Ana içeriğe atla

  
 
Print Friendly and PDF

ELIZABETH'IN CASUS USTASI

 

İçindekiler

Robert Hutchinson'a övgü

Adanmışlık

yazar hakkında

Baş sayfa

İçindekiler

Yazarın notu

Teşekkür

Şiir

Giriş

BİR 'Çağımıza Hizmet Edebilecek'

İKİ 'Bu Malikaneye Karşı Zehir'

ÜÇ Majestelerinin Gizli Servisi

DÖRT Babington Komplosu

BEŞ İskoç Kraliçesi Mary'nin Duruşması

ALTI Kanından Sonra Susuzluk

YEDİ Armadayı Yenmek

Sekizinci Cezada Ölüm

DOKUZ Sonsöz

EK: Walsingham'ın Casus Ağı

Notlar

Kronoloji

Dramatik Kişilik

Kaynakça

Dizin

Telif hakkı

Robert Hutchinson'a övgü

ELIZABETH'IN CASUS USTASI

 'Robert Hutchinson'ın anlaşılır ve bilgili kitabı bize Walsingham'ın canlı bir portresini veriyor… mükemmel bir kitap' Independent on Sunday

'Canlı' Telgraf

'Anlaşılabilir, otoriter bir anlatım... Yazar, Elizabeth'in hükümdarlığı sırasındaki şüphe ve paranoya atmosferini uyandırmakta çok başarılı... Elizabeth dönemindeki devlet yönetimini hızlı ve eğlenceli hale getiriyor' Book Magazine

'Hutchinson, uzman bilgisini etkileyici bir anlatı ve iğneleyici bir mizah anlayışıyla ustalıkla birleştiriyor... karanlık ve bilgilendirici bir okuma' Waterstone's Books Quarterly

'Kusursuz bir şekilde araştırılmış... yazar, kendi sıkıntılı zamanlarımızla hala son derece alakalı konuları gündeme getiren bu sürükleyici anlatıda neredeyse bir gerilime varan şeyler kurgulamış' Good Book Guide

HENRY VIII'İN SON GÜNLERİ

'Henry'nin son yıllarının zekice okunabilir bir anlatımı' Sunday Times

'Bu kitabın bilimselliği çok titiz... Hutchinson, terör atmosferini zekice aktarıyor... sürükleyici bir anlatım... Hutchinson, ikinci Tudor hükümdarının geniş spektrumlu bir grand slam portresini sunuyor. Gelecekte Henry VIII hakkında yazan hiç kimse bu muhteşem kitabı görmezden gelemeyecek' Daily Express

'Hutchinson'ın sağduyulu ve dikkatli bir şekilde araştırılmış anlatımı, sürekli olarak öğreticilikten uzak olduğu için daha keyifli'' Spectator

'Bu kitap en iyi haliyle biyografik tarih olarak adlandırılabilir ve tasvir ettiği yozlaşma hâlâ şok etme gücüne sahip' Contemporary Review

'Canlı, erişilebilir bir anlatım... Hutchinson'ın konuya olan coşkusu her sayfada açıkça görülüyor' Waterstone's Books Quarterly

Robert Hutchinson, Londra'daki Eski Eserler Derneği'nin üyesi ve İngiltere'deki Reformasyon uzmanıdır. Sussex Üniversitesi Sürekli Eğitim Merkezi'nde kilise arkeolojisi eğitmeni ve Chichester Piskoposluğu Danışma Komitesi'nin kilise anıtları danışmanıdır. Reformasyon Arkeolojisi kitabına katkıda bulunan yazarlardan biriydi ve din bilimi ve kilise anıtları üzerine çok sayıda makale yazmıştır. Elizabeth'in babasının sarayındaki entrikalar ve komplolarla ilgili beğenilen anlatımı The Last Days of Henry VIII, Phoenix tarafından karton kapaklı olarak yayınlandı.

ELIZABETH'IN
CASUS USTASI

 FRANCIS WALSINGHAM VE
İNGİLTERE'Yİ KURTARAN GİZLİ SAVAŞ

ROBERT HUT CHINSON

 

Bana tarih sevgisi gibi değerli bir armağan veren
anneme

İçindekiler

Robert Hutchinson'a övgü

Adanmışlık

Yazarın notu

Teşekkür

Şiir

Giriş

BİR 'Çağımıza Hizmet Edebilecek'

İKİ 'Bu Malikaneye Karşı Zehir'

ÜÇ Majestelerinin Gizli Servisi

DÖRT Babington Komplosu

BEŞ İskoç Kraliçesi Mary'nin Duruşması

ALTI Kanından Sonra Susuzluk

YEDİ Armadayı Yenmek

Sekizinci Cezada Ölüm

DOKUZ Sonsöz

EK: Walsingham'ın Casus Ağı

Notlar

Kronoloji

Dramatik Kişilikler

Kaynakça

Dizin

 Telif hakkı

Yazarın notu

Sir Francis Walsingham, İngiliz tarihinin bilinmeyen büyük kahramanlarından biridir. Haklı olarak Horatio Nelson, Wellington Dükü ve hatta Sir Winston Churchill ile birlikte bu ada devletinin, hükümdarlarının, hükümetlerinin, inançlarının ve mezheplerinin tüm gelenlere karşı en büyük vatansever savunucularından biri olarak sıralanmalıdır. Ancak gölgelerin arasında kalan bir adama yakışan bir şekilde, yıldızı geleneksel olarak pek çok kişi tarafından gölgede bırakıldı, özellikle de Elizabeth'in hükümetindeki bakan arkadaşı William Cecil ve Baron Burghley tarafından.

Bu dengesizliği düzeltmenin ve bir adamın egemenliğini ve devletini korumaya yönelik kararlı, acımasız kampanyasının gerçekte Avrupa tarihinin gidişatını nasıl değiştirdiğini anlatmanın zamanı geldi.

Bu, yıkımın, zulmün, açgözlülüğün, sadakatsizliğin ve aldatmanın acımasız, dramatik bir hikayesidir. Eğer bu insani kusurlar yirmi birinci yüzyılda bize tanıdık geliyorsa, bunun nedeni dört yüz yıl sonra uluslararası politika, diplomasi ve casusluk alanlarında hala bizimle birlikte olmalarıdır.

Walsingham, son yıllarda Batılı ulusların kanun kitaplarına geçen acımasız Terörizmi Önleme Kanunlarından rahatsız olmazdı. Aslında, insan haklarının önemine ilişkin modern anlayış ve Batı toplumlarının sert sorgulama yöntemlerine getirdiği kısıtlamalar nedeniyle kendisini engellenmiş ve engellenmiş hissedebilirdi. 1585 tarihli Kraliçenin Şahsının Kefalet Kanunu'nda o ve Burghley, terörle mücadele mevzuatının şaşırtıcı bir örneğini ortaya koydular. bu linç yasasıyla eşdeğerdi: Sıradan vatandaşlara I. Elizabeth'in hayatına karşı başarılı olan herhangi bir komplocuyu yakalayıp gördükleri yerde öldürme yetkisi vermek. Tedbir aynı zamanda tahtta hak iddia eden bu tür komplocuların ortaklarını ve soyundan gelenleri de kapsıyordu.

Bugünün 'Birinin teröristi diğerinin özgürlük savaşçısıdır' sözü 1580'lerde de aynı şekilde doğruydu. Kraliçesine ve devletine karşı bir dizi komployla karşı karşıya kalan Walsingham'a göre, dinlerini gizlice uygulayan pek çok İngiliz Katoliği potansiyel terörist ve suikastçıydı. Bu nedenle şüphelilerin çoğu kendi kraliçesinin tebaasıydı; nefes kesici derecede güçlü bir dini inançla içlerindeki düşmana dönüşen bireylerdi. Onların cesareti ve cesareti, amaçları o zamanki otoritelerin gözünde ne kadar yanlış ve tehlikeli olursa olsun, bugün bizi hâlâ hayrete düşürecek ve hayrete düşürecek güce sahip.

Walsingham'ın zamanında devletin düşmanlarıyla uğraşmak yirmi birinci yüzyılda olduğundan çok daha kolaydı. Oluşturdukları tehdidi etkisiz hale getirmeye yönelik kritik yol sıklıkla izleniyor ve son derece basitti: ihanet; tutuklamak; hapis cezası; çoğunlukla işkence altında sorgulama; itiraf; yasal bir duruşmanın görünümü; ve sonunda korkunç, barbarca bir infaz. Walsingham'ın onlara karşı silahları casusları ve muhbirleriydi - çoğunlukla nakit ödüller umuduyla motive olan, bazıları Tudor toplumunun pisliklerinden alınan - sinsi devlet propagandası sanatı ve bir dizi cezai ceza yasası.

Tüm kayda değer bilgeliğine ve kültürüne rağmen Walsingham, bir mahkumdan aradığı bilgiyi almak için işkenceye başvurmaktan çekinmedi. 1575'te, tecrit altındaki İskoç Kraliçesi Mary ile dış dünya arasındaki gizli iletişim kanallarına ilişkin iddiaları araştırırken Walsingham, Burghley'e karanlık bir ifadeyle şöyle dedi: 'İşkence olmadan galip gelemeyeceğimizi biliyorum.' Çevresinde gördüğü ihaneti ve isyanı bastırmak için polis devletinin elindeki tüm kara araçlarını kullandı; İngiltere'de ilk toplama kampının kurulması da dahil; inatçı Katolikleri Cambridgeshire'daki Wisbech Kalesi'ne gönderdi. Her zaman geniş görüşlü bir adam olan Walsingham'ın, inatçı inatçıları Kuzey Amerika'daki yeni bir koloniye sürgün etme planı bile vardı.

 İspanyol Armadası'nın yakın mesafe yenilgisinden sonra, İngiltere'nin en ünlü deniz kaptanı Sir Francis Drake, Walsingham'ın diyarın savunmasındaki rolüne saygı duruşunda bulundu:

Seni pohpohlamayacağım, ama sen kaleminle İngiliz donanmamızdaki pek çok kişinin düşmanlarıyla savaştığından daha fazla savaştın… Ama senin yerin ve majesteleri için en gerekli katılımın bağışlanamadı, böyle bir yerde yiğitliğin ve tatlıların düşmanın karşısında kendini gösterirdi.

Cimri ve kibirli hükümdarı Elizabeth tarafından büyük ölçüde tanınmayan Walsingham'a, içinde yaşadığı aldatma, aldatma ve ihanet diyarının karanlık köşelerine ışık tutarak İngiliz tarihinde hak ettiği yeri vermenin zamanı geldi. Yüksek ahlaki ilkelere sahip bir adam olarak bile oyununun muma değeceğine kesinlikle inanırdı.

Robert Hutchinson
BATI SUSSEX AĞUSTOS 2005

Teşekkür

Bu kitap pek çok arkadaşımın ve meslektaşımın, özellikle de Francis Walsingham'ın asık suratlı kişiliğiyle, hatırlamayı umduğundan daha uzun bir süre birlikte yaşayan sevgili eşim Sally'nin yardımı ve aktif desteği olmasaydı yazılamazdı. Bu devlet adamı ve casus ustası hakkında yazan herkes, kaçınılmaz olarak, 1925'te üç ciltlik ustaca biyografisini yazan Conyers Read'e borçlu olacaktır. O zamandan bu yana araştırmalar önemli ölçüde ilerlemiş ve Elizabeth yönetiminin gerçekliğine ilişkin algılar değişmiştir. ancak çalışmaları muazzam bir algı ve değere sahip.

Bu kitaptaki materyallerin çoğu çağdaş kaynaklardan alınmıştır ve belgeleri ve nadir kitapları bulmamda sabrı ve nezaketiyle bana yardımcı olan herkese minnet dolu teşekkürlerimi sunarım. Özellikle, Hatfield House'taki Salisbury Markisi Kütüphanecisi ve Arşivcisi Robin Harcourt Williams'a; Londra Antikacılar Derneği'nden Kütüphaneci Bernard Nurse ve Kütüphaneci Yardımcısı Adrian James; Kew'deki eski Kamu Kayıt Bürosu'nun (şu anda Ulusal Arşivler) her zaman istekli ve yardımsever personeli; Britanya Kütüphanesi'ndeki El Yazmaları ve Nadir Kitap Bölümleri; Athenaeum Club'ın eşsiz kütüphanesinde Kay Walters; Latince çevirilerde her zaman olduğu gibi yardımlarından dolayı Rahip Jerome Bertram'a; Rahibe Mary Joseph OSB, Roma'daki Saygıdeğer İngiliz Koleji Kütüphanecisi; Dizin için Alison Waggitt; Weidenfeld ve Nicolson'dan Ian Drury tüm teşvikleri için; çok çeşitli nezaketleri ve sabırlı yardımları için yönetici editör Ilona Jasiewicz'e; Özenli bakımı ve dikkate değer düzenleme becerileri için Lisa Rogers'a; ve son olarak Marcel Hoad ve Fowlers'taki ekibine birçok yönden paha biçilmez destekleri için teşekkür ederim.

Bütün bu nazik insanlara minnettarlığımı iletmek isterim. Ancak şunu belirtmeliyim ki, herhangi bir hata veya eksiklik tamamen benim sorumluluğumdadır.

 Şeref, Şöhret ve Şöhretli Unvanlar Olacak

Bu şekilde hâlâ Kil Parçacıkları'na mı kapatılacaksınız?

Daha akıllı akıllar kaşlarını çatsa da ben öyle yapacağım,

Çünkü onun Şöhretini arttırmak benim Yeteneğimi genişletir.

Sayın Okuyucu, biliniz ki,

Ünlü bir şövalye buraya sodalı suyu gömdü,

Doğuştan Asil, Politikasıyla Ünlü

Tehlikemizi yaratan Kafa karıştırıcı Düşmanlar.

Yabancı Ülkelerdeki niyetlerini biliyordu

Ülkesine iyilik yapma gayreti öyle büyüktü ki,

Düşmanlar tarafından tehlikeler ortaya çıktığında,

Onlar gibi kendisi de anladı.

İlham Perilerinizi Övgü Nehirlerine fırlatın,

Övgüye değer bir uyum içinde şarkı söyleyin ve seslendirin;

İngiltere'de Ölüm onun kasvetli günlerini kesti,

Ölüm tarafından değil, sahte İhanet tarafından haksızlığa uğrayan:

Bu kusurlu Epitaph'a kin beslemeyin

Burada basit yeteneğimi ifade ettim,

Bir Aşıdan çıkan İlk meyveler olarak

O halde kim isterse onu daha iyi yapın.

Akrostiş bir şiir - her satırın ilk harfinde Sir Francis Walsingham'ın adı yer alıyor. Muhtemelen torunu şair Elizabeth Walsingham olan 'EW' tarafından yazıldı ve Londra'daki Eski St Paul Katedrali'ndeki mezarının üzerine yerleştirildi. 1666 yılındaki Büyük Londra Yangını'nda kaybolmuştur.

Giriş

'Aklım kötülükten uzak. Özel bir kişi olarak dürüst bir adama yakışmayan hiçbir şey yapmadığımı kaydetmesi için Tanrı'ya sesleniyorum . Ayrıca, bir halk adamının yerini taşıdığım için, değersiz bir şey yapmadım İtiraf etmeliyim ki, Kraliçe'nin ve krallığın güvenliği için çok dikkatli davranarak, merakla buna karşı uygulamaları araştırdım.'

SIR FRANCIS WALSINGHAM, 14 EKİM 1586'DA, İskoç Kraliçesi Mary'nin Duruşmasında. 1

Hemen dikkatinizi çeken şey onun koyu, derin gözleridir. Tablonun dışına bakarken, kukuletalı, düşünceli, hatta sorgulayıcı görünüyorlar; sanki doğrudan izleyicinin zihnine bakmaya çalışıyorlar, kişinin en özel düşüncelerini ve en derin duygularını acımasızca araştırıp keşfediyorlar. Kraliçe I. Elizabeth'in baş Dışişleri Bakanı Sir Francis Walsingham'ın 1587 civarında muhtemelen ünlü sanatçı John De Critz the Elder tarafından yapılmış portresi. 2, aynı derecede tavizsiz bir adamın tavizsiz bir çalışmasıdır. Dört asırdan fazla bir süre sonra, bu katı ve asık suratlı benzerliğin yakaladığı kişiliğinin otoritesi ve yoğun enerjisi tamamen azalmadan kaldı.

Çıkık kartal burnu ve geriye doğru uzanan saç çizgisiyle bu ince biçimli yüz bize soğuk, zalim ve hesapçı geliyor. hafife alınmaması gereken bir adam. Düzgünce kesilmiş sakalının altındaki yoğun kolalı beyaz fırfır, bu düşünceli, fanatik Protestan'ın Elizabeth dönemi sarayının gösterişli ve abartılı kostümünün göz alıcı şıklığına doğru yaptığı tek jesttir. Şu anda Londra Ulusal Portre Galerisi'nde asılı olan resmin arka planı karanlık ve gizemli olup, adama veya hayatına dair birkaç ipucu veya ipucu sağlıyor. Pek çok ziyaretçi, Tudor kraliyet ailesinin okul derslerinden ya da daha büyük olasılıkla televizyondaki bir yakın tarih programından yarım yamalak hatırladığı tanıdık portrelerine ulaşmak için hevesli bir şekilde oradan geçiyor.

Bunu yaparken, on altıncı yüzyılın sonlarında İngiliz acemi Protestan ulusunu yönlendiren, şekillendiren ve her şeyden önce koruyan büyük, güçlü devlet motorlarından birinin esrarengiz imajıyla yüz yüze yüzleşme şansını kaçırıyorlar.

Walsingham, Elizabeth'in otokratik hükümetinin bakanlık düzeyindeki bir aparatçiği olan kalem iten bir bürokrattan çok daha fazlasıydı. Doğru, 1570'den itibaren geçen iki çalkantılı ve kanlı on yıl boyunca İngiltere'nin dış politikasının şekillenmesinde ve uygulanmasında yoğun bir şekilde yer aldı; belki de modern bir Dışişleri Bakanı veya ABD Dışişleri Bakanı'nın eşdeğeri olarak hareket etti. Ancak onun diğer, daha uğursuz sorumlulukları, kraliçesinin 3,5 milyon tebaasının neredeyse her birinin hayatını derinden etkiledi. Çünkü Walsingham aynı zamanda Elizabeth'in casus şefi, gizli polisi ve fiili propaganda şefiydi.

Hem Elizabeth'in kutsal kişisini sürekli suikast tehdidinden korumak, hem de Gloriana hükümetinin yurtiçinde ve yurtdışındaki birçok Katolik düşmanını yenmek konusundaki kararlı görevi sırasında, artık istihbarat camiasının silahsızlandırıcı lakapıyla bilinen tüm o sinsi ve sinsi teknikleri sürekli olarak kullandı. 'ticaret zanaatı'. Onun korkunç, kara yöntemleri, günümüzün casusluk gerilim filmlerinin tüm meraklılarına tanıdık gelecektir: ölü mektup kutuları, karmaşık şifreler, gizli yazı, rüşvet, gasp, şantaj, sahtecilik, ikili - bazen üçlü - ajanlar ve evet, hatta işkence gibi hain teçhizatlar. çaresiz mahkumlarından zamanında ve suçlayıcı bilgileri acımasızca almak.

Walsingham'ın gizli faaliyetleri, modern İngiliz toplumu tarafından Gizli İstihbarat Servisi (daha iyi bilinen adıyla MI6), Güvenlik Servisi (veya MI5) ve Polis Özel Şubesi tarafından. Yalnızca hayati önem taşıyan askeri ve diplomatik istihbaratı toplamak ve analiz etmekle ilgilenmiyordu, aynı zamanda Elizabeth'in hükümetini devirmeyi planlayan yıkıcıları tuzağa düşürüp acımasızca yok etmekle de ilgileniyordu. Geniş casusluk ağının zirve noktasında, yabancı mahkemelerde elli üç casus ve on sekiz ajanın yanı sıra, İngiliz topraklarından bazıları dönek, diğerleri Tudor toplumunun kalıntılarından gelen bir dizi muhbirden oluştuğu söyleniyor. Casuslarından biri muhtemelen, ilk kez 1587'de çekilen Tamburlaine adlı dramasında yer alan küfür nedeniyle eyalet soruşturmasından kaçma karşılığında onun için çalışan oyun yazarı Christopher Marlowe'du . 3 Walsingham ayrıca, Elizabeth'in düşmanları tarafından gönderilen gizli mesajları hızla çözen şifre kırıcılardan, mektupları açıp sonra onları iz bırakmadan yeniden mühürleme konusunda yetenekli olan Arthur Gregory'ye kadar bir dizi teknik uzmanı da işe aldı. muhatap endişeliydi.

Walsingham'ın yöntemleri, Şubat 1587'de kutsanmış hükümdar İskoç Kraliçesi Mary de dahil olmak üzere en yüksek tabakadan en aşağı tabakaya kadar pek çok kişiyi idam sehpasına çıkardı. Onun istihbarat ağı ve uluslararası mali entrikaları, İspanyol Armadası'nın az önce yenilgiye uğratılmasında önemli faktörlerdi. Bir yıl sonra, 1588'de. Ancak en tüyler ürpertici görevi, hükümetin İngiltere'ye gönderilen - iktidardakiler tarafından asi, kışkırtıcı ve hain olarak görülen - Katolik misyonlarına ve onları barındıranlara karşı yurt içinde ve yurt dışında yürüttüğü yoğun kampanyayı yönetmekti.

Elizabeth'in polis devletinde kaçak bir rahip olarak yaşamın rahatsız edici bir tadı, o zamanlar İngiltere'de gizli görevde yaşayan Cizvit Robert Persons'ın Roma'daki İngiliz Koleji Rektörü Alfonso Agazzari'ye yazdığı bir mektupta anlatılıyor. Misyoner, Ağustos 1581'de, Walsingham'ın arayışçı takipçilerinin kapıya Gestapo benzeri ani vuruşundan kaynaklanan korkunç, uyuşturan korkuyu yazdı:

Geceleri evlerine zorla girildiğinde saklanmak için ormanlara, çalılıklara, hatta hendeklere ve çukurlara gitmek Katoliklerin geleneğidir.

Bazen masada oldukça neşeli bir şekilde oturduğumuzda, inanç ve dindarlıkla ilgili konularda samimi bir şekilde sohbet ettiğimizde, birisi ön kapıyı normalden biraz daha ısrarlı bir şekilde çalıyor ve memur olarak görevden alınabiliyor.

Avcıların sesini duyup kulaklarını dikip alarma geçen geyikler gibi, hepsi hemen harekete geçer, yemeyi bırakır ve en kısa duayla kendilerini Allah'a emanet ederler; Hizmetçiler sorunun ne olduğunu bildirinceye kadar ne bir söz ne de bir ses duyulur…

Hayatlarını her zaman ellerinde taşıdıkları gerçekten söylenebilir. 4

Walsingham, dikkatlice inşa ettiği aldatma ve aldatma ağının merkezinde örümcek gibi oturuyor, Katolik ilahiyat okulları ve onların müritleri hakkında bilgi topluyordu. İngiltere'deki casus ve muhbir taburlarından 5 destekçi. Bunlardan biri, genç Charles Sledd, 1579-80'de Roma'daki aynı İngiliz Koleji'nde hizmetçi olarak çalışıyordu. Tutuklanmalarını kolaylaştırmak için gizlice İngiltere'ye giden rahiplerin ve Cizvitlerin birçok fiziksel tanımını yaptı. Örneğin:

John Neale, bir ara Oxford'daki Exeter College'ın rektörüydü. Roma'da rahip oldu ve ilk ayinini 8 Eylül 1579'da söyledi. Yaklaşık elli yaşında, uzun ve ince vücutlu, kahverengimsi gri sakallı, zayıf ve ince yüzlü, küçük gözlü ve hızlı konuşuyor.

Thomas Hide, rahip, yaklaşık otuz yaşında. Saçları ve sakalı süt beyazı ve bakıldığında basit ve orta boylu bir adamdı. Berkshire'lı bir adam doğdu.

Thomas Worthington, rahip, Rheims veya Douai'de [atanmış], yaklaşık otuz dört yaşında. Makul bir boydaydı, kahverengi sakalının saçları kısa kesilmiş ve oldukça kalındı, burnunun ucu biraz kırmızıydı. Görünüşü basit, vücudu ince bir adam. Lancashire'lı bir adam. 6

İngiltere'ye vardıklarında, hükümetin limanlardaki dikkatli gümrük 'aramacılarından' kurtulurlarsa, rahipler acımasızca avlanıyorlardı; her zaman bir an önce güvenli evden güvenli eve geçmeye hazır olmak zorundaydılar ve sürekli bir adım atmaya çalışıyorlardı. Walsingham'ın avcılarının önünde. Londra ve diğer yerlerdeki hapishaneler çok geçmeden doldu. Birçoğu için korkunç kader, vatana ihanetten idam edilmekti: yarı ölünceye kadar boyunlarından asılmak, cinsel organları kesilmek ve organları sökülmek, bunlar daha sonra kurbanın gözleri önünde yakılmak ve ardından cesedin son olarak kafasının kesilmesi ve dörde bölünmesi. Ezilmiş vücut parçaları daha sonra İngiliz tahtına karşı komplo kurmaya cesaret edenlere bir uyarı ve caydırıcı olarak halka açık yerlerde sergilendi. Bu tür korkunç ölümler, ülkenin dört bir yanındaki iskelelerde düzenli olarak korkunç gösterilere dönüştü. İnançları uğruna korkunç bir şekilde ölen Katolik şehitlerinin trajik listesi her geçen yıl amansız bir şekilde arttı.

