır lehine karar verdi. Onlar da yönetimi için Hilton zincirine verdiler.

6 Şubat 1995'te, bir hafta boyunca Mısır'da dolaştıktan sonra grubum otobüsle Sina'ya götürüldü ve gün sonuna doğru Taba Hilton'a vardı. Plan, helikopterin ertesi sabah saat 6.00'da Abbas'la beni alması ve sabah 8.00'de bizi otele geri getirmesi, böylece rahat bir kahvaltı ve ardından günün aktiviteleri için gruba katılmamızdı. kızıl kaya kanyonları turu, antik bakır madenleri, Körfez'de tekne turu ve mercan resifleri arasında yüzme). Otele giriş yaptığımızda otel beklediğimizden daha kalabalık görünüyordu. Eşimle birlikte odamıza gittik. Pencereleri sadece birkaç metre ötedeki dikenli tellere, yani İsrail ile yeni uluslararası sınıra bakıyordu. Hoş bir görüntü değildi.

Dakikalar sonra telefon çaldı. Abbas'tı; benimle acilen konuşması gerekiyordu. Onunla lobide tanıştım. Kötü haberi vardı: Yarın sabah helikopter olmayacaktı; Otel uluslararası bir toplantıya ev sahipliği yapıyordu ve hava sahası kapatıldı!

Birkaç soruşturma bize, Amerika'nın ticaret ve ekonomik faaliyet yoluyla bölgede barışı güçlendirme çabalarının bir parçası olarak Mısır, İsrail ve Ürdün arasında mekik dokuyan ABD Ticaret Bakanı Ronald Brown'un, Mısır, İsrail ve Ürdün'ün ticaret temsilcileriyle görüşmeye karar verdiğini bildirdi. Amerika'ya dönmeden önce Mısır, İsrail, Ürdün ve Filistinliler. Kısa sürede iki günlük bir toplantı yapılması çağrısı yapılmış ve toplantı yeri olarak Taba'daki Hilton Oteli seçilmişti. Sekreter oradayken güvenlik nedeniyle sivil toplum kuruluşlarının uçuşları yasaklandı.

Daha sonra otelin her yerinde lacivert takım elbiseli, kulaklarından teller çıkan beyaz gömlekli genç adamların olduğunu fark ettim; Kim olduklarını anlamak zor olmadı. Amerikan güvenlik şefine ulaştım ve ona kim olduğumu, araştırmamın önemini, medyayla bağlantılarımı ve yarın sabah uçuşuma neden izin verilmesi gerektiğinin tüm diğer nedenlerini anlattım  . Cevabı kısaydı: İki gün sonra yapın.

Abbas'a rapor vererek yola çıkışı iki gün ertelemeye hazır olduğumu söyledim. Bırakın grup tura planlandığı gibi devam etsin, dedim. Onlara Amman'da (Ürdün'de) yetişecektim. Benim ısrarım üzerine helikopter şirketinin müdürünü aradı. Cevap şuydu

bu mümkün değildi; helikopter diğer günlerde başka uçuşlar için rezerve edilmişti.

Eşim beni teselli etmeye çalıştı. "Başka zaman yaparsın," diye güvence verdi bana. Ben öyle düşünmedim ve şu ana kadar başka zaman da olmadı.

Ben gördüğümü gördüm, fotoğraflarım neyi gösteriyorsa onu gösteriyor. Şimdi bunları ilk kez okurlarımla paylaşıyorum.

Yuvarlak beyaz özellik mekanik bir nesne mi, bir UFO mu? Yoksa yağmur ve rüzgârın yonttuğu doğal bir oluşum mu? Her ne kadar ikincisi olduğu kanıtlansa da ben ilkini tercih ederim.

Ancak tuhaf şekilli burnun, aralıklı açıklıkları ve bakımlı tepesi ile mükemmel dairesel mağara girişinin doğal bir açıklaması olamaz. Zor Dağ'ın tepesinde bir sır olarak kalıyorlar.

12

CENNETE ULAŞMAK İÇİN BİR KULE

Ö

Dünya üzerinde inşa edilmiş tüm eşsiz yerler arasında, Büyük Tufan'dan bu yana var olan tek bir tane var: İncil'de geçen Tufan. Beş bin yıl önce bir Sümer kralı ölümsüzlüğü aramak için bu yere gitmişti. 1998'de bir grup hayran, Sümerlerin buraya neden İniş Yeri adını verdiklerini ve onu dünyanın başka hiçbir yerinde benzeri olmayacak kadar devasa taş bloklarla inşa edenin kim olduğunu öğrenmek için benimle birlikte oraya gitti.

Günümüzde bu yer Vadi Efendisine ait olan Baalbek olarak biliniyor. Antik Yunanlılar buraya Güneş tanrısının şehri (Helios) Heliopolis adını verdiler. Onlardan önceki Fenikeliler, tanrılarla ilgili hikayelerinde bu yere, hem Kuzey hem de Gizli anlamına gelen bir terim olan "Zaphon'un Sağlamlığı" adını vermişlerdi; tanrı Ba'al'in (yalnızca Rab anlamına gelir) gizli bir saklandığı yerdi. Kutsal Kitap bu yeri Güneş tanrısı "Şamaş'ın Evi" anlamına gelen Beyt-Şemeş olarak biliyordu. Ve oraya hepsinden önce giden Sümer kralı Gılgamış oraya sadece İniş Yeri adını verdi, çünkü öyleydi.

Gılgamış, İncil'de Erek olarak bilinen bir kraliyet şehri olan Sümer şehri Uruk'ta tanrılar tarafından kral veya başrahip (veya her ikisi) olarak atanan bir hanedanın beşinci kralıydı. Hanedanlığın kurucusu Meskiaggasher gibi Gılgamış da bir yarı tanrıydı. Ancak babaları bir tanrı olan seleflerinin aksine, bir tanrıça olan kişi Gılgamış'ın annesiydi; adı Ninsun'du. Sümer sanatçıları hem Gılgamış'ı hem de ilahi annesini heykellerde ve silindir mühürlerde tasvir etmişlerdir (şek. 104).

Şekil 104

Anlamlı bir şekilde, ilahi ebeveyni bir tanrıça olduğu için (babası Uruk'un Baş Rahibiydi), Gılgamış sadece bir yarı tanrı olarak görülmüyordu; onun üçte ikisi ilahi olduğu kabul ediliyordu. Büyüdükçe ve yaşam ve ölüm meseleleri üzerinde düşünmeye başladıkça, annesine ve vaftiz babası tanrı Utu/Şamaş'a başvurdu ve ölümlülüğün sadece yarısı değil üçte ikisiyse neden ölümden kaçamadığını sordu. ilahi? Tanrıların İnsanı yarattıklarında İnsanlığa Bilgi verdiklerini ancak Ölümsüzlüğü vermediklerini anlatan bir konferansın ardından Uruk'a göksel bir cisim indi. Gılgamış'a ölümsüzlüğü arama fırsatı verilmesi ilahi bir alamet olarak kabul edildi. Bunu yapmak için İniş Yerine girmesi ve orada tanrıların meskenine ulaşmak için göğe yükselmesi gerektiği söylendi.

Kaydedilen ilk Ölümsüzlüğü Arayış destanı artık Gılgamış Destanı olarak biliniyor;  aslen kralın kendisi tarafından Sümerce yazılmış bir anı kitabı, daha sonra Akadca ve diğer antik dillere aktarılmış ve en iyi şekilde Akad (Babil ve Asur) dilinde yazılı olarak korunmuş. on iki kil tablet üzerinde. Bir değil iki “arama” yolculuğunu anlatıyor; (başarısızlıkla sonuçlanan) ilki Sedir Dağı'ndaki İniş Yeriydi; Yakındoğu'da tanımı Lübnan'daki ünlü sedir ağacı ormanına uyan tek bölgeydi.

Gılgamış'a Sedir Ormanı'ndaki "tanrıların gizli yeri" anlatılmıştı:

ancak girişi şiddetli, ateş püskürten mekanik bir canavar tarafından korunan gizli bir tünelden girilebiliyordu. Orman, tanrı Enlil'in kutsal hayvanı olan Cennetin Boğası'nın meskeni olduğundan erişim daha da karmaşıktı. Oğlunun güvenliğinden endişe duyan Ninsun, Enkidu adlı bir androidin Gılgamış'a eşlik etmesi ve onu koruması konusunda galip geldi.

Yolculuk yürekleri durduran olaylardan, kehanetlerle dolu rüyalardan ve Enkidu'nun Gılgamış'ı ilerlemekten caydırmak için defalarca yaptığı çabalardan yoksun değildi. Ancak Gılgamış devam etmekte ısrar etti. Başarısız olsam bile, en azından her zaman denediğim söylenecek dedi. Sonunda ikisi Sedir Dağı'na ulaştı. “Sedir ağaçlarının yüksekliğine baktılar, ormanın girişini aradılar. Tanrıların meskeni olan Sedir Dağı'nı gördüler."

Şaşkın ve yorgun Gılgamış ile Enkidu, sabahleyin girişi bulmayı planlayarak dinlenmek ve uyumak için uzandılar. Gece boyunca Gılgamış birkaç rüya gördü ve oradan geçen biri tarafından uyandırıldı; onun bir tanrı olup olmadığından emin değildi. Daha sonra "aşırı güçlü bir bakışla" uyandı. Gördüğü şey "tamamen muhteşemdi":

Gökler çığlık attı, yer gürledi.

Gün doğmasına rağmen karanlık geldi.

Şimşek çaktı, bir alev yükseldi. Bulutlar şişti, ölüm yağdı! Sonra parıltı söndü, ateş söndü ve düşen her şey küle döndü.

Bin yıllık destandan alınan bu sözlerle Gılgamış'ın tanık olduğu söylenen şey, benim ve hepinizin televizyon ekranlarında birden fazla kez gördüğü bir manzaraydı: NASA tarafından bir roket gemisinin veya mekiğin fırlatılması  (resim 48). ). Ve bu muhteşem manzara Gılgamış'ın gerçekten de İniş Yeri'ne, göksel meskenlerine doğru bir yolculukta tanrılarla buluşabileceği yere vardığını doğruladı.

Bu ikisinin amaçlarına nasıl ve neden ulaşamadıkları destanın geri kalanında (ve benim Cennete Merdiven adlı kitabımda) anlatılıyor.  Önemli olan şu ki, bu satırları okurken Gılgamış'ın gece vakti bir roket gemisinin fırlatılışına gerçekten tanık olduğuna ikna oldum. Bir Fenike parası üzerindeki Ba'al tapınağını koruma alanındaki roket benzeri bir nesneyle gösteren tasvir (şek. 105), beni Lübnan'daki Baalbek'in Gılgamış'ın varış yeri olan İniş Yeri ile aynı olduğuna ikna etti.

Şekil 105

Ve böylece 1998 Dünya Tarihçesi Keşif Gezisi "Suriye Artı"daki "Artı" (şek. 106) Suriye'de değil, Lübnan'daydı. Oraya gitmek karmaşık sınır geçişlerini gerektiriyordu; iki bölgeden tur otobüsleri ve rehberlerin koordinasyonu (Suriye otobüsü ve rehberi

VİZYON SEYAHAT

" & TURLAR A.Ş.


SON SEKTÖRÜNÜ DUYURMAKTAN GURUR DUYUYOR

ZECHARIA SITCHIN

SURİYE PLUS.

28 AĞUSTOS – 10 EYLÜL 1998

  • Tufandan önceki bir zamana yolculuk yapın ve The Stairway to Heaven  ve Divine Encounters kitaplarının uluslararası üne sahip yazarıyla tanrıların, efsanevi kralların ve kahramanların miraslarını deneyimleyin.
  • 5.000 yıl önceki Sümer Kralı Gılgamış'ın İNİŞ'e giden ayak izlerini takip edin

YER

  • Tanrıça İştar'ın 4000 yıl önce “Tanrıların Mezmur Yazarı”nı Kral olarak taçlandırdığı Fırat Nehri üzerindeki Mari'yi ziyaret edin.
  • Paha biçilmez kil tabletlerin keşfedildiği efsanevi krallık devletleri Ugarit ve Ebla'da dolaşın.
  • Haçlıların şimdiye kadar inşa edilmiş en büyük kalesinin surlarına tırmanın.
  • Greko-Romen tapınaklarının incisi, İncil'de Tadmor olarak adlandırılan ve Kral Süleyman'ın inşa ettiği bir çöl vahası olan Palmyra'da konaklayın.
  • Kendinizi Şam, Humus, Dier Ezzor, Halep gibi efsanevi şehirlere ve onların kalelerine, Camilerine, çarşılarına, gizli hazinelerle dolu Müzelerine bırakın.
  • Zecharia Sitchin'in yerinde ve özel brifing ayrıcalığının keyfini çıkarın.

Lübnan'a girmeyin veya tam tersi); karmaşık bürokratik evraklar, vizeler ve izinler; Yolda ve sınırda üniformalı ve müftülü adamlar şüpheli bakışlar atarak denetim yapıyor. Gezi aynı zamanda hiç de küçük bir risk taşımıyordu; çünkü Baalbek bölgesi, şöhret iddiası intihar bombalamaları ve öldürülenlerin kaçırılıp infaz edilmesinden gelen Ortadoğu'nun en vahşi terörist gruplarından bazıları için bir merkez ve eğitim alanı olarak ele geçirilmişti. İsrailliler ve Batılılar (özellikle Amerikalılar). Ancak siyasi-askeri koşulların göreceli güvenlik için bir fırsat penceresi açtığını hissederek, uzun süredir hayalini kurduğum ve planladığım bir Keşif gezisi kısa sürede başlatıldı. Yalnızca önceki Keşif Gezilerinin seçilmiş gazileri davet edildi. Ve böylece unutulmaz bir günde, yani 1 Eylül 1998'de, Suriye'den Lübnan'a sınırı geçtik ve dünyanın en eşsiz yerinde tam bir gün geçirdikten sonra geri döndük. Planlama, endişe ve riskin hepsi değerliydi.

***

“Açılış saatinde” Lübnan sınırına ulaşmak için sabahın erken saatlerinde otelimiz Şam Sheraton'dan ayrıldık, ancak oraya vardığımızda tur otobüsümüz zaten orada olan uzun bir kamyon ve araba kuyruğuna katılmak zorunda kaldı. beklemek. Geçiş prosedürleri uzun ve karmaşıktı, çünkü biz (Amerikalılardan oluşan bir tur grubu) nadir bulunuyorduk ve bir yandan az miktarda şüphe uyandırırken, diğer yandan misafirperverlik gösterme arzusu yarattık. Ama sonunda yeni bir otobüs ve yeni bir rehberle Lübnan'a doğru yola çıktık.

Tahmin ettiğimizden çok daha uzun süren bir yolculuk sonunda bizi üzerinde ok bulunan bir tabelanın üzerinde "Roma kalıntılarına" yazan bir kavşağa getirdi. Baalbek kasabasının yoğun inşa edilmiş evleri harabelere saldırıyor ve onları gizliyordu, ancak hedefimize yaklaştıkça, fotoğraflardan ve çizimlerden bildiğimiz harabelerin imza profili ortaya çıktı (şek. 107): altı heybetli, Jüpiter Tapınağı'nın sütunları hala ayakta. Otobüs küçük bir meydanda durdu ve kısa bir yürüyüşle çok ilgi çekici ve kafa karıştırıcı bir yere ulaştı.

Geçtiğimiz birkaç yüzyıl içinde kalıntılar hakkında rapor vermeye başlayan ve onları Roma Harabeleri olarak adlandıranlar, Levant'a (doğu Akdeniz ülkeleri) giden Avrupalı ​​gezginlerdi. Uzaktan görülebilen ve pek çok ziyaretçinin dikkatini çeken şey, aslında Romalılar tarafından dördünü onurlandırmak ve ibadet etmek için inşa edilen tapınakların kalıntılarıdır.

V

Şekil 107

tanrılar. Bunların en büyüğü Jüpiter'e (Yunanlılar tarafından Zeus denir) adanmıştır. Büyüklüğü Atina'daki Parthenon'u gölgede bırakır. Altısı ayakta kalan sütunlarının yüksekliği, Mısır'ın Karnak kentindeki Amun Tapınağı'nın devasa sütunlarını aşıyor. Üstelik büyüklük ve ihtişam açısından Roma'da ya da Roma İmparatorluğu'nun herhangi bir yerinde inşa edilen Jüpiter tapınaklarını geride bırakmıştı. Bunun yanına Romalılar, Venüs'e, Merkür'e ve (belki) Bacchus'a (şek. 108 - Alman araştırmacılar tarafından on dokuzuncu yüzyıldan kalma bir canlandırmaya) ait, daha küçük ama daha az görkemli olmayan üç tapınak daha inşa ettiler.

Bu tapınakların Roma yapımına M.Ö. 1. yüzyılda, Roma'nın doğu Akdeniz kıyısındaki toprakları ele geçirmeye başlamasıyla başlanmıştır. Kutsal yerleşkenin tapınaklarını, avlularını, basamaklarını, sunaklarını, türbelerini ve diğer anıtsal ve ayrıntılı özelliklerini inşa etmeye yönelik inşaat çalışmaları MS 3. yüzyıla kadar devam etti. Birçok Romalı sezar bu uzak ve tuhaf yeri yüceltmek için çabaladı. İmparatorlar ve generaller kehanet arayışı içinde buraya geldiler; Romalı lejyonerler onun yakınında konaklamak istediler.

Peki Romalılar neden en büyük tapınaklarını Jüpiter'e inşa etmediler?

Şekil 108

Roma ama burası? Dört yüzyıl boyunca onları buraya yatırım yapmaya, zenginlik ve emek harcamaya iten şey neydi ve bu yer neden kutsal ve kutsal sayıldı?

Mevcut tek açıklama, Romalıların bu yere saygı duymasıdır, çünkü Yunanlılar bunu kendilerinden önce yapmışlardı ve burayı Mısır'daki Heliopolis'in (Mısırlıların Annu (İncil'de On) adını verdiği şehir) ikizi veya adaşı olarak görüyorlardı.) Buna göre, burada tapınılan Jüpiter'in Roma dilindeki adının Jüpiter Heliopolitanus olduğu açıklanıyor; ve onu onurlandıran heykeller, sunaklar ve hatta madeni paralar tetragrammaton IOHM'yi taşıyordu: lovi Optimo Maximo Heliopolitano, "Heliopolis'in Tanrısı, optimal ve maksimum tanrı."

Romalıların bu Heliopolis'te saygı duyduğu tanrıların Yunan karşılıkları Zeus, Afrodit, Hermes ve elbette Güneş tanrısı Helios'tu (bazıları bu ismi Büyük İskender'in önerdiğini söylüyor). Orada gerçekte hangi Yunan tapınaklarının durduğu kesin değil çünkü Romalılar daha önceki tapınakları kendi tapınaklarına yer açmak için temizlediler. Romalıları takip edenler (Bizanslılar, Müslümanlar, Haçlılar) da kendi kiliselerini ya da kiliselerini değiştirmek için ellerinden geleni yaptılar.

önceki tapınaklar için camiler yaptırıyorlar, önceki dini yapıları yok etmek için ellerinden geleni yapıyorlar.

Ancak tüm bu tapınakların üzerinde durduğu geniş taş platformun üzerine yapılan hiçbir şey, platformun kendisini, altındaki labirent gibi labirent altyapıları ve onu destekleyen devasa taş blokları yok edemezdi. En dayanıklı olanı, dışarıdan görülebileceği gibi, istinat duvarlarının, dünyanın en büyüğü olan ünlü Trilithon'u da içeren üç devasa taş blok da dahil olmak üzere, hassas bir şekilde kesilmiş ve yerleştirilmiş inanılmaz büyüklükte taş bloklardan oluştuğu kuzeybatı köşesi olmuştur  . bkz. on dokuzuncu yüzyıl resmi, şekil 109).

Alanın Roma harabeleri olarak adlandırılması, platformun üzerinde ayakta kalanların büyük ölçüde Romalıların inşa ettiği yapılar olması, ardından gelen Hıristiyan veya Müslüman olanların ise hem zamanın hem de iklim tahribatının kurbanı olarak parçalanmış olması ve ayrıca iklim değişikliğinin kurbanı olması gerçeğinden kaynaklanmaktadır. Bölgede nadir depremler. Ancak hangi çağa ve inanca ait olursa olsun tüm bu yapılar

orijinal taş döşeme platformunun üzerine inşa edilmiştir. On yedinci, on sekizinci ve on dokuzuncu yüzyıllardaki gezginlerin açıklamalarından ve yirminci yüzyıldaki arkeologların raporlarından (çoğunlukla Birinci Dünya Savaşı'ndan önce Alman, daha sonra çoğunlukla Fransız) orijinal kutsal alanın ne kadar geniş olduğunu biliyoruz (şek. 110). Bazı kenarları 2.500 feet olan bu alan, beş milyon metrekarelik bir alanı kapsıyordu. Platform oluşturmak için ne kadarının taş döşeli olduğu bugünlerde belirlenemiyor, çünkü sürekli olarak kutsal mekana daha yakın inşa edilen evler artık neredeyse kalıntıların bulunduğu eşsiz kuzeybatı köşesine kadar tecavüz ediyor. En büyük istinat duvarlarının görülebildiği yer burasıdır (Resim 111).