Elizabeth'in acımasız ceza politikasının temel nedenleri yalnızca dini değil aynı zamanda hanedandı. Elizabeth'in hükümetinin İngiltere'deki Katoliklere yönelik şiddetli zulmü, babası VIII. Henry'nin çalkantılı saltanatının doğrudan bir mirasıydı. İspanyol ilk eşi Aragonlu Catherine'den yaşadığı karışık boşanma nedeniyle Roma'dan ayrılmasının ardından İngiltere Kilisesi'nin Yüce Başkanı unvanını almıştı.

Henry'nin 1544'teki son Veraset Kanunu 7 ve tartışmalı vasiyeti 8 Tudor'un veraset hattını kesin bir şekilde ortaya koydu: ilk olarak oğlu ve Jane Seymour'un varisi Edward'a; ikincisi Aragonlu Catherine'in kızı Mary'ye; ve üçüncüsü Anne Boleyn'in kızı Elizabeth'e. Bunların hiçbiri uygulanabilir değilse veya yerine getirilmezse, miras Leydi Frances'in (kralın merhum küçük kız kardeşi Mary'nin en büyük kızı) veya kız kardeşi Leydi Eleanor'un mirasçıları tarafından belirlenecekti.

Henry VIII, her ne kadar Papa'nın İngiltere'de din üzerindeki üstünlüğünü meydan okurcasına inkar etse de, tüm niyet ve amaçlara göre iyi, dindar bir Katolik olarak öldü. Ocak 1547'de dokuz yaşında erken gelişmiş bir çocuk olarak tahta çıkan Edward VI, acı verici derecede çıplak olan hazinesini doldurmak için nakit arayışı içinde İngiltere'nin kiliselerini ve katedrallerini dindar zenginliklerinden duyarsızca temizleyen militan bir Protestan hükümetine soluk bir şekilde başkanlık etti. Katolik ayininin son tanıdık ve çok sevilen ayinlerini dramatik bir şekilde ortadan kaldırmanın yanı sıra. Edward'ın halefi, üvey kız kardeşi Mary, Yeni inançlara yönelik şiddetli baskının ortasında, 1553'ten sonra bölgeyi hızla Roma'nın dini yargı yetkisine geri verdi: Onun beş yıllık hükümdarlığı sırasında 280 Protestan sapkın, acınası bir şekilde kazığa bağlanarak öldü.

Böylece, Henry'nin son kızı Protestan Elizabeth 1558'de nihayet tahta çıktığında tebaasının büyük çoğunluğu hala Katolik olarak kaldı. Kıdemli Özel Meclis Üyesi Sir Ralph Sadler, 1569'da kendi bölgesinde

Bütün bu ülkede Majestelerinin din ve halk uğruna yaptığı işlemlere iltifat eden ve izin veren on beyefendinin cahil, batıl inançlarla dolu ve eski Papalık doktrinine karşı tamamen kör olduğu söylenemez. 9

Protestan inancına bağlılığın yalnızca yüzeysel olduğu konusunda uyardı ve net bir şekilde şunu ekledi: 'Eski inanç hala bir tortu gibi duruyor 10 insanların yüreklerinin en dibindedir ve eğer kap çok az hareket ettirilirse, yukarıya çıkar.'

Üstelik Elizabeth'in hükümeti ve İngiltere'nin Protestan azınlığı için, Hollanda'nın devam eden korkunç acıları hiçbir zaman akıllarının ön planlarından uzak değildi. 1559'da İspanya Kralı Philip, Aşağı Ülkelerdeki mülkünde bulunan Protestan düşünce, söz ve eylemlerine karşı acımasız bir fermanı yeniden yürürlüğe koymuştu. Bu tür sapkınlıktan suçlu bulunanlar her zaman ölmelidir: erkekler kılıçla, kadınlar ise diri diri gömülerek. Pişman olmayan sapkınlar kazığa bağlanarak yakıldı ve komşuları hakkında bilgi vermeyenler kafir olarak yargılandı ve aynı işkence ve infaz kaderiyle karşı karşıya kaldı. Philip, Engizisyonun Hollandalı Protestan tebaasına karşı gerçekleştirdiği korkunç faaliyetlerinden büyük gurur duyuyordu: 1562'de şöyle yazmıştı: 'Hollanda'nın engizisyonu İspanya'nınkinden çok daha acımasızken neden İspanyol engizisyonu getirilsin ki?' 11

Alçak Ülkeler bu şiddetli dini baskıya karşı ayaklandığında, Alva Dükü Fernando Alvarez de Toledo, gazilerden oluşan özenle seçilmiş bir orduyla onu ateş ve kılıçla acımasızca bastırmak üzere gönderildi. Alva, kafir güçlere karşı kişisel bir haçlı seferine giriştiğine ve orada bir ordu kurmayı planladığına dair yakıcı bir inançla görevine başladı. Üç yüz Protestan kasabasının kararmış ve kanlı siperlerinde Kutsal Haç sancağı vardı. Eylül 1567'de Alva, isyancılara sert adalet uygulamak için Sorunlar Konseyi'ni kurdu. Çok geçmeden acımasız ellerinde ölen binlerce insan için 'Kan Konseyi' olarak tanındı.

Kuzey Denizi'nin güneyindeki Londra'da, Walsingham ve bakan arkadaşları için takip eden onyıllarda dersler açıkça Protestan kanıyla yazıldı. İngiltere'deki yeni bir Katolik rejiminin, kaçınılmaz iç savaşı bastırmaya yardım etmek için çağrılan İspanyol mızrakları ve topçuları tarafından neredeyse kesinlikle desteklenen, aynı korkunç yolla soykırımsal intikamı alacağına inanıyorlardı. Engizisyonun oto-da-fe'sinin - darağacına yürüyüş - korkunç, şatafatlı gösterisi gibi terör tuzakları, İngiltere'nin kasaba ve şehirlerinin sokaklarında ve meydanlarında düzenli bir olay haline gelecek mi?

Elizabeth hükümetinin en büyük korkuları hızla gerçekleşti.

Kasım 1569'da, her zaman huzursuz ve muhafazakar olan Kuzey İngiltere, Elizabeth'in yönetimini devirmek ve Katolik dinini yeniden kurmak gibi ikili amaçlarla patlak veren açık isyanla elektriklendi. 14 Kasım'da Northumberland ve Westmorland Kontları, 300 silahlı atlının eşliğinde Durham Katedrali'ne baskın düzenledi, içindeki İngilizce İncilleri ve dua kitaplarını yok etti ve burada daha fazla Protestan ayinini yasakladı. Daha sonra güneye doğru yürüdüler ve her yağmacı orduda olduğu gibi, yağma ve yıkım kontrolsüz kaldı. Daha sonra Elizabeth'in intikam ordusunun Baş Mareşali olan Sir George Bowes, isyancıların

… tüm mallarımı ve sığırlarımı … tüm ev eşyalarımla ve bir evin bakımı için her türlü malzemeyle birlikte şımarttım ve aldım ve değeri 3.000 £ olan tüm mısırımı her yerden harmanlayıp götürdüm. 12

Ana evimi tamamen tahrif ettiler, pencerelerin ve kapıların camlarını ve demirlerini ve kurşundan bazı [çatı] kaplamalarını söküp götürdüler.

Bütün delillerimi evimden alıp götürdüler. Tüm topraklarımı ilgilendiren sözleşmeler, kira sözleşmeleri ve yazılar, benim ve mirasçılarımın sonsuza kadar aşırı zarar görmesine neden oldu. 13

Ne yazık ki isyancı liderler için, çoğu yoksul ve savaşta eğitim görmemiş kiracılardan gelen 7.500 kişilik isyan, askeri bir saçmalığa dönüştü. En güçlü inanç bile parasızlıktan, şiddetli yiyecek kıtlığından, sürekli yorgunluktan ve soğuktan dolayı bocalayabilir. Kuzey İsyanı, giderek artan sayıda iyi silahlanmış kraliyet birliklerinin onu yok etmek için seferber edilmesi karşısında hızla umutsuz bir davaya dönüştü. Sonuçsuz kalan askeri manevralardan sonra isyancı ordusu tereddüt etti, geri çekildi ve hükümet güçleri onları yenmek için yürürken sessizce eriyip gitti. Tudor'un acımasızlığı artık damarlarında güçlü bir şekilde akıyor, Elizabeth Ocak 1570'te saha komutanlarına net bir şekilde şunları yazdı:

Kuzeydeki daha kötü türden isyancıların, atandığı gibi sıkıyönetim yoluyla infaz edilmediğini duymamış olmamıza hayret ediyoruz. Eğer aynısı zaten yapılmamışsa, başkalarının dehşetine kapılmamak için, oraya hızla ilerleyeceksin. 14

Giderek artan intikam çağrılarını karşılamak için yaklaşık 750 isyancı idam edildi. Kraliçenin Generali, Sussex'in Üçüncü Kontu Thomas Radcliffe, Yorkshire'ın bir parçası olan Richmondshire'da, isyana katılan mahalledeki 1.241 kişiden toplam 231'inin asılmasını emretti. 15 Bir komutan, Sir Thomas Gargrave, 4 Şubat'ta Bowes'a bir mektup yazarak, birçok köyü erkek sakinlerden mahrum bırakacak olan misillemelerin boyutuna itiraz etti ve şunları tavsiye etti:

En az ve en kötü türden bazı seçilmiş kişiler seçilebilir ve esas olarak papacılar ve bunlara Durham'da olduğu gibi burada da [York] ulaşılabilir ve yurt dışında bulunan bazı seçilmiş kişiler dışında geri kalan herkesin affedilmesini isterim. çünkü bana göre zavallı koca ve kötü tebaa (eğer büyük bir papacı değilse) iyi tebaa haline gelecektir. 16

 İsyancılara karşı Elizabeth'in bayrağını hemen desteklemeyen geç talihsizlerin de onun acımasız intikamından kaçmasına izin verilmedi. Şu emri verdi: 'Bu durumda suçluları bağışlamayın; ancak bırakın mahkemeye gelsinler ve gereken cezayı alsınlar.' 17

İsyan liderlerinden Northumberland'ın Yedinci Kontu Sir Thomas Percy, İskoçya'ya sığındı ancak İskoç Naibi Moray Kontu James Stewart tarafından İngiliz yetkililere teslim edildi ve Ağustos 1572'de York'ta başı kesildi. 18 Hainlerin kaçınılmaz acımasız kaderini anlamlı bir şekilde örneklendirmek için kesik başı şehirdeki Micklegate Bar'ın (veya kapısının) tepesine yapıştırıldı. Percy'nin isyandaki ortağı Westmorland'ın Altıncı Kontu Charles Neville, canını kurtarmak için Flanders'a kaçtı. 19 13 Mart 1570'te Elizabeth'in hükümeti, isyancıların bağlılık yemini etmelerini, suçlarını itiraf etmelerini ve isyanın kötülüğü üzerine vaazlar dinlemelerini talep eden bir bildiri yayınladı. 20 Daha sonra Canterbury Başpiskoposu Matthew Parker tarafından yazılan dini vaazlar, kraliçeye itaatin İngiltere topraklarındaki herkes için Tanrı'ya karşı bir görev olduğunu kesin bir şekilde vurguladı.

Ancak hâlâ güçlü olan diğer seslerin çok farklı fikirleri vardı.

25 Şubat 1570'de Papa V. Pius 21 Eylül'de Excelsis'te, Elizabeth'i aforoz eden ve bu "sahte" İngiliz kraliçesini tahtından mahrum bırakan Regnans boğasını yayınladı ; aynı zamanda tebaasını ona her türlü bağlılık veya bağlılıktan muaf tuttu. Kilisenin Yüce Başkanının yerini gasp ettiğini ve I. Mary'nin onu 'Katolik inancına ve iyi meyvelere' geri getirmesinin ardından İngiliz ulusunu 'sefil bir yıkıma' geri getirdiğini iddia ediyordu. 22 Birkaç ay sonra boğa, herkesin görmesi ve merak etmesi için Londra Piskoposu'nun St Paul kilisesinin bahçesindeki evinin bahçe kapısına arsızca çivilendi. 23

Bu, Vatikan'ın Protestan İngiltere'ye karşı yürüttüğü kampanyada ciddi bir taktiksel hataydı, çünkü Elizabeth'in Katolik tebaasının her birini anında onun hayatına yönelik bireysel ve elle tutulur bir tehdide dönüştürdü. Pius V, hem devlete hem de hükümdara karşı yaptıkları ihanet için onayını - iznini - vermişti. Elizabeth ve bakanları açısından, Kuzey İsyanı'nın yarattığı korkunun hemen ardından, tüm İngiliz Katolikleri artık içerdeki potansiyel düşmanlardı.

Ayrıca çok sayıda Katolik misyonu da gönderiliyordu. Gizli Ayin kutlamalarını desteklemek ve büyük ölçekli din değiştirmeleri başlatmak için İngiltere'ye. İngiliz Katolik sürgünlerinin İngiltere'yi işgal etmek, Elizabeth'i tahttan indirmek ve bakanlarını ve danışmanlarını hapse atmak için hazırladığı vahşi ve pratik olmayan komplolar her zaman mevcuttu, her zaman tehdit ediciydi. Papa'nın, Avrupa'daki Katolik devletlerin ve ülke içindeki Katolik nüfusun, onun hükümeti ve devletin dini artık hayatta kalmalarına yönelik açık ve mevcut bir tehlike olarak gördükleri durumla karşı karşıyaydı. Elizabeth'e karşı yürütülen kampanya kişiseldi ve gerçek bir nefretten kaynaklanıyordu. Pek çok Katolik onu, karısı Aragonlu Catherine'in ölümünden önce Henry ile gizlice evlenen Anne Boleyn'in gayri meşru bir kafiri olarak görüyordu. Muhtemelen Brüksel'deki bir İngiliz Katolik sürgünü tarafından Eylül 1570'te yazılan karanlık, öfkeli bir muhtıra, sayfaları şiddetle kavuran hayal kırıklığı, 'İngiltere'nin durumunu' tartışıyor. Elizabeth hakkında şöyle diyor:

Gerçekten o, Kıyamet'te, fuhuşundan dünya krallarının sarhoş olduğu, şarabıyla tasvir edilen fahişedir.

Bu arada İsa'nın şehitlerinin kanıyla sarhoş olduğunu gören o fahişenin figürü gerçekten anlamlıdır ve Kraliçe Meryem zamanında bunu bilenler bu inanca daha da kuvvetlenmiştir. 24 mutlu anıya göre, vatana ihanet suç ortaklığı yüzünden hayatını kaybedebilirdi ama ülkenin önde gelen soylularından biri onu kurtarmak için müdahale etti. 25

Bu nedenle, Elizabeth'in artık sadece Tanrı'nın değil, aynı zamanda insanların da kötü kokusuna sahip olduğunu görerek, Katolik Prenslerin ona kraliyet onurunu vermekten vazgeçmelerini talep ediyoruz. 26

Pek çok İngiliz Katoliğinin hararetle arzuladığı şey, Elizabeth'in yerine, önce Fransa Kralı II. Francis'in, ardından Henry, Lord Darnley'in dul eşi ve son olarak da gösterişli James Hepburn, Bothwell'in Dördüncü Kontu'nun karısı olan İskoç Kraliçesi Mary'nin getirilmesiydi. Kişisel hanedanlık armaları için, İngiltere tahtına yönelik pek de incelikli olmayan bir iddiayla eşdeğer olan bir şekilde, İngiltere'nin kollarını İskoçya ve Fransa'nınkilerle akıllıca dörde bölmüştü. Doğrudan soyundan olması nedeniyle İngiliz tahtının en güçlü varisi olduğunu kararlı bir şekilde savundu. Henry VIII'in ablası Margaret. 27 Düzenli olarak ve yüksek sesle dile getirilen bu tür iddialar, ne tahtta oturan kişinin ne de statüleri ve refahlarının devamı, görevdeki kişinin iktidarda kalmasına bağlı olanların hoşuna gitmez.

Mary, 1568'de İskoçya'da yaşanan kısa bir iç savaşta aldığı yenilginin ardından İskoçya'dan İngiltere'ye kaçmış ve hayatının geri kalanını, tüm niyet ve amaçları doğrultusunda, I. Elizabeth'in tutsağı olarak, İngiltere'deki çeşitli beş yıldızlı hapishanelerde yakından izlenerek geçirmişti. Midlands ve Kuzey, onu İngiliz siyasetinin vebasından karantinaya almak amacıyla.

Walsingham için o her zaman büyük bir tehditti; kraliçesi ve tacı, devleti ve sevdiği din için. 1572 gibi erken bir tarihte, Elizabeth'in yaşadığı sürece sessiz bir saltanatın tadını çıkaramayacağını ve 'sadık hizmetkarlarının hayatlarının güvenliğini garanti edemeyeceklerini' iddia ederken, ona 'o şeytani kadın' adını vermişti. 28 Her zaman hesaplı, her zaman ihtiyatlı, sonunda mektuplarının şifresini çözerek ve suçlayıcı kanıtlar elde etmek için biraz hafif sahtekarlığa başvurarak İskoç kraliçesini tuzağa düşürdü.

Bugün, casus şefinin Elizabeth dönemi İngiltere'sindeki rolü pek takdir edilmiyor ve Tudor dünyasının devi Sir William Cecil, bölgenin başbakanı Baron Burghley'in otoritesi ve varlığı tarafından neredeyse tamamen gölgede bırakılıyor.

Ancak Walsingham'ın adı hâlâ beklenmedik yerlerde karşımıza çıkıyor. Ulusal Güvenlik Ajansı'nın (uluslararası telefon görüşmelerinizi, fakslarınızı ve e-postalarınızı dinleyen ABD Hükümeti kurumu) web sitesinin gerçeküstü 'Çocuk' Sayfası'nda Walsingham ve standart harflerin yerine geçen bir şifre içeren bir oyun yer alıyor başkalarının basit bir kod oluşturması için alfabe. Web sitesi neşeyle çözüm sunarak 'Merhaba' kelimesinin ITSSG ile şifrelenebileceğini söylüyor. Uzun ve karanlık bir kış akşamında bilgisayar ekranının etrafında toplananlar için iyi eğlenceler. Eğitici, belki de kesinlikle yeterince masum bir eğlence.

Ancak Walsingham'ın zamanında oyun çok daha ölümcül olurdu ve katılımcılar en yüksek riskle oynuyor olurdu. O günlerde işkence ve darağacı, cevabı yanlış vermenin en ağır cezasıydı.

BİRİNCİ BÖLÜM

'Çağımıza Hizmet Edilebilir'

 'Özellikle ... esas olarak soyluları [ve] eşrafı dikkate alın ... Her adamın eğilimini, hangi yöne eğildiğini, ister bir mareşal ister danışman olsun, açık bir doğaya sahip mi, [veya] sahtekârlık mı yoksa sahtecilik mi olduğunu ve ne kadar emekli maaşı aldığını görüyorsunuz. 1 yurt dışından almış

SIR FRANCIS WALSINGHAM'IN YEĞENLERİNDEN BİRİNE TAVSİYELER, MUHTEMELEN 1570'LERİN SONUNDA YAZILMIŞTIR. 2

Francis Walsingham 1532 civarında doğdu. 3 Kent'te geniş mülkleri olan Londralı bir avukat olan William ile Hertfordshire'daki Cheshunt'lu Sir Edmund Denny'nin kızı olan eşi Joyce'un tek oğlu. Henry VIII'in Privy Chamber'ın Baş Beyefendisi ve hasta hükümdarın son aylarında tahtın arkasındaki gerçek görünmeyen güç olan Sir Anthony Denny'nin kız kardeşiydi. 4 Siyaset, özellikle de Protestan siyaseti bu nedenle Walsingham'ın damarlarında güçlü bir şekilde dolaşıyordu. Francis'in amcası, 1513'te Flodden Field'da İngilizlerin ezici zaferinde İskoçlara karşı savaşan ve daha sonra Londra Kulesi'nin Teğmenliğini yapan cesur bir asker olan Sir Edmund Walsingham'dı. 5 'iyi, gerçek ve sadık hizmeti' nedeniyle Henry VIII tarafından mülk bağışlarıyla ödüllendirildi. 6

Walsingham ailesinin atalarıyla ilgili bazı kafa karışıklıkları var. Nazik kanlarını kanıtlamaya çalışan çeşitli soyağaçları mevcuttur; bu soy, doğrudan kuzey Norfolk'taki Walsingham malikanesinin lordlarından gelmektedir. Bunlardan biri - Somerset Herald adlı yaltakçı Robert Glover tarafından 1570-88 yılları arasında hazırlanmış - 1337'de ölen Thomas'tan başlayarak bazıları şövalye olan bir grup Walsingham'ı listeliyor. 7 Bu soyağacı büyük ölçüde uydurmadır, aslında Elizabeth dönemine ait bir sahtedir ve tarih tarafından hiçbir şekilde desteklenmemektedir. Acı gerçek şu ki Walsingham'lar ticaretten geliyordu.

Walsingham'ın mezar kitabesinde daha sonra coşkuyla iddia edildiği gibi, aile pek "her bakımdan olağanüstü derecede dikkat çekici" değildi. Onların aşağılık kökenleri, 1403'te Londra'daki St Benet's, Gracechurch Caddesi'ndeki mahalleden apartmanlar satın alan mütevazı bir kordon tamircisi - başka bir deyişle bir kunduracı - Alan Walsingham'a dayanıyor. Refahı arttı ve başka yerlerde bir dizi değerli mülk satın aldı. Eastcheap'te bir 'malikane' ve Cripplegate'te Cock and Hoop adı verilen bir bira fabrikası ve birahane de dahil olmak üzere şehirde. 1412'ye gelindiğinde mülkleri, yılda 17 £ 11 şilin veya bugünün parasıyla 7.000 £'un biraz üzerinde olan oldukça büyük vergilere maruz kalıyordu. Oğlu Thomas bir şarap tüccarı oldu ve aynı zamanda Londra'dan balık ve kumaş ihracatı gibi diğer karlı ticaretlerle de uğraştı. Şehir hiyerarşisi açısından Thomas, nüfuzlu ailesinde 1390 ve 1396'da Londra'nın iki eski Lord Belediye Başkanının da bulunduğu kuyumcu Henry Bamme'nin kızı Margaret Bamme ile iyi bir evlilik yaptı. 1424'te, kır evi olarak, Sonraki nesillerde Walsingham'ların merkezi olacak olan Chislehurst, Kent'teki Scadbury. Onun soyundan gelenler, Francis Walsingham'ın büyükbabası James, tüccarlıktan beyefendiliğe son muzaffer geçişini gerçekleştirene, kendisini 'bey' olarak imzalayıp sosyal açıdan çok önemli olan arma verilene kadar kazançlı şarap ticaretinde kaldı. Bu, on beşinci yüzyılda İngiltere'de pek çok kişinin toplum merdivenlerini başarıyla tırmandığı tipik bir destandı.

Francis'in babası William, James'in iki oğlundan en küçüğüydü ve Gray's Inn'de avukat olarak eğitim almıştı. 1524'te Kent'te Barış Komiseri olarak atandı ve 1526 ve 1532'de de yeniden atandı ve hem Henry VIII hem de kraliçesi Aragonlu Catherine tarafından tavsiye edildi. 1526'da Londra için Başçavuş görevini doldurdu. 8 Üç yıl sonra, Henry'nin başbakanı olan açgözlü Thomas Cromwell'e toplam 330 sterlinlik mühürlü senet borcu olan, uzun bir borçlular listesinde yer alan William Walsingham olabilir. 1530'da William, gözden düşmüş Kardinal Wolsey'in eşyalarını araştırmak için atanan üç komisyon üyesinden biriydi ve iki yıl sonra Londra'nın iki Şerif Yardımcısından biri oldu. Bir avukat olarak başarılı oldu ve Kent'teki Foots Cray, Rokesly ve Chelsfield malikaneleri ve Londra'daki evini sürdürdüğü St Mary Aldermanbury mahallesi de dahil olmak üzere önemli miktarda yeni mülk satın aldı. 1534'te, vasiyetinde beş kızının evliliğini finanse etmek için Chelsfield'i ayırmaya çalışırken öldü ve 'Eğer Joyce, karım, oğlum Francis yirmi bir yaşına gelmeden önce [ölürse], söz konusu Foots Cray'deki malikanelerim şu şekilde kullanılacak: borçlarımın ödenmesi ve kızlarımın ilerlemesi için'. 9 Yirmi yedi yaşındaki dul eşi, şimdi iki yaşında bir bebek olan Francis'e ve iyi ailelerle evlendirilecek tüm kızlarına kalmıştı. 1538'de saray mensubu Plashy'li Sir John Carey ile yeniden evlendi. Hertfordshire'da 10 , muhtemelen o ilçede mülk sahibi olan kendi ailesi Denny'ler tarafından tartışılan ve ayarlanan bir maç.

Walsingham'ın erken yaşamının ayrıntıları sinir bozucu derecede kısa; belki de daha sonra Kraliçe Elizabeth'in gizli servisinin başına geçecek olan gölgelerin adamına yakışır şekilde.

On altı yaşındayken Cambridge'deki Protestan King's College'a gitti. 11 Edward VI'nın reformist öğretmeni John Cheke o zamanlar vekildi. Walsingham'ın öğretmeni, yeni dinin bir diğer ateşli savunucusu olan Thomas Gardiner'dı. 12 Kasım 1548'de halktan biri olarak kaydoldu ve görünüşe göre 1551'den önce herhangi bir diploma almadan aşağıya indi. Walsingham daha sonra Avrupa'yı dolaştı ve 'davranışlarını, yasalarını, dillerini ve politikalarını doğru bir şekilde incelediği ve eleştirel bir şekilde anladığı birçok yabancı ülkeyi ziyaret etti. ', 12 yıl sonra Londra'ya dönmeden önce, inançlı ve dindar bir Protestandı. Gray's Inn'e öğrenci olarak kaydoldu ve açıkça babasının peşinden hukuk mesleğine girme niyetindeydi. Ancak hukukun ağırbaşlı ve havasız dünyasındaki tutkuları ve hayalleri gerçekleşmeyecekti.

Edward VI, 6 Temmuz 1553'te on altıncı yılında 'zayıf ve zayıf' olarak öldü. süpüratif akciğer enfeksiyonu, septisemi ve böbrek yetmezliğinden. Planlandığı gibi, Protestan hükümetinin liderleri, Henry VIII'in kız kardeşlerinden biri olan Mary'nin torunu olan genç Leydi Jane Gray'i derhal yasal halefi ilan etti. Edward'ın büyük üvey kız kardeşi Prenses Mary, Doğu Anglia'nın güvenliği için Londra'dan kaçtı. Orada Katolik davasına sadık güçler topladı ve yolda daha fazla asker toplayarak, cezalandırılan Privy Council'in 19 Temmuz'da aceleyle kraliçesini seçtiği başkente yürüdü. Katoliklik İngiltere'ye geri dönmüştü.

Özellikle Sir Thomas Wyatt'ın 1554'te Mary'nin İspanyol Philip'le evlenmesini protesto etmek için başlattığı Kent merkezli isyanın nihayet Londra Şehri'nin batı kapılarında yenilgiye uğratılmasından sonra, yaklaşık 1000 Protestan reformcu güvenlik için İngiltere'den kaçtı. Walsingham ailesinin bazı akrabaları bu sonuçsuz ayaklanmaya kapılmış ve İngiliz tarihinin o trajik ve suiistimal edilmiş figürü Leydi Jane Gray aracılığıyla Protestan kraliyet soyunu sürdürme girişimine yakından dahil olmuş olabilir. 13 Şüphesiz, Mary yeni dinin coşkusunu dağlamaya çalışırken, Londra'daki Smithfield'da ve birçok İngiliz kasabasının pazar meydanlarında sapkınların korkunç yakılmaları başladığında, Walsingham bir kez daha İngiltere kıyılarından Avrupa'ya gitmek üzere ayrılmıştı; onun oyun horozu cesareti.

Avrupa'da bir süre seyahat ettikten sonra, 29 Aralık 1555'te İtalya'daki Padua Üniversitesi'nde yeniden ortaya çıktı ve burada Consularius veya medeni hukuk fakültesinde okuyan İngiliz öğrencilerin temsilcisi seçildi ve üniversitenin yönetim senatosunda etkili bir koltuğa sahip oldu. Ancak Walsingham'ın 1556'da oradan ayrılıp Fransa'ya, İsviçre'ye ve muhtemelen Almanya'daki Frankfurt'a seyahat etmesi nedeniyle bu liberal ve hoşgörülü eğitim merkezindeki zamanı garip bir şekilde kısaydı. Mary'nin 1558'deki ölümünden ve Henry'nin çalkantılı soyunun sonuncusu olan Protestan Elizabeth'in İngiltere tahtına geçmesinden bir süre sonra sürgünden döndü.

Annesi 1560 yılında öldüğünde Walsingham muhtemelen İngiltere'deydi; St Mary Aldermanbury Kilisesi'nde ilk kocasının yanına gömüldü. 14 Walsingham'ın artık ateşli Protestan inançlarına rağmen, cenaze töreni sırasında bir Ayin söylendi ve en azından bazı kişiler tarafından komünyon düzenlendi. yas tutanlardan. Sürgün sırasında kız kardeşlerinden dördü evlenmişti. 15 en küçüğü Mary, Walter Mildmay'den, daha sonra Elizabeth hükümetinde Maliye Şansölyesi olacak ve Cambridge'deki Emmanuel College'ın kurucusu olacak. 16 yaşında ve sadık bir arkadaş. Walsingham bu sıralarda yirmi sekiz yaşındaydı; Fransızca, İtalyanca ve Latince'yi akıcı bir şekilde konuşabiliyordu; hatta daha sonra dönemin "en iyi dilbilimcisi" olarak kabul edildi. 17 Walsingham ailesinin evliliklerini kaydeden, Auspicante Deo - 'Tanrı bereketli olsun' sloganıyla kendi karmaşık arması vardı . 18 Artık kendine bir eş bulmasının ve hayatında bir şeyler yapmasının zamanı gelmişti.

Bu dönemde, Londralı bir şarap tüccarının dul eşi ve 1552'de Londra'nın Lord Belediye Başkanı olan tuhafiyeci Sir George Barnes'ın kızı Anne Carleill veya Carlyle ile tanıştı. Ölen kocasından Christopher adında küçük bir oğlu vardı. . Walsingham onunla 1562'de evlendi ve aynı yılın Nisan ayında Kent'teki Foots Cray'deki mülkünü John Gillibrand'a sattı. Hertfordshire'daki Parkebury'deki malikaneyi kiraladı; burada aile, Denny ailesinin üyeleri ve yakın komşuları Elizabeth'in Başbakanı Sir William Cecil ile birlikte birkaç yıl taşranın soylu halkı olarak sessizce yaşadı.

Walsingham, dul kadın için iyi bir fırsattı; durumu iyiydi ve bazı nüfuzlu ilişkileri ve arkadaşları olduğundan, mükemmel bir gelecek vaat ediyordu. Bu himayeden yararlanarak Elizabeth'in saltanatının ikinci parlamentosuna seçilmişti. 19 Ocak'ta hem Dorset limanı Lyme Regis'in hem de Oxfordshire pazar kasabası Banbury'nin çoğulcu üyesi olmasına rağmen yasama süreçlerinde aktif bir rol oynamadığı görüldü.

Ne yazık ki Anne, düğünden sadece iki yıl sonra, 1564'te öldü. Evlilikten çocuk yoktu. O yılın 29 Temmuz tarihli vasiyeti kocasına 100 £ (bugünkü parayla 20.000 £'un biraz üzerinde) bırakıyor. 'Onun rızasıyla' arkadaşlarına ve ailesine bir dizi küçük miras bıraktı. Bunlar arasında, Old St Paul's yakınındaki Paternoster Row'da yaşayan ve vasiyetine tanık olan ve daha sonra bunu kanıtlayan noter arkadaşı Christopher Robinson'a 10 sterlin ve kayınbiraderi William Dodington'a bir 'ipek ve altın çantası' da vardı. Darphane'de bir memur. Ayrıca ilk kocası Cicely Hastenden'in kızlık soyadı Carleill'in kız kardeşine de 2 sterlinlik bir miras kaldı. Onun için en önemlisi, önceki evliliğinden olan oğlunun refahı ve eğitimi meselesiydi:

Kocam, oğlum Christopher Carleill'in velayetini alacak, onun tarafından erdemli bir şekilde yetiştirilecek ve yirmi bir yaşına geldiğinde, oğlumun sergisi dışında kalan tüm para ve mallar ona ödenecek. 20

Bu Walsingham, muhtemelen 1566 yılının Ağustos ayında Ursula'yla yaptığı ikinci evliliğinden sonra bile sadakatle yerine getirdi: 21 Appuldurcombe'lu Sir Richard Worsley'in rahat yaşayan dul eşi 22 , birkaç ay önce ölen Wight Adası'nda. John ve George adında iki küçük oğlunun yanı sıra malikane, Carisbrooke'taki eski Benedictine manastırının mülkleri ve o bahçe adasındaki Godshill ve Freshwater malikaneleri aracılığıyla bol miktarda mali destekle kaldı. Appuldurcombe, Godshill mahallesinde, Worsley ailesine 1511'de evlilik yoluyla geçen bowling sahası da dahil olmak üzere geniş araziye sahip büyük bir evden oluşan güzel bir mülktü.

Ertesi yıl, Walsingham'ın yeni ailesini bir trajedi vurdu. Onun iki üvey oğlu

Okula gittikleri Appledurcombe'daki pansiyonda veya kapı binasında hizmetkarlar, [yerel milislerin] genel toplanmasının [önünde] orada [silah] barutunu kurutuyorlardı.

Çanağa sıçrayan bir kıvılcım, orada duran bir varili ateşe verdi, kapı kulübesinin bir yanını havaya uçurdu, iki çocuğu ve birkaç kişiyi öldürdü [ve] okula giden, onların akrabası olan genç James Worsley'i yaraladı. orada onlarla birlikte. 23

Bu kalp kırıklığı, Ursula'nın Walsingham'la evlilik yapmasıyla gelen tek felaket değildi, çünkü iki oğlanın vahşi ölümü, ilk kocasının vasiyetinin şartları ve niyetleri konusunda acı bir hukuki anlaşmazlığa yol açtı. 24 Vasi vasisi olan kayınbiraderi John Worsley, diğer ihtilaflı konuların yanı sıra, reşit olan oğullarına bırakılan çeşitli taşınır malların ve menkul kıymetlerin, her ikisi de öldürüldüğü için artık kendisine ait olduğunu ileri sürdü. Uzun dava nihayet Haziran 1571'de Walsingham ve karısı lehine sonuçlandı. 25

Bu sinir bozucu dikkat dağınıklığına rağmen, ikinci evliliğinin getirdiği ek zenginlik, Walsingham'ın Parkebury'de kiraladığı malikaneden ayrılmasına olanak sağladı. 5 Mart 1568'de Londra'daki St Giles Cripplegate mahallesinden bir ev satın aldı ve Appuldurcombe'da biraz uzak da olsa güzel bir kır evi tuttu. Daha sonra 'The Papey' adında yeni bir şehir konutu satın aldı. 26 St Mary Axe kilisesinin karşısında önemli bir bina, 27, Fletcher's Hall'un bitişiğinde ve şehir surlarının kuzeydoğu kısmına tam olarak yaslanmış durumda. Yan tarafta, Ursula'nın kız kardeşi Edith ile evlenen, o zamanlar Özel Konsey katiplerinden biri olan Walsingham'ın kayınbiraderi Robert Beale'in yeni inşa edilen evi vardı. 28

Ursula hakkında çok az şey biliniyor, ancak onun 1583 yılında bilinmeyen bir sanatçı tarafından, muhtemelen kırklı yaşlarının başındayken yaptığı müthiş benzerliği, hâlâ Londra Ulusal Portre Galerisi'nde korunuyor. 29 Resimde, dar siyah bir 'Paris' şapkası, kolalı beyaz bir fırfır ve boynuna asılı uzun, ağır ve pahalı olduğu belli olan bir altın zincir takan zarif, kızıl saçlı bir bayan görülüyor. Yüzü ovaldir, sivri bir çenesi, büzülmüş dudakları ve köşeli, neredeyse gagaya benzer bir burnu vardır. İfadesinde ve o ince, onaylamayan ağzında, onun duyguları veya görüşleri olduğu gibi kabul edilebilecek bir eş olmadığını kuvvetle ima eden bir şeyler var ve Ursula'nın kocasından gelecek herhangi bir saçmalığa tolerans göstermeyeceğini hayal etmek kolaydır. Walsingham'ın Ursula ile ilişkisine dair bazı ipuçları, hayatta kalan yazışmalarından ortaya çıkıyor ve Walsingham'ın ikinci evliliğinin birkaç fırtınalı an yaşadığına dair geniş ipuçları içeriyor. Haziran 1571'de Paris'ten kraliçenin Privy Chamber Saymanı Thomas Heneage'e Elizabeth ile Anjou Dükü arasında aracılık edilen evlilik hakkında yazan Walsingham, Fransız talipini şöyle tanımladı:

asabi ama yine de [kraliçeyi] yönetmek ve dizginlemek için hiçbir nedeni yok. Ve bu tabiatların en iyisi olduğunu biliyorsunuz… ve genellikle en iyi kocalar olduklarını kanıtlıyorlar. Yoksa sen ve ben, bizim gibi mükemmelliğin en yüksek derecesinde olmamız gerekmez mi? Ancak bu konuda ne Bayan Heneage ne de Bayan Walsingham tarafından yargılanmamalıyız çünkü onlar taraftır. 30

 Ve Ocak 1574'te arkadaşı William More'a şunları söyledi:

Karımın nedenlerini tavsiye ederken tüm ciddiyetimle sabırlı olun efendim. Sen kendin evli bir adamsın. Bu nedenle Bayan More'un emirlerinin sizin için ne kadar etkili olduğunu biliyorsunuz. 31

Evlilikte gerginlik veya geçimsizlikle ilgili bu imalara rağmen Walsingham, Aralık 1589'da yazdığı ve tek vasi olarak atandığı vasiyetinde Ursula'yı sıcak bir şekilde 'sevgili karım' olarak tanımlıyor. 32 Yirmi dört yıllık evlilikleri boyunca belki de Walsingham cömert bir kocaydı; devlet işlerinin karmaşıklığı ve gizliliği nedeniyle sürekli aşırı çalışmasını ve dikkat dağınıklığını her saat başı telafi etmeye çalışıyordu. Kocasının hayata karşı oldukça sert, püriten bakış açısının aksine, Ursula'nın bir kuyumcuyla hesabı olması nedeniyle pahalı ve güzel şeylere karşı bir tutkusu olması muhtemel görünüyor. 33

Ona iki kız doğurdu: Frances adındaki ilki muhtemelen Ekim 1567'de doğdu ve ikincisi Mary, 1573 Ocak ayının başlarında doğdu. 34 ama yedi yıl sonra öldü. 35

Artık Walsingham'ın kariyerinin belirleyici anına geliyoruz ve yaşamının ilk dönemlerinde olduğu gibi bu da baştan çıkarıcı bir gizemle örtülüyor. Devlet Belgelerinde ilk kez Eylül 1566'da Elizabeth'in Başbakanı Cecil'in aceleyle karaladığı şifreli bir yorumda yer aldı. Kısa not, Parlamento tarafından tartışılacak konulara ilişkin bir muhtıranın içinde yer alıyor: Bay Walsingham'a 'Meclis'ten olması' talimatını verdi. 36 Bu nedenle Westminster'a katılması gerekliydi. Orada nasıl bir rol oynayacağı belirsizliğini koruyor, tıpkı sahne ışıklarına belli belirsiz yakalanmış bir aktör gibi. Onun Parlamento Binası'ndaki varlığının o dönemde Elizabeth hükümetinin siyasi hedefleri açısından önemli olduğuna şüphe yok; muhtemelen bir lobici olarak hareket ediyordu veya üyeleri belirli bir yasa tasarısı için oy vermeye teşvik ediyordu. Sorun ve sonucu bilinmiyor. İki yıl sonra kısa ama önemli bir kez daha sahneye çıkıyor. Walsingham artık otuz altı yaşındaydı ve 18 Ağustos 1568'de Cecil'e yazdığı bir mektup, kraliçenin hizmetindeki seçkin, zorlu ve genel olarak nankör kariyerinin başlangıcına işaret ediyor olabilir.

Walsingham, Sir Nicholas Throgmorton adına şunları yazdı: 37 kim birkaç yıl önce Lyme Regis'in yerine milletvekili olmuştu ve artık yakın arkadaşıydı. Paris'te eski bir büyükelçi olan ve daha sonra Fransız Huguenot'ların destekçisi olan Throgmorton hastalanmıştı ve bu nedenle Walsingham'dan, Fransa'daki davaları için kraliçenin desteğini almak üzere İngiltere'ye gelen bir elçi olan Robert Stewart hakkında Cecil ile iletişime geçmesini istedi. Sivil savaşlar. Walsingham, Başbakan'dan Elizabeth'le Stewart için bir görüşme ayarlamasını istedi çünkü kendisi bu hassas konu hakkında yalnızca 'ağızdan' aktarabileceği çok önemli bilgilere sahipti ve Cecil'den kendisi için kalacak yer ayarlamasını ve onun 'düzgün bir şekilde katıldığını' görmesini istedi. Walsingham bir dipnot olarak şunları ekledi:

Beni ilgilenmem için görevlendirdiğiniz bu konulara gelince, yarın sabah lord hazretlerine katılıp bu konuda ne yaptığımı size duyuracağım. 38

Bu son birkaç kelime çok şey anlatıyor. Walsingham'ın, halihazırda Elizabeth için aktif bir istihbarat servisi işleten Cecil için gizli bir çalışma yürüttüğünü belirtiyorlar.

Eyalet maaş bordrosunda olanlar arasında, o zamanlar İskoç Kraliçesi Mary'nin sarayının entrikalarını gözetlemek için Edinburgh'ta gizli görevde yaşayan Rooksby adında biri de vardı. 39 Mayıs 1568'in ortasında İngiltere'ye ve Elizabeth'in gönülsüz korumasına kaçmıştı. Aynı yılın Eylül ayında İspanya Kralı II. Philip, Londra büyükelçisi Diego de Guzman de Silva'nın yerine saldırgan ve komplocu Don Guerau de Spes'i getirdi. Cecil'i 'o kurnaz, yalancı yalancı ve yaşlı kafir' olarak tanımladı. Alva Dükü ve Hollanda'daki İspanyol komutan Fernando Alvarez de Toledo, de Spes'i 'işe burnunu sokan bir aptal için' komplolarına son vermesi konusunda uyarmak zorunda kaldı. Alvarez, Fransa'daki raporlardan Mary'nin 'hizmetçilerinin seninle kurduğu komplo yüzünden tamamen mahvolduğunu, çünkü onlar gözetlenmeden asla evinize girmediklerini' duymuştu. Cecil'in özel sekreterlerinden biri olan 40 Allington da Başbakan'ı öldürmek için de Spes'ten rüşvet aldıktan sonra tutuklandı. İspanyol elçinin yazışmaları Somers adlı bir hükümet kriptografı tarafından hızla ele geçirildi ve deşifre edildi. 41 Bu, Walsingham'ın yalnızca dil becerileri ve bilgi birikimiyle donanmış olduğu karanlık ve tehlikeli dünyaydı. 'Dilini en iyi nasıl kullanacağını bilmek' 42 - 1568 yazında vatanseverce adım attı.

Huguenot habercisi Stewart'la ilgili mektubunun tesliminden iki gün sonra Walsingham, Cecil'i kraliçenin yatak takımlarını ve mobilyalarını bazı zehirli maddelerle kirleterek zehirlemeyi amaçlayan bir komplo konusunda uyarmak için bir kez daha yazdı. Bu şaşırtıcı istihbarat, kırk yıl boyunca Fransız tacı adına casusluk yapan bir Protestan olan, Toskana'daki antik surlarla çevrili Lucca şehrinin Kaptan Tomaso Franchiotto takma adı olan 'İtalyan Franchiotto' tarafından Walsingham'a iletilen bir ihbara dayanıyordu. 43 Franchiotto, Cecil tarafından iyi tanınıyordu: Bir diğer takma adı 'Yüzbaşı François' idi; Başbakan'ın onu İngiltere'deki Fransız ajanlarını ortaya çıkarmak için görevlendirdiği kod adıydı. 44

İskoç Kraliçesi Mary'yi Elizabeth'in yerine tahta oturtmak için hem yurt içinde hem de yurt dışında gelişen Katolik komplolarının odak noktası haline gelmesiyle, İngiltere'deki yıkım ve casusluğu izleme ihtiyacı her zamankinden daha acil hale geldi. 7 Eylül'de Walsingham, 'Londra'da gizlice ikamet eden bir Fransız ve bir İtalyan' hakkında bilgi verdi ve evlerinin derhal aranması için şehir yetkililerinden yardım istedi. Ayrıca taverna ve hanların, kendilerinde kalan yabancılar hakkında rapor vermeleri gerektiğini de önerdi; bu, günümüzün tanıdık otel kayıtlarının ilk versiyonuydu. Bir hafta sonra Walsingham, Cecil'e, o zamanlar Londra'nın Belediye Başkanı olan Sir Thomas Row ile şehrin kilometre karesi içinde kalacak yer tutan tüm yabancıların haftalık listelerini hazırlamak üzere anlaştıklarını söyledi. Ayrıca, Thames Nehri'nin Güney Yakası'nda, Southwark'tan yeni ayrılmış olan 'iğrenç bir hastalığa sahip' iki şüpheli hakkında 'bir arkadaşından' aktarılan bilgileri de bildirdi. Buna ek olarak, Lorraine Kardinali ve İskoç Kraliçesi Mary'nin amcası Charles de Guise tarafından Londra'da kullanılan gizli ajanların fiziksel tanımlarını da faydalı bir şekilde ekledi. 46

Ertesi ay, Walsingham, Marsilya'da, 'bazı komploların daha iyi yürütülmesi için' hazır bulunan on iki kadırgayı kullanarak askerleri Kuzey İngiltere'ye nakletmek için yapılan hazırlıklara ilişkin istihbaratı aktardı. 47 Bu raporun asılsız olduğu ortaya çıktı. Ardından gelen utanç, Walsingham'a casusluk dünyasında zor bir ders vermiş olabilir; hem değerlendirmenin hem de ham analizin önemi Bilgi ve kaynaklarının güvenilirliğini bilmek. Belki de bunun bir sonucu olarak, Aralık ayı sonlarında Paris'ten sunduğu daha fazla rapora şüpheyle yaklaştı ve Fransa ile İspanya'nın İngiltere'de 'din değişikliği ve İskoç Kraliçesi Mary'nin ilerlemesi için' yakın bir şekilde birlikte çalıştıkları konusunda uyarıda bulundu. Şüphelerini Cecil'e açıkladı:

Bu ilan bu kadar genel olduğundan ve ayrıntıya inmediğinden, şu anda şerefinizi rahatsız etmeyeceğimi düşündüm.

Ancak geldiği partinin güvenilirliğine dair ciddi itirazları göz önünde bulundurursak, meselenin doğası en büyük önem taşıyor, şimdiki zamanın kötülüğü, majestelerine borçlu olduğum bağlılık ve özel iyi niyet ve gelebilecek tehlike. Bunu gizleyerek bana gel, eğer (Allah'ın koruduğu) bundan sonra böyle bir şey olursa, bunu yazmaktan geri duramayacağımı bir görev olarak gördüm. 48

Casusluğun ebedi ikilemi burada yatmaktadır: Doğruluğu veya güvenilirliği konusunda ne kadar küçük olursa olsun, beslediğiniz herhangi bir şüphe nedeniyle hayati önem taşıyan bir istihbaratı aktarmamayı göze alabilir misiniz ? Hiçbir şey değişmiyor: Şüphesiz günümüzün MI6 ve CIA memurları, 2003'te Saddam Hüseyin'in Irak'ında kitle imha silahları meselesinde ortaya çıkan aynı test ikilemiyle karşı karşıya kalıyor. 1568'de Walsingham, şaşkınlığını açıklamaya çalışıyordu:

Sayın Yargıç, aramızda hüküm süren bu bölünmede [Katolik komplolarında] çok fazla korkmanın çok az korkmaktan daha az tehlike olduğu ve güvenlikten daha tehlikeli hiçbir şeyin olmadığı sonucuna varabilmemi rica ediyorum. 49

Rehavete karşı korunun! Daha sonra Elizabeth'in gizli servisini Cecil'den devraldığında ve İngiltere'nin yurtiçi ve yurtdışındaki casus ağını tamamen yeniden düzenlediğinde bu onun temel inançlarından biri haline gelecekti. Walsingham için bu mektup ve bu istihbarat aynı zamanda kariyerinin en büyük bete noire'ının (İskoç Kraliçesi Mary'nin çarpıcı, duyusal figürü ve onu çevreleyen sürekli komplo ) doğuşuna da işaret ediyordu .

O sonbaharda İngiltere'nin havasında keskin bir komplo kokusu vardı. Diyarın önde gelen emsallerinden biri, Norfolk'un Dördüncü Dükü, İngiltere Kontu Mareşali ve Özel Meclis Üyesi Thomas Howard, üçüncü karısı Elizabeth'i trajik bir şekilde kaybetmişti. 50 yaşındaydı ve çocukları önceki yıl evde kaldığı sırada. VIII. Henry'nin saltanatının son saatlerinde vatana ihanetten idam edilen 'şair kont' olan vahşi ve kibirli Surrey Kontu'nun oğlu Norfolk, hayatı boyunca sadık bir Protestan olmuştu. Ancak öngörüden yoksundu 51, politik olarak saftı ve İngiltere'nin en zengin adamı olmasına rağmen ölümcül bir şekilde daha fazla güç ve nüfuz için her zaman hırslıydı. Artık komisyon üyelerinden biriydi. 52, İskoç Kraliçesi Mary'nin Aralık 1567'de, açıkça çekici olmayan, çok içki içen ve frengi hastası Darnley Kontu Henry Stuart'ın öldürülmesindeki suç ortaklığı iddialarını araştırmak üzere kuzeye gitmek üzere görevlendirildi. 53

Norfolk, müzakerelere ara verirken, 16 Ekim'de İskoç Dışişleri Bakanı William Maitland ile York'un sekiz mil güneybatısındaki Cawood yakınlarındaki Ouse Nehri kıyısında seyyar satıcılığa gitti. Keyifli bir spor günü sırasında İskoç aniden Dük'e, iki ülkeyi güçlü bir ittifaka sokmanın ve Mary'nin İngiltere tahtının varisi olma iddiasını güvence altına almanın uygun bir yolu olarak İskoç kraliçesiyle evlenmesini önerdi. Uzun uzun düşündükten sonra Norfolk, evlilik planının kendisini feci şekilde baştan çıkardığını fark etti.