Baalbek, Batıdaki Lübnan Sıradağlarından Bekka ("yarık" veya "vadi") ile ayrılan Anti-Lübnan Sıradağlarının batı yamacında yer alır (bu nedenle Ba'al-Bek adı, Tanrı'nın yeri). Yarık/Vadi). Bu vadi veya yarık kuzeydoğu-güneybatı yönünde uzanır. Bu şekilde kasıtlı olarak oluşturulan özel köşe, yaratıcılarına, vadiye ve bir sonraki sıradağlara bakan dağ yamacında bile üç taraftan engelsiz bir yaklaşım ve görüş olanağı sağladı. Çeşitli tapınaklar, daha önceki temelin üzerine işte bu engelsiz köşede inşa edilmişti (şek. 112).

Baalbek

Dünyanın en büyük kesme taşı

Triliton

Akropolis “Jüpiter” Tapınağı “Bacchus” Tapınağı “Venüs” Tapınağı Ulu Cami (harabeler) Harabe cami Ras al Ain Nekropolü, kaya mezarları

Merkür Tapınağı'na giden merdivenler

Şekil 113

Jüpiter tapınağı, bir dizi heybetli yapının batı ucunu kaplıyor. Tapınak kompleksinin doğu ucunda, Propylaion adı verilen dikdörtgen şekilli bir giriş bölümüne giden anıtsal bir merdivenle başlarlar; bir sütunlu ile birbirine bağlanan iki kule ile işaretlenmişti. Bu, küçük yapılarla çevrili altıgen bir avluya ve oradan da sunakların, sütunların, yan tapınakların ve diğer işlevsel yapıların bulunduğu büyük bir kare avluya yol açtı. Bütün bunlar sonunda Jüpiter'in büyük tapınağına ulaştı; toplamda 300 metreden yüksekteydi (şek. 113). Avlu kısmındaki mevcut kalıntı veya kalıntılar, Bizanslıların avluyu kiliseye çevirdikleri sırada yaptırdıkları Theodosius Bazilikası'na aittir.

Bir ziyaretçi güneydoğudaki ana giriş kapısından geçer geçmez, önünde kelimenin tam anlamıyla bir dizi basamak ve platformla yükselen ve yükselen taş bir dağ belirir. Ziyaretçi Jüpiter tapınağına çıkan ilk basamakları atarken başka bir seviye ortaya çıkıyor. Tapınağın orijinal platformun üzerinde değil, kuzeybatı köşesinde daha küçük bir yükseltilmiş seviyede durduğu anlaşılıyor. Podyum olarak adlandırılıyordu ve temel seviyesinin on altı fit üzerinde yükseliyordu; Güneyden bakıldığında da anlaşılacağı üzere (levha 49 ve şekil 114), her biri birkaç ton ağırlığında, mükemmel biçimli ve orta büyüklükte kesme taş blokların üzerinde duruyordu. Bunlar da yine mükemmel şekilde şekillendirilmiş ve kesilmiş, her birinin ağırlığının 500 tondan fazla olduğu tahmin edilen muazzam taş bloklardan oluşan bir temel üzerine yerleştirildi. Ve bunların hepsi, genel, daha büyük temel platformun çok üzerinde yükseltilmiş olan başka bir alt düzey platformun üzerinde duruyordu.

Bu kadar tırmanışı tamamladıktan sonra dinlenme molası verdikten sonra

Şekil 114

Ayakta duran altı sütunun yanında gölgelik mevcut olduğundan, yerel rehberin anlattıklarından bıktık ve artık kendi araştırmamıza başlamanın zamanı gelmişti. Her şeyden önce, Jüpiter tapınağının içinden geçerek harabelerin çevresinden, ünlü Trilithon'u da içeren devasa taş bloklarla dolu batı istinat duvarına kadar uzanıyordu (levha 50 ve şekil 115). Trilithon'u oluşturan taş blokların her biri 1.100 tondan fazla ağırlığa sahiptir ve yerde yatmazlar, ancak daha küçük olsa da, eğik bir yüze sahip olacak şekilde kesilmiş diğer devasa taş blokların üzerine daha yükseğe yerleştirilirler. sadece” her biri 500 ton. (Karşılaştırıldığında, Giza piramidindeki taş blokların ortalama ağırlığı yalnızca 2,5 tondur.)

Şu anda bile bu ağırlıkları kaldırabilecek insan yapımı bir makine yok. Ancak antik çağda birileri -yerel inanışlara göre "devler"- bu kadar devasa taş blokları kaldırıp yerleştirmekle kalmamış, aynı zamanda onları birkaç mil ötedeki taş ocağından da taşımıştı. Bu tartışılmaz bir gerçektir,

Şekil 115

çünkü taş ocağının yeri belirlenmiş ve ocakları henüz tamamlanmamış devasa taş bloklardan biri hâlâ kısmen doğal kayaya bağlı olarak duruyor. Orada çektiğimiz pek çok fotoğraf onun uçsuz bucaksızlığını gösteriyor; boyutu Trilithon bloklarınınkini aşıyor (levha 51 ve 52).

Harabeleri inceleyerek saatler harcadığımızda, Trilithon'un ve batı duvarındaki diğer devasa taş blokların, özellikle istinat duvarlarının köşe oluşturduğu yerlerde diğer taş bloklarla eşleştiğini gördük; orada köşe taşları belli bir açıyla buluşan iki taş değildi; doksan derecelik bir köşe oluşturacak şekilde kesilip şekillendirilen tek bir devasa taş bloktan oluşuyordu. Her yerde orijinal taş bloklar çok büyüktü; Daha sonra eklemelerin yapıldığı yerlerde taş bloklar çok daha küçüktür ve kıyaslandığında acınası görünmektedir.

Kuzeybatı kısmı dışında, bir zamanlar devasa platformun üzerinde ne varsa, ancak tahminde bulunulabilir. Ancak devasa taş blokları planlayan, inşa eden, çıkaran, nakleden ve bunları üst üste koyan kişinin belirli bir amacı olduğu açıktır. Antik geçmişte orada olup bitenler, devasa aşamalarla yükselen bu devasa yapıyı gerektiriyormuş gibi görünüyor.

Bu kuzeye tırmanırken hayretle şunu keşfettik:

Batı köşesine defalarca bakıldığında, bazı yerlerde Trilithon bloklarının üstlerine hiçbir şey konulmadan üst kısımları açığa çıkarılmıştı. Açıkta kalan yüzlerde taşlara çapraz olarak oyulmuş oluklar görebiliyorduk. Pusulalarla yönelimleri kontrol ettik, ancak herhangi bir astronomik (gündönümü, ekinoks) ilişki yok gibi görünüyordu. Oyukların mimari veya yapısal bir amacı olmalı; ne olduğunu söyleyemedik.

Yanımda, Birinci Dünya Savaşı öncesinde Kaiser'in ziyaretine hazırlık amacıyla buraya özel ilgi gösteren Alman araştırmacıların yaptığı eskizler vardı. Jüpiter tapınağının üzerinde bulunduğu podyumun dışarıdan bakıldığında ne kadar büyük olduğunu ve ne kadar büyük olduğunu gösteriyorlardı. yer seviyesinden yükseliyordu (şek. 116). Ancak enine kesitlerin çizimleri şunu ortaya çıkardı:

Şekil 117

Tapınağın yükseldiği alan aslında yeraltı geçitleri, kemerler ve diğer boşluklarla dolu bir çöplüktü. Bu çöplük ise daha derin, belirlenemeyen bir seviyede taş bir zemin üzerinde duruyordu (Şek. 117). Alman mühendisler bu çöp sahasının ne kadar derine indiğini tespit edemediler (ya da edemediler). Görünüşe göre istinat duvarlarının tabanına kadar inmiş; fakat bu duvarlar, şimdi açığa çıktığı gibi, ana kayaya doğru daha fazla sıra (sıra) ile devam mı etti? Ana kaya ne kadar aşağıdaydı ve oyuk ana kayaya doğru devam ediyor muydu? Söyleme şansımız yoktu.

Günün sonunda, mekanın ortaya koyduğu muammalara verilen pek çok cevabı doğrulayabildiğimiz için tatmin olmuş, ama aynı zamanda bir dizi yeni soruyla kuşatılmış halde, neşe içinde ayrıldık. Ziyaretin her iki yönü de sadece dönüş yolculuğunda değil otelde de geç saatlere kadar tartışıldı.

geceleyin; Gılgamış'ın gittiği, Anunnakilerin bulunduğu, Tufan'dan önce inşa edilmiş bir yere gittikten sonra hiç kimse uyumak istemiyordu. Bu konuşmalarda en çok tekrarlanan kelimeler "muazzam", "devasa", "dev" ve benzeri kelimelerdi; çünkü en çok hayrete düşüren, yerin akıl almaz büyüklüğüydü; üst üste yerleştirilmiş devasa taşlar, harç olmadan bir arada tutuluyordu. , aşama aşama inanılmaz yüksekliklere yükseliyor ve hepsi geniş bir taş platformun üzerine yerleştirilmiş.

Cennete Giden Merdiven'de Baalbek'in  , Sina'da bir uzay limanının (Tufan tarafından yok edilen Mezopotamya'dakinin yerine geçecek) planlamasının en başında, Anunnakilerin Tufan sonrası İniş Koridoruna dahil edildiğini göstermiştim. . Bu, Ararat'ın zirvelerinden Baalbek'e uzanan bir hattın piramitlerin inşa edileceği Giza'ya kadar uzatılmasıyla yapıldı (bkz. şekil 97, sayfa 138). Bu sonucun önemli bir doğrulaması, Bekka vadisindeki yarıkların gerçekten de kuzeydoğudan güneybatıya böyle bir çizgiye uygun olarak uzanmasıydı. Sonunda İniş Koridorunu belirleyen Büyük Piramit (şek. 97'de GZ) ve diğer çapa (Sina yarımadasında, şekil 97'de ABD) Baalbek'ten eşit uzaklıktaydı ve bu da onun planlama yapılırken zaten var olduğunu doğruluyordu. Yeni uzay limanına ancak Tufan'dan sonra ihtiyaç duyulduğu için Baalbek'in Tufan'dan önce var olması gerekiyordu.

Baalbek, tüm modern ve yeni araştırmalara göre tahılların ve diğer gıda ürünlerinin “evcilleştirilmesinin” başladığı yerde bulunuyor. Enlil ve Enki hakkındaki Sümer hikayelerine göre, Tufan'dan sonra kolaylıkla bulunabilecek bir yer olan "Kutsal Dağ"da genetik mühendisliğiyle uğraşanlar onlardı. Tüm bunların Tufan'dan sağ kurtulan geniş taş platformun üzerinde meydana geldiğine ikna olmuştuk. Sedir Ormanı'ndaki konumu (başka hiçbir yerde başka sedir ormanı yok) ve Baalbek'in çeşitli tünelleri ve diğer yüzey altı özelliklerinin Gılgamış Destanı'ndaki tanımlamalara uyduğu  ve dolayısıyla buranın onun "İniş Yeri" olduğunu doğruladığı konusunda tatmin olduk.

Ancak Fenike parasındaki tasviri kafa karıştırıcı bulduk, çünkü rokete benzer bir nesnenin bir platform üzerinde durduğunu ve yalnızca üç tarafı çitle çevrili olduğunu gösteriyordu.  Peki devasa istinat duvarlarının amacı neydi ve neden yükseldiler, yükseldiler?

Bir başka önemli yeni bilmece, Jüpiter tapınağının, basamak dizisinin en batı ucunda yer alan ana kısmının,

kortlar vb. orijinal zeminde değil, alt sahnelerin üzerine yerleştirilen yapay bir podyum üzerinde duruyordu; ve podyumun alanı aslında bir çöp sahasıydı; belirlenemeyen derinliğe inen bir çukuru kaplıyordu. Bu ne içindi?

Kuzeybatı köşesinin, devasa taş bloklarının ve ezici büyüklüğünün bir bilmece olarak kaldığını kabul etmek zorundaydık.

***

Sadece bir yıl sonra Amerika Birleşik Devletleri'nde beni rahatsız eden sorunun çözümünü buldum: Eğer inşaatın büyüklüğü, fırlatmaların kuzeybatı köşesinde yapıldığını gösteriyorsa, neden etrafı derin bir oyukla çevriliydi? devasa duvarlar mı?

Florida'daki Cocoa Beach'te bir konferans veriyordum ve mekiklerin ve diğer uzay araçlarının fırlatıldığı yakındaki Cape Canaveral'daki NASA tesisini ziyaret etme fırsatını yakaladım. Resmi tur, uzay aracının ve roketlerinin barındırıldığı dev hangarlardan bazılarını, bu canavarları fırlatma rampalarına taşıyan dev hareketli platformu ve fırlatma rampalarının bazılarını içeriyordu. İkincisinin aslında "pedler" olmadığı, aslında roketlerin ortasında tekerlekli olduğu, çok seviyeli, yüksek çelik yapılar olduğu ortaya çıktı; daha sonra roketi ve yükünü "kucaklıyorlar" veya kuşatıyorlar. Bu çelik kulenin çeşitli seviyeleri, fırlatılacak aracın çeşitli parçalarına erişim sağlayarak teknisyenlerin araca bakım yapmasına, yakıt doldurmasına ve astronotlara modüllerine veya mekiklerine kadar eşlik etmesine olanak tanır.

Baalbek'te gördüğüm şeyi ancak bunu görünce fark ettim:  Çelikten değil masif taşlardan yapılmış bir fırlatma kulesiydi !

Devasa taşların, içinde fırlatılmak üzere olan roketin durduğu bir boşluğu, boş bir alanı veya oyuğu çevreleyen bir muhafaza oluşturduğunu fark ettim. Çevreleyen duvarlar, tıpkı modern çelik fırlatma kulelerinin, bir komuta modülü gibi, roket gemisine ve onun yüküne hizmet vermeyi mümkün kılmak zorunda olması gerektiği gibi, kademeli olarak yükselen çok seviyeli idi. Baalbek'e gelen roket gemileri büyük olasılıkla fırlatma kulesine bitişik geniş taş platforma indi; daha sonra kaldırılacak, taşınacak ve taş ocaklarından çıkarılan devasa taş bloklara yapıldığı gibi, devasa taş muhafazanın içine fırlatılmaya hazır şekilde yerlerine yerleştirilecekti. Gılgamış'ın fırlatılışına tanık olduğu roket gemisi işte bu noktadan, kuzeybatı köşesinden göğe doğru yükselmişti.

Ve ben ve grubum  o fırlatma kulesinin üzerinde ve içinde duruyorduk! (levha 53)

Ve İnsanoğlu, İncil'de Babil olarak adlandırılan yerde tuğladan yapılmış bir fırlatma kulesi inşa ederek bunu taklit etmeye çalıştığında, onlar yalnızca tanrıların Sedir Dağı'nda inşa ettikleri gerçek kuleyi taklit ediyorlardı:

Ve Rab, Ademoğullarının inşa ettiği şehri ve kuleyi görmek için aşağıya indi. Ve Rab şöyle dedi:

İşte, onlar tek bir halktır ve tek bir dile sahiptirler ve yapmaya başladıkları şey de budur;

ve artık planladıkları her şeyi başarabildiler.

Gelin aşağı inelim ve birbirlerinin konuşmasını anlamasınlar diye dillerini karıştıralım. Ve Rab onları oradan yeryüzüne dağıttı ve onlar şehri inşa etmekten vazgeçtiler.

—Yaratılış 11:4-8

Ancak Baalbek'te, bizzat tanrılar tarafından cennete ulaşmak için inşa edilen orijinal "Babil Kulesi"nin kalıntılarına hâlâ tırmanılabilir.

Dipnot

Ekim 2003'te Çin, uzaya bir astronot fırlattı ve böylece böyle bir yeteneğe sahip seçkin uluslar kulübüne (ABD ve Rusya) üye olma iddiasını ortaya attı. Bu başarıyı çevreleyen gizlilik, Çin hükümeti tarafından bazı temel bilgilerin ve fotoğrafların yayınlanmasıyla yalnızca kısmen ortadan kalktı, ancak bu kadar yetersiz bilgi bile benim için çok aydınlatıcıydı.

İlk olarak, astronotu roketin üzerinde tutan kapsül olan komuta modülü için seçilen isim vardı. Adı Shenzou'ydu ve  resmi açıklamalar bunun Çince'de "ilahi gemi" anlamına geldiğini açıklıyordu; bu isim, antik çağda tanrıların uçan araçları için kullanılan terimleri çağrıştırıyordu.

Bu bile tek başına şunu söylememin nedeniydi: Vay be!

Şekil 118

Daha sonra Çinliler tarafından kullanılan gerçek "ilahi tekne" olan komuta modülünün şekli vardı. Ortaya çıkan materyallerde gösterilen şekil (şek. 118), Rab'bin meleğinin Moriah Dağı'nda İbrahim'e göründüğü “komuta modülünün” şekline esrarengiz bir şekilde benziyordu! (Gömülü sinagogdaki UFO ile ilgili bölümde 103. sayfadaki şekil 79'a bakın.)

Ve son olarak Çin fırlatma kulesi ilgimi çekti. Yayınlanan fotoğrafların gösterdiği gibi (şek. 119), çelik yapı roket gemisini  yalnızca üç taraftan sarıyordu;  dördüncü taraf, uzay aracının yükselen fırlatma kulesine doğru hareket ettirildiği (tekerlekli?) yönde uzanan devasa asfalt platforma açıktı .

Şekil 119

Ve birden,  Baalbeck'teki taş fırlatma kulesinin neden yalnızca üç tarafının yükseldiğini, dördüncü tarafının geniş, açık bir taş platforma baktığını anladım. Roket gemileri kuleye bu açık dördüncü taraftan getirildi.

13

TÜNELLER FOK TIME TKAVEL

T

onun bölümü iki tünelin hikayesidir. İkisi de Kudüs'te, İsrail'de. Her ikisi de Zaman Makinesi olmaktan başka bir şey değil. Biri ziyaretçiyi birkaç bin yıl önceki Yahudiye krallarının günlerine götürüyor. Gerçekte bir tünel olmayan diğeri ise ziyaretçiyi, insanların değil tanrıların hüküm sürdüğü efsanevi geçmişe götürüyor ve hatta geleceğe işaret bile edebiliyor.

Benzer ve farklı, her ikisi de en iyi şekilde başka diyarlara seyahat edildiğinde anlaşılabilir. Şans eseri ben ve ardından bana katılan Expeditions grupları oralara gittik.

Birincisi, gerçek tünel; çünkü açıklaması daha kolaydır ve İncil'i destekleyen fiziksel kanıtların en açık örneklerinden biridir. En çok Hizkiya Tüneli olarak bilinen tüneldir. Yerin altında, Kudüs'ün eteklerindeki Gihon Pınarını eski Kudüs'ün surlarının içindeki Silo'am Havuzuna bağlar (şek. 120). Varlığı ilk başta yalnızca İncil'den biliniyordu, bu da onun ya tartışılmaz kutsal kitap olarak kabul edilebileceği ya da yazıcıların hayali olduğundan şüphelenilebileceği anlamına geliyordu; ama artık her şeyi şahsen görebiliyoruz.

Tüneli ziyaret etmek, ziyaretçiyi ilk olarak Yakın Doğu'da büyük çalkantıların yaşandığı bir döneme götürüyor; Bu sözler günümüz için geçerli olsa da, güçlü Asur'un egemen güç olduğu MÖ yedinci ve altıncı yüzyıllardan bahsediyoruz. Etki alanları, Afrika'daki Mısır'a kadar, her yöne dağılmış halkları ve toprakları kapsıyordu; ancak oraya giderken imparatorluğun orduları dar coğrafi köprüyü geçmek zorunda kaldı.

Şekil 120

Davut ve Süleyman'ın halefleri krallardı. Hizkiya zamanına gelindiğinde (MÖ 727-686), İbrani krallığının yalnızca güney kısmı, başkenti Kudüs ile birlikte Judea bağımsız kalmıştı; İsrail krallığı olarak bilinen kuzey kısmı zaten Asurlular tarafından istila edilmişti ve halkı (daha sonra On Kayıp Kabile olarak anılacaktı) sürgündeydi.

Daha önce de saldırıya uğrayan ve Asur kralı Sennacherib'in ordusunun yeni bir saldırı ve kuşatma yapacağını öngören Kral Hizkiya, Yeruşalim'in surlarını güçlendirdi ve şehrin su tedarikini sağlamak için ustaca bir projeye girişti. Onun emri altında, şehir surlarının içindeki Silo'am Havuzu'nu büyük bir su kaynağı olan Gihon Pınarı'na bağlamak için kayaların arasından gizlice bir yeraltı tüneli açıldı.

şehir surlarının oldukça dışında yer alıyordu. Bir istilacının şehrin uzaktaki bir kaynaktan su çekmeye devam ettiğinin farkına varmayacağı umuluyordu. Kutsal Kitap, II. Krallar 20:21 ve II Tarihler 32:30'da Hizkiya'nın başarısından söz eder:

Ve Hizkiya'nın yaptıklarının geri kalanı ve tüm gücü,

Ve nasıl bir havuz ve kanal yapıp şehre su getirdiğini, bunlar Yahuda tarih kitabında yazılı değil mi?

Aynı Hizkiya Gihon'un yukarı su yolunu da kapatarak onu doğrudan Davut Kenti'nin batı yakasına getirdi.

On dokuzuncu yüzyılda, Kuzey Mezopotamya'daki Dicle bölgesinde çoğunlukla British Museum'un himayesinde kazı yapan arkeologlar tarafından şaşırtıcı keşifler yapılıyordu. Asur başkenti gibi şimdiye kadar sadece İncil'den bilinen şehirler bulundu ve gün ışığına çıkarıldı. Saraylar ve tapınaklar yeniden gün ışığına çıktı. Ayrıca onbinlerce çivi yazılı tabletin bulunduğu kütüphaneler de keşfedildi. Birçoğu, Asur krallarının yıllıklarını içeren kraliyet kütüphanelerinin ve arşivlerinin bölümlerini oluşturuyordu. Londra'daki British Museum'da sergilenen ve Taylor Prizması olarak bilinen kraliyet kayıtlarından birinde (şek. 121), Asur kralı Sennacherib, Yahudiyeli Hizkiya'nın orada hüküm sürdüğü sırada Kudüs'ün kuşatılmasını anlatıyor!

İncil (II Krallar bölüm 19), Sennacherib ordusunun kuşatmasının, bir gece Rab'bin Meleğinin Asur kampını ezmesi nedeniyle başarısız olduğunu anlatır. Sennacherib'in yıllıkları Kudüs kuşatmasının nasıl ve neden aniden sona erdiğini atlıyor; ancak bunun dışında Ninova'da bulunan çivi yazılı yazıtlar, Hizkiya ve Kudüs kuşatmasıyla ilgili İncil kayıtlarını doğruluyor.

Peki bu, tünel hikâyesinin de doğrulandığı anlamına mı geliyor?

Böyle bir tünelin Kudüs'ün tepelerindeki sert kayaların içinden önemli bir uzunlukta (neredeyse 2000 feet) kesilebilmesi, Gihon Pınarı ve Gihon Pınarı'nın (bugüne kadar) varlığına rağmen, pek çok bilim insanının İncil kayıtlarının doğruluğundan şüphe etmesine yol açmadı. varlığı (bugüne kadar)

Şekil 121

Silo'am Havuzu tartışmasızdır. On dokuzuncu yüzyılın başında çoban çocuklar kaynaktaki bir tünelin girişini buldular ve 1838'de kaşif Edward Robinson tünelin girişini buldu ve tünelin tamamını geçti. Sonraki yıllarda diğer kaşifler tüneli, çeşitli kuyularını ve dallarını temizleyip incelediler ve tünelin Hizkiya'nın zamanında olduğu gibi gerçekten de kaynaktan şehrin içindeki havuza su akmasını sağladığını tespit ettiler.

Peki bu aynı zamanda bunun Hizkiya tarafından kesilmiş yapay bir tünel olduğu anlamına mı gelir?

1880 yılında inanılmaz bir keşif yapıldı: Tünelin antik inşaatçılarının (ya da kesicilerinin) geride bıraktığı bir yazıt. Tünelin yarısına doğru duvarın bir kısmını düzelttiler ve büyük bir olayı anan bir yazıt yerleştirdiler: Her iki uçtan tünel açan kaya kesicilerin o noktada buluşması!

O zamanın güzel İbrani alfabesiyle yazılan yazıtın (şek. 122) hasarsız kısımlarında şunlar yazıyordu:

... tünel. Ve bu, atılımın açıklamasıdır. Tünelciler baltayı arkadaşlarına doğru kaldırdığında ve hala tünel açılması gereken üç arşın varken, arkadaşına seslenen bir adamın sesi duyuldu, çünkü sağdaki kayada bir çatlak vardı. . Ve atılımın gerçekleştiği gün, tünelciler her biri yoldaşlarına baltayla baltayla saldırdı. Ve kaynağından havuza bin iki yüz arşın su akmaya başladı. Ve tünel açıcıların başları üzerindeki kayanın yüksekliği yüz arşındı.

Şekil 122

Bugünlerde su kaynağı Kudüs'ün Eski Şehri'nin Silwan köyünde yokuş aşağı uzanıyor. İsrailli yetkililer Hizkiya'nın Su Tüneli'ne modern ve konforlu bir giriş kapısı inşa ettiler (şek. 123). Bazıları küçük, müze benzeri sergiyi incelemek, ardından sarmal merdivenlerden aşağıya inerek tünelin mağara benzeri başlangıcına inmekle yetinebilir (şek. 124; levha 54).

Diğerleri (grubumun çoğunu içeriyordu) diz boyu su geçirmez botlar giydiler (tünel rehberleri tarafından sağlandı) ve tünellerden geçtiler.

Şekil 124

Tünelin tamamı antik kentin surları içerisinden çıkacak. Yaklaşık kırk dakika süren yeraltı yolculuğu, merdivenlerin, korkulukların ve aydınlatmaların yerleştirilmesiyle kolaylaştırılsa da, bunun kelimenin tam anlamıyla tarihte bir yürüyüş olduğunu fark ettiğinizde ürkütücü duygu çok güçlüdür. Sanki bir zaman makinesi tarafından sürüklenmiş gibi, kişi kelimenin tam anlamıyla 3000 yıl önceki Yahudiye krallarının Kudüs'ündedir. Bu bir hologram değil, ölçeğe göre yeniden yapılanma değil; gerçek olan budur, derinliği ve uzunluğu tam da İncil'de anlatıldığı gibidir.

Mühendislik başarısı da daha az hayranlık uyandırıcı değil. Tünel, yatay olarak, suların akmasını sağlayacak kadar hafif bir eğimle aynı hizada ilerliyor, ancak kaya oluşumuna bağlı olarak rotası kıvrılıp dönüyor. Her iki uçtan da çalışan tünelcilerin yerin derinliklerinde nasıl buluşmayı başardıklarını bugüne kadar kimse çözemedi.

Yürüyüşçülerin çoğu duygu ve düşüncelerle dolu bir halde sessiz kaldı. Ancak beklenen yazı gelmeyince sessizlik bozuldu. Yazıt nerede?  Orta noktaya gelinip geçildikçe rehbere defalarca sorulmuştu.

Rehber işaret ederken “Eskiden buradaydı” diyor; ama sonra artık burada olmadığını açıklıyor. Yazıt keşfedildiğinde Kudüs Osmanlı yönetimi altındaydı ve Türk yetkililer kayanın üzerine yazının kazındığı kısmını keserek çıkarılan levhayı İstanbul'a götürdü.

Bu, başka türlü unutulmaz bir deneyimin tek hayal kırıklığı yaratan kısmıydı - ama bu, bir Expedition grubuyla Türkiye'ye yaptığım turlardan birinde, gerçek yazıyı görmeye özen gösterdiğimde giderildi. İstanbul'daki arkeoloji müzesi kompleksi birkaç bölümden oluşmaktadır: Topkapı Sarayı, eski Eski Şark Eserleri Müzesi ve modernize edilmiş Arkeoloji Müzesi. Deşifre edilmesi büyük Sümerolog Samuel N. Kramer'in kariyerini başlatan yazılı kil tabletler de dahil olmak üzere en eski keşifleri içeren Eski Şark Müzesi, kaynak yetersizliğinden dolayı ara ara kapatılmıştır (fakat benim ve arkadaşlarım için açılmıştır). özel düzenlemeyle gruplandırın). Öğrendiğime göre Hizkiya Yazıtı modern Arkeoloji Müzesi'nde sergileniyordu ve müze normal saatlerde açık olduğu için onu sorunsuz görmeyi bekliyorduk. Ancak eseri görmek için en üst kata çıktığımızda yolumuzu bariyerlerle kapatılmış bulduk. Muhafızlar, tüm ışıkların kapalı olduğu ve üst iki katın sınırların dışında olduğunu söyledi.

Karanlık zeminlerin aydınlatılıp açılması konusunda onları ikna etmek için idari ofislere geri dönmek zorunda kaldım. Sonunda antik Kudüs'ten kalma inanılmaz kaya parçasını tutan vitrinin yanında durduk (levha 55). Araştırdığımız şeyi daha anlamlı hale getirmek için, gruba eski İbrani alfabesinin ve onun modern karşılıklarının çizildiği bir kağıt dağıttım ve gruba Hizkiya'nın yazıtını ve tercümesini okuma konusunda rehberlik ettim.

Orada bir saatin büyük bir kısmını geçirdik, şüphesiz her İncil severi kıskandırıyordu: İşte, Eski Ahit'in iki kitabındaki (II Kangs ve II Chronicles) ifadelerin reddedilemez bir şekilde doğrulanması.

Ancak İncil'i çürütenleri çürütmek için arkeologların Mezopotamya'da kazı yapması, kaşiflerin ve jeologların İsrail'de arama yapması ve benimki gibi keşif gezilerinin Britanya ve Türkiye'deki müzelere gitmesi gerekmesi ironikti. Kanıtların bir araya geldiğini görmek için İsrail'e seyahat edin.

Gihon ile Silo'am'ı birbirine bağlayan tünel, diğer İncil hikayelerine ve Kudüs'ün geçmişinin anlaşılmasına dair ipuçları taşıyor. Kudüs'ün doğusundaki Kidron Vadisi'nde yer alan Hizkiya Tüneli'nin girişine ulaşmak için arabaya, taksiye binebilir, tur otobüsünü kullanabilir ya da Kudüs'ün surlarla çevrili Eski Kenti'nin güneydoğu ucundan yürüyerek inebilirsiniz. Ben tabii ki grubum için zorlu yaya yürüyüşü seçtim; zor ama tehlikeli değil, çünkü İsrail yetkilileri tüm yol boyunca basamaklı yollar inşa etmişler.

Böyle bir yürüyüşün önemini anlamak için bölgenin panoramik görüntüsüne bakmak en iyisidir (levha 56). En üst kısımda Kudüs'ün Eski Şehri'ni çevreleyen duvarın güney kısmını göstermektedir (A noktası). Bu, Gihon Pınarı'na doğru yürüyen herkesin neyi fark ettiğini açıkça ortaya koyuyor: varış noktamız Kudüs'ün Eski Şehri ve surlarının tamamen dışındaydı. Eski Şehir'in önünde, güneyinde eski bir şehrin bulunduğunu öğrenmek geçici ama derin bir şoktu. Nitekim güney-güneydoğuya doğru gidildikçe kazılan kalıntılar daha da yaşlanıyor.

Turumuzun veya yürüyüşümüzün başladığı A noktasının altında, MÖ altıncı yüzyılda Babil'den dönen sürgünler tarafından Kudüs'ün surlarının bir parçası olduğuna inanılan bir duvarın kalıntılarının (B noktası) yanından geçilir. kademeli yapı, yaklaşık

Şekil 125

beş kat yüksekliğinde (C noktası, şekil 125'te büyütülmüş), 1980'de kazıldığında bazı sansasyonlara neden oldu; bazıları bunu İsrail'de bir piramidin veya ziguratın keşfi olarak adlandırdı (ki öyle değil). Bu basamaklı yapının üst kısmı M.Ö. 586'da Kudüs'ün Babilli Nebukadnetsar tarafından yıkılmasından hemen önceki bir döneme tarihlenirken, kemerli girişli alt kısmı M.Ö. 13. yüzyılda Kenanlılar dönemine tarihlenmektedir. Eğer doğruysa, keşif sırasında öne sürülen başka bir sansasyonel iddiayı, yani bunların Kral Davud'un sarayının kalıntıları olduğunu desteklemeyin. Ancak ne olursa olsun, yapı alışılmadık ve kafa karıştırıcıdır ve gizem bugüne kadar çözülmeden kalmıştır.

Aşağıya doğru devam eden merdivenler, ziyaretçiyi MÖ onuncu yüzyıla (bu örnekte Davud ve Süleyman dönemine) tarihlenen erken dönem İsrail duvarının kalıntılarının (E noktası) hemen üzerindeki güncel teraslamanın (D noktası) yanından geçirir. Daha sonra merdivenler tamamen aşağıya, en alt kata kadar çıkıyor.

Kidron Vadisi (F noktası) ve Tünelin girişini barındıran bina.

Eski Şehir'in duvarlarının ötesine geçtikten sonra, arkeologların Davud Şehri dediği yerin kalıntıları üzerinde yürüyüş yapıldı. Haritanın (şek. 120, sayfa 183) da açıklığa kavuşturduğu gibi, her tarafta derin vadiler arasında yükselen bir dağ çıkıntısını işgal ediyordu. İncil'e göre bu, Jebusluların yaşadığı, (C noktasındaki duvarın alt kısmındaki kalıntıların gösterdiği gibi) M.Ö. 13. yüzyıla kadar uzanan müstahkem bir Kenan kasabasıydı. Davud, İsrail kralı olarak Saul'un yerine geçtiğinde, başkenti Hebron, Kudüs'ün güneyinde. Saltanatının sekizinci yılında, komşu Filistlilerle yapılan savaşlar yoğunlaşırken daha güvenli bir yer arayan Davud, gözünü Yeruşalim'e dikti; ama orada yaşayan Yevuslular, koruyucu duvarlarının arkasına saklanarak onu geri çevirdiler.

Yevusluların kalesinin (İncil'de (II Samuel 5:7) Siyon Kalesi olarak adlandırılmıştır) ele geçirilmesi, modern arkeoloji tarafından doğruluğu kanıtlanmış, sıklıkla sorgulanan bir başka İncil hikayesidir. Bize, surları geçemeyen Davut'un, Kenan kalesini ele geçirmeyi başaran kişinin kralın ordusunun komutanı olacağını duyurduğu söylendi. Kaptanı Joab, bu işi , İncil'de nadir görülen ama günümüzde boru veya elektrik borusu anlamında kullanılan İbranice bir kelime olan tzinor'u kullanarak başardı .

Joab'ın Kenan kalesini ele geçirmesini sağlayan tzinorun ne olduğu  , 1867'de Warren's Shaft'ın keşfine kadar İncil'de bir bilmece olarak kaldı; bu isim, Londra'daki Filistin Keşif Fonu için çalışan İngiliz mühendis ve kaşif Charles Warren'dan geliyor. Hizkiya Tüneli'ni incelerken, Gihon Kaynağının su seviyesinden eski Kenan şehrinin sınırları içindeki yer seviyesindeki bir çıkışa uzanan, on beş metreden daha uzun dikey bir kuyu keşfetti. Şaftın, şehir surlarının dışına çıkmak zorunda kalmadan su çıkarmaya yarayan Kenanlılara ait bir cihaz olduğu varsayılmıştı. Zamanla bunun, Joab'ın müstahkem şehri ele geçirmek için adamlarıyla birlikte tırmandığı tzinor (şaft, kanal) olduğu da öne sürüldü; bu, atsız bir Truva Atı hüneriydi.

Kaynağı ve çevresini kaplayan kayalarda yapılan araştırmalar, başka kuyular ve yarıkların yanı sıra Hizkiya'nın zamanından önceye ait tünel kalıntılarının da bulunduğunu ortaya çıkarmıştır; bunların bazıları belki de MÖ 16. yüzyıla kadar uzanmaktadır (şek. 126). Joab'ın içeri girmesini sağlayanın Warren's Shaft mı yoksa başka bir doğal ya da insan yapımı kanal mı olduğunu kimse kesin olarak söyleyemez. Ancak kaleye giden yolun bu olduğu konusunda artık neredeyse herkes hemfikir. Tünelin bu yönleri böylece şunu göstermektedir:

İncil'deki Kudüs'ün Davud tarafından ele geçirilmesiyle ilgili hikayenin uygulanabilirliği. Ayrıca “Davud Şehri”nin kesin konumunu da tespit ediyorlar.

O akşam otele döndüğümde, brifing oturumlarının ilk bölümünü Hizkiya Tüneli'ne ve bunun sonuçlarına adadım: inşaatını çevreleyen olaylardan çok, Davut Şehri'nin konumu hakkında sunduğu kanıtların sonuçlarına. Hepimiz Eski Şehir'i çevreleyen duvarın olduğu yerden Gihon Kaynağının bulunduğu yere kadar yokuş aşağı yürüdük, dedim. Davut'un başkenti için El Halil'den daha iyi, belki de El Halil'den daha savunulabilir bir yer aradığını öğrendik. Öyleyse, sadece birkaç yüz metre kuzeyinde Kenan şehrine bakan daha yüksek bir  yer varken, Kenan kalesini ele geçirmek için neden çabalayasınız ki? Gerçekten de Kenanlılar başlangıçta neden daha yüksek yerleri seçmediler?

Gerçeği söylemek gerekirse bunlar sadece retorik sorulardı, çünkü gruptan bazı görüşler dinledikten sonra onlara Kutsal Kitap dersi vermeye başladım.

Bu yerin meselesini anlamak için, Ahit Sandığı'nın İsrail tarihinde oynadığı rolün ve onun Mısır'dan gelip Mısır'a gelen On İki Kabile'nin torunlarının dini ve ulusal yönlerindeki merkezi yerinin anlaşılması gerektiğini söyledim. Vaat edilmiş topraklar. Kenan'a (Ürdün Nehri'nin her iki yakasında) girişlerinden ve yerleşmelerinden bu yana neredeyse dört yüzyıl geçmesine rağmen hâlâ çatışmalar sürüyordu.

kuzeyde (Şam'daki Aramiler), doğuda (Amonitler) ve güneyde (Edomitler) isteksiz komşuları ve diğer tanrılara tapanlarla. Ancak en kötüsü, kıyı ovasının güney kısmına yerleşen daimi ve zorlu bir düşmandı: Filistliler (Mısır savaş kayıtlarındaki "Deniz Halkları"). Aslında Davud tarih sayfalarında ilk kez gençliğinde, dev gibi Filistli lider Golyat'a meydan okumak ve onu öldürmek için öne çıktığında ortaya çıktı.

İsrailoğulları, Sina'daki gezintileri boyunca, içi ve dışı altınla kaplı ve tepesinde iki altın Kerubi bulunan bir sandık olan Ahit Sandığını yanlarında taşıdılar (şek. 127, onun nasıl göründüğünü göstermektedir). Çöldeki hareketli Randevu Çadırında kutsal bir yerde muhafaza edilirken,  Tanrı'nın Musa ile konuştuğu bir Dvir (kelimenin tam anlamıyla: Konuşmacı) olarak hizmet ediyordu. Ürdün Nehri'ni geçip Kenan'a tam olarak geçme zamanı geldiğinde, Sandığı özel tasarlanmış direklerle taşıyan rahipler nehre doğru ilerlediler ve İsrailoğullarının güvenli bir şekilde karşıya geçebilmesi için Sandık suları ikiye ayırdı (Yeşu, 3. ve 4. bölümler) . Daha sonra, sırasında

Çoğunlukla Filistinlilerle yapılan önemli savaşlarda Sandık, mucizevi güçlerini İsrailoğullarının düşmanlarına karşı kullanmak üzere savaş alanına çıkarılacaktı. O zamana kadar Sandık, sırık taşıyıcıları tarafından değil, İsa'nın Hıristiyan geleneğine göre ibadet ettiği Kefernahum'daki sinagogdaki taş frizde tasvir edildiği gibi bir araba üzerinde taşınıyordu (şek. 128). Görünüşe göre bu, Filistlilerin onu savaşlardan birinde ele geçirmesini mümkün kıldı. Hem Filistliler hem de Sandığın ele geçirildiği yerin sakinleri Tanrı tarafından bundan dolayı vuruldular ve onlar Sandığı İsrailoğullarına iade etmeyi seçtiler; ama Sandığı arabanın üzerinde sabitlemeye çalışan bir İsrailli ona dokunduğunda o da öldü.

Grubuma, Ahit Sandığı'nın yalnızca Kenan kalesinin Davut tarafından ele geçirilmesi öncesindeki olaylarda değil, aynı zamanda onu takip eden olaylarda da İncil'deki olaylarda yer aldığını söyledim. Kral Saul ve oğluyla çekişerek tahta çıkan ve kuzeydeki kabileleri yabancılaştıran Davud, hem kraliyet hem de dini merkez olarak yeni bir ulusal başkent (Halil bir kabile başkentiydi) kurmaya çalıştı. İlk icraatlarından biri, hâlâ kalıcı bir barınma yeri bulunmayan Ahit Sandığını uygun bir Tanrı Evi'ne taşımak oldu. Böyle bir Ev inşa etmeyi amaçlıyordu;

Tapınak - Davut Şehri'ndeki kraliyet sarayının yanındaydı ve Ahit Sandığı gerçekten de neşeli bir törenle Davut Şehri'ne getirildi. Ancak Peygamber Natan Davud'a ilahi bir mesaj ilettiğinde planlar durduruldu: Birincisi, bütün savaşlarda çok fazla kan döktüğü için, Rabbin Evini inşa edecek olan kendisi değil, oğlu olacaktı. İkincisi, Yahveh Tapınağı'nın başka bir yerde, Davut Şehri'nin hemen kuzeyindeki Moriah Dağı'nda yer almasıydı.