Cinayet soruşturması kaçınılmaz olarak sonuçsuz bir şekilde ertelendi ve Elizabeth, soruşturmaları İskoç delegasyonunun entrikalarından uzakta sürdürmek için Londra'da tam bir Privy Council toplantısı düzenledi. 54 Kraliçe artık kuzeni Norfolk'tan şüphelenmeye başlamıştı. 55 ve aniden ona İskoç Kraliçesi Mary ile evlenmek isteyip istemediğini sordu; bu onun gözünde hem kişiliğini hem de tacını tehdit eden bir eşleşmeydi. Dük samimiyetsiz bir şekilde şöyle cevap verdi:

hiçbir sebep onu tacın rakibi olan ondan hoşlanmaya sevk edemez ve eğer majesteleri onu buna sevk ederse, Kule'ye bağlı kalmayı tercih edecektir, çünkü böyle bir kişiyle asla evlenmek istememişti; yastığından emin ol. 56

Bu aceleci sözlerden acı bir pişmanlık duyacaktı. Aptalca, o Meryem ile evlilik girişimine daha da kararlı hale geldi. Hem Elizabeth'in elindeki fiili hapisten kurtulma şansını gören hem de İngiliz tahtına yönelik tüm itirazları bir kenara bırakan İskoç kraliçesi, coşkuyla Dük'e olan aşkına söz verdi. 57 Aynı zamanda Mary, bahislerini riske atmakta tereddüt etmedi ve gerekirse silah zoruyla serbest bırakılması konusunda yardımlarını istemek için Northumberland ve Westmorland Katolik Kontlarıyla gizlice temasa geçti.

Ertesi yıl, 1569'un ortalarında, Mary ile Norfolk arasında önerilen maç kendi ivmesini kazanıyordu ve sarayının koridorlarındaki fısıltıların körüklediği karanlık şüpheleri hâlâ besleyen Elizabeth çileden çıkmaya başlamıştı. O yaz Norfolk'a İskoç kraliçesiyle evlenmek istediğini doğrulamak için üç ayrı fırsat verdi. Üç kez, planlarını Elizabeth'e açıklama cesaretini yüreğinde bulamadı ve 6 Eylül'de, nihayet Hampshire'daki Titchfield'ı ziyaret ederken hasta yatağında kraliçeye niyetini anlattığında, eski bir Tudor öfke nöbetine maruz kaldı. . Öfkeyle böyle bir evlilik fikrini yasakladı ve kendisine olan bağlılığı nedeniyle onu ciddi bir şekilde 'İskoç davasıyla daha fazla ilgilenmemesi' ile suçladı. Aceleyle Elizabeth'e, Mary'ye 'çok az saygı duyduğu' ve onun rütbesi ve servetinin kendisi için pek bir şey ifade etmediği konusunda güvence verdi. Norfolk, Tudor döneminde Howard'ın ailesini etkileyen ölümcül, aptalca gururla, kendi gelirlerinin 'İskoçya Krallığı'nınkinden pek de az olmadığını... ve Norwich'teki tenis kortundayken... kendisini bazı krallarla eşit bir şekilde görüyordu. 58 Bu, gururlu, huysuz kraliçeyi sakinleştirecek bir açıklama değildi.

26 Eylül'de dük, sıtma (sıtma krizi) nedeniyle hâlâ iyi durumda olmayan Norfolk'taki zengin malikanesi Kenninghall'a geldi ve ayrılışının saraydaki sinirleri yatıştırmaya yardımcı olabileceğini umuyordu. O bile onun sosyal dışlanmasını fark etmişti ve kraliçeye, düşmanlarının 'Majestelerinin ağır hoşnutsuzluğundan o kadar teselli bulduklarını ve beni ortak bir masa konuşması yapmaya başladıklarını [ve] arkadaşlarımın benim arkadaşlığımdan korktuklarını' yazdı.

Bu durumda Norfolk'un yokluğu Elizabeth'in kalbinin daha da ısınmasına neden olmadı. Ani ve açıklanamayan ortadan kaybolmasının Katolik tebaasının, onun öncü olduğu ve figüran olarak yürüdüğü bir isyanın başlangıcı. Batı'da, Midlands'de ve Doğu Anglia'da üvey kardeşi Edward VI'ya karşı 1549'da düzenlenen 'Dua Kitabı' ayaklanmalarının acı dolu anıları onun düşüncelerinde büyük yer etmiş olmalı. Güvenlik önlemi olarak İngiltere'nin ana limanlarını kapattı ve milisleri tam alarma geçirdi. 25 Eylül'de, Windsor Kalesi'nin koruyucu duvarları arasında güvenli bir şekilde yerleşmiş olan Norfolk'a, kendisiyle ilgilenmesi için kesin bir çağrıda bulunmuştu, ancak Howard'ın hanedanı için bir şanssızlık olsa da, dük bir şekilde kraliyet görevini alamadı. .

Sonunda ikinci, daha acil bir kraliyet komutanlığı ona ulaştı ve Norfolk, 1 Ekim'de otuz kişilik bir refakatçiyle Windsor'a doğru yola çıktı. İhanet şüphesiyle tutuklandı ve Sir Francis Knollys tarafından Londra Kulesi'ne götürüldü. Henry VIII'in emriyle Aralık 1546'da vatana ihanetten tutuklanmasının ardından altı yıl boyunca, Polis Memuru Lojmanında, ironik bir şekilde, Norfolk'un Üçüncü Dükü büyükbabası Thomas'ın işgal ettiği aynı odalarda hapsedildi.

Norfolk'un evlilik planlarına şiddetle saldıran bir broşür hızla Londra'da yayınlandı. Walsingham'ın , Norfolk Dükü ile İskoç Kraliçesi arasındaki Sahte Maça Dokunan Söylem adlı polemiği muhtemelen Cecil'in yönlendirmesiyle yazdığına pek şüphe yok gibi görünüyor : 59 ve esas olarak İngiltere'deki Protestanların coşkulu ve istekli izleyici kitlesini hedef alan en kaba propagandayı üretme konusunda erken bir yeteneğin göstergesidir. 60 Yazar az söz sarf ediyor, hedeflerinin karakterini karartmak için hiçbir fırsatı boşa harcamıyor ve tüm etkili dezenformasyon veya günümüzün "saptırma"sı gibi, doğruluğu sağlamak için bir takım gerçeklerden ve yarı gerçeklerden yararlanıyor. Yüzyıllar sonra, Hitler'in Ulusal Aydınlanmadan Sorumlu Reich Bakanı olan küçük topal Josef Goebbels , bunu kendisi yapmış olsaydı gururla parlardı.

Belgeye göre İskoç Kraliçesi, 'ya bir Papist ki bu kötü bir şey, ya da bir ateist ki bu daha da kötüsü'. O ligdeydi

İncil'in müttefik düşmanlarıyla kutsal birlik adı altında aynı şeyin profesörleri olan tüm prensleri ve yargıçları ortadan kaldırmak için. Genel olarak olmasa da iyi bilinen bir şey. O bir milletten, o bir İskoç'tur ve o milletin birkaç dindarına derin bir saygı duyarak, hangi millet hakkında söylenebilecekleri söylemekten kaçınıyorum. Eğilimin... kendi korkunç hareketlerine izin ver 61 tüm dünyaca bilinen bir tanıktır, ancak son zamanlarda aynı şeyi gizlemek ve gizlemek için pratik tarafından baştan çıkarılmıştır.

Anne tarafının ittifakından, hem Tanrı'ya hem de Avrupa'nın ortak sessizliğine düşman bir ırkın soyundan gelmesi, 62 Her insanın bildiği gibi, ama ne yazık ki pek çok kişi hissetmiştir.

Hükümdarımıza karşı iyi niyetle, kendisini çeşitli şekillerde çok kötü etkilenmiş olarak gösterdi, hırsı onu İngiltere'nin silahlarını taşıyarak, kendisini tahtın bir rakibi olarak deşifre etmeye sürükledi, bu da kamuoyunca biliniyor.

Norfolk daha sonra tamamen suistimal edilmek üzere ortaya çıkıyor. Dini inançları 'Allah'a ve kendi vicdanına' bırakılmıştır. Ancak, diyor bu zehirli broşür, kendisinin sözde Protestan inançlarında beş nedenden dolayı açıkça tutarsız olduğunu söylüyor:

Birincisi, oğlunun bir Papist yönetimi altında eğitim görmesi bunu gösteriyor.

İkincisi, evinin yozlaşması, güvendiği kişilerin Papist olması.

Üçüncüsü, bu bölgedeki önde gelen Papistlere olan güveni ve güveni.

Dördüncüsü, bir Papist'le olan son evliliği ve son olarak da bu sözde eşleşme.

Öldürülen Darnley'in hayaletini gündeme getiren Walsingham, dini bir inanca sahip olduğunu söyleyen veya dünyevi şerefe saygı duyan veya kendi güvenliğini düşünen herhangi bir adamın, aşk konusunda bu kadar korkunç suçlar işlediği tespit edilen bir adamla eşleşmesinin muhtemel olup olmadığını sorar. ' Mary, Elizabeth'e herhangi bir tehdit oluşturmadığına dair ciddi bir şekilde yemin edebilir veya 'kraliçenin güvenliğini ilgilendirebilecek herhangi bir şeyi onaylayabilir', ancak broşür kasvetli bir şekilde şunu ekliyor: 'Eğer inancını [yanlışlaştırırsa], hiçbir yalvarma işe yaramaz. Çare kılıç olmalı.'

Böyle bir evliliğin İngiltere ile İskoçya arasında yaratabileceği ittifak konusunda Walsingham sert konuşuyor:

Allah'ın izzetinin devamını, hükümdarımızın selametini ve bu devletin sükunetini seven birlikçilere tek gözle iyi bakarsak, birlikten ziyade ayrılığın kârını görürüz.

Mary'nin Darnley'den olan oğlu, üç yaşındaki James VI, Protestan bir 'vali'ye sahipti ve İngiltere ve Elizabeth'e 'sadakatle eğilerek' yetiştiriliyordu.

böylece onun hükümeti sırasında en mükemmel birlikteliği garanti edebilir. Böylece kraliçenin güvende olduğunu, iki diyarın birleştiğini ve bu çarenin (evliliğin) gereksiz olduğunu görüyorsunuz. 63

Bu propagandayı hızla ürettikten sonra Walsingham'dan yeni bir rol üstlenmesi istendi: Kraliyete karşı bir komplonun ortaya çıkması nedeniyle gizli polis rolü.

Meraklı ve uğursuz bir kişi artık entrikanın çemberine giriyor: İtalyan bankacı Roberto Ridolphi. Kasım 1531'de Floransa'nın soyluları olan Ridolphi di Piazza ile bağlantılı bir ailede doğdu. Ailesi o şehrin önde gelen bankacılık ve ticari şirketlerinin yöneticileri arasındaydı. 64 yaşında ve o da işe girdi. 1561'de Londra'ya geldi ve beş yıl içinde, Papa Pius V tarafından sağlanan gizli fonları Elizabeth'i ve hükümetini 'İngiltere'nin Atılganlığı' olarak anılacak bir komployla devirmeye yardım etmek için İngiliz Katoliklerine aktarmakla görevlendirildi. Elizabeth'in bazı Katolik soyluları (Ridolphi'nin iş anlaşmaları olduğu) ve Mary'nin Londra'daki özel elçisi Ross Piskoposu John Leslie gibi Fransız ve İspanyol büyükelçileri de komploya dahil oldu. 65 Ridolphi'nin İspanyol büyükelçisinin evine ve Norfolk'un Londra üssü Howard House'a yaptığı ziyaretler, Cecil'in ajanları tarafından yakından izleniyordu. 7 Ekim'de Leicester Kontu Robert Dudley, Başbakan ve Walsingham'a Londra Belediye Başkanı Alexander Auenon'a Ridolphi'nin derhal tutuklanması emrinin verildiğini bildiren bir mektup yazdı. Walsingham'ın The Papey'deki evinde hapsedilecek ve orada birkaç seansta kendisi tarafından sorgulanacaktı. 66

Bu, Walsingham'ın bir şüpheliyi sorgulama konusundaki ilk deneyimiydi. Günlerce akıcı İtalyancasıyla yakın sorguya alınan Ridolphi, Ross Piskoposu ile görüştüğünü ve hem kendisine hem de Norfolk'a yurt dışından para verdiğini itiraf etti. Elizabeth, Floransalı'nın 'gerçeklerden çok farklı' görünen bazı cevapları karşısında şaşkına döndü. Walsingham'ın Ridolphi'nin daha detaylı inceleneceği konular hakkındaki sorularının kopyalarını istedi. Dört gün sonra, sorgulamayla ilgili, özellikle de bankacının İskoç Kraliçesi Mary ile olan ilişkileriyle ilgili daha fazla talimat geldi. 67 Walsingham ayrıca suçlayıcı belgeler bulmak için Ridolphi'nin evini aradı ve tüm kanıtları Cecil'e sundu. Aniden, 11 Kasım'da Leicester ve Cecil, Walsingham'a bir mektup yazarak Ridolphi'nin serbest bırakılmasını ve kendi evinde ev hapsine alınmasını emretti. Mektuplarında artık 'merhametle hareket etme eğiliminde olan' kraliçenin memnun olduğu belirtiliyordu

Ridolphi'ye belirli koşullar altında özgürlüğünü vermek. Ona, burada bir tüccar olarak yaşamasına izin verildiği ve devlet işlerine karıştığı için ayrıcalıklarını kötüye kullandığını söyle. Bunları kısmen itiraf etti. Majesteleri eğer sert olmaya eğilimli olsaydı onu daha fazlasını itiraf etmeye zorlayabilirdi. Bununla birlikte, onun tarafınızdan yazılı olarak 1.000 £ tutarında bir meblağ karşılığında ve ayrıca teminatlarla birlikte, majesteleri veya bu diyarın durumu ile ilgili herhangi bir meseleyle doğrudan veya dolaylı olarak ilgilenmemesi kaydıyla, kendisine özgürlük tanıyacaktır. onay. 68

Ertesi Ocak ayında iyi halden dolayı verdiği teminat iade edildi. Tamamen özgürdü. 69 Ne olmuştu Allah aşkına? Modern casusluk tabiriyle, Walsingham muhtemelen Ridolphi'yi 'dönüştürmüştü'; onu kraliyetin maaşlı çifte ajanı olmaya ikna etmişti. Muhtemelen Walsingham'ı iyi tanıyan haberci ve antikacı William Camden, onun 'gizli sırları çok iyi araştıran, insanların aklını nasıl kazanacağını ve bunları kendi kullanımına nasıl uygulayacağını çok iyi bilen bir araştırmacı' olduğunu söyledi. 70 İşte bu yetenekler kullanıma sunuldu ve bunların tam değeri daha sonra Howard'ın hanedanını çökerterek ortaya çıkacaktı. Cecil ayrıca artık özgür olan Ridolphi'nin komplonun diğer hain üyelerini de ortadan kaldıracağını ummuş olabilir.

Hükümetin kraliçenin ve devletin güvenliğine ilişkin endişeleri fazlasıyla haklıydı. Ridolphi'nin komplosu daha başlangıç aşamasında durdurulmuş ve Papa'nın Londra'daki ajanı kritik bir zamanda dolaşımdan kaldırılmış olabilir; ve Norfolk Dükü Kule'de güvenli bir şekilde hapsedilmiş olabilir. Ancak hepsinden önemlisi, İskoç Kraliçesi Mary'yi serbest bırakmaya yönelik olası girişimlerle birlikte potansiyel bir Katolik isyanına ilişkin süregelen korkulardı.

En kötü durum tahminleri doğru çıktı.

Kasım 1569'da, Kuzey'deki Katolik kodamanlar - Northumberland'ın Yedinci Kontu Thomas Percy ve Westmorland'ın Altıncı Kontu Charles Neville - bir araya geldiler, kiracılarını silahlandırdılar ve Durham'a yürüdüler. Daha sonra İskoç Kraliçesi Mary'yi Staffordshire'daki Tutbury Kalesi'ndeki hapsinden kurtarmayı planlayarak güneye yöneldiler. 71 Yetersiz donanıma ve çok az askeri eğitime sahip olmalarına rağmen isyancılar, kraliyetçi güçleri Barnard Kalesi'nden atmayı başardılar ve ardından hükümetin aceleyle topladığı birliklerin 265 mil (425 km) uzakta ilerlemesinden korkarak aniden Durham yönüne geri çekildiler. Londra. Elizabeth'in cezası korkunçtu: İnfazların yanı sıra, güçlerinin isyancıların evlerine ve mülklerine yaptığı yıkım, Kuzey İngiltere ekonomisinin neredeyse iki yüzyıl boyunca tam olarak iyileşemeyeceği anlamına geliyordu.

Norfolk, sonunda on ay sonra, 1570 Ağustos'unun başlarında Kule'den serbest bırakıldı, ancak Sir Henry Neville'in sorumluluğu altında Londra'daki evinde yakın gözetim altında ve ev hapsinde tutuldu.

Bu arada Walsingham, hem Cecil'in hem de kraliçenin gözünde istikrarlı bir şekilde yükselmişti. Norfolk'un serbest bırakıldığı ay, kendisine, Fransa'daki kanlı iç savaşların ardından Fransa'daki Huguenot Protestanları için adalet ve güvenliği sağlamakla görevlendirilen Fransız mahkemesinde diplomatik bir göreve gitmesi talimatı verildi. Bununla birlikte, Londra'daki Fransız elçisi Bertrand de Salignac de la Mothe Fénelon, Walsingham'ın görevinin, yalnızca Huguenot partisine güven vermekten çok, efendisi Kral Charles IX'un İskoç Kraliçesi Mary'ye karşı tavrını ve İskoçya politikasını keşfetmek olduğuna inanıyordu.

Diplomatik güven belgelerinin sunumu normalde ihtişamlı, ağırbaşlı, resmi bir olaydır. Walsingham ve İngiliz büyükelçisi Sir Henry Norris 28 Ağustos'ta Fransız sarayına vardıklarında, Fransız kralının annesi Catherine de Médici her türlü ince ayrıntıyı bir kenara bırakıp doğrudan şahdamarına yöneldi. Walsingham'a, İngiltere'deki İskoç Kraliçesi Mary'ye uygulanan sert muamelenin Elizabeth'in bakanlarının ona olan nefretinden kaynaklanıp kaynaklanmadığını doğrudan sordu. Elçi de cevabında aynı derecede açık sözlüydü. Kraliyet metresinin hiçbir Bakan tarafından onurlu bir yoldan saptırılmayacağını ve dahası, eylemlerini dünyadaki herhangi birine haklı çıkarabileceğini ve haklı çıkaracağını söyledi.

Açıkça bir yanıt; ancak İngiliz heyetinin Fransız kraliyet ailesi üzerinde farklı bir izlenim bıraktığı anlaşılıyor. İspanya'nın Paris büyükelçisi Frances de Alava şunları söyledi:

Seyirciler arasındaki İngiliz asilzadesi tamamen siyah giyinmişti. Kibirli bir şekilde içeri girdi ve kral ve kraliçeyle açık ve kaba bir şekilde konuştu. Görevden alınması sırasında hem kendisi hem de Norris o kadar kötü davrandılar ki, her ikisinin de kapıdan çıkarken kınamadan kurtulamadığını duydum. Anjou Dükü [Henry]'ye [kralın kardeşlerinden biri] ne bir selam verdiler, ne de bir bakış attılar, hatta orada bulunan diğer büyük şahsiyetlere de. 72

Walsingham'ın toplantı versiyonu farklıydı; tartışmaların samimi olduğunu bildirdi. Üstelik Paris'teki diplomatik çalışmaları, Norris'in halefi olarak oradaki İngiliz büyükelçisi olarak atanmasına yol açtı. İşi istemiyordu. Geçici olarak Londra'ya döndüğünde bir bayana - muhtemelen karısına - Elizabeth'in onu bulacağına dair umutlarını yazdı.

Şu andaki hizmetim o kadar küçük ki, daha yeterli bir başkasını seçerek beni daha fazla işe almaktan kaçınacak. Bu yüzden hanımefendi, kendimi kurtaramayacağım için ne kadar şüpheli şartlarda durduğumu görüyorsunuz.

Püritenliği, Fransa'da 'en iyi [lezzetleri] ve eğlenceleriyle' yaşamaktansa, 'bir parça ekmek ve peynirle' İngiltere'de kalmayı tercih ettiği yorumuyla parlıyor. Ne yazık ki gerçekçi bir şekilde şunu kabul etti: 'Bir prens olarak değil de bir tebaa olarak doğduğuma göre, itaat ve emir koşuluna bağlıyım'. 73

İşi kabul etme konusundaki itirazlarının temelinde, muhtemelen yurtdışında yerleşik bir büyükelçi olmanın, onun adına yapılan harcamaları ödemek için herhangi bir nakitten ayrılmaktan nefret ettiği bilinen bir kraliçeye hizmet etmenin kötü şöhretli kişisel maliyeti vardı. Bu nedenle Fransa'daki çıkarlarını ilerletmek için kendisini iflas ettirmek istemiyordu. Walsingham, Cecil'e, Elizabeth'in atamaya karar vermesi halinde

Benim kötü mesleğim ve yeteneğimden herhangi biri, aynı zamanda onlara [mali] yükü taşıyabilmeleri için bir yol sağlamaya da karar vermeli. Hayatının çok iyi olduğu bilinen Sir Henry Norris, bu yükün çok ağır olduğunu ve dolayısıyla benim kötü niyetli mesleklerimin omuzlarına uygun olmadığını düşünüyor... 74

Sonunda, kuşkusuz pek çok tartışmanın ardından kraliçe, 3 £ 6 şilin 8 peni (bugünkü parasal değerlerle 657 £) tutarında günlük harçlık üzerinde anlaştı. Bu, cömertçe, 1560'larda Paris'teki büyükelçisine izin verdiği miktarla aynıydı; ama en azından meblağın üç ay önceden ödenmesi gerekiyordu. Buna ek olarak, kendisine 84 £ 9 şilin 11 peni tutarındaki seyahat masrafları ve on atı ve eşyalarını Fransa'ya nakletme masrafları için izin verildi. 75 23 Aralık 1570'te Elizabeth'ten elçiliği için talimat aldı: Onun emirlerine uymak ve mesajlarını iletmek; onu Fransa'daki siyasi olaylar hakkında bilgilendirmek; ve o ülkedeki İngiliz tüccarların çıkarlarını teşvik etmek ve korumak.

Londra'daki İspanya büyükelçisi de Spes, İspanya Kralı II. Philip'e şunları söyledi: “Kraliçe kısa bir süre sonra yeni büyükelçisi olarak Walsingham'ı gönderiyor... çünkü onun orada anlaşmazlık yaratma olasılığının diğer erkeklerden daha yüksek olduğunu düşünüyor.' 76 Walsingham beş gün sonra kayınbiraderi Robert Beale'in sekreteri olarak İngiltere'den ayrıldı.

Hayatının bu dönemine ait kısmi günlüğü günümüze kadar gelmiştir. 77 ama ne yazık ki ayrıntı konusunda kısa, sadece kiminle tanıştığını veya kiminle yemek yediğini anlatıyor. 14 Şubat 1571'de, İngiliz kumaş tüccarlarının ticari konulardaki muameleleriyle ilgili yaptıkları şikayetleri tartışmak için Fransız kralıyla bir görüşme yaptı; bu, Fransız yetkililerle sürekli gündeme getirilen bir konu. Birkaç hafta sonra, 2 Mart'ta, on üç ay önce yayınlanan, Elizabeth'i aforoz eden papalık bildirisinin bir kopyasının, bir Paris kapısı, 78 açıkça yaramaz bir Katolik tarafından yapıştırılmıştı. Ayrıca, İrlandalı isyancıların II. Philip'in Madrid'deki sarayına kabul edildiğine dair haberler hakkında İspanyol büyükelçisi de Alava ile de görüştü. De Alava, İspanyolca dışında herhangi bir dilde konuşmayı reddetti (Walsingham bunu konuşmuyordu) ve daha sonra Walshingham, Cecil'e 'benim ona karşı olduğumdan daha iyi etkilenmiş gibi görünmüyor...' Asla bundan daha gururlu bir adamla ya da ondan daha fazla bir adamla konuşmadım. Yüzünde veya konuşmasında küçümseyici. Onunla başka pek ilgim yok demek istiyorum'. 79 İki haftadan biraz daha uzun bir süre sonra Walsingham, Auvergne bölgesinde bulunan karısı Ursula ile tanışmak için Clermont'a gitti. 19 Mart Pazar günü 'öğleden sonra saat iki civarında' Paris'e vardı. 80

Günlük kayıtlarının geri kalanı, ülkesinin çıkarlarını korumak için yoğun bir şekilde çalışan bir büyükelçinin ortak görevi olan günlük işleri büyük ölçüde yansıtıyor. Zaten gizli istihbarat alıyordu - herhangi bir diplomatik çalışmanın ayrılmaz bir parçası: Günlüğü, 'İngiltere'den mektuplarla çıkan Jacomo'nun' 8 Haziran 1571'de gelişini kaydediyor. Bu neredeyse kesin olarak Floransalı Jacomo Manucci'ydi. daha sonra Walsingham'ın casus ağındaki bazı ajanları kontrol edecekti ve çok hassas konuları ele alabilecek güvenilir bir sırdaştı. Walsingham'ın eski İtalyan bağlantısı 'Yüzbaşı Tomaso' Franchiotto da 26 Haziran'da ona mektuplar gönderdi ve onu Kasım ve Aralık aylarında iki kez Paris'te ziyaret etti.