Kenanlıların orada kale kurmasını engelleyen neydi? Burayı gelecekteki Tapınak için seçilen yer yapan neydi? Davud'un kraliyet kayıtlarına göre orada, Jebuslu Arawna'nın harman yeri vardı. Öküzlerinin buğdayı samandan ayırdığı yer burasıdır.

Davut'un bu seçimi anladığından emin olmak ve oyalanmasına bir son vermek için, bir gün Yahveh'nin bir meleği "Yevuslu Arawna'nın harman yerinde" göründü. Çektiği kılıcı Kudüs'e doğrultulmuş halde, Cennet ile Dünya arasında gidip geliyordu; Melek, Peygamber Gad'a, Davut'a orada, harman yerinde RAB için bir sunak dikilmesi gerektiğini söylemesini söyledi. Ve Davut şunu fark etti: "Burası RABbin Evi'nin yeri, İsrail için Kurban Sunağının yeridir."

İbrahim'in Moriah Dağı'nda İshak'ı kurban etmek için sunağı inşa ettiği yerden söz ettiğini açıkladım.

Böylece Davut, Rab'bin buyurduğu gibi (Samuel Kitabı'nda anlatıldığı gibi), İbrani soylularıyla birlikte yukarı çıktı ve Arawna'ya bu yeri kendisinden satın almak istediğini söyledi. Amacın ne olduğunu duyan Yevuslu, burayı hediye olarak vermeyi teklif etti, ama Davut onu satın alıp parasını ödemekte ısrar etti. Samuel Kitabı'na göre elli şekel  ("ağırlık") gümüş ödedi; Chronicles'a göre ödenen bedel "altı yüz şekel  altın"dı; bu, sadece bir dövülme yeri için oldukça büyük bir servetti.

Tapınağın inşası oğlu Süleyman tarafından gerçekleştirilecek olmasına rağmen, Süleyman henüz çok genç olduğundan Davut kesme taşlar ve başka malzemeler hazırladı. Zamanı gelip çattığında Davud, oğluna olup biteni anlattı ve kendisine ilahi bir rüyette verilen Tavnit'i -ölçekli modeli- verdi ve ona seçilen yeri işaret etti.

Süleyman, MÖ 963'te Kudüs'te, Davud Şehri'nde tahta çıktı. Krallar Kitabı, Tapınağın inşaatına saltanatının dördüncü yılında başladığını ve on birinci yılda, yani MÖ 953'te tamamladığını açıkça belirtir. Festival açılışı

Tapınak, Ahit Sandığı Kutsalların Kutsalına yerleştirildikten sonra gerçekleşti; Yahudi gelenekleri her zaman en kutsal noktanın İbrahim'in üzerinde İshak'ı kurban etmeye hazır olduğu kaya olduğunu savunmuştur.

Grubuma, Tapınağın çok ayrıntılı planlara göre inşasının İncil'de birçok bölümde anlatıldığını söyledim. Ölçüler veriliyor. Sunağın, büyük havzanın ve diğer ritüel unsurlarının bulunduğu yerler kaydedildi. Ama hiçbir yerde -hiçbir yerde!- Tapınağın, avlularının ve dış alanlarının üzerinde durduğu büyük platformun inşasından söz edilmiyor.

Tek makul açıklamanın platformun zaten orada olması olduğunu söyledim; sözde "harman yeri". Yapay olarak inşa edilmiş, şaşırtıcı karmaşıklık ve boyuta sahip istinat duvarlarıyla desteklenen oldukça büyük bir platformdur. Ve eğer orada Jebuslular'dan önce de vardıysa, onu kimin  ve neden inşa ettiği konusuna geliyoruz .

Ve bu önemli noktayı anlayarak, yarın Tapınak Dağı'na ve batıda onun boyunca uzanan inanılmaz tünele (iki tünelden oluşan bu hikayenin ikinci tüneli) ziyaretimize hazır olduğumuzu söyledim.

***

Dipnot

BİLİM ADAMLARI İNCE TÜNELİNE GERİ DÖNDÜ. Bu, Eylül 2003'ün başında dünya çapında basılan ve yayınlanan bir haberin manşetiydi. Haber, Nature adlı bilim dergisinin o haftaki sayısında yayınlanan ve  üç bilim insanının Siio'nun radyometrik tarihlemesini bildirdiği bir çalışmaya atıfta bulunuyordu. Kudüs'teki am Tüneli, bunun MÖ 700 civarında "veya biraz daha erken" bir tarihte, yani Kral Hizkiya'nın hükümdarlığı döneminde kazıldığını doğruladı.

Nature dergisinin editörleri  (Kudüs, İsrail'den bilim insanları Amos Frumkin ve Aryeh Shimron ve Reading, İngiltere'den Jeff Rosenbaum tarafından hazırlanan) rapordan önce şu gözlemi belirtmişlerdi: "İncil'deki metinlerin tarihsel güvenilirliği, Demir Çağı arkeolojik metinleriyle karşılaştırıldığında sıklıkla tartışılır. bulur. Burada Siloam Tüneli'nin Demir Çağı II tarihini kanıtlayan radyokarbon ve U-Th tarihlemesini rapor ediyoruz."

İncil'in doğruluğunun yeniden onaylanması ne güzel!

14


TAPINAK DUVARLARININ BİLMESİ

T

erra sancta,  Kutsal Topraklar.

Bu sözcükleri söyleyin, hacıların iki bin yıl boyunca, hatta daha uzun bir süredir, İncil Diyarı'nda geçmişi anımsatmak için gittikleri, Akdeniz ile Ürdün Nehri arasındaki o dar toprak parçasından bahsettiğinizi herkes hemen anlayacaktır. .

Kutsal Şehir deyin  ve çoğu kişi Kudüs'ten bahsettiğinizi hemen anlayacaktır. Yüzyıllar boyunca Kudüs, onun lakaplarından biri olan Dünyanın Göbeği'ne uygun olarak Dünya dediğimiz dünyanın merkezi olarak tasvir edilmiştir (şek. 129).

İbranice İncil'de (Eski Ahit), İbranice Tanrı'ya yapılan atıflar hariç, Kudüs'ün adı başka herhangi bir yer veya kişi adından daha fazla geçmektedir. Varlığı ve adı Asur ve Babil krallarının, Mısır Firavunlarının, Yunan ve Roma hükümdarlarının yıllıklarında kayıtlıdır. Bundan ilk kez İncil'de, ilk İbrani Patriği İbrahim'in işgalcileri takip ettiği ve esirlerini ve ganimetlerini geri aldığı Kralların Savaşı hikayesinde (Yaratılış bölüm 14) bahsedilir; "ve Yüce Tanrı'nın bir rahibi olan Şalem kralı Malkizedek," muzaffer İbrahim'i ekmek ve şarapla karşılamak üzere dışarı çıktı ve geri dönüşleri için İbrahim'e teşekkür etti. Bu yaklaşık 4000 yıl önceydi. Bir asırdan kısa bir süre sonra, Sodom ve Gomorra'daki ayaklanmanın ardından İbrahim Yeruşalim'e döndü, ama bu sefer Kudüs Dağı'na döndü.

198

Şekil 129

Moriah, sevgili oğlu İshak'ı Tanrı'ya bir kurban olarak sunmaya hazırdı; bu, İbrahim'in sadakati kanıtlandıktan sonra Rab'bin Meleği tarafından geri çevrilen bir kurbandı. Yaklaşık dört yüzyıl sonra, Mısır'dan Çıkış'ın sonunda İsrailoğulları Kenan'a girdiğinde, Kenan şehir krallarını birleşik direniş göstermeye çağıran kişi Kudüs kralı Adonizek'ti. Ancak ittifakın yenilgiye uğramasına rağmen İsrailoğulları Kudüs'ü ele geçirmekten kaçındı; görev dört yüzyıl sonra Davut'a düştü.

Kayıtlarında Kudüs'ün adı geçen eski uygarlıkların hepsi yok oldu. Asur'un kraliyet şehirleri Aşur ve Ninova harabeye gömüldü. Babil de öyle. Eski Mısır'ın başkenti Memphis de öyle. Hititlerin başkenti Hattuşaş arkeolojik bir sit alanıdır. Artık var olmayan daha küçük şehirler ve kasabalar bir yana, antik başkentlerin listesi uzundur. Oysa Kudüs savaşlara, fetihlere, yıkımlara rağmen hâlâ oradadır, hâlâ oradadır ve sürekli yerleşim yeridir.

Antik çağın tüm diğer büyük şehirlerinin bir nehrin kıyısında, deniz kıyısında bir liman olarak, önemli kavşaklarda bir ticaret veya savunma karakolu olarak ortaya çıktığını fark ettiğimizde bu şaşkınlık daha da artıyor. Kudüs bu şartların hiçbirinin bulunmadığı bir yerde bulunuyor. Bir nehrin kıyısında değil;

aslında tarihi ona su sağlama mücadelesiyle doludur. Deniz kıyısına uzaktır. Ve İncil Toprakları'nın iki büyük kuzey-güney rotası, Deniz Yolu (Romalıların Via Maris'i) ve Kralların Yolu, ondan çok uzakta uzanıyordu; birincisi Akdeniz kıyısında, diğeri ise Doğu Akdeniz'deydi. Ürdün Nehri. Doğu-batı yolları da Yeruşalim'in oldukça kuzeyinden ve güneyinden geçiyordu.

Doğal kaynakların bulunduğu bir yer değil: Orada hiçbir zaman altın, gümüş, bakır çıkarılmadı. Çorak tepelerin ortasında yer alır. Peki, burayı yalnızca binlerce yıl boyunca insanların yaşamak istediği bir yer haline getirmekle kalmayıp, aynı zamanda -zaten 4000 yıl önce- kralının Yüce Tanrı'nın Rahibi olarak görülmesine neden olan şey neydi?

Peki en azından son 2000 yıldır Kudüs Kutsal Şehir miydi?

Böylece, grubumun bana ve eşime Kudüs'te katılmasından sonraki ilk brifing oturumunda onlara basit ama kışkırtıcı bir soru sordum: Kudüs neden kutsal bir şehir, neden kutsal?

Cevaplar beklendiği gibi basitti. Hıristiyanlar için kutsaldı çünkü İsa orada vaaz vermişti, çünkü son günlerini on iki havarisiyle birlikte orada geçirmişti, çünkü orada çarmıhta ölmüştü. Peygamber Muhammed'in bir gece mucizevi bir şekilde Arabistan'dan Kudüs'e nakledildiği ve cennetteki önceki azizleri ziyaret etmek üzere beyaz bir at üzerinde yükseklere çıkarıldığı efsanesi nedeniyle bu yer Müslümanlar tarafından saygıyla karşılandı. Ve Yahudiler için kutsaldı çünkü burası Süleyman Tapınağı'nın bulunduğu ve yeniden inşa edilen İkinci Tapınağın bulunduğu yerdi.

Şimdi gruba şunu sordum: Başlangıçta İsa neden Kudüs'teydi? Oradaydı çünkü Tapınak, Yahudi tapınağı oradaydı. Neden Muhammed, Müslümanların kutsal şehri Mekke'den yukarılara götürülmek yerine göklere yükselmek için o kadar yer varken Kudüs'e götürüldü? Çünkü Müslümanların kutsal kitabı Kur'an, kalkışın es-Şakra'dan, yani “Temel Taşı”ndan olması gerektiğini söylüyor. Geleneğe göre bu, İbrahim'in oğlunu Moriah Dağı'nda kurban edilmek üzere getirdiği ve Tapınağın Ahit Sandığı'nın yerleştirildiği kayaydı.

Soru-Cevap oturumu kısa sürede her üç inancın da Tapınak nedeniyle Kudüs'e saygı duyduğunu açıkça ortaya koydu; ve her üçünün de odak noktasının Tapınak Tepesi olduğunu. O zaman üzerinde düşünülmesi gereken soru şudur dedim: Tapınak neden orada inşa edildi, Moriah Dağı neden Tapınak Tepesi?

Kitaplarımı okuyan grup üyelerim nerede olduğumu biliyorlardı: Büyük taş platformun artık Hading olarak adlandırıldığı sonucuna vardılar.

Şekil 130

Davud'a gelecekteki tapınağın ölçekli modeli ilahi bir şekilde gösterildiğinde Tapınak Tepesi zaten oradaydı; ve Anunnakiler Tufandan sonra bu noktayı Tufan sonrası Görev Kontrol Merkezleri olarak seçtiklerinde (bkz. şekil 97, sayfa 138) Tufan sonrası zamanlarda Tufan öncesi kontrol merkezini devraldıklarından beri oradaydı. Nippur'un (şek. 130) DUR.AN.KI ("Bağı-Cennet-Yer'in Yeri") olarak hizmet etme işlevleri; Nippur gibi, Kudüs'ün de eşmerkezli olarak yerleştirilmiş uzay uçuş alanlarının yeni merkezi olduğu ve dolayısıyla Dünyanın Göbeği olarak hizmet ettiği.

Kudüs ziyaretinin amacı, tarihin, arkeolojinin ve dinlerin diğer pek çok yönünün yanı sıra, uzay bağlantısı ve Kudüs'ün Tufan sonrası Görev Kontrolü olarak rolüne ilişkin alışılmışın dışındaki sonuçlarıma ilişkin her türlü kanıtı bulmak ve görmekti. Merkez. Bu turun resmi olarak Batı Duvarı Tüneli ve yaygın olarak Arkeolojik Tüneli olarak adlandırılan ikinci tüneli, bu tür kanıtların bulunduğu ve herkesin görebileceği bir yerdi.

Anlaşıldığı üzere, bu tünelde görülecek şeyler, kaybolan Ahit Sandığı için başka bir arayışı -yoğun bir araştırma daha doğru olabilir- tetikledi. Bu deneyimi bu kitabın son bölümünde anlatacağım.

***

Ziyaretçilerin çok geçmeden fark edeceği gibi, Tapınak Tepesi aslında kuzeyden güneye önemli bir doğal eğime sahip olan Moriah Dağı'nın tepesine inşa edilmiş büyük, yatay bir taş platformdur (şek. 131). Platformun düzlüğü, hem büyük depolama alanları hem de güney kısımlardaki kemerli yollara dayanan bir dizi tabanla sağlandı; Platformun dört tarafına da istinat duvarları inşa edilerek tüm bunların parçalanması ve çökmesi önlendi.

Tapınak platformunun batı tarafı yaklaşık 500 metre kadar uzanıyor; Dağın topoğrafyası nedeniyle doğu tarafı biraz daha kısadır. Ortalama doğu-batı genişliği yaklaşık 970 fittir, dolayısıyla platform yaklaşık 1.500.000 fit karelik taş döşeli bir alanı temsil eder; Lübnan'daki Baalbek'teki daha da büyük taş döşeli platform dışında, eski Yakın Doğu'da bununla karşılaştırılabilecek hiçbir şey yok. Maksimum yükseklikte, güneybatı köşesinde, İkinci Tapınak zamanına atfedilen istinat duvarı, kaya tabanından antik tepesine kadar yaklaşık 40 metre kadar yükselir - yani daha sonra eklenen en üst sıraları saymazsak.

Şekil 132

nispeten yakın yüzyıllar (şek. 132). Ortalama eğim yüksekliği 65 feet olan burada toplam hacmi 90 milyon feet küpten fazla olan bir çöp sahası görüyoruz. Platformun altındaki alanın bir kısmının katı dolgu veya toprak değil, oyuklar, kemerler ve sarnıçlar olduğu gerçeğini hesaba katsak bile, Tapınak platformu antik inşaatın anıtsal bir ustalığını temsil ediyor.

Bu inşaatın tamamı başlangıca dayanmıyor; Kral Herod'un (M.Ö. 1. yüzyıl) orijinal platformun güney ucuna bir uzantı eklediği, kuzey ucunda ise biraz daha büyük bir ekleme yapıldığı kesindir. Yine de başlangıçta ve İkinci Tapınak zamanlarında platform bu şekil ve boyuta sahipti; kısmen yapay bir toprak kütlesi.

Birikmiş olanların muhafaza edilmesi gerekiyordu. Tapınak Dağı'nı çevreleyen istinat duvarlarının kuşak görevi görmesi de buydu.

Bu istinat duvarları binlerce yıl boyunca onarıldı, yeniden inşa edildi ve genişletildi. Ancak yerleşimleri ve kesinlikle alt sıraları itibarıyla platformun en eski zamanlarına aittirler. MS 70 yılında İkinci Tapınağın Romalılar tarafından yıkılmasından sonra bile Yahudilerin erişimini sürdürdüğü Ağlama Duvarı, Tapınak Tepesi'nin en eski yapılarından bir kalıntıdır. Grubum ve şimdi bu kitabın okuyucuları onun yaklaşık 12.000 yaşında olduğuna inandığımı biliyorlar. .

Davut Şehri ile kuzeydeki eşsiz platform arasındaki doğal boşluğu doldurmaya başlayan kişi Kral Davut'tu ve devam eden oğlu Süleyman'dı; İncil bölgeden Milloh ("Doldurma") veya Ophel ("Yukarı Tırmanma") olarak söz eder - bkz. 120, sayfa 183. Süleyman'ın krallığı dönemindeki bir sonraki adım Tapınağın inşasıydı. İncil, amacının İlahi Mevcudiyet'in sembolü olan Ahit Sandığı için kalıcı bir yuva yaratmak olduğunu açıkça belirtir; Tapınağın inşasının Mısır'dan Çıkış'ın başlangıcından tam olarak 480 yıl sonra başladığını belirterek Mısır'dan Çıkış ile olan bağlantıyı güçlendiriyor (I.Krallar 6:1). İnşaat yedi yıl sürdü; tamamlandığı yılda (M.Ö. 953 olarak kabul edilir), Yahudi takvimine göre Yeni Yıl Günü, rahipler Ahit Sandığını tüm halkın gözü önünde taşıdılar ve “onu mezara getirdiler”. tapınağın Dvir'ini,  Kutsalların Kutsalını alıp onu Kerubilerin kanatları altına yerleştirdi.” Ve Mukaddes Kitap şunu da ekledi: "Ark'ta, İsrailoğulları Mısır'dan çıktıklarında Yahveh'nin onlarla antlaşma yaptığı sırada Musa'nın çölde oraya yerleştirdiği iki taş tablet dışında hiçbir şey yoktu."

İncil, bazen Birinci Tapınak olarak da anılan Süleyman Tapınağı'nın bir resmini içermese de, ayrıntılı yazılı özellikler, modern zamanlarda sanatçıların rekonstrüksiyonları ve hatta ölçekli model rekonstrüksiyonları için temel oluşturmuştur (ve 2002 itibariyle bilgisayarla bile yapılmıştır). simülasyonlar). Ekteki resimde bunlardan biri gösterilmektedir (şek. 133). Tapınağın doğu-batı ekseninde inşa edildiği, ön avluları ve ana sunağının doğudan, Kutsallar Kutsalı'nın ise batıdan başladığı kesindir. Antik tapınaklara göre bu, ekinoks günlerinde güneş ışınlarının parlamasına izin veren bir ekinoks tapınağıydı. Arkeoastronomi biliminin babası Sir Norman Lockyer, bu tür tapınakları Ebedi Tapınaklar olarak adlandırdı, çünkü gündönümlerine yönelik olan Mısır tapınaklarının aksine, Dünya'nın eğimindeki değişiklikler nedeniyle ("Devinim") periyodik yeniden yönlendirme gerektirmiyorlardı.

Şekil 133

Kutsalların Kutsalı neredeydi; Ahit Sandığı nereye yerleştirildi? İstisnasız olarak, İncil sonrası dönemdeki Yahudi bilgelerin ve Josephus Flavius ​​gibi tarihçilerin yazılarındaki referanslar, bunun Temel Taşı'nın  İbranice'de Şatit bile) üzerinde olduğunu öne sürüyor; Yahudi geleneklerine göre, İbrahim'in İshak'ı üzerine yerleştirdiği kayanın ta kendisi. kurban olun.

MS 7. yüzyılda bir Müslüman Halife, kubbeli Kubbetü's-Sahra'yı bu kutsal kayanın üzerine inşa etti; bu, şu anda Tapınak Tepesi'nin en belirgin özelliğidir ve alışılagelmiş fotoğraflarında Kudüs silüetine hakim olan bir yapıdır. şehir (levha 57). Bu bir cami değil; El-Aksa camii olarak adlandırılan Tapınak Dağı'ndaki cami, Tapınak platformunun güney ucunda yer alır ve ilk olarak MS sekizinci yüzyılda Halife El-Velid tarafından inşa edilmiştir (göründüğü gibi)

günümüzde esas olarak 1943'te yapılan bir yeniden inşadır). Ürdün Kralı Abdullah, 1951'de Filistinli aşırılık yanlıları tarafından burada öldürüldü.

Davut'un ve hatta Süleyman'ın yönetimindeki Yahudiye krallığı, orijinal İsrail kabilesi topraklarını kucakladı ve bunun ötesine geçerek, bugünkü Lübnan'daki Baalbek'e ve Suriye'deki Şam'a kadar genişledi. Yaldızlı bir Tapınağa zengin bir şekilde inşa edilmiş ve dekore edilmiş bir sarayın eklenmesiyle, Kudüs'ün şöhreti ve kralının bilgeliği uzak diyarlara yayıldı. Firavunlar kızlarını Süleyman'a eş olarak verdiler ve Şeba kraliçesi (Güney Arabistan'da, bugünkü Yemen'de, Afrika'da Etiyopya'da değil) resmi ziyarette bulundu.

Topografya, özellikle de Tapınak Dağı'nın doğu tarafındaki derin vadi, artan nüfusu ve buradaki evleri çoğunlukla Tapınak Dağı'nın batısına ve kuzeybatısına yönlendiriyordu. Babilli Nebuchadnezzar MÖ yedinci yüzyılda şehre saldırıp yağmaladığında, genişleyen Kudüs zaten Tapınak Tepesi'nin batı ve kuzeyindeki duvarlarla korunuyordu. Geri dönen sürgünler Tapınağı ve şehri yeniden inşa edip güçlendirerek İkinci Tapınak olarak adlandırılan şeyin ortaya çıkmasını sağladılar. Hem Tapınak hem de şehrin surları, MÖ 2. yüzyılda Yunan yönetimine karşı çıkan Haşmona isyanından sonra yeniden onarıldı. Onların halefi Kral Herod, Tapınak Tepesi'nde, ona erişimde ve daha büyük bölgelerde büyük ve anıtsal inşaat operasyonları gerçekleştirdi. şehrin kendisi.

MS 70 yılında Romalıların yıkıp yaktığı şehir, İsa'nın tanıdığı şehir ve Tapınak, günümüzde Eski Şehir olarak adlandırılan yerin hatlarına zaten sahipti. Bizanslılar, Müslümanlar, Haçlılar ve yine Müslümanlar (en son duvarları inşa edenler) çoğunlukla dini yapıların inşasıyla izlerini bıraktılar; Hıristiyan geleneğine göre Kutsal Kabir Kilisesi gibi. İsa'nın gömülmesi ve dirilişi ve haçı taşıyan İsa'nın, Roma valisi tarafından yargılanması ve ölüm cezasının verildiği Antonia Kalesi'nden çarmıha gerildiği yere götürüldüğü cadde olan Via Dolorosa.

Sonraki yüzyıllar boyunca Eski Şehir'in Yahudi, Müslüman ve Hıristiyan sakinleri, kendi tarihi ve kutsal mekanlarının ve ibadethanelerinin yakınında ve çevresinde toplanarak şehrin dört mahalleye bölünmesini sağladılar (şek. 134) - Yahudi, Müslüman, Ermeni (Şekil 134) yani Bizans kökenli Doğu Ortodoks ve Hıristiyan (Katolik ve diğer Hıristiyanlar). Tüm bunları ve Tapınak Dağı'nı görmenin tek yolu yürüyerek yürümektir. .

Halkı duvarlarla çevrili bölgenin sınırlarına sıkıştırılmış ve her zaman

Şekil 134

Kutsal yerlere mümkün olduğu kadar yakın yaşamaya (ve ölmeye) hevesli olan Eski Kudüs Şehri, sonunda çok katmanlı bir yer haline geldi. Eşimle birlikte mevcut sekiz rehberli yürüyüş turundan birine ilk katıldığımızda sokak seviyesinden başladığımızı ve bir süre sonra yürüdüğümüzde ayaklarımızın altındaki evlerin çatılarında yürüdüğümüzü anladığımızı hatırlıyorum. yaşadı ve çocuklar oynadı. Başka bir zamanda, dar ve dolambaçlı bir sokaktaki tüccar tezgâhlarının arasında yürürken, kendimizi yerin altında, İkinci Tapınak zamanından kalma kazılmış bir ticari caddede bulduk. Görünüşe göre her yerde, kutsal mekanların yakınında yeni konutlar için yer kalmadığından, farklı dönemleri birleştiren ve karıştıran binalar diğer binaların üzerine veya altına inşa edildi.

Bu çok seviyeli, çok dönemli yürüyüşlerden en önemlisi, hiç şüphesiz, bu Keşif Gezisi'nin öyküsünün ikinci tünelindeki yürüyüştü. İstekli

Tapınakların bulunduğu yere (Birinci ve İkinci) yakın bir yerde yaşayan ve birbirlerinin evlerinin üzerine bir ev inşa etmeye hazır olan bu insanlar, konutlar Ağlama Duvarı'na daha da yaklaştıkça binaların üst üste gelmesi olgusu maksimuma ulaştı. Daha eski zamanlarda -kimse ne zaman olduğundan emin değil- Ağlama Duvarı boyunca asfalt bir cadde uzanıyordu. Zamanla evler birbirine yaklaşıp adeta Sur'a yaslandıkça sokak evlerin altında kayboluyor ve geriye kalanlar tünel gibi bir hal alıyor. Ağlama Duvarı'nın yalnızca çok dar bir kısmı bu tür bir tecavüzden uzak kaldı ve Tapınakların yıkılmasına üzülmek için oraya gelen Yahudilerin dua etmesi için önünde taş döşeli dar bir şerit kaldı (bu nedenle Duvar'ın lakabı "Ağlama Duvarı") ”—şek. 135). On dokuzuncu yüzyıldaki bir ziyaret sırasında kaşif

Şekil 136

Charles Wilson, duvarın ve Ağlama Duvarı'nı korumakla görevli Müslüman ailenin ikametgahına açılan kapının arkasında eski bir kemerin kalıntılarının bulunduğunu keşfetti (şek. 136). Yukarı Şehir'den Tapınak alanına giden bir geçidi destekliyordu ve Josephus'un anlattığına göre Romalılara karşı kahramanca direnişlerden birine sahne oluyordu.

Her ne kadar Wilson Kemeri olarak anılan yapı sonraki arkeologların dikkatini çekse de, arkasında yatan şeyin tam anlamı, İsrail kuvvetlerinin Eski Şehri Ürdün Yabancı Lejyonu'ndan ele geçirdiği 1967 Altı Gün Savaşı sonrasına kadar gün ışığına çıkmadı. Güneydeki tecavüzcü yapıların temizlenmesi, Ağlama Duvarı'nın o yöndeki tüm uzunluğunun zamanla açığa çıkarılması ve önünde açık bir meydan oluşturulmasının (levha 58) yanı sıra İsrail yetkilileri, bölgedeki "tünel"i de temizlemeye başladı. kuzey yönü. Enkaz kaldırıldığında, Duvar boyunca uzanan alanın kuzeye doğru devam ettiği ve bir zamanlar bir açık hava caddesi olduğu ortaya çıktı.

Yavaş ilerleme kaydedildikçe, Ağlama Duvarı'nın tüm uzunluğu boyunca uzanan taş işçiliği ve kesme taşların sıraları veya seviyeleri (ışık olmasa da) ve ayrıca bitişik odalar, salonlar, merdivenler ve geçitler görülmeye başlandı; arkeolojik bir labirent oluşturan gizli bir labirent. zaman makinesi.

1992 yılına gelindiğinde, eşim ve ben Batı Duvarı Tüneli'ne girip geçtiğimizde, tünel yeterince temizlenmiş ve çok küçük grupların girip keşfetmesine izin verecek şekilde aydınlatma, korkuluklar ve diğer güvenlik özellikleriyle donatılmıştı. Tünelin tamamı boyunca geçilmesi mümkün değildi ve ziyaret

belli bir noktaya ulaştıklarında geri dönüp adımlarını takip ederek girişe doğru ilerlemek zorunda kalıyorlardı; bu hem ziyaret gruplarının boyutunu hem de sıklığını sınırladı. 1997'de Dünya Günlükleri Keşif Gezim geldiğinde tünel tamamen açılmıştı; daha büyük ve daha sık grupların içeri girmesine izin veriliyordu (ancak her zaman randevuyla ve sıkı bir şekilde zorunlu kılınıyordu) ve çıkış kuzey ucundan Via Dolorosa'ya yapılıyordu.

Tünel randevumuz için belirlenen günde grup, Yafa Kapısı ve bitişiğindeki Davut Kulesi'nden Eski Şehir'e girdi ve Ağlama Duvarı meydanına kadar kısa bir mesafe yürüdü. Yürüyüş sırasındaki canlı konuşmaların yerini sessizlik aldı, çünkü Tapınak günlerinden kalma kalıntılar öne çıkıyordu; sayısız sıraları açıkça ayırt edilebiliyordu; alt sıralarda daha büyük kesme taşlar, daha iyi şekillendirilmiş, yukarılarda daha az özenle kesilmiş daha küçük taş bloklar vardı. Namaz şalları takan Yahudi ibadetçiler meydanı doldurdu. Grup üyeleri diledikleri gibi Duvara yaklaştılar, her biri kendi düşüncelerine kapılmıştı. Daha önce de defalarca yaptığım gibi önce ellerimle, sonra alnımla kutsal taşlara dokunup sessizce dua ettim. Eşim, Papa II. John Paul'un bile bu alanı ziyaret ederken uyguladığı bir geleneğe uyarak (şek. 137),

Bir kağıt parçasına dua dolu bir dilek yazdı, sonra kağıdı kesme taşların arasına yapıştırdı. Gruptaki diğerleri de aynısını yaptı. Kimse diğerine ne istediğini sormadı. Bunların hepsi bireysel bir deneyimdi, kişisel tefekkür ve saygı zamanıydı.

Toplanıp arkeolojik kazıların aktif olarak devam ettiği meydanın güney ucuna doğru yürüdük. Önceki çalışmalar, Tapınak Tepesi'nin istinat duvarının güneybatı köşesini ortaya çıkararak, duvarın ne kadar derin olduğunu ve varsayılan zemin seviyesinin altında ne kadar çok duvar sırasının bulunduğunu ortaya çıkardı (bkz. şekil 132, sayfa 202). Arkeologlar ayrıca Ağlama Duvarı'nın halka açık olduğu plaza seviyesinin altında on altı (bazıları on dokuz diyor) parkur olduğuna inanıyor. Güneybatı köşesindeki manzara, hem istinat duvarlarının devasalığını, hem de yamacın doldurulması ve tepede düz yatay platformun oluşturulması için gereken muazzam mühendislik çabasını ve zorluğu gösteriyordu. Karşılaştırıldığında, Davut Şehri'ni Tapınak Dağı'na bağlayan Davut ve Süleyman zamanından kalma dolgu ilkel görünüyordu.

Tünel randevu saatimiz yaklaştı ve Tünelin girişine doğru ilerledik. Tahmin edileceği gibi Wilson Kemeri'nin içinden değil, batısındaki, merdivenlerle ulaşılabilen bir açıklıktaydı. Daha sonra içeri giren yol yüksek tavanlı odalardan, doğuya doğru giden dar geçitlerden geçer; Daha sonra sola keskin bir dönüş yapılıyor ve insan kendini başka bir dünyada buluyor. Loş ışıklı tabelalar, eski bir kemerli geçitten geçen devasa taş bloklardan oluşan bir duvarın görüş alanına girdiği birkaç kat aşağıya inen geniş bir merdivenin iki yanındadır (levha 59).

Gerçek "tünele" inmeden önce grup, evlerin Ağlama Duvarı'na nasıl tecavüz ettiğini gösteren Tapınak Tepesi'nin üç boyutlu bir modelinin karşısında, mağaraya benzer bir açıklıktaki banklara yerleşti. Görevlendirilen rehber, mekanın ve yapılarının çeşitli özelliklerini açıkladı, ardından bir düğmeye bastı ve serginin ön kısmı, tecavüzler görünmeyen bir boşluğa gömüldü ve artık bilindiği gibi Duvar'ın tüm uzunluğu engelsiz bir şekilde ortaya çıktı. . Mikrofonu alma sırası bendeydi ve grubu yakında görülecek bu inanılmaz manzaraya hazırladım. Merdivenlerden aşağı bize bakan duvarda,  Lübnan'daki Baalbek dışında, Mısır ve piramitleri de dahil olmak üzere Yakın Doğu'da başka hiçbir yerde bulunmayan dört devasa - yani devasa dedim - taş bloklar yerleştirilmiş.

Böylece önceden uyarılan grup banklardan ayrıldı ve merdivenlerden aşağı indi. Orada açığa çıkan Ağlama Duvarı bölümünün önündeki geçit, fotoğraf çekmek için uygun bir fotoğraf perspektifine izin vermeyecek kadar dardı.

hepsi pürüzsüz yüzeylerle mükemmel şekilde şekillendirilmiş bu taş blokların uçsuz bucaksızlığı. (Daha önceki bir ziyaretimde taş bloğun ne kadar uzun olduğunu göstermek için karımı bir taş bloğun ucuna, kişisel rehberimizi de diğer ucuna yerleştirmiştim; bkz. Levha 60). Bloklar Duvarın 127 metre uzunluğundaki bölümünü oluşturuyor. Bunlar olağandışı 11 feet yüksekliğindedir ve altındaki yolda zaten alışılmadık derecede yüksek olan taş blokların yaklaşık iki katı yüksekliktedirler (şek. 138).

Ağlama Duvarı'nın Ana Rotası olarak adlandırılan dört taş bloktan biri şaşırtıcı bir şekilde 46 fit uzunluğundadır; grubumuzun yaklaşık bir düzine kadarının önünde durmasını sağlayarak bu uzunluğu çağrıştırmaya çalıştık (levha 61). . Genişliği (veya derinliği) toprağa nüfuz eden radar tarafından 14 fit olarak belirlendi. Bu devasa boyut neredeyse 600 tonluk bir ağırlığa karşılık geliyor. Yanındaki taş blok ise 40 feet uzunluğunda, neredeyse aynı. Üçüncüsü ise daha kısa, 35 feet, fakat aynı yükseklik ve genişliğe sahip. Bu bölümü tamamlayan dördüncü taş blok yalnızca 1,8 metre uzunluğundadır ve hâlâ neredeyse 90 ton ağırlığındadır; bu, Gize piramitlerindeki (ortak taş blokların ağırlığının daha fazla olduğu) en büyük kireçtaşı bloğunun yaklaşık beş katıdır.

yalnızca 2,5 ton) ve İngiltere'deki Stonehenge'deki en büyük taşın iki katından fazlası.

Master Course, taş blokları ne kadar ağır olsa da sağlam bir zemin üzerine yerleştirilmemiştir. Tünelin tabanını oluşturan kaldırım seviyesinde, normalden daha büyük taş bloklardan oluşan başka bir sıranın üzerinde duruyor. Ancak bu da gerçek zemin seviyesi değildir; Kazılar ve araştırmalar, kaldırımın altında muhtemelen on üçe kadar başka sıraların bulunduğunu öne sürdü; bu da Duvar'ın yaklaşık yetmiş fit daha aşağı inmesi anlamına geliyor. Duvarın doğal kayanın üzerinde yer aldığı gerçek zemin seviyesi, kuzeyden (yukarıdan) güneye (aşağıya) doğru bir eğimle uzanıyor. Arkeologlar tünelin kullandığı caddenin altında doğal eğimi takip eden daha eski bir caddenin daha bulunduğunu belirlediler; Nitekim böyle bir caddenin kalıntıları daha kuzeyde bir noktada mevcut zeminle buluşmaktadır.

Gerçek zemin seviyesinde yürümediğimiz, devasa taş blokları bırakıp yolumuza devam ettiğimizde netleşti. Tünel boyunca bazen ahşap döşeme veya çelik levhalarla, bazen de alttakinin görülebilmesi için ağır Plexiglas ile kaplanmış açıklıklara rastlandı. Yürüdükçe sağda Sur ve kesme taşlar devam ederken, solda mağara benzeri açık alanlar, yapı kalıntıları, süslü sütunlar, merdiven kısımları ve merdiven boşlukları vardı. Özel ışıklı işaretler, orada burada bulunan kalıntıları tanımlıyordu; bu, geçmişin kanıtlarını gördüğümüzü gösteriyordu; Yahudiye kralları döneminden başlayan, ardından çeşitli fatihler ve yok ediciler (Babil, Roma, Bizans: Helenistik dönem, Haşmona dönemi, Herod dönemi; Haçlı kalır, Müslüman kalır.

Hepsini karanlıkta veya yarı karanlıkta, bir dönemin diğerinin üstünde değil, diğerleriyle karışmış halde görmek, başka bir gezegende yürümek ve onun uygarlıklarının kalıntılarını görmek gibiydi. Bir tarih filmi izlemek gibiydi ama filmin bir parçası ve içinde olmak. Kısacası zaman makinesinde yolculuk yapmak gibiydi.

Dört devasa taş bloğun hemen ardından ulaşılan bir noktada, oradan geçen herkes sarsılmıştı. Orada, duvarın bir parçası olarak, artık duvarlarla kapatılmış olan kemerli bir kapı aralığı vardı kuşkusuz. Tabelalar burada Tapınağın Kutsalların Kutsalı ile doğrudan aynı hizada olan bir giriş kapısı olduğunu bildiriyordu !  (Şek. 139 ve levha 62.) Tapınak gizemlerinin merkezindeydik.

Tapınak platformunun düzinelerce metre altında olduğumuz için, bu kemerli giriş yolundan (aynı zamanda on dokuzuncu yüzyılda yaşamış kaşifin onuruna Warren Kapısı olarak da bilinir) çıkan bir merdiven olması gerekiyordu.

Şekil 139

Tapınak Platformu'nun altındaki çeşitli sarnıçları ve mağaraları araştırdı ve haritasını çıkardı). O dönemdeki Tapınak açıklamalarını takip eden İkinci Tapınak rekonstrüksiyonlarındaki uzmanlar, batı duvarının kuzey bölümünde, Barclay Kapısı olarak adlandırılan, güneydekiyle eşleşen bir kapının olması gerektiğine inanıyorlar. Aslında Warren, gizli bir geçitle ağ geçidine bağlanan bir mağaranın varlığına işaret etmiştir (şek. 140); Eğer güneydeki Barclays Kapısı'nın aynısını yapsaydı, Tapınağa giden gizli bir yol sağlayacaktı! '

Bu geçidin arkasında ne yatıyor, Devasa Üstadın hemen ötesinde

Şekil 140

Kurs? Dini ve politik nedenlerden dolayı Warren Kapısı ihlal edilmedi; ancak radar, ultrason ve diğer cihazlar, arkasında önemli bir mağara veya boşluk olduğunu gösteriyor. Eğer bu, daha güneydeki "Barclays Kapısı"nın kuzeydeki ikiziyse, güneydeki gibi, doğuya doğru L şeklinde gizli bir geçide sahip olabilir; bu geçit daha sonra doksan derecelik bir açıyla dönerek Tapınağın avlularına çıkar. . Giriş yolu, önce doğuya doğru gitmek yerine (Barclay'in yaptığı gibi) devasa blokların arkasındaki boşluğa bağlanmak için hemen güneye dönen bir geçide mi gidiyordu?

geçiş 84 feet boyunca devam ediyor) ve sonra L şeklinde mi dönüyor? Bu, mevcut siyasi-dinsel koşullar devam ettiği sürece çözümsüz kalacak çok ilginç bir sorudur.

Tapınak Tepesi'nin en iç kısımlarına giden bu giriş kapısı kaç yaşındadır? Arkeologların çoğu burayı ve diğer dört batı duvarı giriş kapısını (bkz. şekil 140) Kang Herod'un zamanına tarihlendiriyor. Ancak Wilson Kemeri gibi bazı durumlarda kanıtlar, Herod'un mimarlarının ve inşaatçılarının daha eski  giriş kapısı bileşenlerini kullandıklarını gösteriyor. Tüneldeki şu anda kapalı olan geçit Birinci Tapınak zamanından beri mevcut olabilir mi?

Akademisyenlerin gerçeklerden çok efsane olarak kabul ettiği bir Yahudi geleneği, batı duvarındaki bu girişin, Kral Davud tarafından kullanılan Tapınak Tepesi'ne giden gizli bir yol olduğunu söyler. Tapınak onun zamanında henüz inşa edilmediğine göre ve eğer efsanenin gerçeğe dayalı bir temeli varsa, o zaman yukarı çıkmak için girişi kullanmak için başka bir nedeni olmalı. Gizemli “harman yerine” mi?

Tünelin sınırlarına ve diğer grupların bizimkine karışmasına rağmen burayı işaret ettim ve o esrarengiz özellikleri orada gösterdim. Bu giriş kapısının devasa taş bloklara olan şaşırtıcı yakınlığını vurguladım. Blokların arkasında büyük bir boşluğun olduğu tespit edilmiştir. Kutsalların Kutsalı ile bağlantısı var mıydı?

Usta Kursu'nun hemen yanında yer alan bu gizemli geçit-geçit, şu sorunun cevabını barındırıyor olabilir: Bu devasa taş blokların amacı neydi? Ama bu arada, bu sadece gizemi iki katına çıkarıyor. .

Orada, yeraltı tünelinin yarı karanlığında, grubuma "Platformu kralların değil Anunnakilerin yarattığı ve onun üzerine Görev Kontrol Merkezlerini kurduğu en eski döneme ait kalıntılara tanık oluyoruz" dedim. Tekrar Dağa çıktığımızda daha fazla kanıt bulabileceğimizi önerdim.