Walsingham'ın Paris'teki başlıca diplomatik misyonu, şu anda otuz yedi yaşında olan Elizabeth'in, Fransız kralının küçük erkek kardeşi ve ondan on yedi yaş küçük Anjou Dükü Henry ile evlenme planları üzerindeki uzun süren tartışmaları yönetmekti. Walsingham, Leicester'a Elizabeth'in talipinin

benden üç parmak daha uzundu, teni biraz solgundu, vücudu çok iyi durumdaydı, bacağı uzun ve küçük ama oldukça orantılıydı. Kişisinin sağlığına dokunarak, neye itibar edeceğimi bilmediğim için fikirlerin [o kadar] farklı olduğunu düşünüyorum. 81

Dindar bir Protestan olarak Elizabeth ile bir Katolik arasındaki herhangi bir evliliği onaylayamazdı ama kişisel duygularını gizlemeye dikkat ediyordu. Paris'teki diplomatik hayatın yılan çukurundaki duygular. Leicester'a, 'özel tutkularını arkamda bıraktığını ve burada prensimin tutkularına teslim olduğumu, bana emredeceği her şeyi elimden geldiğince tam olarak yerine getirdiğini' vurguladı. 82

Elizabeth'in hükümeti içindeki bazı kişiler tarafından projenin 'çok tutkulu bir düşmanı olarak görülmesine' rağmen, onun açıkladığı tutumu evliliği destekleyenleri tatmin etmiş görünüyordu. İngiltere'nin düşmanları doğal olarak Anjou evlilik planını engellemeye çalıştılar ve bu planın getireceği İngiliz-Fransız siyasi ittifakının gücünden korktular. Paris'teki Papalık Nuncio, Anjou'ya küçümseyerek Elizabeth'in yaşlı, muhtemelen kısır ve dahası bir kafir olduğunu söyledi. Fransız sarayındaki güçlü Guise grubu, evlilik planlarını rayından çıkarmak için ellerinden geleni yaptı. Valois sarayındaki olumsuz tavırları nedeniyle Elizabeth ve hükümetine karşı fısıldayan bir kampanya başlattılar ve hatta Lorraine Kardinali Charles de Guise, Dükü Elizabeth'i müstakbel gelin olarak bırakıp İskoçya Kraliçesi Mary ile evlenmeye ikna etmek için Anjou'nun gözdelerinden birine rüşvet bile verdi. yerine. Her zamanki gibi din meselesi, İngiliz-Fransız evlilik görüşmelerinde tökezleyen bir engeldi. Özel İngiliz elçileri Henry Killigrew 83 ve Sör Thomas Smith 84 sonunda 1572 yılının Ocak ayı başlarında Fransız kraliçesi anneyle özel odasında tanıştı ve onlara oğlunun o kadar dindar bir Katolik haline geldiğini ve sürekli nöbet ve oruç tutması nedeniyle "zayıf ve kötü bir renge" sahip olmaya başladığını söyledi. Annesi, İngiltere'de gizli, gizli ibadetin Dükü tatmin etmeyeceğini ve halka açık büyük ayinlerin kutlanmasından daha azının gerekli olmayacağını söyledi. Smith alaycı bir şekilde cevap verdi: 'Neden hanımefendi, o zaman aynı zamanda dört keşiş, keşiş, kanon, hac, af, yağ, krem, kutsal emanet ve bunun gibi saçmalıklardan oluşan dört tarikata da ihtiyaç duyabilir. Bu hiçbir şekilde kabul edilemez.' 85 Tüm niyet ve amaçlara göre evlilik planlarının ölü ve gömülmüş olduğu açıktı.

Walsingham'ın artık en büyük korkularını gerçekleştiren başka meşguliyetleri vardı: şiddetli para sıkıntısı. Büyükelçilik görevleri önemli miktarda masrafa yol açmıştı ve isteksizce borçlanmaya zorlanmıştı. 3 Mart 1572'de Burghley'e , gelirinden 1.600 £ daha fazla harcadığını ve kendi arazisini satmak zorunda kaldığını ve bunun da getiri sağladığını bildirdi. Yılda 60 sterlin , borçları artık 730 sterlinin üzerindeydi. Belki de akıllıca olmayan bir şekilde, Temmuz ayının sonlarına doğru maaşını almak için Catherine de Medici'nin temsilcisi Guido Cavalcanti'den borç aldı ve şimdi ona binlerce sterlin borçluydu. 86

Ancak Walsingham'ın kraliyet çöpçatanlığı görevi henüz sona ermemişti. Şaşırtıcı bir şekilde, Elizabeth'in evlilikteki yerinin olası yedek adayı olarak dikkatler Anjou'nun küçük kardeşi, on yedi yaşındaki Alençon Dükü Francis'e çevrildi. Pek de çekici bir adam değildi: Kötü bir çiçek hastalığı krizinin sonucu olarak nasırlı, çiçek desenli bir yüzü ve cılız, cılız bir vücudu vardı. Walsingham'ın kibirli kraliyet metresinin çocuğun fiziksel uygunluğunu nasıl değerlendireceği konusunda ciddi şüpheleri vardı. Kraliçesinin ender cömertlik jestlerinden birinde sunduğu hizmetlerden dolayı artık Lord Burghley'i yaratan Cecil'e, olası eşleşmeyle ilgili samimi endişelerini anlattı:

Bulduğum en büyük engel... gözün tatmini. Beyefendinin çiçek hastalığı kusuru dışında iyi bir mizah anlayışı yok. Majestelerinin gözünün inceliğiyle aynı tartıya çıktığımda, herhangi bir beğeninin gelişeceğini pek sanmıyorum. 87

Elizabeth bile, Alençon'un yaşı ve görünüşüyle ilgili diplomatik iltifatları görmezden geldi ve çenesinde yalnızca bir sakal görünen olgunlaşmamış bir gençle evlenmesi halinde 'dünyanın genel düşüncesinin büyüyebileceği yönündeki saçmalıktan' endişe duymaya başladı.

Daha da kötüsü, İngiltere ile Fransa arasında İspanya'ya karşı anlamlı bir siyasi ittifak kurma şansının gelmesiydi. Fransız Huguenot lideri Amiral Gaspard de Coligny, Alçak Ülkelerdeki II. Philip'in İspanyol kuvvetlerine karşı savaş çağrısında bulunuyordu. Bu, Fransızların Flanders üzerindeki kontrolünün İngiliz deniz gücü ve ticareti açısından ne anlama geleceği konusunda endişeli olan Elizabeth hükümeti için kötü bir işaretti. Burghley, Haziran 1572'de Walsingham'a, Alçak Ülkelerin limanları üzerindeki Fransız kontrolünün gemicilik hareketlerini kısıtlayacağı ve tüccarlarını düzene sokacağı ve 'dar denizlerdeki egemenliğimizin tehlike ve onursuzlukla kısaltılacağı' uyarısında bulunan bir mektup yazdı. 88 Ertesi ay Elizabeth, Fransızlar konusunda endişeliydi. toprak hırsları, Sir Humphrey Gilbert'i gönderdi 89 (1569'da Güney İrlanda'daki Fitzmaurice İsyanı'nı vahşice bastırmıştı), 1000'den fazla gönüllü askerle birlikte Zeeland'ın kıyı kasabaları Flushing ve Sluys'i İspanyollara karşı işgal ederek Fransız birlikleri tarafından işgal edilmelerini engelledi. Keşif gezisi kesinlikle gayri resmiydi ve Gilbert, bir felaket yaşanırsa ve kuvvetleri yenilirse kraliçenin onu hemen reddedeceğini biliyordu.

Paris'te Catherine de Medici, Coligny'nin politikasının Fransa'yı İspanya ile muhtemelen iki cephede tehlikeli ve potansiyel olarak felaketle sonuçlanabilecek bir savaşa sürükleyeceği konusunda alarma geçti. Huguenot'un Fransız dış politikası üzerindeki etkisini azaltmak veya dağıtmak için dramatik bir şeyler yapılması gerekiyordu.

Fransız kralının kızı Valois'li Marguerite'nin Protestan Navarre Prensi Henry ile evlenmesinden dört gün sonra, 22 Ağustos 1572 sabahı saat on bir civarında Coligny, Anjou Dükü ile buluştuktan sonra rue de Béthisy boyunca yürüyordu. Louvre Müzesi. Pis, çamurlu yollardan korunmak için giydiği galoşunu düzeltmek için eğildi ve bu ani hareket, Guises tarafından tutulan bir suikastçı olan Maurevel, diğer adıyla Maurevert tarafından ateşlenen ve onu öldürmek yerine yaralayan bir kurşunla hayatını kurtardı. . Atış bir arkebüzden ateşlendi 90, Guise Dükü'nün eski hocası Canon Pierre de Pille'ye ait bir evin penceresindeki demir ızgaradan. Suikastçı, yakındaki bir kilisenin manastırından geçerek Seine Nehri kıyısında eyerlenmiş halde bekleyen bir ata bindi ve kaçtı.

Coligny, parçalanmış sol dirseği ve elinden kan akarak eve taşındı. Louvre'da tenis oynayan kral, silah sesini duydu ve Coligny'nin hayatına kastedilen girişim söylendiğinde öfkeden deliye döndü. Yaralı adamla ilgilenmesi için hemen kendi doktoru Ambrose Pare'yi gönderdi. Amiralin sağ işaret parmağının kesilmesi gerekti.

Ancak kraliyet öfkesi ve endişesi tamamen sahteydi. 24 Ağustos Aziz Bartholomew Günü'nün erken saatlerinde, tüm Huguenot liderlerini öldürmek için aceleyle ama iyi hazırlanmış bir plan uygulamaya konuldu. Yaralı Coligny, evi kraliyet birlikleri tarafından korunmasına rağmen yatak odasında göğsünden bıçaklanarak ilk ölenler arasındaydı. Onun katili Guise'nin takipçisi olan ve Vanovitch olarak da bilinen Bohemyalı Besme. Coligny'nin cesedi pencereden dışarı, Guise Dükü'nün ve kralın piç kardeşi Angoulême Dükü'nün beklediği sokağa fırlatıldı. Coligny'nin kafası kesildi ve kana bulanmış vücudu, zincirlerle Montfaucon'daki halka açık darağacından asılmak üzere sürüklendi. Kısa bir süre sonra bir düzine Huguenot lideri daha öldürüldü: Charles IX'la yalnızca birkaç saat önce şakalaşan La Rochefoucauld, maskeli bir hizmetçi tarafından bıçaklandı; Senyör de la Force ve oğullarından birinin boğazları kesildi.

Faubourg St Germain'deki quai des Bernardins'deki evlerinde, 91 Walsingham, karısı ve dört yaşındaki kızları Frances, gece yarısı Seine Nehri'nin yukarısındaki St Germain l'Auxerrois Kilisesi'nin çanlarının çaldığını duydu. Onların ve Fransa'yı ziyaret eden ev misafirleri Philip Sidney'in bilmediği bu, kanlı bir soykırım için dindar bir işaretti. Paris'teki bilinen Protestanların evleri hızla tespit edildi ve kapılarına beyaz bir haç çizildi; bu, onları yaklaşmakta olan katliamın hedefi olarak gösteriyordu.

Bir Pazar sabahı güneş doğarken, daha fazla çan çalıyordu ve Louvre yönünden, suyun karşı tarafından silah sesleri duyuluyordu. Öğleden sonra, şehirdeki dehşete düşmüş İngilizlerin bir kısmı Walsingham'ın evine sığınmış ve o katı, korkunç hikayeyi anlatmışlardı: Katolik bir çete ve disiplinli asker birlikleri tarafından Huguenot'lara yönelik planlı bir katliam gerçekleştirilmişti. Zaten üç İngiliz öldürülmüştü. Hiç şüphe yok ki Walsingham, kilitli ve parmaklıklı elçilikte hayatta kalmak için dua ediyordu. Paris'teki İspanyol büyükelçisi, çetenin Walsingham'ın evine saldırdığını ve Walsingham'ın korkakça kendini gizlemeye zorlandığını iddia etti, ancak bu iddianın muhtemelen dezenformasyon olduğu düşünülüyor. Charles IX, Walsingham'ı, ailesini ve büyüyen mülteci grubunu devam eden kan dökülmesinden korumak için kesinlikle Duke de Nevers'in komutası altında bir muhafız gönderdi. 92 Huguenot General François de Beauvais, Sieur de Briquemault da büyükelçinin evinde saklandı, ancak kraliyet birlikleri tarafından sürüklenerek dışarı çıkarıldı ve daha sonra asıldı. 93

Sonraki birkaç gün içinde Paris'te 3.000'den fazla Huguenot katledildi ve katliam, kırmızı bir terör lekesi gibi yayıldı. Fransa'nın geri kalanı. Tahminen 70.000 Protestan Toulouse, Bordeaux ve Lyons'da korkunç bir şekilde öldü. 94 Rouen ve Orleans'ta katliam, kraliyetin gecikmiş durdurma ve vazgeçme emirlerine rağmen Ekim ayına kadar devam etti. 95

Walsingham, karısını ve kızını şehir dışına kaçırıp İngiltere'ye geri getirmeyi başardı. Paris'te dolaşırken koçu için ona kraliyet koruması verildi, ancak hâlâ öfkeli olan kalabalığın taciz ve hakaretlerine maruz kaldı. 96 Londra'ya yazdığı mektupların ele geçirilmesinden korkan Aziz Bartholomew Günü katliamına ilişkin açık sözlü anlatımı, diplomatik habercisinin anısına nakledildi. Muhtemelen Walsingham tarafından bu görevde ve sonraki on beş yıl içinde başkaları tarafından işe alınacak olan güvenilir Galli Walter Williams. 98

1 Eylül'de Walsingham, Catherine de Medici ile görüştü. Ona, oğlu Kral Charles IX'un artık Fransa'da yalnızca tek bir dinin uygulanmasına izin vereceğini söyledi: Katoliklik.

Beş gün sonra, Nicastro Piskoposu ve Venedik'teki Papalık Elçisi John Facchinetti, Como Kardinali Ptolemy Galli'ye bir mektup yazarak onu bu başarısından dolayı tebrik etti.

Fransa'dan, amiralin ölümü ve Huguenot'lar ile şeflerinin büyük katliamına ilişkin müjdeli haber... Navarre ve Condé'nin [Protestan] prenslerinden söz eden kral [IX. Charles] şöyle dedi: 'Bu pis adamlar derhal susturulsun.' Ve... Navarre kontunun tüm beyefendilerinin ve hizmetkarlarının öldürülmesine neden oldu. 99

Roma'da, Papa Gregory XIII, Protestanlığa karşı kazanılan büyük zaferi kutlamak için bir Te Deum söylenmesini ve bu olayı anmak için arka tarafında haçlı ve çekilmiş kılıcı olan, Huguenot'lar. İngiltere'ye karşı uluslararası savaş hatları geri dönülemez bir şekilde, belki de kasıtsız olarak hazırlanıyordu.

Aziz Bartholomew Günü katliamının dehşeti Walsingham'ı hayatının geri kalanında yaraladı. Protestan kardeşlerine uygulanan kanlı, devlet destekli baskının uyuşmuş ve dehşete düşmüş bir görgü tanığı olarak, sokaklarda donan kan birikintilerini görmüş ve Paris genelinde kör nefret ve önyargının yaktığı azgın ateşlerin dumanını koklamıştı. Arkadaşlarının yüzlerindeki çıplak korkuyu görünce hafızası dağlandı. Katolik mafyası, etraflarındaki gürültülü katliamın ortasında Protestan güvenliğinin küçük, zayıf bir kalesi olan büyükelçilik evinin duvarları dışında her gün ölümleri için bağırıp çağırırken İngiliz dostları.

Walsingham ve aslında Elizabeth hükümeti için Fransız katliamı, İspanyolların Aşağı Ülkelerdeki acımasız, soykırımcı Protestan karşıtı kampanyasının çarpıcı, korkunç bir hatırlatıcısıydı ve eğer bölge Katolikliğe geri dönerse İngiltere'de neler olabileceğine dair bir uyarıydı.

Asık suratlı büyükelçi, şu anda her tarafının güçlü, kararlı ve dindar düşmanlar tarafından tehlikeli biçimde kuşatıldığı açık olan değerli Protestan devletinin hayatta kalmasını sağlamak için yeri ve göğü yerinden oynatacağına yemin etmiş olmalı.

İKİNCİ BÖLÜM

'Bu Malikaneye Karşı Zehir'

 '... Eğer kendilerini daha önce yaptıkları gibi inatçı ve sapkın gösterirlerse, onları Kule'ye taşımalılar, orada yakın tutsaklarda tutulmalı, Rafa konulmalı ve işkence görmeli, onları en derin bilgilerini açığa vurmaya zorlamalıdırlar. ilgilendikleri veya özel oldukları tüm konular.'

KATOLİK MAHKUMLARIN KADERLERİ HAKKINDA ÖZEL KONSEY TALİMATLARI, OCAK 1587. 1

Kraliçe I. Mary'nin hükümdarlığı sırasında 280 kafiri vahşice yok eden yangınların rüzgarla savrulan közlerinden, Kasım 1558'de tahta çıkan üvey kız kardeşi Elizabeth'in yönetimindeki İngiltere'nin yeni devlet dininin coşkusu doğdu. Hükümetin karşı karşıya kaldığı şey, ülkenin kanunları Protestan Anglikan kilisesini sağlam bir şekilde tesis etmiş olsa da, özellikle Kuzey ve Kuzey-Batı İngiltere'deki tebaasının çoğunluğunun sadık bir şekilde Katolik kalmasıydı. Saltanatının çeşitli zamanlarında, bunların tahtına ve devletine yönelik ciddi tehditler olarak görüldü ve Francis Walsingham, Nisan 1573'te Fransa'dan döndükten birkaç ay sonra, 2'yi hayata geçirmekle görevlendirildi onları etkisiz hale getirmek için polis devletinin baskıcı tedbirleri. Elizabeth'in hükümdarlığı sırasında, özellikle Walsingham'ın krallığın güvenliğini yönettiği 1580'lerde, yaklaşık 125 Katolik rahip ve üçü kadın da dahil olmak üzere altmış din değiştiren, hain olarak yakalanacak ve acımasızca idam edilecekti. 3

Kraliçeyi devirmeye yönelik bir komplo, 1571-2'de İngiltere'yi çoktan harekete geçirmişti ve yine baş komplocu Roberto Ridolphi'ye odaklanmıştı. Norfolk Dükü'nün Ağustos 1570'te Kule'den serbest bırakılmasından ve Londra'daki Howard House'da hapsedilmesinden birkaç gün sonra, cüretkar Floransalı onu gizlice ziyaret etmişti. Zamanlama anlayışı bu kadar zayıf olan bir ziyaretçinin daha az hoş karşılanması mümkün değildi. Ridolphi, endişeli Norfolk'tan, hapsedilen İskoç Kraliçesi Mary için fon bulmak üzere Hollanda'daki İspanyol başkomutan Alva Dükü'ne bir mektup yazmasını istedi. Norfolk akıllıca davranarak ondan uzak durdu; çok sonraları 'Ondan hoşlanmamaya başladım' dedi ve 'beni ondan uzaklaştırmanın yollarını aradı.'

Bu, nadir görülen bir algılama anıydı, çünkü bu çifte ajan, sonunda Norfolk'u darağacına çıkarmak için kullanılan aldatıcı araçtı. Çektiği tüm acılara rağmen, Norfolk'un diğer düşmanı İskoç Kraliçesi Mary hâlâ onunla evlenmeye ve onu yeni, tehlikeli bir komploya karıştırmaya hevesliydi. 31 Ocak 1571'de ona bir mektup yazarak, evlenebilmeleri için - 'herhangi bir tehlikeye rağmen kendisinin yapacağı gibi' - ev hapsinden kaçmasını teşvik etti. 4 Norfolk'un, tamamen gerçekçi olmayan mektubunu okuduğunda yüzündeki inanamamaz ifadeyi, içeriğinin hayal ürünü olmasa da, kesinlikle aşırı kendini kandırmayla ilgili olduğunu hayal edebilirsiniz.

İskoç kraliçesinin fantezileri bir yana, dükün son düşüşü, 1564'te Mary'nin hizmetine giren ve daha sonra Londra'daki temsilcisi Ross Piskoposu John Leslie için çalışan genç Fleming Charles Bailly'nin tutuklanmasıyla tetiklendi. Burghley'in Dover'daki ajanları, 1571 yılının Nisan ayı başlarında, onun İngiliz sürgünlerinden kitap ve mektuplar taşıdığını ve geçerli bir pasaportu olmadığını keşfettikten sonra onu tutuklamışlardı. 'Gizlice arkasına saklanan' iki yazışma piskoposa gönderilmişti ve Brüksel'de her yerde bulunan Ridolphi tarafından Bailly'ye dikte edilmişti. 5 Mahkum Londra'ya getirildi ve Beauchamp Kulesi'nde tutuldu. İkinci kattaki bir odanın duvarlarına, hapsedilmenin mutlak çaresizliği içinde onun tarafından oyulmuş korkunç yazıların günümüze kadar ulaştığı Londra Kulesi. 6 Bunlar acı verici derecede doğru bazı sözler içeriyor ve Bailly'nin acı dolu duyguları, Kule'deki işkencecilerinin elinde gördüğü muameleyle haklı çıkıyor. Vücudu esneten ve eklemleri acı verici bir şekilde yerinden çıkaran şeytani bir makine olan rafta kısa bir seans 7 – artı böyle bir muamelenin devam edeceği tehdidi, mahkumu bazı şaşırtıcı itiraflarda bulunmak zorunda bıraktı. Ridolphi'nin, Mary'nin Aşağı Ülkelerdeki Alva Dükü'ne, efendisi Kral II. Philip'e ve Papa'ya, İngiltere'nin işgalini organize etmesi ve finanse etmesi için yaptığı kişisel çağrılarla 25 Mart'ta İngiltere'den ayrıldığını itiraf etti. Amaç Elizabeth'i devirmek, İskoç kraliçesini taçlandırmak ve Katolikliği devlet dini olarak yeniden kurmaktı. O ayın başlarında Ridolphi, Norfolk'u Charterhouse Meydanı'ndaki Howard House'da tekrar ziyaret etmiş ve ona işgal planlarının ana hatlarını çizen ve İngiltere'de Mary'yi gizlice destekleyen kırk kadar önde gelen kişinin listesini veren bir belge bırakmıştı; her isim şifreli yazışmalarda kullanılmak üzere bir numarayla tanımlanmıştı. 8

Halen Elizabeth'in Valois sarayındaki büyükelçisi olan Walsingham, Paris'te komplonun haberini hızla aldı. 14 Mayıs'ta Burghley'e şunları yazdı:

Ridolfi'nin, İspanyol büyükelçisi tarafından Alva Dükü'ne verilen akreditiflere sahip olduğunu gizlice öğrendim; Bunun üzerine dükle uzun bir konferans yaptı ve bu ayın 20'sinde Madrid'de olacağına söz veren İspanya Kralı'na akreditif mektuplarıyla birlikte Roma'ya gönderildi.

Kendisine taahhüt edilen gizlilik meselesine gelince, henüz hiçbir şey öğrenemiyorum, bununla birlikte, Lord Hazretlerine bu kadarını duyurmanın benim görevim olduğunu düşündüm; bu, belki başka reklamlarla aynı anlama dair bir tahminde bulunabilir. 9

Ancak Floransalı bankacı İspanyol general üzerinde iyi bir izlenim bırakmayı başaramadı. Toplantıları sırasında, İspanya'nın, Norfolk liderliğindeki popüler bir İngiliz Katolik ordusunu güçlendirmek için, İspanya'nın işgal için nasıl cömertçe 6.000 harquebusier'in yanı sıra yirmi beş topçu parçası da dahil olmak üzere askeri teçhizat tedarik edebileceğini coşkuyla anlattı. Meryem'i serbest bırak ve Elizabeth'i yakala. Bilgilerinin güvenilirliği, Essex yerine Norfolk'ta olduğunu iddia ettiği Harwich limanına çıkarma yapılması çağrısında bulunulması nedeniyle bir miktar zarar gördü. Güvenilirliği hızla düştü ve kurnaz Alva, planın bilgeliğine pek ikna olmadı. Daha sonra Philip II'ye Ridolphi'nin 'harika bir geveze' olduğunu ve papağan modası derslerini öğrendiğini söyledi. Bunun yerine general, krala, İspanya'nın ancak İngiliz Katolikleri isyan çıkardıktan ve Elizabeth zaten 'öldüyse... ya da mahkum' olduktan sonra askeri yardım sağlaması gerektiğini söyledi. O zaman 'kaçmasına izin vermememiz gereken' bir fırsat ortaya çıkacak. Alva şunları ekledi: '[Norfolk'a] bu koşullar yerine getirildiğinde istediğini elde edeceğini söyleyebiliriz.' 10 1569'daki Kuzey İsyanı'nın acımasızca bastırıldığı göz önüne alındığında, bu tür gereksinimlerin karşılanması neredeyse imkansızdı ve İspanyol general bunu biliyor olmalıydı. Alva'nın planlarını alaycı bir şekilde reddettiğinin farkında olmayan Ridolphi, aceleyle Vatikan ve Madrid'e gitti, ancak o zamana kadar Philip komplonun Bailly'nin tutuklanmasıyla ortaya çıktığını ve Alva'nın olumsuz askeri tavsiyesini aldığını zaten biliyordu.