Tünel toplamda yaklaşık 300 metre kadar uzanıyor ve yürüdükçe büyülenecek ve büyülenecek daha çok şey vardı; ama arkamızdaki diğer grupların baskısı arttı ve biz de kalabalıkla birlikte ilerlemek zorunda kaldık. Tünelin kuzey ucunda, yeni kurulan metal bir merdiven Via Dolorosa'daki bir çıkışa çıkıyor. Çıkışın dışında, bitişik evlerin ön kapılarından ayırt edilemeyen metal bir kapı var; Dışarıdaki İsrailli muhafızlar dışında burasının Tünelin çıkışı olduğunu bile bilmiyorduk. Ancak Müslüman yetkililerin çıkışa onay vermesi yıllar aldı ve buna rağmen çıkışın ardından kanlı isyanlar geldi.

Şekil 141

Grup, planlandığı gibi “Acıların Sokağı” olan Via Dolorosa'yı takip etti. Duvarlara yerleştirilen ve Haç İstasyonlarını gösteren işaretler dışında artık tamamen ticarileştirilmiştir (şek. 141). Hedef, Hıristiyan Mahallesi'ndeki Kutsal Kilise'ydi (şek. 142); Bu eşsiz türbenin ziyareti yaklaşık bir saat sürdü.  Oradan , İsa ve Roma yönetimi döneminde, İkinci Tapınak zamanında Kudüs'ün kuzey-güney sütunlu ana caddesi olan kazılmış ve şimdi havaya açık Cardo'ya ulaşmak için kalabalık ara sokakları kullandık . İçecekler ve hızlı bir öğle yemeği için durduk.

Rehberimiz, Batı Duvarı Plaza'ya dönüp Tapınak Dağı Platformuna çıkma zamanının geldiğini söyledi.

***

Oradaki deneyimleri anlatmadan önce, grubun o akşam Tünel'le ilgili yaptığı tartışmaların ana hatlarını kısaca aktarmama izin verin.

Katılımcıların Ağlama Duvarı ve Tünel'in içinde nasıl hissettiklerine dair kişisel gözlemlerinin yanı sıra, asıl odak noktası Ustalık Sahası ve onun devasa taş bloklarıydı. Tünele nasıl getirildiler, nasıl, kimler tarafından, hangi amaçla yerleştirildiler?

Şekil 142

İsrailli arkeologların, şu ya da bu kralın bunu nasıl yapmış olabileceğini açıklamaya çalışırken, taş blokların önce silindir şeklinde kesilerek yerde yuvarlanarak taş ocağından (bazıları iki mil, bazıları ise 2 mil) getirildiğini öne sürdüklerini belirtmiştim. örneğin beş mil ötede); daha sonra dik açılı kesme taşlar oluşturmak için eğrilikler kesildi. Ancak dev silindirlerin kesme taşların ağırlığının neredeyse iki katı ağırlığında olacağı, taşların tepeler ve vadiler üzerinden yuvarlandığı fikrinin mantıklı olmadığı, tapınak alanında taşların şekillendirilerek kesilmesinin yasalara aykırı olduğu belirtildi. bölgede demir aletlerle hiçbir taş kesiminin yapılamayacağına dair kesin bir İncil iddiası; İncil'in açıkça belirttiği gibi, Süleyman Tapınağı'nın tüm taş blokları önceden kesilmişti.

Bazı arkeologlar tarafından öne sürülen başka bir fikir de, taş ocağı alanında önceden kesilmiş taş blokların daha sonra kaldırılıp silindir görevi gören düzleştirilmiş ahşap kütüklerin üzerine yerleştirilmesi ve daha sonra bu ahşap silindirler üzerinde (insanlar ve hatta öküzler tarafından) kazı alanına çekilmesiydi. Duvar. Buna cevaben gruba 600 tonun otuz Cadillac'ın ağırlığına eşit olduğunu belirttim. Tahta kütüklerin üzerine yığılmış otuz Cadillac'ı ve işçilerin bunu sürdürmeye çalıştığını hayal edin, dedim. .

Bu tür çözümler ne kadar pratik olmasa da, antik çağda bu tür sorunları kimin  kaldırabileceği sorusunu da tamamen yanıtsız bıraktı.

 ağır taş bloklar ve bunları başka bir sıra (“saha”) taş blokların üzerine tam olarak yerleştirmek . Bu teorilerin daha da az değindiği soru şuydu: Bu taşlar neden  buraya yerleştirildi?

Arkeologların avukatlığını ne kadar yapmaya çalışsak da, tek ipuçları bu alan ile Baalbek arasındaki benzerliklerden geliyor gibi görünüyordu. Her ikisinde de, batı istinat duvarında, alışılmadık derecede büyük taş bloklardan oluşan başka bir sıra üzerine yerleştirilmiş, harç veya çimento olmadan binlerce yıl boyunca yerinde tutulan, biraz uzakta taş ocaklarından çıkarılan ve kaldırılıp yerine taşınan üç devasa taş blok (Baalbek'teki Trilithon) vardır. .

Bunun yalnızca Anunnakilerin işi olabileceği sonucuna vardık.

Ve eğer Görev Kontrol Merkezi olarak hizmet veren Kudüs'ün Tufan sonrası İniş Koridorunun bir parçası olarak Baalbek'e ("İniş Yeri") bağlı olduğunu öne sürerken haklıysam, durum pekala böyle olabilir.

Sonunda bir gün kararlaştırdığımızda ve grubum ayrılmak üzere ayağa kalktığında bir şey daha var dedim. Önemli bir ipucu olabilir de olmayabilir de: Kubbet-üs-Sahra'yı inşa eden halife, onun yaldızlı kubbesini, oradaki caminin tepesinde bulunan Baalbek'ten getirmiştir. .

15


CEKETLİ KAYA CEKETLERİ

H

Antik Kudüs'ün tünellerinde ve diğer yeraltı harikalarında yolculuk yapan (beş gün içinde şimdiye kadar anlatılanlardan çok daha fazlası kapsanmıştı) Keşif Grubu, zirvedeki yeri, parlak güneş ışığı altındaki Tapınak Platformunu ziyaret etmeyi sabırsızlıkla bekliyordu. Gerçekten de merakı tatmin edecek, tarih arayışını, ruhsal kökenleri araştıracak pek çok şey vardı. Tapınağın kutsal mekanı Kutsal Kaya'yı tüm varlığımızla kendi gözlerimizle ve tecrübemizle görmek üzereydik; tarihin, dinlerin, milliyetçiliğin ve bana göre Anunnakilerin varlığının birleştiği nokta.

Ancak grubum için gizli olarak aklımda olan başka bir hedef daha açığa çıkmamıştı: Kutsal Kaya'nın altını keşfetmek ve kaybolan Ahit Sandığı'nın gizemine dair bir ipucu bulmak.  Buna teşebbüs etmek cesur durumları gerektirebilirdi ve tüm grubu buna dahil etmeye gerek olmadığını hissettim. .

Tapınak Dağı'na çıkmak başlı başına basit bir mesele değildi. İsrail, 1967 Altı Gün Savaşı'nda Eski Şehir'in kontrolünü ele geçirdikten sonra, Tapınak Platformu'nu ve üzerindeki Müslüman yapılarını yönetme konusunda Müslüman Vakfı'na (Dini Yerler Vakfı) büyük bir özerklik bıraktı. Cuma günleri (Müslümanların ibadet günü) ve diğer Müslüman bayramlarında, Müslümanlar, platformun Eski Kentin Müslüman Mahallesi seviyesine ulaştığı kuzey kapılarından Tapınak Dağı'na sınırsız erişim hakkına sahipti.

Şehir. Başta Yahudiler ve Hıristiyanlar olmak üzere tüm diğerlerine Ağlama Duvarı'na bitişik bir rampa aracılığıyla erişim sağlandı. Zaman zaman Tapınak Tepesi'nde Arapların çıkardığı isyanlar ya da başka yerlerde Arap-İsrail çatışmaları, gayrimüslimlerin erişiminin geçici ya da daha uzun süreli olarak durdurulmasına neden oluyordu. Dünya Tarihçesi'nin Kutsal Topraklara Keşif Gezisi benim tarafımdan nispeten sakin bir dönemde gerçekleşecek şekilde zamanlandı.

Tapınak Dağı'na erişimin veya tırmanmanın ne anlama geldiğini anlamak ve kişinin ne gördüğünü veya görmeyi bekleyebileceğini anlamak için kısa bir tarih dersine ihtiyaç vardır. Bunu, günlük Brifing Oturumlarında tartışılan ve genişletilen bilgileri içeren, her katılımcının aldığı kalın bir dosya olan kapsamlı Brifing Notları ile grubuma sundum.

Kuzey hariç her yönden çevresinin üzerinde yükselen Tapınak Dağı, şimdiki ve geçmişteki kutsal mabetleriyle kutsal platformuna ulaşmak için bir tırmanışa ihtiyaç duyuyor. Rab'bin (Çıkış kitabı) emrettiği gibi, Yahudi erkeklerin yılda üç kez Çardak, Pentikost ve Fısıh bayramlarında Yeruşalim'e çıkmaları gerekiyordu. Davut Şehri'nin ve Yeruşalim'in Yahudiye kralları yönetimindeki büyümesi (bkz. şekil 120, sayfa 183 ve şekil 131, sayfa 201), yükselen hacıların girişinin güneyden olduğu konusunda hiçbir şüpheye yer bırakmıyor; aslında İncil'de Milloh ("Doldurma") ve Ophel ("Yükselme, Yükselme") olarak adlandırılan toprak işleri, kalabalıkların Süleyman'ın inşa ettiği Tapınağa ulaşmasını sağlamak için yapılmış olabilir. Bu güney girişi İkinci Tapınak döneminde genişletildi ve daha anıtsal hale getirildi (şek. 143).

İlk Tapınak, MÖ 587'de Babil kralı Nebuchadnezzar tarafından yıkıldı. Yetmiş yıl sonra, Babil'i ele geçirip güçlü imparatorluğuna son veren Pers kralı Koreş, Yahudiyeli sürgünlerin geri dönüp Kudüs Tapınağını yeniden inşa etmelerine izin verdi. Tam olarak eskisi gibi mi yeniden inşa edildiğini, yoksa Peygamber Hezekiel'e holografik bir vizyonla açıklanan planlara uygun olarak mı inşa edildiğini kimse kesin olarak söyleyemez. Yunanlılar, Yakın Doğu'nun efendileri olarak Persleri takip ettiğinde, İkinci Tapınak defalarca güçlendirildi, kirletildi ve arındırıldı. Tapınağın Arındırılması ve MÖ 164'te Haşmonalılar döneminde Yahudi krallığının yeniden başlaması, Kral Herod'un (MÖ 37'den MÖ 4'e) büyük yeniden inşa çalışmaları için bir başlangıç ​​görevi gördü. Şehir (şek. 143) ve o zamanın tarihçilerinin (şek. 144) tanımladığı görkemli İkinci Tapınak, İsa'nın ve Roma yönetiminin olduğu dönem, o zamana kadar üç Yükseliş festivalinde on binlerce hacının sahnesiydi. ve özellikle Fısıh Bayramı sırasında.

Şekil 143

O döneme ait kayıtlar ve arkeolojik kazılar, Tapınak Platformu'na halkın ana girişinin, anıtsal merdivenlerin beş kapıya çıktığı güneyden olduğunu doğrulamaktadır (şek. 145); hem açık hava hem de yer altı geçitleri hacıları Tapınağın çeşitli avlularına götürüyordu. Genelde inanıldığı gibi tefecilerin değil, sarrafların tezgâhları bu bölgedeydi, çünkü üzerinde Roma imparatorlarının resimlerini taşıyan yabancı paralar (şek. 146) sergilenmek zorundaydı.

Şekil 144

Üzerinde insan resmi bulunmayan yerel paralarla takas edildi. Nasıralı vaiz İsa'nın, Yeni Ahit'te anlatıldığı gibi sarrafların masalarını devirdiği yer burasıydı.

Ancak kralın, soyluların ve rahiplerin, yeni bölümlerin bulunduğu batıdan Tapınak Platformuna özel girişleri vardı. Önce güneyden kuzeye uzanan büyük bir merdiven inşa edildi ve ardından devasa bir kemerle desteklenen, anıtsal sütunlu bir kapıdan Tapınak Dağı'na girmek için batı-doğu yönünde bir merdiven seti sağlandı (şek. 147). Kemerli girişin yalnızca batı duvarına bağlı olan üst kısmı ayaktadır; ona on dokuzuncu yüzyıldaki kaşifinden dolayı Robinson Kemeri adı verilmiştir.

Biraz kuzeyinde, hala Ağlama Duvarı'nda, daha az anıtsal ve muhtemelen çok daha eski bir kapı vardı; bu kapıya, yine on dokuzuncu yüzyıldaki keşfinden sonra, şimdi Barclays Kapısı adı verilen bir dizi işlevsel merdivenle ulaşılır (şek. 148). Kapalı olduğundan, Tapınak Platformuna çıkmanın mevcut yolu neredeyse tamamen engellenmiştir.

Şekil 145

Titus'un Roma parası Vespasianus'un Roma parası

Yahudi şekeli

Şekil 147

İkinci Tapınak zamanından kalma merdivenin mimari planını takip ediyor. Gerçekte, basamaklarla geliştirilmiş basit bir toprak rampadır (şek. 149), Batı Duvarı Plaza seviyesinden, basit ve sıradan bir şekilde Yeşil Kapı olarak adlandırılan yerden Tapınak Platformu seviyesine kadar uzanır. İşte o gün ben ve hayranlarım Tapınak Dağı'na böyle gittik.

Yukarıya doğru yürüyüş Ağlama Duvarı'nın güney ucuna yakın bir yerden başlıyor ve burada güney istinat duvarı ile doksan derecelik bir açı yapıyor. İsrailli arkeologlar burada kazı yaparak, istinat duvarlarının binlerce yıldır saklı olan görkemli bölümlerini ortaya çıkarıyor. Kazılar varsayılanı doğruladı: Mevcut zemin seviyesinin altında, üstünde olduğu kadar çok sayıda sıra vardır (bkz. şekil 132, sayfa 202). Kazıcılar orada devrilmiş kesme taşlardan oluşan bir yığın buldu; Küçük buluntular (madeni paralar gibi), buradaki kesme taşların MS 1. yüzyılda Tapınağı ve duvarlarını sistematik olarak yok eden Romalı askerler tarafından devrildikleri teorisini doğruladı. Kemerli kapılar ortaya çıkarıldıktan sonra İsrailliler kendi küçük müzesi olan bir arkeoloji parkı yarattılar. Orada fotoğraf çekecek kadar uzun süre oyalandık ve Tapınağın istinat duvarlarının büyüklüğüne yeniden hayran kaldık.

Dağı. Rehberimiz tarafından Tapınak Platformuna tırmanmaya başlamamız yönünde teşvik edildiğinden, bu olağanüstü bölgeyi gerçekten hiç incelemedik.

Rampanın sonunda, Yeşil Kapı'nın yakınında, birkaç İsrailli polisin bulunduğu küçük bir kabin duruyordu. Kapıya yaklaştığımızda iki polis bize gelip başta kim olduğumuz, nereden geldiğimiz ve neden buraya geldiğimiz gibi bazı sorular sordu. Seçerek pasaportları görmek istediler. Amerikalı turist olduğu varsayılan grupta iki Kanadalı ve bir Japon'un olması onlara tuhaf geldi. Hepimiz Dünya Chronicles Tours'un özel beyaz şapkalarını takıyorduk ve onlar benimkinin neden mavi olduğunu merak ettiler. Görünüşte düşüncesizce, soğukkanlı bir sorgulamayla bizi oldukça profesyonel bir şekilde değerlendirdiler. Onların amacı? Aramızda “baş belası” olmadığından emin olmak için.

İsrail sınavını geçmek işin sonu değildi. Kapı aralığından geçip büyük taş platforma çıktığımızda, kendilerini tur rehberi olarak temsil eden, ama aslında bizi girişin yakınında tutan ve öylesine gelişigüzel bir şekilde soru bombardımanına tutan, sıradan giyimli Müslüman erkeklerle karşılaştık. Sonunda grubumuzun büyüklüğü (otuzun üzerinde) ve yarısından fazlasının kadın (onlar için “kadın”) olması onları rahatsız etmiş gibi görünüyordu.

Yeşil Kapı'dan geçen giriş, ziyaretçiyi sağda (güneyde) Mescid-i Aksa'nın hemen yanındaki açık hava geçidine ulaştırır; Kubbet-üs-Sahra, daha solda (kuzeyde) daha yüksek bir platform üzerinde duruyor. Bazılarımız sağa doğru giderken, Arap rehberler -aslında Vakıf tarafından görevlendirilen muhafızlar- aceleyle önlerini kestiler. Cami yok! Cami yok! bağırdılar.

Görkemli platformun üzerinde özgürce dolaşmamıza izin verilmeyeceği açıkça görülüyordu, bu yüzden Kubbetüs-Sahra'yı görmemize izin verilmesi için baskı yaptık. Rehberler/korumalar beklemeniz gerektiğini söyledi, artık namaz vakti geldi. Bu garipti, çünkü Kubbet-üs-Sahra bir cami değildi ama tartışmanın da anlamı yoktu. Beklediğimiz yerde ağaçlar hoş bir gölge sağlıyordu. Buradaki ağaçları, gerçek zemin seviyesinden bu kadar çok sıra yukarıda görmek tuhaf ya da daha doğrusu beklenmedik görünüyordu.  Sıraları ayırıp etrafta dolaşırken, bazı noktalarda oldukça yoğun bir şekilde birlikte büyüyen ağaçların, Kubbet-üs-Sahra'nın üzerinde durduğu ekstra yükseltilmiş platform dışında her yerde büyümüş gibi görünmesi daha da tuhaf görünüyordu (şek. 150). Kutsal Kaya'da ağaçları uzak tutan bir şey var mıydı? Bu fenomeni gruba işaret ederek yüksek sesle merak ettim.

Sorgulamanın ve gecikmenin yarattığı gerilime rağmen, mekanda dikkate değer bir huzur vardı. Neredeyse hiç kimseyle

Şekil 150

Platformda biz ve "ev sahiplerimiz" dışında sessiz bir dinginlik ortalığı sardı. Günün en sıcak saati olmasına rağmen serin bir esinti hissettik. Burada İsrail polislerine ve Ağlama Duvarı'nda ibadet edenlere karşı ayaklanmaların ve taş atmaların yaşandığı günler olduğunu çok iyi biliyorduk, ancak o gün ortam huzurlu, sakin ve sessizdi.

Bir zamanlar antik çağda olan şehir ve bugünkü kalabalık şehir olan Kudüs, Tapınak Tepesi'nin etrafındaydı; ama sesleri buraya ulaşmadı. Batıya, kuzeye bakıldığında kilise kuleleri ve yüksek binalar başlarını kaldırıyordu; Mezar taşlarıyla dolu Zeytin Dağı doğuya işaret ediyordu. Aşağıda yollar, trafik, dua eden kalabalıklar, pazarlık yapan tüccarlar vardı. Ama o gün burada sessiz bir sükunet vardı. Tanrı'nın varlığını sakin bir sessizlik içinde bildirdiğinin İncil'de tam olarak nerede belirtildiğini hatırlayamadım, ancak o gün Tapınak Dağı'nda ben de böyle düşünüyordum, öyle hissediyordum.

Bizi Kubbet-üs-Sahra'ya ilerlemekten alıkoyan şeyin ne olduğunu merak ederken düşüncelerim gerçeğe döndü. Diğer grupların bana söylendiği gibi

önceden hiçbir sorunu yoktu. Grubumuzda farklı bir şey mi vardı, yoksa İsrail deneyiminin öğrettiği gibi Müslümanlar başkalarının görmesini istemedikleri bir tür kazı veya başka işler mi yürütüyorlardı?

Biz beklerken, “gizli silahımı” ortaya çıkarmanın zamanı gelmişti, kendi kendime rehber/korumalardan birini yakaladım diye düşündüm. "Dr. Khader Salameh'in ofisi nerede?" Ona sordum." Dr. Salameh'i görmek istiyorum!”

"Dr. Salameh'i tanıyor musun?" adam şaşırarak cevap verdi. "Evet evet!" Sabırsızlıkla dedim. “Beni tanıyor, yazıştık, telefon ettim! Onu görmek istiyorum!” Abartılı olmasına rağmen, ifadem esasen doğruydu. Hayranlarımdan biri olan Teksaslı Joseph Peeples, Kudüs'ün tarihi ve tarihöncesi araştırmalarını kolaylaştırmak amacıyla kendisi tarafından kurulmuş bir kuruluş olan Kudüs Tarih Derneği'nin başkanıydı. Aynı zamanda teoloji ve arkeoloji alanlarında bilimsel çalışmalar yayınlayan Christian Origins Library'nin de kurucusuydu. Benimle buluşmak için birçok kez New York'a gelmişti ve The Destruction of Jerusalem adlı kitabı için benden yardım istiyordu.  İsrail'de sık sık yaptığı ziyaretlerde, Ağlama Duvarı Tüneli projesinden sorumlu İsrailli arkeolog Dan Bahat ve Arap tarafında, ofisi Tapınak Dağı'nda bulunan Dr. Khader Salameh ile arkadaş oldu. Bu geziye katılamayan Bay Peeples, hem Bahat'a hem de Salameh'e yaklaşan ziyaretim hakkında bilgi vermiş, bana mümkün olan her türlü yardımın verilmesini istemiş ve bana bu yazışmaların kopyalarını, adresleri ve telefon numaralarını vermişti. Dr. Bahat ülke dışındaydı ama Dr. Salameh şehirdeydi ve ben ona orada ve hangi otelde olduğumu bildiren telefon mesajları bırakmıştım. Geri aramadı ama bu rehbere/korumalara adını sallamamak için bir neden değildi. .