Bailly, Londra'ya döndüğünde, Southwark'taki Marshalsea Hapishanesine taşındı; burada Burghley, ondan daha fazla bilgi almak için dışkı güvercinlerinden biri olan dilbilimci William Herle'yi İrlandalı bir rahip kılığına girerek yerleştirdi. 11 Komplonun ayrıntıları, kraliçenin araştırmacıları tarafından yavaş yavaş, parça parça ortaya çıkarıldı ve dev, uğursuz bir yapboz gibi bir araya getirildi. Sonra harekete geçme anı geldi.

Sorgu sırasında hizmetkarlarının ihanetine uğrayan Norfolk, 7 Eylül 1571'de yeniden tutuklanarak yakın esir olarak Kule'ye götürüldü. Üç gün sonra, Elizabeth'e acıklı bir teslimiyet mektubu yazdı ve 'bunalmış bir yürek ve sulu yanaklarla' ondan af diledi. Her zaman "sakin bir hayattan başka hiçbir şeye göz dikmediği" için, İskoç Kraliçesi Mary ile evlenmeyi ilk kez düşündüğü güne pişman oldu. 12 Hepimiz, hatta düzenli olarak ihanetle suçlanmayanlarımız da öyle. Privy Council üyeleri tarafından yapılan birçok acı verici incelemeden geçerken tökezledi ve mazeret gösterdi. 13 ama artık yüreğinde, kendisini mahveden şeyin kendi aptallığı, kendi kibri olduğunu biliyordu.

Ridolphi, Paris'te güvenle 30'unda İskoç Kraliçesi Mary'ye bir mektup yazdı. Eylül, Papa ve İspanya Kralı ile yaptığı görüşmelerin sonuçlarını bildiriyor ve artık sağduyulu bir şekilde 'Kraliçe Elizabeth'e hakaret etmemek için mahremiyete çekileceğini' ekliyor. 14 Meryem'in mektubuna verdiği tepki kaydedilmedi ama tahmin edilebilir.

İspanyol büyükelçisi de Spes, Elizabeth'in ona açıkça 'ateşli silahlarla krallığımızı alevlendirmeye çalışacağını' söylemesinin ardından İngiltere'den sınır dışı edildi.

Heyecan verici söylentiler tüm Avrupa'da yankılandı. Ocak 1572'nin başlarında Roma'da alınan bir haber bülteni, yanlış bir şekilde, Mary'nin komploya katılmaktan suçlu bulunduğunu ve şu anda 'o kadar sıkı bir şekilde hapsedildiğini ki kimsenin onunla konuşamayacağını ve yemeğinin ona bir pencereden ulaştırıldığını' bildiriyordu. 15

Madrid'deki Papalık Nuncio'su Başpiskopos John Baptista Castagna, Ridolphi olayının 'kralın (II. Philip'in) sonsuz bir şekilde utanmasına neden olan keşfedilmemiş olsaydı, önemli ve esaslı bir mesele' olduğunu gözlemledi. Eğer Norfolk ve diğer komplocular beklendiği gibi idam edilecekse sabırlı olmaktan başka yapacak şey yoktu çünkü savaş açmak gerekiyordu.

ve adı geçen krallığın [Katolik] kodamanlarının ayaklanması olmadan bu krallıklara kasıtlı olarak saldırmak bu zamanlar için bir girişim değildir ve kral da şu anda bunu pek düşünmez ve alınan iki şifreli [mektuba] verilen yanıt budur bu konuya dokunuyoruz. 16

Norfolk, 16 Ocak 1572'de Westminster Hall'da hayatı için yargılandı. Mahkumun sorduğu sorularla yüzleşmelerini önlemek için aleyhindeki tanıkların hiçbirinin duruşmaya çıkmasına izin verilmedi. Dük, zaman zaman kibirli, eski Howard hanedanı küstahlığını hatırlatan, ancak diğer zamanlarda acınası bir görünüm sergiledi ve hafızasının 'bir araya toplanmış bir yığın meseleyi yanıtlayamayacak kadar zayıf' olduğunu iddia etti. Akranlarının oybirliğiyle onu suçlu bulması ve Yüksek Komiser Lord Shrewsbury Kontu tarafından ölüm cezası açıklanırken Kule baltasının uğursuz bir şekilde ona doğru çevrilmesi hiç de şaşırtıcı değildi. 17

Norfolk beklenmedik bir haindi. Elizabeth ve onun çöküşünü planlamaktan ziyade aptalca bir bilgiyi gizlemekten daha suçluydu. devlet. "Ben nasıl güvenmeyeceğimi bilmezken, benim tarafımdan ihanete uğradığından ve mahvolduğundan" şikayet etti. 18

Dük, 2 Haziran sabahı saat sekizde Tower Hill iskelesine tırmandı. Kalabalığa, 'yabancı, yaramaz bir adam' olan Ridolphi ile yalnızca bir kez konuştuğunu söyledi.

Kraliçenin aleyhine değil, çünkü pek çok erkek onunla para meseleleri, senetler ve senetler üzerine ilişkilerim olduğunu biliyor. Onu İngiltere'nin huzurundan hoşlanan ve her türlü kötü tasarıya karşı hızlı ve hazır zekaya sahip bir adam olarak buldum. 19

Norfolk ayrıca sonuna kadar iyi bir Protestan olarak kaldığını da vurguladı: 'Tanrı'yı şahit tutuyorum, ben bir Papacı değilim ve hiçbir zaman da olmadım, çünkü dinin ne anlama geldiğini biliyordum.' Daha sonra celladın baltasının tek bir darbesiyle kafası kesildi. Otuz dört yaşındaydı. Cesedi Kule'nin duvarları içindeki St Peter ad Vincula Şapeli'ne gömüldü.

Ridolphi, geçen Ekim ayında Paris'i ziyaret ettiğinde komplonun ortaya çıkarıldığını duymuştu. Sonunda Roma'ya döndü ve burada Papa V. Pius minnetle kendisini papalık senatörü yaptı ve Floransa'da kırk yıl daha yaşadı; kazançlı mali işlemleri sayesinde şişman ve müreffeh bir halde. 18 Şubat 1612'de orada yatağında huzur içinde öldü. Dört asırdan fazla bir süre sonra olaydaki kesin rolünün ne anlama geldiğini anlamak zor. 1569 kışında Walsingham'ın Londra'daki evinde isteksiz bir misafir olarak geçirdiği sezonun ardından, neredeyse kesinlikle İngiliz hükümeti için çifte ajan haline gelmişti. Ridolphi'nin aynı zamanda bir ajan provokatör olduğunu, Burghley'nin birkaç yıl önceki Kuzey İsyanı'ndan sonra Norfolk ve hoşnutsuz Katolik soylularının oluşturduğu tehdidi nihayet etkisiz hale getirmeye yönelik ayrıntılı ve kurnaz bir komplonun parçası olduğunu hayal etmek cazip geliyor. Entrika ve ikiyüzlülüğün bu karanlık dünyasında, komplo teorisyeni kendi atmosferindedir: kurnaz Başbakan kesinlikle Bizans'ın bu tür hilelerini yapabilecek kapasitedeydi. Yıllar sonra, 1600'de Sör Walter Raleigh'in Burghley'in oğlu Sör Robert Cecil'e yazdığı mektupta, o dönemde yaygın olan 'kendi babanın Norfolk'un yıkımının planlayıcısı olarak kabul edildiği' inancına dikkat çekmesi anlamlı olabilir. 20

Elizabeth'in hükümeti komplo hidrasının bir başını kesmiş olabilir, ancak önümüzdeki aylarda ve yıllarda savaşılacak pek çok başka kişi vardı.

Walsingham, 20 Aralık 1573'te Özel Meclis Üyesi ve Elizabeth'in iki Baş Dışişleri Bakanı'ndan biri seçildi. Ertesi gün, kavramsal olarak on yedi güçlü Özel Konsey'den biri olarak 'kraliçenin majesteleri için gerçek ve sadık bir meclis üyesi' olacağına yemin etti. Birçok yönden, tüm bunlar yalnızca görevlerini resmileştirdi, çünkü kendisi, geçtiğimiz Nisan ayında Fransa'dan dönüşünden bu yana kraliçenin güvenilir bir resmi olmayan danışmanı olarak hareket ediyordu. Leicester, Londra'ya gitmeden hemen önce ona şunları söyledi:

Burada sizin hakkınızda ne düşündüğünü ve majestelerinin hatırına bile olsa tüm erkeklerin sizi hangi yere koyacağını biliyorsunuz. Bunun yanı sıra, halihazırda bulunduğunuz yer bir meclis üyesi makamıdır ve daha da fazlasıdır… çünkü çoğu zaman meclis üyeleri sizin bildiğiniz gibi meselelere [özel olarak] verilmiyor. 21

Walsingham, İngiltere'ye dönüşü ile Dışişleri Bakanı olarak atanması arasında muhtemelen Fransa'da yaşadığı sağlık sorunlarının iyileşme sürecindeydi. Ancak hâlâ dışarıdan istihbarat alıyordu. Ağustos ayında Burghley'e, Hollandalı Protestan lider Orange Prensi'nin faaliyetleri ve kendisine yönelik suikast girişimi hakkında bir İtalyan ajanın mektubunu iletti. 22 Walsingham'ın bu dönemdeki ev yaşamına dair kısa bir fikir, Gloucestershire'daki Churcham'dan Richard Arnold'un, 'aşırı hastalığının' onu 'tazı desteği' göndermekten alıkoyduğu yönündeki savunmasıyla sağlanıyor; şimdi Walsingham'a bunu kabul etmesi için yalvardı.

Köpekleriyle tavşan avlamanın verdiği keyif bir yana, artık Elizabeth'in hizmetine dönme zamanı gelmişti. Dışişleri Bakanı görevi, uluslararası ilişkilerle ilgili hemen hemen her gazeteyi idare etmeyi, çeşitli yabancı büyükelçiliklere girişmeyi ve inşaat projeleri, kıyıları yaygın korsanlıktan temizleme, kraliyet himayesi atamaları ve ticaretin düzenlenmesi gibi bölgenin tekdüze idaresiyle uğraşmayı içeriyordu.

Ayrıca Walsingham, Elizabeth'in gizli polisi oldu. 1574'te İngiltere'ye misyonları başladıktan sonra, ihanetin kökünü kazımak için bir dizi muhbirden yararlanıyor, suçlayıcı bilgileri elde etmek için işkenceye başvuruyor ve kaçak rahipleri evden eve, ilçeden ilçeye kadar takip ediyor. İş yükü, onun için çok büyük ve ağır bir yük olsa gerek. sağlığı sık sık bozulan bir adam için taşıyor.

Elizabeth yönetimindeki bir Dışişleri Baş Sekreterinin görevlerine ilişkin bir açıklama, 1592'de muhtemelen Walsingham'ın kayınbiraderi ve bir zamanlar Sir Edward Wotton adına sekreter olan Robert Beale tarafından yazılmış olarak günümüze ulaşmıştır. 23 On üç sayfalık belge, Walsingham'ın çalışma uygulamalarına dair bir fikir vermenin yanı sıra, alıngan kraliçeyle ilgilenen herhangi bir yetkili için bazı sağlam ve mantıklı tavsiyeler içeriyor. Örneğin, Elizabeth'le tartışılması gereken hoş olmayan bir konu olduğunda 'ya da çok önemli yapılması gereken başka konular olduğunda, yükün yalnızca size yüklenmesine izin vermeyin, gerisini size bırakın'. O halde sayıların güvenliği iyi bir fikirdi. 'Majesteleri öfkelendiğinde ya da iyi niyetli olmadığında, aşırı zorunluluk gerektirmedikçe, yapmak istediğiniz herhangi bir meseleyle onu rahatsız etmeyin'. Kraliçe nihayet bazı devlet belgelerini imzalamaya ikna edildiğinde, Sekreter onu 'biraz zevk alabileceği bir konuşmayla eğlendirmeli'. Ne yazık ki onun mizah anlayışına ya da aynı şekilde onu tam olarak neyin memnun ettiğine dair hiçbir tavsiye yok. (Walsingham, her zaman hükümdara Yeni Yıl hediyeleri verme geleneğini sürdürerek elinden gelenin en iyisini yaptı. Ocak 1578'de bir miktar Fransız sateni içeren bir hediye, Elizabeth'i özellikle memnun etmiş görünüyor.) 24

Kılavuz belgede ayrıca çok fazla katip veya hizmetçinin idare için yük haline gelebileceğine de dikkat çekildi. En önemlisi, 'Gizli servislerinizin [yalnızca] birkaç kişi tarafından bilinmesine izin verin. Lord Haznedarının [Burghley] iki ya da üçten fazla [bu bilgiye sahip] yoktu.' Güvenlik, şimdi olduğu gibi o zaman da her şeydi:

Sekreterin, mühürlerinin, şifrelerinin ve gizli istihbaratının anahtarını kendisinin saklayabileceği, kutuları veya kasaları ülke veya yer adlarından ziyade harflerle ayırt ederek ve bunu yalnızca kendisine saklayarak saklayabileceği özel bir dolabı olmalıdır.

Casuslara gelince:

Sayın Bakan Walsingham, majestelerinin harçlığı ve kendi çantasıyla kırktan fazla yerde [istihdam edilen casusları] ağırladı. Bay la Mott ve Bay Mauvesier'nin zamanında 25 Hem Fransız hem de İskoç ilişkilerinin sırlarını açığa vuran bazı sekreterleri vardı. İskoçya'da pek çok soylu, bakan ve İngiltere'ye sürüldüğünde görevlendirdiği diğer kişiler tarafından çok seviliyordu. Parayla rahipleri, Cizvitleri ve hainleri yozlaştırarak bu ülkeye karşı yapılan uygulamalara ihanet etti.

Ama cömertliğinin ne kadar beğenilmediğini görünce 26 Benzer örneği takip edebileceğinizi düşünmüyorum. 27

Walsingham'a göre, Katoliklerin yıkıcılığını ve komplolarını bastırmak, dini bağlılığın eşiğinde olan çok kişisel bir görevdi. Kendisi özünde radikal bir Protestandı. Aslına bakılırsa Elizabeth onu 'dereceli bir Püriten' olarak görüyordu ve bazen iman kardeşlerine İngiltere'den daha fazla değer verdiği için onu haksız yere azarlıyordu; ancak onun dini inançlarına ilişkin değerlendirmesinde aşırı derecede sert davranmış olabilir. Walsingham, o zamanlar Püritenlerin lideri olan Thomas Cartwright'a, Yeni Ahit'in Rheims'de üretilen Katolik versiyonuna karşı koymak için 100 £ mali yardım sağladı, ancak bunun onun propaganda görev alanına girdiği söylenebilir. Daha sonra Püriten John Reynolds'un Oxford'da bir ders vermesini finanse etti. Avrupa siyasi sahnesine ilişkin derin stratejik vizyonuyla Walsingham, Protestanların Katolik güçlerin oluşturduğu güçlü tehdide karşı uluslararası düzeyde birleşmelerinin umutsuz bir ihtiyacını gördü ve İngiltere'nin hassas genç dinini gelenlere karşı korumak için sinsi yöntemler uygulamaya hazırdı. Muhtemelen 1583'te İskoçya Kralı VI. James, dini coşkusunda 'son derece Makyavel' olduğunu yorumlamıştı. 28

1582'de Paris'in eski büyükelçisi Richard Hopkins, Walsingham'a şunları yazdı:

Sayın Yargıç'ın kadim Katolik dinimize ve onun profesörlerine karşı duyduğu şevk. Öyleyse sen, dinimizin en büyükleri arasında, âlemimizde sahip olduğumuz en şiddetli zalimlerden biri olarak anılmalısın. 29

 Protestanlığın eninde sonunda galip gelmesi gerektiği yönündeki kararlılığının ve kullanmış olabileceği sorgulama tekniklerinin bir örneği, kuşkusuz öznel bir kaynak tarafından sağlanmaktadır: Londra'daki yeni İspanyol büyükelçisi Bernardino de Mendoza. Elçi, Haziran 1578'de kendisine birkaç ay önce Walsingham'ın bir Katolik mahkumu sorguladığının ve Elizabeth'in aforoz edildiğine inanıp inanmadığının kendisine söylendiğini bildirdi. Mahkum bilmediğini iddia etti ama Sekreter

[mahkumun] onu aforoz edilmek üzere tuttuğunu belirtti. Daha sonra ona kraliçenin aforoz edilmesinden dolayı... hükümdar olarak ona itaat edilmesi gerekip gerekmediğini sordu ve mahkum daha önce olduğu gibi cevap verdi. Walsingham, aforoz edildiği için kraliçe olamayacağını söylediğini belirtti.

Daha sonra sözde itirafla kraliçenin yanına gitti ve ona bunun genel olarak Katoliklerin ne düşündüğünün kanıtı olduğunu ve onlarla ne yapılması gerektiğini görebildiğini söyledi. 30

Daha sonra 30 Ocak 1584'te Walsingham, Sir Christopher Hatton'a bir rahibin sorgulanması hakkında şunları yazdı:

Hem açık sözlü olmasını hem de istihbarattan [dış dünyayla herhangi bir temastan] uzak tutulmasını önemseyeceğinize şüphem yok.

Onun bir rahip olduğuna dair [bilgi] verenler, bundan son derece emin olduklarını varsayıyorlar… Bu nedenle, cevaplarının bu kadar önceden verilmesini garip buluyorum. Yeminle baskı yapıldığında başka bir cevap verebilir.

Eğer bir rahip olduğunu kanıtlarsa (rapor edildiği gibi), o zaman diğer arkadaşları gibi majestelerinin otoritesine karşı çok saygısız bir görüşe sahip olduğundan, bağlılığını fazla tartmayacaktır. 31

1592'de Cizvit Robert Persons, dürüst bir adam olarak itibarını koruduğu için Walsingham'a saldırdığı Elizabeth'in Katoliklere Karşı Adaletsiz ve Kanlı Fermanına Yanıt adlı bir broşür yayınladı.

İsa Mesih'in inancını itiraf edenlerle alay etmek, zorbalık yapmak ve hakaret etmekle yetinmeyen, hatta onları dövecek ve tekmeleyecek kadar ileri giden zalim ve insanlık dışı biri olarak adlandırılabilirse, o kadar şiddetli bir şekilde kiliseye götürüldü ki. mezhebini dinimizin hakikatine karşı savunmak. 32

Hükümet içindeki konumu göz önüne alındığında, Katoliklerin ve onların sempatizanlarının Walsingham'ı benzer şekilde karalaması kaçınılmaz. Daha sonra bir yazar onu bu davranışından dolayı azarladı.

vahşetin ve fanatizmin şaşmaz işaretleri. Dini tutkuyla gözleri kör olan o, her Romalı rahibin aldatıcı ve devlet için tehlikeli olduğuna gerçekten inanıyordu ve onların sınavlarına bizzat başkanlık ediyordu. 33

Walsingham muhtemelen bu bakış açısına karşı çıkmazdı.

Ancak bu, kişisel bir kan davası ya da haçlı seferini gerçekleştiren tek bir adam değildi. Aslında, muhtemelen, yakalanan misyoner rahiplerin toptan katledilmesine karşıydı - her ne kadar onları 'mülkenin zehri' olarak adlandırsa da - 'örneğin birkaçı' dışında. Aralık 1586'da yazdığı bir makale, iki tür ilahiyat rahibi arasında ayrım yapıyor: Bazıları bilgili ve politikti, diğerleri ise 'basitti, zeka veya öğrenmekten daha fazla gayrete sahipti'. Kendisi, ilk grubun 'dürüst koruyucular altında tutulması ve erişim ve istihbarattan alıkonulması gerektiğini, zira sürgün edilmenin büyük zarar verebileceğini' ısrarla vurguladı. İkinciye gelince, 'geri dönmeleri halinde idam edilmek üzere daha önce diğerleri gibi sürgüne gönderilebilirler ve sürgüne gönderilen ve geri gönderilen daha fazla terör için de şu anda idam edilebilirler'. Hatta dört yıl önce, muhtemelen Walsingham tarafından tasarlanan, İngiliz Katoliklerinden bazılarını Kuzey Amerika'ya sürgün etme planı bile vardı; burada yabancı, düşmanca bir ortamda hayatta kalma sorunları, ihanet niteliğindeki komploların önemini pekala kapsayabilirdi. İstenmeyen canlıların kolonilere taşınması belki de hayal ettiğimizden daha eski bir fikir.

Hayır, tüm Protestan coşkusuna ve Katolik kaçakları yakalama konusundaki tüm çabasına rağmen, Walsingham yalnızca hükümet politikasını elinden gelen en iyi şekilde takip ediyordu. 1590'daki ölümünden sonra devlet seferberliği Katoliklerin geri çekilmesine karşı mücadele ve Cizvit misyonerleri onun gözetimi altında olduğu kadar şiddetli bir şekilde devam etti.

1570 yılında Excelsis'te Regnans boğasını yayınlayarak tebaasını ona ve hükümetine her türlü bağlılıktan kurtarmasından sonra, Katolik fanatikler tarafından sık sık gerçek tehlike altında olduğuna şüphe yok. Komplonun ardından, hepsi onu şiddetle tahttan indirmeyi ve İngiltere'yi Katolikliğe geri döndürmeyi amaçlıyordu. Ekim 1583'te, Londra Kulesi'ndeki bazı mahkumlar, zulmü protesto ederken, Edneston, Warwickshire'dan bir beyefendi olan John Somerfield, diğer adıyla John Holland tarafından "kraliçenin majestelerine karşı yaptığı belirli konuşmalar" hakkında sorguya çekildi. İngiliz Katoliklerinden. 'Onu hançeriyle [tabancasıyla] vurmak istediğini ve kafasını bir direğe dayanmış görmeyi umduğunu çünkü o bir yılan ve engerek olduğunu' söyledi. Somerfield daha sonra idam edilmesinden bir gün önce Newgate Hapishanesi'ndeki hücresinde "kendi jartiyerleriyle" asılmış halde bulundu ve Walsingham'ın Exeter Hapishanesinde gizli görev yapan ajanlarından biri, Somerfield'ın "daha büyük bir kötülükten kaçınmak için asıldığını" iddia etti. Katolik davası. 36 Somerfield'ın akli dengesinin yerinde olmadığı açıktı; hatta İspanyol büyükelçisi Mendoza bile onu 'deli' olarak tanımlamıştı. Somerfield'ın duruşmasında, onun deli olup olmadığına karar vermek için, 'mahkemeye beş [özel] meclis üyesi tarafından imzalanmış, deli olmadığını tasdik eden bir mektup getirdiler - ancak bunun aksini gösteren kanıtlar da var'. 37

Büyükelçi ayrıca Somerfield'ın tutuklanmasından yalnızca birkaç gün sonra bir İngiliz denizcinin mahkemeye gittiğini bildirdi.

öyle bir cesaretle kraliçenin diğer iki hanımla birlikte olduğu yere doğru yolunu buldu. O... öfkeyle onun yakalanıp Leicester kontunun odasına götürülmesi için bağırdı; orada ona, onu kraliçeyi öldürmeye gönderip göndermediğim ve silah taşıyıp taşımadığı soruldu; oysa elinde kör bir bıçaktan başka bir şey yoktu.

Denizci, ziyaretinin amacının halkı Mendoza'ya karşı kızdırmak ve "delinin Kraliçe'yi benim müdahalem sayesinde öldürmek istediğini haykırmasını sağlamak" olduğunu söyledi. Mendoza, araya giren kişinin Fransız büyükelçisine, 300 Katolik'in bu konuda yemin ettiğini söylediğini söyledi. Elizabeth'i öldür. 38 Bölüm, devletten ilham alan bir propaganda uygulamasının tüm özelliklerini taşıyor.

İşgal ve isyan tehditleri de her zaman mevcuttu. Temmuz 1572'de maceracı Sir Thomas Stucley 39, İspanya Kralı II. Philip'e Elizabeth'i devirmeye yönelik aptalca planını önerdi. Bunu yazdı

Lordum [Sir Leonard] Dacres, [İngiltere] krallığını sözde [kraliçeden] almak veya en azından onu elinden almak için altı ay içinde 1000'i yabancı arkebüzcü olmak üzere 6.000 askerin kiralanmasını teklif ediyor... Cumberland, Westmorland, Northumberland, Durham, Yorkshire ve Lancashire'ı güvenli bir sığınak ve İngiltere'deki tüm Katoliklerin onarabileceği özgür ve bağımsız bir bölge haline getirin. 40

Alternatif olarak, Philip'in kuvvetlerinin Wight Adası, Portsmouth ve Southampton'ı işgal edebileceğini öne sürdü; çünkü bu yerler İngiltere'nin birçok Katolik'in bulunduğu bölgesinde bulunuyordu. Pervasız bir iyimserlikle, üç hedefi de 'bir vuruşta, tek bir gecede ve on iki saatten daha kısa bir sürede ve oradan Londra'ya iki günlük bir yolculuk değil ve şehre doğrudan yürüyebileceğiniz bir sürede' yakalamayı teklif etti.