Benim adım verildiğinde, konuştuğum adam Platform'un çevresini saran tek katlı binalardan birine doğru koştu ama Dr. Salameh'in ofiste olmadığı ve günün ilerleyen saatlerine kadar geri dönmesinin beklenmediği haberiyle geri döndü. Dr. Salameh ile tanışmam yine de buzları eritmiş gibiydi. Kendi zihnimde, gerçekte peşinde olduğum şeyi nasıl başarabileceğim üzerinde düşünmeye başladım: mağaraya benzer bir alanın bulunduğu kutsal kayanın altına girmenin bir yolunu bulmak. Geçtiğimiz yüzyıllarda hemen hemen her gezgin ve kaşif böyle bir oyuğu bildirmiş ve tasvir etmiştir (şek. 151) ve bazıları bunun altında başka bir gizli oyuğun daha bulunduğunu ileri sürmüştür. On dokuzuncu yüzyılda bölgeyi araştıran Kont Melchior de Vogue, diğerlerine bir tünelle bağlanan ikinci bir alt boşluğun bile olduğunu bildirmiştir (şek. 152).

Şekil 151

Önceki Keşif Gezileri sırasında, bir müze fotoğraf çekmeye izin vermediğinde grubumuz belirli bir sergide toplanır ve müze muhafızlarından saklanan birimizin fotoğraf çekebilmesi için bir araya gelirdik. Şimdi Kubbet-üs-Sahra'nın içine hızlı bir bakış için böyle bir kapağı nasıl yaratabileceğimizi düşündüm. .

Ancak bu planlar çok geçmeden suya düştü. Kubbe'de "ev sahipleri" tarafından daha fazla istişarede bulunulduktan sonra, Kubbe'yi ziyaret etmeye devam edebileceğimiz haberi geldi; ancak oraya yalnızca küçük gruplar halinde girmemiz gerekecek ve kameralar olmayacaktı! Başka seçeneğimiz kalmadığından Kubbet-üs-Sahra'ya doğru ilerledik ve dışarıda bol bol fotoğraf çektik (levha 63).

Ünlü yaldızlı kubbeyle örtülen sekiz kenarlı bir bina olan Kubbetüs-Sahra, metrelerce yükselen döşemeli taşlardan oluşan bir platformun üzerinde duruyor.

Şekil 152

ve daha büyük genel Tapınak Dağı platformunun üzerindedir ve kapıları simüle eden kemerler aracılığıyla birkaç merdivenden herhangi birine çıkılarak ulaşılır (şek. 150, sayfa 227). Arkeologlar ve kutsal kitap akademisyenleri bu ikinci platformun Birinci Tapınak dönemine mi yoksa İkinci Tapınak dönemine mi ait olduğunu tartışıyorlar, ancak birkaç istisna dışında bu ikinci yükseltilmiş platformun Tapınak zamanlarında orada olduğu ve Tapınak sonrası bir özellik olmadığı konusunda hemfikirler. Bu sonucun bir nedeni, kesinlikle İkinci Tapınak zamanlarında Tapınağa genel platformdan gelen on iki basamakla ulaşıldığı yönündeki tarihsel olarak kaydedilen gerçektir. Bir diğeri ise, Zincir Kubbesi adı verilen bitişik yuvarlak bir binanın (bkz. şekil 150, sayfa 227) Tapınak zamanlarında Büyük Sunak'ın bulunduğu yerde duruyor gibi görünmesidir. İkinci yükseltilmiş platformun en makul açıklaması, Tapınağın zemin seviyesini Kutsal Kaya'nın tepesinin seviyesine eşit bir yüksekliğe çıkarmasıdır.

Ahit Sandığının orada düz bir zemine yerleştirilmesini sağlıyor.

Kubbet-üs-Sahra'nın iç ve dış duvarları Müslümanların kutsal kitabı olan Kur'an'ın hatlı ayetleriyle kaplıdır; ve bazı araştırmacılar, ilginç bir şekilde, sayısız ayetin hiçbirinin, Muhammed'in bu Kutsal Kaya'dan gece vakti göğe çıkışıyla ilgili ayetleri içermediğine dikkat çekmişlerdir. Bu gerçek, bazıları tarafından, MS 7. yüzyıldan itibaren Kubbe'nin inşa edilmesinin asıl sebebinin, Kaya'nın Kutsallar Kutsalı Tapınaklarla ilişkilendirilmesi olduğu şeklinde değerlendiriliyor.

Grup için hazırlanan Brifing Notlarında da belirtildiği gibi, Kubbet-üs-Sahra'ya girerken Kutsallar Kutsalı alanına gireceğimiz ve Kaya'nın, Hz. Mutabakat bir zamanlar geçerliydi (şek. 153). Grubumun ve okurlarımın bildiği gibi, kutsallığı zamanda daha geriye, bu yerin Tufan sonrası zamanlarda Anunnakilerin Görev Kontrol Merkezi olan Dünyanın Göbeği olduğu zamanlara götürdüm. Batı Duvarı Tüneli'nde keşfedilen, Baalbek'teki Trilithon'a benzeyen devasa taş bloklar bu inancı güçlendirdi ve gizli geçit (Warrens Kapısı) ve

Kutsalların Kutsalı alanına giren ve çıkan varsayılan tünel, Ahit Sandığı'nın kaderiyle ilgili heyecan verici olasılıkların önünü açtı.

Böylece inanan (veya beyinleri yıkanan) grup, Kubbe'nin ziyaretçilerinin girişine ulaştı. Ayakkabılarımızı çıkarıp kameraları arkamızda bırakarak, altışar yedişer içeri alındık. İlk grupla birlikte içeri girdim ve diğerleri gelip benim yarı fısıltılı açıklamalarımı dinleme şansına sahip olana kadar içeride kaldım.

Kubbet-üs-Sahra'nın içi, Kutsal Kaya'yı (Arapça'da Sakhra, "Temel Kayası" olarak anılır) çevreleyen etkileyici sütunlu ve renkli bir yapıdır. Dış sekizgen duvar, kubbenin içindeki eğimli iç tavanı destekleyen iki iç eşmerkezli revağı çevreler. Kubbenin altındaki süslü yapısal kemeri çevreleyen vitray pencerelerden renkli ışık parlıyor. Vitraydan süzülen ışığın içeri girmesine izin veriyorlar ve böylece Kubbet-üs-Sahra'nın içindeki renk karışımına ve ışık ve gölge oyunlarına katkıda bulunuyorlar.

Sütunların ilk iç halkası (şek. 154) dıştaki sekizgeni takip etmektedir.

kontur; Dairesel şekilli iç sütun dizisi, iki sütun arasında on altı destek kemeri ve dört bölümün her birinde üç sütun sağlar. Beyaz mermer, mavi çiniler, yaldızlı yazılar ve kırmızı halılar hakim renk tonlarını sağlıyor. Renkli ışık ışınları ve zengin sanatsal detaylarla bir araya gelen bu görüntüler, dikkati dağıtmak yerine, tüm bu çabanın merkezi olan olağanüstü doğal kayaya bir şekilde odaklanmayı başarıyor (levha 64).

Kayayı çevreleyen zeminde ayak seslerini absorbe edecek halılar var; ve sessizliği gerektiren hiçbir işaret olmamasına rağmen hepimiz alçak sesle, hatta fısıltıyla konuşuyorduk; içgüdüsel olarak yüksek sesle konuşmanın uygunsuz görüneceğini hissediyorduk. Kaya'nın etrafını ahşap korkuluk ve korkuluklar çevreliyor ve ziyaretçilerin kayayı izleyebileceği küçük bir izleme standı da sağlandı. Kutsal Kaya, yaklaşık elliye kırk fit ölçülerinde, oldukça büyük bir taş çıkıntıdır. Yüzü, fotoğraflarda açıkça görüldüğü gibi (şek. 155 ve şekil 156), Kaya üzerinde hem pürüzsüz düz alanlar hem de nişler oluşturan çeşitli biçimlendirmelerin ve kesmelerin işaretlerini taşımaktadır. Bunların ne zaman yapıldığını kimse söyleyemez, ancak bazıları Kaya'nın parçalarını kesip Hıristiyan hacılara satan Haçlılara atfedilir. Tapınağın Kutsallar Kutsalı ve Ahit Sandığı'nın yerleştirildiği yer burasıysa, bazıları dik açı gösteren süslemeler mantıklıdır.

Şekil 156

İncil bilginlerinin en çok ilgisini çeken şey, Kaya'nın düz veya düzeltilmiş batı tarafıdır; bu kısım, boyunca uzanan korkulukla daha da belirgin hale gelir ve iki bağlantı tarafındaki daha kısa korkuluklarla mükemmel dik açılar oluşturur. Kayanın güney yüzü, düz çizginin yapay olarak yaratılması gerektiğini gösteriyor. Solomon Tapınağı'nın önde gelen öğrencilerinden Hollandalı arkeolog Leen Ritmeyer, Kaya'nın bu düz tarafının Kutsallar Kutsalı'nın batı tarafıyla tam olarak eşleştiği sonucuna vardı.

Ziyaretçi standının sağında, Kayaya açılmış veya kesilmiş mükemmel yuvarlak bir delik görülebilir (Şek. 155). Deliğin çapı yaklaşık iki metredir. Yaklaşık altı veya yedi metrelik sağlam kayayı temiz bir şekilde kesen bu, amacı, zamanı ve faili bir sır olarak kalan teknolojik bir başarıdır. Kayanın merkezinde ya da yakınında bile bulunmuyor, öyleyse neden orada? Sormuştum. Ben de bilmediğimi, başka kimsenin önerdiği bir teoriyi bile bilmediğimi söyledim.

Seyir standı ile deliğin yeri arasında Rock'ın göbeğine inen merdivenler, merak uyandıran mağara veya mağara bulunur.

ben çok. Gitmek istediğim yer orasıydı ama oraya o anda ulaşmanın bir yolu yoktu.

Bizi izleyen gardiyanlar (gerçi biz onları her zaman fark etmiyorduk) itiraz etmediklerinden, Kaya'nın etrafından dolaşıp onu her taraftan gördük. Bu kadar farklı görüş açılarından bakıldığında, Kaya'nın bir taraftan fark edilmeyen yüz özellikleri diğer taraftan ortaya çıkıyor ve şuna bak! Şuna bak! Mağaraya inen merdivenlerden geçerken yavaşladık. İçerisi net görülemeyecek kadar karanlıktı. Bir grupla birlikte yürürken aşağı inip, diğer gruplar geldiğinde yeniden ortaya çıkmam gerektiğini merak ettim. Ama tetikte olan gardiyanlar bu fikrin sadece bir hayal ürünü olduğunu düşündüler ve ben buna cesaret edemedim.

Kameraların olmaması ve diğer grup üyelerinin her seferinde dışarıda beklemesi nedeniyle Kubbet-üs-Sahra ziyaretinin beklentilerimin altında kaldığını hissettim. Ancak benimle birlikte diğerleri, saygı duyulan ve kutsal emanete olan fiziksel yakınlıktan dolayı heyecanlanmış, hatta dehşete düşmüşlerdi.

Üç dinin gelenek ve inanışlarına göre, Dünyanın Göbeğindeydik, İbrahim'in imtihan edildiği yerde duran büyük ve kutsal Temel Taşı'nı kendi gözlerimizle görüyorduk, Süleyman'ın Tapınağı'nın Kutsallar Kutsalı'nın olduğu yerdeydik. Tapınak günlerine yalnızca Başrahip Ahit Sandığı'yla yüzleşmek için girebilirdi. Ve tüm bunlar, beklemeye, gardiyanlara ve telaşlı atmosfere rağmen neşeye, coşkuya ve saygıya neden oluyordu.

Daha önce konuştuğum rehber/koruma bize yetiştiğinde Tapınak Dağı'ndan ayrılıyor ve neredeyse Yeşil Kapı çıkışına geliyorduk. Dr. Salameh ofisine geri döndü ve artık onu görebilirsiniz, dedi.

Biraz istişarede bulunduktan sonra, ben gidip Dr. Salameh'le tanışırken, grubu oyalamanın bir anlamı olmadığına karar verildi ve ben ve eşim Vakıf ofislerine götürülürken diğerleri de günlük gezi programına devam ettiler.

Ofisinin girişinde Dr. Salameh bizi sıcak bir el sıkışmayla karşıladı. "Lütfen, lütfen içeri girin, oturun!" bizi davet etti. Dar ofis kitaplarla tıka basa doluydu. “Ofisiniz bana benimkini hatırlatıyor” dedim, “kitaplar, kitaplar, kitaplar…” Çay içer miyiz diye sorduk, evet dediğimizde erkek bir görevli cilalı bakır tepsi üzerinde üç fincan getirdi. yine bakırdan yapılmış gagalı bir çaydanlıktan tatlı çayı döküyor. Tatlı çayı övdük ve biraz konuşarak vakit geçirdik.

Ortak dostumuz Joseph Peeples hakkında. Ona ve onun Kudüs Tarih Kurumuna yapılan övgüler bana Dr. Salameh'in çalışmalarına veya kütüphanesine bazı katkıların yapılmış olması gerektiğini düşündürdü ve duvarlarda sıralanan ve üst üste yığılan kitaplara büyük bir merak gösterme zorunluluğu hissettim. Dr. Salameh'in masasında. İtiraf etmeliyim ki kitaplarda beni kıskandıran bazı şeyler vardı.

Sonunda, eski dostlara yakışan bir nezaketle, benim Dağ'a çıkma amacımı açıkladı. Çalışmalarımı ve yazılarımı eski uygarlıklar ve dinlerin kökenleriyle ilgili olarak tanımladım - bu konunun İslam, Hıristiyanlık ve Yahudiliğin (bu sırayla) saygı duyduğu yerleri de içermesi gerektiğini kabul edeceğini söyledim. "Kutsal Kaya'ya hayran kaldım" dedim. “Grubumun ona iyice bakamaması ve fotoğraf çekememesi üzücü. Geri gelip bunu yapabilir miyim?”

Bir süre konu hakkında konuştu, ardından "bugünlerde" "hassas şeylere" izin verilirken çok dikkatli olunması gerektiğini kesinlikle anladığımı söyledi. Bana yardım etmek isterdi ama yapabileceği en fazla şey, benim tarafımdan yapılan bir başvurunun -yazılı bir başvurunun- "daha üst düzey" Vakıf yetkililerine iletilmesi için bir kanal görevi görmekti. “Onay almak ne kadar sürer?” Diye sordum. "Ah, iki hafta içinde onu almaya çalışacağım" dedi.

"İki hafta sonra burada olmayacağım" dedim. "Bir haftaya ne dersin? Daha sonra ülkede kalışımızın sonunda Dağ'a geri dönebilirim." "Kim bilir?" diye işaret etti. Kalma planlarımın nasıl gittiğini göreceğimi, başvurmaya karar verirsem kendisini arayacağımı söyledim.

Pek bir şey başaramadan, çok samimi bir şekilde ayrıldık. Eşime “İşe yaramadı” dedim. "En azından çay güzeldi" dedi.

Ofis binasının dışında ısrarcı rehber/bekçi bizi bekliyordu. "Nasıl gitti?" O sordu. Kendisine ne sorduğumu ve aldığım cevabı anlattım.

Sanki içsel işleyişime nüfuz etmeye çalışıyormuş gibi bana baktı. "Yarın saat onda tekrar gelebilir misin?" O sordu. Ona dönüp baktım. "Evet, yapabilirim" dedim. "Öyleyse yarın tek başına gel." Ve ekledi, "Seni bu girişte bekleyeceğim."

Adını sordum. “Mahmud, bana Mahmud diyorlar!” dedi. El sıkıştık. Ben uzaklaşmak için döndüğümde elimi tutmaya devam etti. Yarı fısıltıyla, "Para getir," dedi; “seyahat çeki yok.”

Rampadan indiğimizde eşim bana soru sordu: “Yarın gitmiyor musun?”

"Oh evet benim!" Söyledim.

sk^^

Ertesi sabah kahvaltıda -İsrail otellerindeki açık büfe kahvaltılar görkemli ve keyifli bir olaydır- tur lideri ve tur rehberiyle günün programını tartıştım ve grubu on ile on iki arasında meşgul edecek şekilde bazı planları yeniden düzenledim. bensiz. Daha sonra, önceki keşif gezilerinden bazılarında deneyimli olan ve çekilmemesi gereken fotoğrafları çekme konusunda dahi olan Wally M.'yi kendime güvenmeye karar verdim. Benimle birlikte Dağ'a dönmek için sabahki turdan vazgeçmeyi hemen kabul etti.

“Adam kendi başına gelmen gerektiğini söylemedi mi?” eşim sordu. “Evet öyle yaptı,” dedim, “ama kastettiği Bir Kadınla Olmamaktı.”

Wally ve ben sabah saat 10.00'da Yeşil Kapı'daydık ve Mahmoud da orada bizi bekliyordu. Bizi hızla Kubbet-üs-Sahra'nın girişine götürdü ve biz kenarda dururken girişte iri yapılı bir adamla hararetli bir sohbet gerçekleştirdi. Daha sonra Mahmud yanımıza geldi. "İki kişi olur" dedi, "ama yalnızca bir kamera." Bir rakamdan alıntı yaptı, bu da şu kadar İsrail şekeli anlamına geliyordu. "Ciddi değilsin?" Ben de Orta Doğu'nun pazarlık yöntemleri konusunda eğitim alarak karşı çıktım. Mahmut, başıyla iri yapılı adamı işaret ederek, "Bunu paylaşmak zorunda," diye açıkladı. Parayı teslim ettim. Wally kamerasını verdi (ikimizin de benimkini kullanacağını söyledim ona). Ayakkabılarımızı çıkarıp içeri girdik.

İçeride neredeyse hiç kimse yoktu ya da en azından diğerlerini fark etmedik. Kutsal Kaya'nın çevresini dolaştık ve bu açıdan çok sayıda fotoğraf çektik, el feneri ve gölge oyunuyla kayanın yüzeyindeki kesikleri ve açıları yakalamaya çalıştık. Etrafta hala kimse yokmuş gibi görünüyordu.

Şimdi!  Wally'ye, daire çizerek kayanın altındaki mağaraya giden merdivenlere ulaştığımızda dedim. Wally nöbet tutarken ben de kalbim çarparak merdivenlerden aşağı koştum. Kaya'nın kutsallığını ihlal edenlerin akıbetine dair eski zamanların raporları vardı. Düşünceler hızla aklımdan geçti. Bir tabuyu ihlal mi ediyorum, bir zamanlar Kutsalların Kutsalı'nın olduğu yere yürümekte haklı mıyım, yalnızca Baş Rahibin gidebildiği yere gitmekte haklı mıyım? Ama ben kâhin kabilesinden bir Leviliyim! Neredeyse kendi kendime mırıldanarak düşündüm. Tüm bu düşünceler bir anda üzerime çöktü çünkü çok geçmeden merdivenlerden inip mağaranın içine girdim. İnanılmaz bir şekilde, Kutsal Kaya'nın altı ya da alt kısmı artık başımın üzerinde bir çatı oluşturuyordu! ,

Ortam loş bir şekilde aydınlatılmıştı. Işık kayaya açılan mükemmel dairesel delikten geliyordu ama mağarada başka bir ışık kaynağı olup olmadığından emin değildim (ve hatırlayamıyorum). Dairesel açıklıktan yukarı baktım ve düzgün bir şekilde kesilmiş gibi görünüyordu: nasıl, kim tarafından, ne zaman ve hangi amaçla bir sır olarak kalıyor. Üzerimdeki kaya yüzeyinin (veya tabanının) geri kalanı doğal kayaya benzemiyordu, çünkü bazı düz alanları ve bazı nişli alanları seçebiliyordum. Aynı şey etrafımdaki duvarlar için de geçerliydi ve bu da bu boşluğun doğal mı yoksa yapay olarak mı kesildiği sorusunu gündeme getirdi.

Ayaklarımın altındaki zemin halılarla kaplıydı ve bu da daha aşağıda bir açıklık bulma isteğimi boşa çıkarıyordu. Ancak mağaranın bir tarafında kumaş perdeyle sarkan bir açıklık varmış gibi görünüyordu. Bu kadar!  Burayı tasvir eden asırlık bir tahta baskıyı hatırlayarak kendi kendime düşündüm (res. 157). Ama oraya doğru ilerlediğimde neredeyse hepsi siyah giysili ve peçeli, oturan kadınlara takılıp düşüyordum. Hareketsiz oturuyorlardı ve mağaranın loşluğunda zar zor fark ediliyorlardı ve kelimenin tam anlamıyla kayalık duvardaki açıklığa giden yolumu kapatıyorlardı.

Kamerayı Wally'ye bırakmıştım, ne kadar meraklı olsam da, Kutsal Mağara'nın altındaki mağarada el feneriyle fotoğraf çekmenin bir şekilde bana iyi geldiğini hissettim.

Rock günahkârdı; ve orada kimin oturduğunu görmek için yanımda bir el feneri yoktu; eğer gerçekten kadınsa ya da erkekse. Sonsuzluk gibi gelen birkaç dakika boyunca orada hareketsiz durdum. Sonra Wally'nin beni gerçekliğe sürükleyen sesini duydum. Çabuk, biri geliyor!  bana seslendi. Mahmud ve tıknaz muhafız bize yaklaştığında tekrar ayağa kalkabilmek için merdivenlerden yukarı koştum. "Gitmelisin!" dediler ve biz de yaptık.

Mahmud bizi Dağ'ın yalnızca Müslümanlar tarafından kullanılan ve Müslüman Mahallesi'ne giden başka bir çıkışına götürdü. "Böylesi daha iyi." dedi göz kırparak.

Ben teşekkür ederken o yine uzattığım elimi tuttu. Bana bir şey yok mu?"  diye sordu. Yüz şekellik bir banknot çıkardım. Sanki bu yetmezmiş gibi yüzünü buruşturdu ama aldı ve bana teşekkür etti.

As-Saiiam -hoşçakal ve esenlik seninle olsun- ona Arapça dedim ve Wally ile birlikte ayrıldık.

***

O akşam, günün olaylı deneyimlerinin gözden geçirildiği brifing oturumunda, gruba Kubbet-üs-Sahra'da ve kayanın altındaki mağarada olup bitenleri anlattım.

Oraya geri dönmek neden bu kadar önemliydi? Sormuştum. Kayanın altındaki mağaranın altında bir boşluk veya mağara olup olmadığını görmek neden önemliydi?

Mağaranın, Ahit Sandığı'nın ortadan kaybolmasıyla ilgili gizemin anahtarını barındırabileceğini açıkladım. Süleyman tarafından inşa edilen Tapınağın, hem Tanrı'nın varlığının bir sembolü olarak hem de Tanrı'nın Seçilmiş Halkıyla yaptığı antlaşmayı temsil eden iki Kanun Levhası'nı korumak için Ahit Sandığını açıkça barındırmayı amaçladığını biliyoruz. Mısır'dan Çıkış sırasında Tanrı'nın Musa'ya verdiği talimatların Sözcüsü veya konuşma aracı olarak hizmet etmesinin yanı sıra, İsrailliler için Ürdün Nehri'nin sularını ayıran ve Eriha'nın duvarlarının yıkılmasına neden olan mucizevi bir araç görevi gördü. Bu, Tapınaktaki en önemli, saygı duyulan ve kutsal nesneydi; önem açısından Tapınağa yerleştirilen diğer tüm mutfak eşyaları, kaplar ve insan yapımı ritüel nesnelerden çok daha üstündü. Ve sonra ortadan kayboldu!

İncil ve Mısır kayıtları, Süleyman'ın ölümünden kısa bir süre sonra Kudüs'ün Firavun Şeyhak (veya Şeşonk) tarafından saldırıya uğradığını ve yağmalandığını bildiriyor. Ancak hiçbir kayıtta (Mısır kaydı Karnak'taki Büyük Tapınağın duvarlarındadır) ganimetler arasında Sandık'tan bahsedilmemektedir. Yaklaşık dört yüzyıl sonra Yeruşalim Nebukadnessar tarafından saldırıya uğradı ve yağmalandı.

Babil'de yağmalanan nesnelerin ayrıntılı listesinde yine Ark'tan bahsedilmiyor. İkinci Tapınağın Romalılar tarafından yıkılması sırasında orada değildi; Tapınaktan Roma'ya götürülen en önemli ve kutsal nesne, Roma'daki Titus Kemeri'nde tasvir edilen yedi kollu şamdandı (şek. 158). Peki Ahit Sandığı ne zaman ve nasıl ortadan kayboldu?

Bu soruyu gruba sorduğumda sadece retorik olmasını istedim ama gruptan biri konuştu: "Etiyopya'ya götürüldüğünü söylüyorlar, bununla ilgili bir kitap var."

Evet, kabul ettim. Bu versiyona göre, Saba Kraliçesi, Etiyopya'ya döndüğünde babası Kral Süleyman olan bir oğul doğurdu. Oğul Menelik daha sonra Kudüs'te babasını ziyaret etti ve burada Ahit Sandığını çaldı ve onu Etiyopya'ya geri getirdi. Etiyopya Hıristiyan geleneği, kutsal nesnenin o zamandan bu yana Aksum adlı bir şehirde, kilise bekçisi ve başrahip dışında kimsenin erişemeyeceği bir kilisede saklandığını savunuyor. Bu nedenle hikayede Süleyman'ın bir oğlu olduğu iddia ediliyor ve Ark için hiçbir zaman kamuya açıklanmayan veya araştırmacılara gösterilmeyen gizli bir yer olduğu iddia ediliyor.

Hikayenin tamamı ne kadar olasılık dışı görünse de, gözlemlediğim kadarıyla iki durumla karşı karşıya

diğer problemler. Bunlardan biri, Kraliçe'nin ülkesi olan Seba'nın doğu Afrika'da değil, güney Arabistan'da olmasıdır. Diğeri ise eski haham tartışmalarının kaydı olan Talmud'da, Sandık'ın beklenen Babil saldırısına karşı bir önlem olarak Kral Josiah (M.Ö. 641-610) tarafından saklandığını açıkça belirtmektedir. Süleyman'ın iddia ettiği oğlunun o zamana kadar dört yüz yaşının üzerinde olması gerekirdi.

Ünlü bir Sherlock Holmes gizemi var, dedim; cinayeti çözmenin ipucu şu soruydu: Köpek neden havlamadı  ? Aynı sorunun Mısır'dan Çıkış ve On Emir'in en saygı duyulan kutsal emanetinin ortadan kaybolmasıyla ilgili olarak da sorulması gerekiyor: Kutsalların Kutsalı artık Ahit Sandığını içermediğinde neden ortalıkta bir ses ve çığlık yoktu? Sürgündekiler İkinci Tapınağı inşa etmek için Babil'den döndüklerinde Ark'ın yokluğu kesin kabul edildi. Sanki bilen herkes onun yokluğunun sorun olmadığını, başka bir yerde güvenli ve sağlam olduğunu biliyormuş gibiydi.

Bu, diye devam ettim, bizi Ark'ın Kutsalların Kutsalı'ndan ayrılışıyla ilgili başka bir versiyona getiriyor. Bu, Ark'ın rahiplerin onayıyla Yukarı Mısır'daki Elephantine adasındaki bir Yahudi yerleşim yerindeki kopya bir tapınağa nakledildiğini anlatıyor. Peygamber Yeremya'nın Sandık'ın yurtdışında güvenli bir yere nakledilmesinde rol almış olabileceğine dair kutsal metinlerde ipuçları vardır; Bazıları, Yeşaya Peygamber'in "Mısır'ın ortasında" Yahveh'ye adanmış bir sunağa yaptığı göndermeyi, Filin'deki tapınağa gönderme olarak kabul eder. Bu versiyon ilgimi çekiyor, dedim, çünkü ada eski Mısır'da yaratıcı tanrı Khnum, diğer adıyla Ptah, diğer adıyla Sümer tanrısı Enki ile ilişkilendiriliyordu.

Tüm bu versiyonları ve spekülasyonları bir kenara bırakarak, konuyla ilgili kutsal metinlerdeki en açık ifadenin göz ardı edilemeyeceğini söyledim. Yahudiye kralı Yoşiya ile ilgili olandır. Talmud'daki ifade açıkça, Sandık'ın kendisi tarafından "yerinde  ", "ormanın altında" saklandığını söylüyor. Bu, Sandık'ın Tapınak'tan çıkarılmadığını, "kendi yerine", ancak "ormanların altına", Kaya'nın altındaki boşluğa, ahşap bir zeminle gizlenerek saklanmaya yerleştirildiğini gösteriyor!

Bu nedenle, kaybolan Ark'ın gizemini çözmek için, Kutsalların Kutsalı'ndaki Kaya'nın altındaki mağarayı ve diğer olası mağaraları incelemek gerektiği sonucuna vardım.

Oraya inip Ark'ı bulmayı beklemiyor muydun? Bana yarı şaka amaçlı soruldu. Hayır dedim ama İncil'den, kanatlı Kerubilerin üst yapısı olmadan Ark'ın ölçülerini biliyoruz. Ark'ın ölçüsü 1,5 x 2,5 x 2,5 fitten biraz fazlaydı. Yani taşınacak

Dışarıda en fazla dört fitten biraz daha geniş veya yanlamasına taşınırsa üç fitten daha az bir açıklık gerekiyordu; Benim de kontrol etmek istediğim şey buydu; aşağı inen ilk yol (merdiven) ne kadar genişti ve bir sonraki açıklığın (perdeli açıklık) ne kadar geniş olduğu.

Ve?  çoğu aynı anda bağırdı.

Görebildiğim kadarıyla Ark her iki açıklıktan da geçmeyi başarmış olmalı, dedim.

Yani bir sonraki ya da üçüncü boşlukta Ahit Sandığı'nın hâlâ saklı olduğunu mu ima ediyordum? Cevap Batı Duvarı Tüneli'ndeki gizli geçitte ve onun arkasındaki büyük boşlukta yatıyor olabilir diye yanıtladım. Kutsal Kaya'nın altındaki boşluklara veya mağaralara bağlanıyor mu? Eğer öyleyse, Sandık Tapınak Dağı'ndan kaçırılmış olabilir; eğer değilse Ark hâlâ orada, ikinci boşlukta olabilir.

Yani Ark'ın nerede olduğu bir sır olarak mı kalıyor? Gruptan bazıları sordu.

Öyle olduğunu doğruladım; ama tek gizem bu değil. Hala başka bir gizem daha var, devasa taş blokların gizemi. Bana göre bunu kimin yaptığı konusunda hiçbir şüphe yok; Anunnakiler olmalıydı. Benim için ne zaman olduğuna dair hiçbir soru yok; Bineğin yeni Görev Kontrol Merkezi, yeni DUR.AN.KI'nin yeri olarak seçildiği zaman olması gerekiyordu. Bana göre soru Neden? Tapınak Dağı platformu aynı zamanda Baalbek'ten daha küçük ama aynı zamanda Ağlama Duvarı'ndaki bu devasa desteklere ihtiyaç duyan bir İniş Yeri miydi? Sadece boş bir boşluğu, boş bir alanı korumak mı istiyordu? Yoksa bu blokların arkasında olması amaçlanan her şeyi, belki de Cenneti ve Dünyayı birbirine bağlayan araçları korumak için mi inşa edilmişti?

Hiç bilecek miyiz? birisi sordu.

Cevap vermeden önce tereddüt ettim çünkü bu basit soruya nasıl cevap vereceğimi bilmiyordum. Sonunda dedim ki: “Bir gün yapacağız.”

***

Dipnot

New York'a döndükten sonra Tapınak Dağı'nın tepesindeki düşüncelerimi ve onun ilham verici ilahi huzurunu hatırladım. O gün Tanrı'nın dingin bir sessizlik içinde ortaya çıkışıyla ilgili aklıma gelen ayeti İncil'den araştırdım.

Tanrı Ba al'in gözde rahipleri öldürüldükten sonra Kraliçe İzebel'in gazabından kaçmak zorunda kalan İlyas Peygamber'in hikayesinde bulunur. Güneye kaçarak Beerşeba'ya ulaştı; sonra şöyle devam etti:

Negev'in vahşi doğasına bir günlük yolculuk. Yorgun ve aç bir halde bir ardıç ağacının altında uykuya daldı. “Ve işte, bir Melek belirdi, ona dokundu ve şöyle dedi: Kalk ve ye!” Ve mucizevi bir şekilde yanında yiyecek ve su vardı. Gücü yeniden kazanılan İlyas, Meleğin talimatı üzerine kırk gün kırk gece “Horeb'deki Elohim Dağı'na; ve orada bir mağaraya geldi ve geceyi orada geçirdi.” Ve ona Rabbin şu sözü geldi: Çık ve Rabbin önünde dur!

İlyas mağaranın dışında Tanrısının gelişini beklerken, dağları parçalayan ve kayaları parçalayan kuvvetli bir rüzgar geldi, "ama Rab rüzgarda değildi." Rüzgârın ardından yer sarsıldı, "ama Rab depremin gürültüsünde değildi." Bunu bir yangın takip etti, "ama Rab ateşin içinde değildi." Sonra yangının ardından “sessiz bir sessizlik oldu.” Ve Tanrı sessizlikteydi ve sesi İlyas'a hitap ediyordu.

Kralların Birinci Kitabının 19. bölümündeki bu ayetleri okuduğumda şaşkına dönmüştüm. Tapınak Tepesi'nde beni saran sessizlik bana İncil'de Tanrı'nın sessizlikte olduğunu öne süren pasajı hatırlattığında, bunun olması gerektiğini hatırlamadım. İlyas'ın Sina Dağı'ndaki mağarada saklanmasıyla ilgili. Yirmi yıl önce, Kasım 1977'de gerçek Sina Dağı'nı bulmak için bir uçak kiralamıştım ve ipucum İlyas Mağarasıydı. Bu uçuşun acil amacı Tufan sonrası İniş Koridorunun fizibilitesini tespit etmekti, dolayısıyla uçuş yolum Kudüs üzerinden, Tapınak Tepesi üzerinden başladı. Yirmi yıl sonra - neredeyse tam yirmi yıl, Eylül 1997'de - orada, tuhaf bir sessizlik beni sardığında, Tapınak Dağı'nın kendisi hakkındaki düşüncelere kapılmıştım.

Bir tesadüften daha fazlası olmalıydı.

Atlantis var mıydı yoksa hikayesi alegorik miydi?

efsane mi? Yeni Dünya Eski Dünya uygarlığıyla bağlantılı mıydı? Columbus'tan bin yıl önce mi?

Zecharia Sitchin ve bu kitabın okuyucusu Truva'nın kalıntılarını ziyaret ederek Truva'ya yolculuklarına başlarlar.

Efsanevi ve efsanevi geçmiş, insanoğlunun gerçek geçmişinin ve dolayısıyla geleceğinin gizli kanıtlarını araştırıyor. .

Bu Zekeriya ayının onuncusudur. Sitchin'in en çok satan kitapları. Önceki

The Earth Chronicles şemsiye başlığı altındaki kitaplar ,  ister tanrı ister insan olsun, başkalarının eylemlerini ve geçmişlerini gözlemleyen bir muhabir olarak kendisi tarafından yazılmıştır. Bu kitapta okuyucuyla kendi arama ve araştırma öyküsünü, uzak yerlere giderek bir şeyleri kendi başına görme, kanıtları kişisel olarak doğrulama, ticaret yollarının veya uçuş yollarının yapılabilirliğini kontrol etme öyküsünü paylaşıyor.

Dünya Günlükleri Keşif Gezileri zaman zaman tehlikesiz olmuyordu. Zaman zaman dünya liderleriyle ya da jeopolitik olaylarla, savaşla, barışla yolları kesişti. Gidilecek yerlerden bazıları kraliyet şehirlerinin bin yıllık kalıntılarıydı; Kudüs'teki Tapınak Tepesi gibi diğerleri ise hâlâ günlük manşetlerin konusu. Aslında günümüzün çatışmaları ve tutkuları geçmişe yapılan bu yolculuklardan anlaşılabilir.'

Meksika'daki Maya tapınaklarından İstanbul, Türkiye'deki gizli eserlere, İncil'deki tünellerden Sina Dağı'nın gizemlerine, bir Sümer tanrıçasının meskeninden Yunan adalarına kadar, Keşif Gezisi'nin destinasyonları ve şaşırtıcı keşifleri, yerleşik yanılgıların maskesini düşürdü. kışkırtıcı eserler ve modern uzayla eski bağlantıları ortaya çıkardı

tesisler.

Bu otobiyografik kitapta. Zecharia Sitchin, antikiteye dair geniş bilgi birikimini ve saha deneyimlerini okuyucuyla paylaşmanın yanı sıra, kişisel arşivinden şimdiye kadar görülmemiş fotoğrafları da okuyucuyla paylaşıyor. Bu kitapta aynı zamanda içsel duygularını ve onu atalarının geçmişine bağlayan bağı da açığa çıkarıyor.

AYI & ŞİRKET

ROCHESTER, VERMONT

Bu blogdaki popüler yayınlar

TWİTTER'DA DEZENFEKTÖR, 'SAHTE HABER' VE ETKİ KAMPANYALARI

Yazının Kaynağı:tıkla   İçindekiler SAHTE HESAPLAR bibliyografya Notlar TWİTTER'DA DEZENFEKTÖR, 'SAHTE HABER' VE ETKİ KAMPANYALARI İçindekiler Seçim Çekirdek Haritası Seçim Çevre Haritası Seçim Sonrası Haritası Rusya'nın En Tanınmış Trol Çiftliğinden Sahte Hesaplar .... 33 Twitter'da Dezenformasyon Kampanyaları: Kronotoplar......... 34 #NODAPL #Wiki Sızıntıları #RuhPişirme #SuriyeAldatmaca #SethZengin YÖNETİCİ ÖZETİ Bu çalışma, 2016 seçim kampanyası sırasında ve sonrasında sahte haberlerin Twitter'da nasıl yayıldığına dair bugüne kadar yapılmış en büyük analizlerden biridir. Bir sosyal medya istihbarat firması olan Graphika'nın araçlarını ve haritalama yöntemlerini kullanarak, 600'den fazla sahte ve komplo haber kaynağına bağlanan 700.000 Twitter hesabından 10 milyondan fazla tweet'i inceliyoruz. En önemlisi, sahte haber ekosisteminin Kasım 2016'dan bu yana nasıl geliştiğini ölçmemize izin vererek, seçimden önce ve sonra sahte ve komplo haberl

FİRARİ GİBİ SEVİYORUM SENİ

  FİRARİ Sana çirkin dediler, düşmanı oldum güzelin,  Sana kâfir dediler, diş biledim Hakk'a bile. Topladın saçtığı altınları yüzlerce elin,  Kahpelendin de garaz bağladın ahlâka bile... Sana çirkin demedim ben, sana kâfir demedim,  Bence dinin gibi küfrün de mukaddesti senin. Yaşadın beş sene kalbimde, misafir demedim,  Bu firar aklına nerden, ne zaman esti senin? Zülfünün yay gibi kuvvetli çelik tellerine  Takılan gönlüm asırlarca peşinden gidecek. Sen bir âhu gibi dağdan dağa kaçsan da yine  Seni aşkım canavarlar gibi takip edecek!.. Faruk Nafiz Çamlıbel SEVİYORUM SENİ  Seviyorum seni ekmeği tuza batırıp yer gibi  geceleyin ateşler içinde uyanarak ağzımı dayayıp musluğa su içer gibi,  ağır posta paketini, neyin nesi belirsiz, telâşlı, sevinçli, kuşkulu açar gibi,  seviyorum seni denizi ilk defa uçakla geçer gibi  İstanbul'da yumuşacık kararırken ortalık,  içimde kımıldanan bir şeyler gibi, seviyorum seni.  'Yaşıyoruz çok şükür' der gibi.  Nazım Hikmet  

YEZİDİLİĞİN YOKEDİLMESİ ÜZERİNE BİLİMSEL SAHTEKÂRLIK

  Yezidiliği yoketmek için yapılan sinsi uygulama… Yezidilik yerine EZİDİLİK kullanılarak,   bir kelime değil br topluluk   yok edilmeye çalışılıyor. Ortadoğuda geneli Şafii Kürtler arasında   Yezidiler   bir ayrıcalık gösterirken adlarının   “Ezidi” olarak değişimi   -mesnetsiz uydurmalar ile-   bir topluluk tarihinden koparılmak isteniyor. Lawrensin “Kürtleri Türklerden   koparmak için bir yüzyıl gerekir dediği gibi.” Yezidiler içinde   bir elli sene yeter gibi. Çünkü Yezidiler kapalı toplumdan yeni yeni açılım gösteriyorlar. En son İŞİD in terör faaliyetleri ile Yezidiler ağır yara aldılar. Birde bu hain plan ile 20 sene sonraki yeni nesil tarihinden kopacak ve istenilen hedef ne ise [?]  o olacaktır.   YÖK tezlerinde bile son yıllarda     Yezidilik, dipnotlarda   varken, temel metinlerde   Ezidilik   olarak yazılması ilmi ve araştırma kurallarına uygun değilken o tezler nasıl ilmi kurullardan geçmiş hayret ediyorum… İlk çıkışında İslami bir yapıya sahip iken, kapalı bir to