Üç ay sonra, o zamanlar günümüz Belçika'sının Louvain kentinde bulunan Stucley, yeni Papa XIII. Gregory için papalığın İngiltere'ye yönelik politikasına ilişkin eski bir anlaşmanın geniş başlıklarını not aldı ve bir kez daha İngiltere'nin işgal edilmesini teşvik etti. çok sayıda [Katolik] işgalciye katılacak ve çok azı ona karşı çıkacak'. Dahası, 'Kutsal Hazretleri, Katolik inancı uğruna uzun yıllar boyunca çok ve acı bir şekilde acı çektikten sonra artık krallığından mahrum bırakılmaması gereken İskoç Kraliçesi'nin davasını terk etmemeli'. 41 Dava yine "Eski İyi Dava"ydı.

Ertesi yıl, 1573'te, Madrid'deki yeni Papalık Nuncio'su Piskopos Nicholas Ormanetto, Londra'daki Protestan hükümetini yıkmaya yönelik olayların yavaşlığı karşısında neredeyse şaşkına dönmüştü.

Büyüklüğünü ve otoritesini korumak için İngiltere'nin kralı olarak adlandırılabilecek Sekreter Cecil, her yola başvurarak ve bu ülkedeki Katolik inancının kökünü kazımak ve komşu ülkelerdeki sapkınlıkları teşvik etmek anlamına geliyor…

Ve bir de sözde kraliçenin tüm iknalarına ve o sekreterin tüm hilelerine rağmen Huguenot mezhebini takip etmeyi reddeden kraliçemiz [İskoç Kraliçesi Mary] var; hayır, ne kadar kadın olursa olsun ve bu kadar çok düşmanın ortasında yalnız, dünyanın gözünde ezilen ve karalanan... Katolik inancında sabit ve kararlı kalıyor ve terk edilmiş ve aşağılanmış olmasına rağmen, insanlığın tüm emirlerine meydan okuyarak, Hıristiyan prensler…

Onun yardımıyla İngiltere ve İskoçya krallıklarında kutsal inanç yeniden tesis edilmiş olsaydı, Katolik majestelerinin [II. Philip] övgüleri ne kadar büyük olurdu! Özellikle de Kurtarıcı'nın dediği gibi, tek bir ruh tüm dünyadan daha değerli olduğundan ve bu sayede pek çok kişi kazanılabileceğinden. 42

Bütün bu gürültü ve öfkenin ortasında, Vatikan'da, Elizabeth'i İngiltere tahtından indirmenin yasallığı bir yana, uygulanabilirliği konusunda şüpheler mevcut olmalı. Papalık arşivleri, 1573-4 civarında hazırlanmış, Papa Pius V'in İngiliz kraliçesini aforoz eden boğasından kaynaklanan çeşitli hoş olmayan soruları gündeme getiren ilginç bir muhtıra içeriyor. Açıkça, boğanın 'artık Katolikler için bağlayıcı olmadığı, çünkü amacını başaramadığı, Katolik davasına yardım etmek yerine ona zarar verdiği' iddiasını kabul ediyor. Belge şunları ekledi:

Katolikler, vicdanları rahat bir şekilde, sivil konularda [Elizabeth'e] itaat edebilirler.

Hatta onu Anglikan kilisesinin başı olarak bile kabul edebilirler.

Ona hukuka aykırı olarak saldıranlara karşı onu savunabilirler.

Daha sonra yazar, belki de okuyucu kitlesinin fikirlerini hatırlayarak, ani bir şekilde ortodoksluğa geri döner:

vi hullæ'ye [boğanın peşinde] veya studio dincilerine [dini coşkuyla] saldıranlara karşı onu savunamazlar. ve makul bir zafer umuduyla, ancak böyle bir durumda ona karşı işbirliği yapmak zorundalar.

Boğa [İngiltere'de] yayınlanmamış olmasına rağmen kraliçe, evrensel kilisenin huzurunu bozduğu için yasal olarak tahttan indirilebilirdi.

1575-76'da, aralarında Stucley, İngiltere'deki Kudüs Tarikatı Rahibi Sir Richard Shelley ve Sir Francis Englefield'in de bulunduğu, Roma'da sürgünde olan İngilizlerden oluşan tuhaf bir topluluk tarafından İngiltere'nin işgali için başka bir plan önerildi ve Papa Gregory XIII'e kutsaması ve desteği için teşekkür ederiz. Papa onlara girişim için özel haçlar verdi ve Stucley'nin talebi üzerine '[komplocuları] saygı ve bağlılıkla görenlere' on ayrı hoşgörü verdi. Bu lütuflar şunları içeriyordu:

Kutsal Ana Kilise'nin refahı, Kutsal Katolik İnancının yüceltilmesi, İskoçya Kraliçesi Meryem'in korunması ve özgürleştirilmesi ve İngiltere, İskoçya ve İrlanda krallıklarının küçültülmesi için içlerinden birinin önünde dua her yapıldığında. ve sapkınların kökünün kurutulması, elli gün daha ve bayram [günlerinde] 100 gün hoşgörü. 43

Papalığın İngiltere'yi hedef alan cephaneliğinde başka bir teolojik silah daha vardı: misyoner rahipler artık Avrupa'da kurulan yeni İngiliz ilahiyat okullarında eğitiliyordu. Üçü 1574'te gönderildi ve dört yıl sonra bölgede, çoğunluğu İngiliz doğumlu olan elliden fazla kişi vardı; kendilerini baskı altında ve tehdit altında hisseden bir Katolik topluluğuna hizmet ediyorlardı ve aynı zamanda yeni taraftarları enerjik bir şekilde inanca dönüştürüyorlardı.

Londra'daki Privy Council, Haziran 1577'de Cornwall'da Cuthbert Mayne adlı bir rahibin yakalanıp idam edilmesine kadar Protestan politikalarına yönelik büyüyen tehlikenin farkında değilmiş gibi görünüyordu. "İlahiyat konusunda saygıdeğer ve bilgili bir bekar" olan Mayne, Douai'de eğitim görmüş ve kahya kılığına girmiş, yerel eşraftan biri olan Francis Tregian'ın papazı olmuştu. 44 kişinin evinde tutuklandı. 45 Sonunda 30 Kasım 1577'de Launceston pazarında asılarak, çizilerek ve dörde bölünerek idam edildi. Hâlâ hayattayken darağacında dik kirişe düştü ve korkunç bir şekilde gözlerinden birini yuvasından çıkardı. Başı kasabanın kale kapısının üstüne yerleştirildi ve cesedi, Katoliklerin daha fazla geri çekilmesini engellemek için Tregian'ın evinin yakınındaki Barnstaple, Bodmin, Wadebridge ve Tregony'ye gönderildi.

Mayne'in tutuklanmasının hemen ardından Katolikliğin yayılmasına ilişkin ciddi bir resmi uyarı geldi. 21 Haziran'da yeni Londra Piskoposu John Aylmer, Katolik misyonlarının ve gizli cemaatlerinin faaliyetlerinden büyük bir endişe duyarak Walsingham'a şunları yazdı:

Canterbury başpiskoposu ile bir konferans yaptım ve bu diyarın çeşitli piskoposlarından, kardeşlerimizden, papalıkçıların hem sayıca hem de kiliseden ve Tanrı'nın hizmetinden inatla çekilme konusunda olağanüstü bir şekilde arttığına dair haberler aldık. 46

Privy Council acil eyleme geçmeye teşvik edildi ve sorunun boyutunu değerlendirmek için yerel düzeydeki tüm piskoposluklardan geri çekilme raporları arandı. Ayrıca daha inatçı olanları toplayıp onları bugün toplama kampları olarak görülen yerlere kapatmayı da önerdiler. Bu döneme ait, Walsingham'ın el yazısıyla yazılmış bir belge, bu amaç için kullanılacak on kaleyi listeliyor: Wisbech ve Kimbolton (Cambridgeshire); Banbury (Oxfordshire); Framlingham (Suffolk); Portchester (Hampshire); Vize (Wiltshire); Melborne (Derbyshire); Hatton (Cheshire); Wigmore (Herefordshire); ve Barnard Kalesi (Durham). Plan hiçbir zaman tam olarak uygulanmadı, ancak birkaç kaleye Katolikler için hapishane olarak el konuldu. 47 Bunlardan Wisbech en kötü şöhrete sahip olanı oldu. 48

Ely Piskoposu Richard Cox'tan kaleyi 'düzene ve sağlamlığa' kavuşturması istendikten sonra ilk mahkumlar Ekim 1580'de oraya gönderildi. Katolik rahipler Wisbech ve Banbury'de, meslekten olmayan kişiler ise Londra'daki birçok hapishanede kapatılacaktı. Aralarında Lincoln'ün Marian Piskoposu Thomas Watson'ın da bulunduğu sekiz rahip, 49 ve Başrahip John Feckenham Westminster Abbey'den 50 kişi, katı bir rejim altında tutulan mahkumlar oldu. Mahkumlar ayrı odalara kilitlendi ve her gün yalnızca yemek ve akşam yemeğinden ve akşam yemeğinden önce otuz dakikalık egzersiz için serbest bırakıldı. Disiplin ve hapsetme 1588'de İspanyol Armadası'nın yenilgisinden sonra, orada yaklaşık otuz beş mahkumun tutulduğu sırada rahatladılar. Ziyaretçilerin yanı sıra hizmetkarlara da izin veriliyordu ve rahiplerin kaleyi çevreleyen kasabada dolaşmasına izin veriliyordu.

Wisbech'in duvarları arasında gevşek bir şekilde tutulan topluluk, bir tür dini kolej, teolojik konuların tartışıldığı bir forum ve uzak ve geniş Katolik dindarlar için bir hac yeri haline geldi. 51 özellikle hizmetçi kılığında gelen eşrafın oğulları için. Bir Katolik mahkum kalede ayini nasıl gizlice kutladığını anlattı:

Gecenin köründe, [yukarıdaki] bir pencereden aşağıya sarkıtılan bir iple cüppeleri almamız sağlandı ve sabahın erken saatlerinde, gardiyanlar ve diğer mahkumlar uyanmadan, onları aynı şekilde geri verdik. . 52

Disiplin o kadar gevşek hale geldi ki, 1590'da mahkumların gardiyanı Thomas Gray hakkında gevşeklik iddiaları ortaya atıldı ve buradaki koşulları araştırmak için bir komisyon atandı. Wisbech'te işler gerçekten kontrolden çıkmıştı: Rahipler birbirlerinin kapılarının kilidini açabiliyorlardı, üst kattaki odanın döşeme tahtalarını ıslık çalarak ve yere vurarak Gray'in Püriten dualarını yarıda kesiyorlardı ve hatta kızı Ursula bile Katolikliğe dönmüştü. Soruşturma, izinsiz kaleden ayrılmasına izin verilmeyen kaleciye yardım etmek için 'güvenilir kasabalıların' seçilmesini tavsiye etti; ziyaretler durduruldu; mektuplar sansürlenecekti; ve yemek saatleri dışında mahkumlar arasında iletişime izin verilmiyor. 53

Başka yerlerde, inatçı mahkumları dini yollarındaki hatalar konusunda ikna etmek için aşırı iyimser girişimlerde bulunuldu. Bir grup, Ağustos 1580'de beyin yıkama için York Katedrali'ne götürüldü ve burada onlara 'Papalık hakkındaki boş ve hatalı görüşlerinizi bırakmaları ve şimdi kurulmuş olan gerçek dine tüm görev bilinciyle itaat ederek uymaları' tavsiye edildi. Bu samimi ricalar kaba bir şekilde göz ardı edildi ve mahkumlar yüksek sesle öksürerek ve ellerini kulaklarını kapatarak onları bastırmaya çalıştılar. Rab'bin Duasını İngilizce okumayı reddettikten sonra, York Kalesi'ne geri gönderildiler. 54

Yeter artık. Elizabeth'in hükümeti 1580 baharında istifa edenler üzerindeki kontrolünü sıkılaştırmaya başladı. İspanyol büyükelçisi Bernardino de Mendoza, Haziran ayında efendisi Kral II. Philip'e Tor'un son üç haftadır Katoliklere karşı eskisinden çok daha sert bir şekilde ilerlediğini bildirdi. . Kefaletle serbest bırakılanlar yeniden cezaevine gönderildi'. 55

Burghley'in Marshalsea'deki eski dışkı güvercini William Herle, askeri ve deniz komutanı Sir Edward Horsey'e bir mektup yazdı. 56 o yılın Aralık ayında Elizabeth'in 'papistlere karşı daha sert davrandığını ve [bağlılık] yemininin geri dönenlere verilmesi konusunda kararlı olduğunu' söyledi. İlk reddin bir praemunire eylemi (İngiltere üzerinde papalık yetkisini ileri sürme suçu) ve ikincisinin ise 'inat edenlere ihanet' olacağı konusunda uyardı. Herle, bunun "onları gerçekten sinirlendireceğini ve yurt içindeki isyanları ve uygulamalarıyla yüzleşmenin, yurt dışında ise cesaretlerini kırmanın doğrudan yolu" olduğunu ısrarla vurguladı. 57

Katolik tehdidine karşı koymada yasanın keskinliğini artırmak için Burghley tarafından bir dizi cezai tedbir getirildi. 1580-1581 Parlamentosu, İngiltere Kilisesi ayinlerine katılmama cezasını Pazar başına bir şilinden ayda 20 sterline çıkaran yeni yasayı itirazsız olarak kabul etti . Bu cezalar düzensiz bir şekilde uygulanmış gibi görünüyor, takip eden beş yılda sadece altmış dokuz müstakbel kişi toplamda 8.938 £ 1s 11d veya bugünün parasal değerleriyle yaklaşık 1.5 milyon £ tutarında para cezası ödedi. Daha da önemlisi, yasa, Protestanları dönüştürmek için İngiltere'ye giren tüm rahipleri yüksek hain ilan etti. 58 Beş yıl sonra yeni bir yasa daha 59, para cezalarının ödenmemesi nedeniyle kraliyetin Katolik topraklarına ve mülklerine el koymasına izin verdi ve 'İngiltere'deki Cizvitlere, ilahiyat okulu rahiplerine ve diğer rahiplere, hain ilan edilme ve ölüm cezasıyla karşı karşıya kalma korkusuyla ülkeyi terk etmeleri için sadece kırk gün verdi. Bu cezalardan elde edilen gelir önümüzdeki beş yıl içinde 3.332 £ 9 şilin veya modern fiyatlarla 500.000 £ olarak gerçekleşti ve bu da cimri Elizabeth'i memnun etmiş olmalı.

Bu yeni yasayla desteklenen Temmuz 1581'de Walsingham'a, 'kaçak rahipler' Thomas Cottam da dahil olmak üzere kendisine karşı komplo kurmakla suçlanan çeşitli kişileri incelemesini emretti. 6 ° ve Luke Kirby, 61 Cizvit Douai'den ilahiyatçılar 62 ve Roma'daki İngiliz Koleji. Walsingham'ın soruları, İngiltere'ye geldiklerinden beri kimlerle iletişim halinde olduklarına, papanın işgal planları hakkında neler bildiklerine ve İskoç Kraliçesi Mary ile herhangi bir bağlantıları olup olmadığına odaklanıyordu.

Bu talihsizler muhtemelen Walsingham'ın, Haziran 1580'de İngiltere'ye giren iki Cizvit Robert Persons ve Edmund Campion'u aradığı sırada yakalandılar. Kişiler Campion'dan önce gelmişler ve Dover ve Gravesend limanlarındaki arama yapanlardan kaçtıktan sonra küçük bir tekneye binmişlerdi. gece Thames Nehri'nden Londra'ya gitmek. Kendisini 'Kraliçenin Kent'ten dönen müzisyenleri arasında buldu; bu, eğer Tanrı'nın kutsal eli onları bir süreliğine uzak tutmamış olsaydı, kendisi için büyük bir tehlike anlamına gelirdi'. Londra'yı yürüyerek dolaşan Persons kalacak yer bulamadı ve

Yarım gün boyunca bir yerden bir yere gidip gelmek zorunda kaldı... ta ki öğlene kadar, Marshalsea'deki hapishaneye macera dolu maceralar yaşamaya ve orada Thomas Pound adında bir beyefendi mahkûmu istemeye karar verene kadar. 63. Odasında yemek yedi ve sadece kendisini değil, aynı zamanda Mesih'in davası ve dini uğruna acı çeken birçok itirafçıyı görünce eşsiz bir şekilde teselli buldu. 64

Bu arada Campion da artık Londra'daydı ve şehrin batı eteklerindeki Chancery Lane'deki bir evde on gün boyunca saklanıyordu. Pound'un önerisi üzerine Campion, Privy Council'e her iki rahibin de İngiltere'ye gelme nedenlerini açıklayan bir mektup yazdı; Katolik nüfusu vaaz etmek ve rahatlatmak ve her türlü politikadan kaçınmak gerektiğini vurguladı. Bu iletişimin gizli tutulması ve yalnızca biri veya diğeri yakalandığında açıklanması gerekiyordu, ancak Pound aptalca belgeyi dağıttı ve bir kopyası Walsingham'ın eline geçti. Artık rahiplerin avı sürüyordu.

Campion, Lancashire ve Midland ilçelerinde faaliyet gösteriyordu, ancak 17 Temmuz 1581'de Bay Yates'in evinde tutuklandı. 65, Berkshire'daki Wantage yakınlarındaki Lyford Grange'de, zaten cinayet şüphesi altında olan George Eliot adlı bir muhbirin yetkililere ihbar etmesinden sonra, kapı binasının üstündeki gizli bir odada saklanmıştı. Rahip, elleri ve ayakları bağlanarak Londra'ya götürüldü ve at üstünde tutuldu şapkasına "kışkırtıcı Cizvit" yazan bir kağıt sıkıştırılmış halde. 66 Londra'ya vardığında Leicester Kontu'nun evinde hemen bir röportaj yapıldı. Walsingham muhtemelen o gün Paris'teki diplomatik görevlere katılmak üzere yola çıkmadan önce onu sorguya çeken gruptan biriydi. 67 Fransa'dan Burghley'e, kraliçenin "suçluları ağır bir şekilde cezalandırarak Campion'un keşfinden yararlanabileceğini, çünkü hiçbir şeyin bu amaçla kullanılan aşırı müsamahadan daha fazla zarar vermediğini" umarak bir mektup yazdı.

Kule'de Campion, kendisine yardım edenlerin isimlerini, kişilerin nerede olduğunu ve hükümet tarafından öldürüldüğüne inanılan kraliçeyi öldürmeye yönelik bir komplonun ayrıntılarını açıklamaya zorlamak amacıyla rafta üç kez işkence gördü. Rheims'deki ilahiyat fakültesinde yumurtadan çıktı. O kadar ağır yaralanmıştı ki 14 Kasım'daki duruşmasında adet olduğu üzere 'suçsuz olduğunu' savunmak için sağ elini kaldıramadı. Kaçınılmaz olarak kınandı ve 1 Aralık'ta Londra'daki bugünkü Marble Arch'ın bulunduğu Tyburn'de bir hainin korkunç ölümüne sürüklendi. Campion idam sehpasında kalabalığa şunu söyledi: 'Eğer dinimiz bizi hain yaparsa, kınanmayı hak ederiz ama... (biz) kraliçenin sahip olduğu kadar gerçek tebaayız ve öyleyiz'. Dahası, 'kraliçeniz ve benim kraliçem, kendisine tüm refahla birlikte uzun ve sessiz bir saltanat dilediğim' Elizabeth için dua etti ve izleyicilere 'eğer dinimi ihanet olarak görüyorsanız, o zaman suçluyum' dedi. Aralık 1886'da aziz ilan edildi ve 1970'te Papa VI. Paul tarafından aziz ilan edildi.

On altıncı yüzyıl boyunca askı, mahkumları konuşmaya ikna etmek için kullanılan ilk tercih edilen araçtı. 1575 yılında, İskoç Kraliçesi Mary ile dış dünya arasındaki gizli iletişim kanallarına ilişkin iddiaları araştırırken Walsingham, Burghley'e karanlık bir ifadeyle şunları söyledi: 'İşkence olmadan galip gelemeyeceğimizi biliyorum.' 68 Şiddet içeren iknanın başka araçları da mevcuttu. Bunlar arasında 'Çöpçü'nün Kızı' da vardı. 69 vücut çömelme pozisyonunda kilitlenirken kafayı sıkıştıran bir demir bant ve elleri ezen vidalarla donatılmış metal eldivenler. Talihsiz mahkum aynı zamanda Kule'de ayakta duramayacak kadar küçük bir hücre olan 'Little Ease'de de hapsedilebilirdi. dik veya uzanarak sorgulamaya karşı direnci azaltmak için kullanılan modern uyku yoksunluğu tekniğinin öncüsü. Campion da buranın sakinlerinden biriydi ve sıkışık duvarlar arasında ıstırap dolu dört gün geçirdi. Bir başka özel hapsedilme yeri de altı metre derinliğinde ve tamamen karanlık bir zindan olan 'Çukur'du. Diğer hücrelerin haşaratlarla, özellikle de yüksek sularda Thames Nehri'nden sürüler halinde yukarıya sürüklenen farelerle dolu olduğu söyleniyordu.

Mahkumlar bu tür aşırılıklara rağmen konuşmayı veya savunma yapmayı reddederse 'baskı' çilesiyle karşı karşıya kalabilirler. Bu, dirençleri çökünceye veya ezilerek ölene kadar vücutlarının üzerine taş veya başka ağır nesnelerin yerleştirilmesini içeriyordu. Bu acımasız kader, 1586'da York'ta kasabın karısı ve öğretmen Margaret Clitherow'un başına, rahiplere yataklık etmekle suçlandıktan sonra geldi. 70 Konuşmak yerine öldü. Bu kadar güçlü bir inanç, sorgulayıcılar için gerçek sorunlar yaratıyordu. Özel Meclis Üyesi ve Evanjelik Protestan Sir Francis Knollys, 'Papistlerin sorgusunda' mahkumlara sorulacak soruların bir listesini hazırladı ve onlara daha iyi karşı koymak için 'Papalık'tan vazgeçenlerin yalanları ve ricaları' tanımlandı. 71

İlk kötü şöhretli 'raf yöneticisi', Londra'daki Guildhall'da yaşayan avukattan matbaacı, oyun yazarı ve şair Thomas Norton'du. Kule'de bir süre hapis kaldıktan sonra, Papistlerin coşkulu bir avcısı oldu. 72 Walsingham'a yazarak kraliçeye en iyi nasıl hizmet edebileceğini sordu. Sorgulayıcı ve işkenceci olduktan sonra, Mart 1582'de Walsingham'a öfkeli bir mektup yazarak, Cizvit Alexander Briant'ı 'Tanrı'nın onu yarattığından bir adım daha uzun' bırakacak kadar korkuyla ezdiğini iddia eden kışkırtıcı bir kitap hakkında şikayette bulundu. 73 Ertesi ay, Briant'ın adı, Kule'de tutulan bir rahip tarafından diğer Katoliklere Latince yazılan ve 'kendilerine uygulanan zulüm ve ciddiyetten' şikayet eden bir mektupta, işkence gören rahiplerin listesi arasında yer alıyor. 74

Norton 1585'te öldü, ancak bu, olağanüstü çeşitlilik gösteren kariyerinin doruk noktasından önceydi: Kasım 1583'te Elizabeth'i öldürmeye yönelik başka bir komploya karışan Francis Throgmorton'un sorgulanması ve sorguya çekilmesi. Walsingham, Privy'nin katibi Thomas Wilkes'e emir verdi. Konsey, Throgmorton'u 'yarın sabah erkenden Kule'ye getirecek ve [onun] işkencesinde hazır bulunacak'. 75 Throgmorton, şeytani cihaza bağlı olduğu ilk seanstan sonra konuşmayı reddetti. Walsingham, Norton'un mahkumun direncini kıracağından emindi:

Roma kararlılığını sergilediği büyük gösteriye rağmen, Throgmorton'un eğildiği kararlı adamlar gördüm.

Sanırım, son işkencenin acısı, aşırıya kaçmadan onu şimdiye kadar gösterdiğinden daha rahat ettirmek için yeterli olacaktır. 76

Norton'un becerilerine olan iyimserliği ve güveni tamamen haklıydı. 19 Kasım'da Throgmorton tekrar idam cezasına çarptırıldı, ancak 'herhangi bir amaç için zorlanmadan' itirafta bulundu.

Yıllar boyunca diğer pek çok seçkin devlet memuru gibi Norton da deneyimlerinin ve siyasi içgörüsünün daha geniş bir izleyici kitlesine layık olduğuna inanıyordu. Daha sonra polemik niteliğindeki İhanet Zinciri'ni yazdı . 77, hem halkın eğitimi hem de eğlence için 1583-5 döneminde devlete karşı düzenlenen bir dizi Katolik komplosunun grafik ayrıntılarını içeren ve Latince Elizabeth'i öven bir dizi ayet içeren. Ayrıca el yazması notlar da bıraktı: Bay Norton'un Cihazları, şüphelilere verilecek bağlılık yemini ve 'Cizvitlerin ve din adamlarının ülkeye bulaşmasını engellemek için' kilisede, mahkemelerde, üniversitelerde ve okullarda reform yapılmasına yönelik bir plan hakkında bilgi içeriyordu. 78 Devlet Belgelerinde son kez yer alması, kraliçenin müzisyenlerinden biri olan Venedikli Mark Anthony Bassano ile Aldgate'in doğu ucundaki "o sırada Flanders'a doğru yola çıkmak üzere olan bazı askerler" arasındaki bir kavgaya tanık olarak ortaya çıktı. 16 Ağustos 1585'te Londra. 79

Katoliklere karşı özellikle güçlü bir propaganda silahı, Norton'un halefi, kötü şöhretli ve iğrenç Richard Topcliffe (1532-1604), kendini papaz bulucu general ve uzman işkenceci olarak atayan ve Walsingham tarafından şanssız tutuklulardan bilgi almak için sıklıkla kullanılan kişiydi. O, İngiltere'nin inatçı aileleri arasında korkulan ve nefret edilen iğrenç bir şahsiyetti; rafın bocurgatlarını çevirirken veya kurbanlarıyla alay edip onlara eziyet ederken bariz bir zevk alması bazı gerekçelerle haklıydı. Kollarından acı verici bir şekilde Londra Kulesi'nin hücrelerinin damlayan duvarlarına asılı duruyorlardı.

Bugün Topcliffe, sağlıksız cinsel fantezilere sahip olduğu kanıtlanabilen bir sadist olarak etiketlenecekti. 1580-90'larda yetkililer onu, takıntıya varan acımasız, paranoyak bir ısrarla takip ettiği kaçak rahiplerin kararlı bir avcısı olarak görüyordu. Onları avından asla sapmayan, daireler çizen bir çakal gibi aradı, her zaman onların zayıflıklarını ve kırılganlıklarını sezip aradı. Acımasız rahibe ya da onun acımasız pençelerine düşen zavallı rahibe yazıklar olsun. Ve birçoğu, kaçınılmaz darağacına ve barbarca bir ölüme doğru giderken bunu yaptı. Örneğin zavallı Richard Tankard'ı ele alalım. Kule Teğmeni Sör Owen Hopton'a verilen 24 Mayıs 1589 tarihli Özel Konsey emri ona yetki verdi.

Bir ruhban okulu rahibi olan Yaxley takma adındaki Richard Tankard'ı Bridewell [Hapishanesi] papazının ellerine teslim etmek ve onu yakın bir mahkum olarak teslim etmek ... emin ve güvenli bir gözaltı altında, olağan zamanlarda yalnızca Bay Topcliffe'e izin veriliyor ona erişebilmek için. 80

Topcliffe, Somerby, Lincolnshire'lı Robert Topcliffe ve Gainsborough'lu Üçüncü Baron Burgh Thomas'ın kızı olan eşi Margaret'in en büyük oğluydu, ancak on iki yaşında yetim kaldı. Avukatlık eğitimi almak üzere Londra'daki Gray's Inn'e kabul edilmesine rağmen, North Riding of Yorkshire'daki ve Nottinghamshire ve Lincolnshire'daki diğer yerlerdeki mülkleriyle ilgilenmek dışında herhangi bir kariyer peşinde koşmuş gibi görünmüyor. Kırklı yaşlarının başında hem Parlamento içinde hem de dışında Katoliklere karşı aktif bir rol üstlendi. 1570'lerin sonlarındaki bir Kraliyet İlerlemesi sırasında, Elizabeth'i Derbyshire'daki Buxton'da toplanan 'çeşit çeşit ahlaksız Papa canavarları' konusunda kişisel olarak uyardı. 81 30 Ağustos 1578'de Shrewsbury Kontu'na yazdığı bir mektupta Topcliffe, kraliçeyle yaptığı konuşmayı şöyle anlattı:

[Papacılar] arasında iğrenç bir Papa papazı vardı; Dyrham ya da Durande adında, banyoda olduğunu ya da o kısımlarda hanımların peşinden gizlendiğini hatırlıyorum. Bay Sekreter [Walsingham] Efendinize[geminize] bir mektup yazdı… buraya ekte, Efendinizin[geminizin] sizi yakalamasını diliyorum onu kiliseye gelip gelmediğini incelemek ve en küçük veya en hafif durumda onu teslim etmek ...

[Bu mektup] şimdiye kadar Efendinize ulaşırdı, ama en büyük dırdırım şans eseri bacağını kırdı, bu yüzden affedeceğinize inanıyorum. 82

Topcliffe'in işinde çok mutlu olduğu ve çaresizce kelepçelenen Katolik mahkumları acımasızca sorgulamaktan büyük bir tatmin duyduğu açıkça görülüyor. Onu 'yaşlı, ağarmış ve kötülükte deneyimli' ve 'Katoliklerin kanına susamış zalim bir yaratık' olarak gören Cizvit John Gerard, 1594'te Londra'daki hapishanelerden biri olan Poultry'de hapsedilirken Topcliffe'in kontrolüne düştü. İşkenceci ona şöyle dedi: 'Kim olduğumu biliyorsun, ben Topcliffe'im! Hiç şüphe yok ki, insanların benim hakkımda konuştuğunu sık sık duymuşsunuzdur.' Demek istediğini belirtmek için, "eğer fırsat olursa onu kullanmayı düşünüyormuşçasına kılıcını hemen yakınındaki masaya vurdu". 83

İspanyol Armadası'nın yenilgisinde yakalanan İngilizlerin birçoğu da Topcliffe'in eline geçti. 8 Eylül 1588'de Londra'daki St James Sarayı'ndan Topcliffe ve Kule Teğmenine gönderilen bir emir, o zamanlar Newgate Hapishanesinde tutulan Tristram Winslade ile ilgiliydi.

Şimdiye kadar İspanyol gemilerinden birine bindirilmiş olan lordların isteği, onun Kule'ye iletilmesidir… ve adı geçen Winslade'in Rafta incelenmesi için, ona kendi zevklerine göre işkence uygulayarak bir toplantı zamanı belirlemektir. ' 84

Topcliffe'in zevk aldığına şüphe yok. Daha kokuşmuş türden bir tatmin de onun yoluna çıkmış olabilir. Sorgulamalar sırasında Topcliffe'in tuhaf cinsel fantezilere de kapılmış olabileceği belirtiliyor. Yakalanan rahip Thomas Pormont'un ifadesi, Daha sonra idam edilen 85 , Topcliffe'in, Westminster'daki St Margaret Kilisesi'nin kilise avlusunun yanında, kendi evinin rahatlığında onu sorgularken yaptığı şehvetli övünmelerini anlatıyor. Pormont'a şunları söyledi:

onun majestelerine aşina olduğunu; birçok kez göğüsleri ile papuçları arasına ve boynuna [MS yırtığı] koyduğunu.

Elleri dizlerinin üzerindeyken sadece bacaklarını ve dizlerini (kelimeler eksik) görmemişti.

Karnını hissetti ve majestelerine tüm kadınlar arasında en yumuşak göbeğe sahip olduğunu söyledi.

Ona şöyle dediğini: 'Bunlar Kral Henry'nin kolları, bacakları ve bedeni değil mi?' Buna şu cevabı verdi: 'Evet.'

Ona bir iyilik karşılığında beyaz ipekle işlenmiş beyaz keten bir çorap vermişti.

Ona o kadar aşinaydı ki, onunla konuşmak istediğinde onu herhangi bir arkadaştan uzaklaştırabilirdi ve o, sevmediği herkese karşı o kadar da hoş değildi. 86

Topcliffe'in, beceriksiz ve benmerkezci bir girişimle, bilgi karşılığında rahibin affını tek başına kazanabileceğine onu ikna etmek için mahkemede gücünü göstererek mahkumunu etkilemeye çalıştığına pek şüphe yok gibi görünüyor. Dahası, konumunun tartışılmaz olduğunu vurguladı: Yetkisini doğrudan ve kişisel olarak Elizabeth'in kendisinden aldığına inandığı için Privy Council'deki hükümet aparatçiklerini zerre kadar umursamıyordu. Belki de, cömert olmak gerekirse, Bakire Kraliçe ile olan sözde yakın ilişkisinden övünerek, uhrevi Pormont'u şok ederek boyun eğdirmeye çalışıyordu. Ancak onun nefes kesen şehveti, sadece övünmenin çok ötesine geçiyor ve gerçek dışı cinsel fantezi dünyasına dalıyor. Elbette Topcliffe'in belirsiz takıntıları vardı. Rahibin, Elizabeth'in Canterbury Başpiskoposu John Whitgift'in piç oğlu olduğuna ikna olmuştu ve ona pek saygı duymuyordu: 'Başpiskopos... mutfakta, fahişeler arasında, bir prensin sarayındakinden daha uygun bir danışmandı; ' dedi zavallı ve korkmuş Pormont'a, o noktada en azından kendisini esir alan ve sorgulayanın akıl sağlığını sorguluyor olması gerekirdi. Hala başıboş dolaşan Topcliffe, daha sonra öfkesini Katolik kaçakların takipçisi olan rakip bir kişiye yöneltti: 've Yargıç [Richard] Young'a göre, o [Topcliffe] başpiskoposu ve eğer onun elinde olsaydı 500 kişiyi daha asardı'.

Haziran 1592'de Elizabeth'e onu arayan olağanüstü bir mektupta Bilgi elde etmek için kendi şiddet içeren yöntemlerini uygulama iznine sahip olan Topcliffe, bir Katolik'in

Mahkum, ayakları yere basacak şekilde bileklerinden kelepçelenmeli ve elleri duvara uzanabildiği kadar yükseğe [uzatılmalıdır]. 87

Cizvit rahibi Robert Southwell'e karşı bu tür yöntemleri kullandı 88 , Newgate'te 'ellerinden asılan, zincirlere vurulan, uykudan alıkonulan ve erkeklere yönelik buna benzer aletlerle' öldürülen kişi. 89 Onun işkencelerine çok az kişi dayanabilirdi. Westminster'daki kapı kulübesinde hapsedilen Anne Bellamy, Topcliffe ile yaptığı bir seansın ardından ebeveynleri, arkadaşları ve akrabaları da dahil olmak üzere yirmi altı kişiye ihanet etti. Daha sonra ona tecavüz etti ve hamile kaldıktan sonra skandalı örtbas etmek için 1592'de hizmetçisi Nicholas Jones ile evlenmek zorunda kaldı. 90

Topcliffe aynı zamanda İncil'deki işçinin işe alınmaya layık olduğu inancına da sıkı sıkıya inanıyordu: Yaptığı korkunç iş için ödüllere ve onurlara ihtiyacı vardı. Ekim 1584'te, her ikisi de Lincolnshire'da bulunan Corringham ve Stow'daki papaz evlerinin karlı bir şekilde kiralanması için Lord Baş Yargıç Sir Christopher Wray ile karıştığı bir anlaşmazlık nedeniyle Elizabeth'e dilekçe verdi. Yargıcın davayı kendisi görmeye yönelik "yozlaşmış girişiminden" acı bir şekilde şikayet etti ve Wray'in ailesi hakkında çevik bir şekilde bıçağı kaydırdı ve "lord Hazretlerinin büyükbabasının ertesi gün ayin rahibi ve Doğu Witton'un [Yorkshire] papazı olarak Lord Conyers'a hizmet ettiğini" belirtti. '. 91

Sorgulamanın korku ve ıstırabının ardından, yargılamanın gülünçlüğü ve infazın dehşeti geldi. Bu rahiplerin hain olarak yargılanarak öldürülmesinin katı ve korkunç doğası hakkında hiçbir şüphe kalmasın. Devletin yasal metodolojisi kasıtlı olarak ağır İncil sembolizmi taşıyordu, soğukkanlılıkla ve hesaplı bir şekilde kullanılıyordu. Birkaç on yıl sonra, 1606'da, James I'e karşı Barut Komplosu'nun ardından, seçkin yargıç Sir Edward Coke, bu tür 'Tanrısal kasaplığın' herkese kurbanın dininden ziyade ülkeye ihanet ettiği için öldüğüne işaret ettiğini iddia etti. Organlarının henüz hayattayken sökülmesi, zalimin 'yaratıldığı yeryüzüne ayak basmaya' layık olmadığını gösterdi. Geriye doğru gittiği için Bu nedenle doğa, darağacına giderken engelin üzerinde bir atın kuyruğu tarafından geriye doğru çekilir. Kurban ilk olarak asıldı çünkü 'gök ile yer arasında boynundan asılması' bireyin her iki yerin de bir parçası olma konusunda değersiz olduğunu gösteriyordu ve 'yaramazlığı hayal ettiği' için kafası kesiliyordu. Kurbanın 'herhangi bir nesli geride bırakmaya uygun olmadığını' göstermek için hadım edildi ve 'korkunç bir ihaneti barındırdığı' için kalbi çıkarıldı. Vücut parçalarının halka açık yerlerde sergilenmesi utanç ve rezillik uyandırıyordu. Kana susamış yaşlı hukukçu ekledi: 'Onların leşini göklerdeki kuşlara ve yerdeki hayvanlara et olarak vereceğim.' Daha sonra İncil'den alıntı yaptı - Yeremya Kitabı, sekizinci bölüm, ikinci ayet: Kemikleri 'güneşin, ayın ve gökteki tüm ordunun önüne serilecekti... Toplanmayacaklar veya gömülmeyecekler; onlar yeryüzüne gübrelenecekler'. 92

Onun sözleri Topcliffe için et ve içecek olurdu. İnfazların gerçekleştirilmesinde kendi kendine belirlediği rolün iyi bir örneği Edmund Jennings'in ölümüdür. 93 kişi , 10 Aralık 1591'de Londra Şehri'nin doğu ucundaki Holborn'un üst ucunda katledildi. Darağaçta duran Topcliffe, Elizabeth'ten af almak için kurbanını ihanetini itiraf etmeye çağırdı. İlmik zaten boynuna dolanmış olan Jennings sakin bir şekilde cevap verdi: 'Onu hiçbir zaman gücendirmediğimi biliyorum. Ayinin vatana ihanet olduğunu söylersem, bunu yaptığımı ve bundan gurur duyduğumu itiraf ediyorum.' Sözleri işkenceciyi öfkeye sürükledi ve ona " Pater Noster'ı okuyacak" çok az zaman bırakarak , 94 Topcliffe onu merdivenden attı ve yarı boğulmuş halde ve çaresizce nefes almaya çalışırken asılı bıraktı. Zalimce ip anında kesildi ve Jennings ağır bir şekilde ayaklarının üzerine düştü. Cellat ona çelme taktı ve keskin bir kasap bıçağı kullanarak cinsel organını kesti, karnını deşti ve canlı organlarını sökerek kalabalığın görmesi için kaldırdı. Jennings, patronu Aziz Gregory'yi kendisine yardım etmesi için çağırarak bağırdı ve kana bulanmış şaşkın cellat bağırdı: 'Tanrı'nın yaraları! Onun kalbi elimde ama yine de Gregory ağzında.' 95

Başka bir rahip, Anthony Middleton, 96, 1590'ın ortalarında Topcliffe tarafından Fleet Caddesi'ndeki bir bakkal dükkanında Katolik kılığına girerek tutuklandı. Londra, Edward Jones'la birlikte. 97 Jones'a, kendisini yargılayan Old Bailey jürisine hitap etmesi söylendiğinde, Edward VI döneminde, suçlar iki yasal tanığın ifadesiyle kanıtlanmadıkça veya bir mahkeme tarafından kabul edilmedikçe vatana ihanet suçlarıyla ilgili suçlamaları yasaklayan bir yasanın çıkarıldığını iddia etti. gönüllü itiraf. Davasında ne bir itiraf ne de iki tanığın yer aldığını iddia etti. Öfkeli Topcliffe ayağa fırladı ve bir parşömen parçasını mahkuma salladı. diye bağırdı: 'Hayır! Bunun itirafınız olduğunu inkar mı edeceksiniz?' Jones şöyle cevap verdi: 'Bu işkenceyle yapıldı, çünkü kollarımdan asıldım ve bu nedenle bu gönüllü değildi.'

Middleton'ın Fleet Sokağı'ndaki idamında, Topcliffe'in övünç kaynağı rahibin konuşması yasaklandı, 'ancak siz Tanrı'nın yüceliğiyle [ve] prensinizin ve ülkenizin onuruyla konuşabilirsiniz'. Middleton'un cevabı şu oldu:

Biliyor musunuz Bay Topcliffe, hiçbir erkeğe yaklaşmadım, hiçbir yerde de itirafta bulunmadım. Bu yüzden bana haksızlık ediyorsun. Ancak acı çekecek 10.000 ölüm olsaydı, Roma Katolik inancı uğruna onlara acı çekerdim ve umarım benim ölümüm, mevcut birçok Katoliğin inancını doğrular.

Rahibin meydan okumasından etkilenen Topcliffe, ona susmasını söyledi ve darağacının etrafında toplanan kalabalık şöyle bağırdı: 'Uzak dur ondan!'

Cellat kalbini iskeledeki mangala attığında Middleton hâlâ hayattaydı.

Katolik rahipleri yakalama görevi, bir casus ve muhbir ağı tarafından büyük ölçüde desteklendi. En yararlı olanlardan biri, Katolik kılığına girerek 1579'da Roma'daki İngiliz Koleji'ne sızan ve daha sonra Walsingham'ın ajanlarından biri olacak olan terzi Solomon Aldred'in evinde kalan Charles Sledd'di. Sledd, Mayıs 1580'de İngiltere'ye döndüğünde, hepsi Fransa ve İtalya'daki seyahatleri sırasında tanıştığı Katolik sürgünlerin ve rahiplerin, bazıları fiziksel tanımlarıyla birlikte uzun listelerini yazdı. Bunları Walsingham'a, Britanya Kütüphanesi'ndeki parşömen folyo ciltte ciltlenmiş, Roma'da geçirdiği zamana ait, hala var olan ilginç bir günlükle birlikte verdi. 98 11 Temmuz 1579 Cumartesi günü İngiliz Koleji'ne vardığında Luke Kirby ona etrafı gezdirdi. 1581'de Walsingham'ın eline düşen ve daha sonra idam edilen bir rahip. Kızak testeresi

tüm akademisyenler üç ya da dört odaya yerleştirilmişti... çok iyi döşenmişti ve herkes kendi yatağına ayrılmıştı... Son olarak Kirby beni John Pasquall'ın odasına getirdi beyefendi, yanında üç kişi daha vardı: George Martin, George Birke ve Edward Ristone. , rahipler

Onu Roma'ya gelme nedenleri konusunda yakından sorgulayan kişi, onun bir casus olduğundan açıkça korkmuştu.

Pazartesi günü Cizvit Thomas Derbyshire'a günahlarını itiraf etti, affedildi ve kendisine iyi bir Katolik olduğunu gösteren Latince bir sertifika verildi - gerçi daha sonra Walsingham'a güvence verdiği gibi buna asla kalbimden razı olmadım.' Bu sertifika, Roma'daki İngiliz Katolik sürgünlerinin baş döndürücü dünyası için 'açık susam'dı:

Benimle konuşmadan veya benimle görülmeden önce şüphe içinde olan her adam, daha sonra bana aşina oldu… hepsi benim kendileriyle aynı hizipten ve inançtan olduğuma dair kendilerini temin ettiler [ve okudular] ellerinden gelen her şeyden beni memnun etmek için… [ve] pek çok dostane korumayla benim bir rahip olmamı istiyorlar.

29 Kasım'da İngiliz Katoliklerinin İngiltere'nin işgaline yönelik planların tartışıldığı yemek sonrası toplantısına katıldı:

İniş yerlerini Milford Haven (Galler'de) olarak belirlediler ve burada [demirlemiş] gemilerde [yatan] üç veya dört yüz denizcinin olabileceğini tahmin ettiler.

Sonra onlara karşı çıkmak için hangi güçlerin toplanabileceğine baktılar:

Herkesin hemfikir olduğu Londra şehrinde yetenekli ve savaşçı adamlar en fazla on iki ya da yirmi bin kişiyi geçemezdi... ve diğer tüm topraklardan altmış bin daha fazla yetenekli adam yapamazdı.

Londra Kulesi'nde 30.000 adam için mühimmat bulunuyordu. barut 'İngiltere'de büyük bir mağaza olmadığından emindiler ve her gün topraklardan Flanders'a gönderiliyordu'. Komplocular ayrıca soylular arasındaki destekçilerinin sayısının 'kraliçenin majestelerinin kendisinden daha fazla' olduğuna ve çok iyi 'atlar ve zırhlarla donatılmış' olduğuna karar verdiler. 99

Saf, kendini kandıran bulut-guguk kuşu diyarıydı.

'Jesus Marie' dahil) ve gizli mektupların İngiltere'ye kaçırılma yolları gibi İngiliz Koleji'nden derlenen faydalı taktik istihbaratı da aktardı: esas olarak Dover aracılığıyla yasal olarak ithal edilebilecek kitapların kapakları.

17 Mayıs 1580 sabahı Londra'ya geri döndü ve Walsingham'la röportaj yapmak için hiç vakit kaybetmedi. O öğleden sonra Sledd mahkemeye gitti ve Bakan'ın yetkililerinden biri olan Francis Milles'in iyi niyeti sayesinde casus şefini gördü. Dokuz gün sonra, Londra hakimi Richard Young tarafından ayarlanan başka bir röportaj yaptı ve hain notlarını ve edindiği veya kopyaladığı çeşitli mektupları başkalarına aktardı.

Walsingham'ın en iyi muhbirlerinden biri olarak kariyeri başlamıştı.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

Majestelerinin Gizli Servisi

 'Roma'dan gelen tavsiye, Papa'nın İngiltere'ye gitmesi için on dört veya on altı Cizvit görevlendirdiğini ve onlara hiçbir zarar gelmesin diye onları kutsadığını ve büyülediğini söylüyor. Herhangi bir yaramazlık yapmadan önce zamanında aranmaları gerekir.'

NUREMBURG'DAN WALSINGHAM'A GÖNDERİLEN İSTİHBAR, 17 TEMMUZ 1582. 1

Aralık 1573'te Dışişleri Baş Sekreteri olarak atanmasıyla Sir Francis Walsingham, hükümetin çeşitli alanlardaki istihbarat toplama operasyonlarından sorumlu oldu: hem içeride hem dışarıda büyüyen Katolik tehdidi; İngiltere'yi işgal etmeye yönelik dini ilham veren planlar; ve Avrupa siyasi sahnesindeki önemli aktörlerin hükümetlerinin niyetleri ve politikaları. Bilgiye olan iştahı doymak bilmezdi. Ölümünden seksen yıl sonra, zeki ve sinsi bir casus ustası olarak ünü hâlâ devam ediyordu: David Lloyd hayranlıkla yazdığı eserinde, "Cizvitleri kendi sahalarında [kendi oyunlarında] geride bıraktı ve kendi kaçamak sözleriyle onları aştı" diye yazdı. Devlet Değerlileri. 2

Lord Burghley'den miras aldığı gevşek organize edilmiş istihbarat ağı yalnızca düzensiz bir şekilde etkili oldu. Burghley'in 1569 Kuzey İsyanı'ndaki kaçakları takip eden ajanlarından biri olan John Lee, Kasım 1572'de Anvers'te casusluk yaparken yakalandı. Alçak Ülkelerdeki İspanyol kuvvetleri. İki yıl sonra Burghley, Walsingham'dan, Flanders'da tutuklanan ve şu anda "ölüm tehlikesiyle karşı karşıya olan" Tomazo takma adındaki casus Thomas Bath adına aracılık etmesini istedi. 3

Sahadaki bu tür kayıplar (yakalama, suikast veya ihanete sürüklenme yoluyla) neredeyse kaçınılmazdı ve sonuç olarak mevcut aktif ajanların sayısında daha geniş bir kapsama alanı gerekliydi. Walsingham'ın hükümdarı ve devleti için spesifik tehlike oluşturan alanlara daha fazla casus yerleştirmesi gerektiği de açıktı: Fransa ve Roma'daki yeni İngiliz ilahiyat okulları; Vatikan; Hollanda; Fransız mahkemesi; İspanya; ve Baltık. Aynı zamanda, çeşitli konu ve olaylarla ilgili bilgilerin kökünü kazımak için geçici olarak görevlendirilmeye hazır ajanlara da ihtiyaç duyuyordu; günümüzün CIA'sı üstü kapalı bir şekilde 'dönemsel istihdam' olarak adlandırıyor.

Uluslararası istihbarat zaten Londra'ya normal diplomatik kanallardan ve yerel olarak ilçelerdeki Lord Teğmenlerden ve Katoliklere karşı casusluk yapan piskoposlardan akıyordu. Walsingham'ın Leicester gibi bazı Özel Meclis Üyeleri de kendi küçük özel 'istihbarat' gruplarını işletiyordu. Büyük İngiliz limanlarındaki gümrük araştırmacıları sistemi oldukça ön saflarda yer alıyordu. Yurt dışından gelen yolcuları durdurup sorgulamak ve gizli mesaj ve mektupları aramakla sorumluydular. Her ne kadar bazen kendilerine yöneltilen yolsuzluk suçlamaları olsa da, bu sistem genel olarak iyi işledi. Aslında, Paris'teki İngiliz Büyükelçisi Sir Edward Stafford, kişisel yazışmalarının Sussex'in Rye limanında arama yapanlar tarafından dinlendiğinden ve okunduğundan şikayetçiydi. Walsingham ona, 'böyle bir rahatsızlıktan' kaçınmak için özel mektuplarını günümüzün diplomatik çantasına eşdeğer olan resmi bir pakete koyması gerektiğini söyledi.

Dışişleri Bakanı, başlangıçta Paris'te büyükelçi iken çalıştırdığı denenmiş ve güvenilen İtalyan ajanlarını kullanarak denizaşırı bir ağ kurmaya başladı. Ayrıca, Avrupa'ya yaptığı daha önceki seyahatleri sırasında artık yeni görevinde faydalı olabilecek pek çok kişisel bağlantı kurmuş olmalı. 4 Mart 1571'de Burghley'e şu bilgiyi vermişti: Casusu, İngiliz Cizvit Darbyshire'lı birinden, Elizabeth'e karşı düzenlenen bir komployu ele geçirmişti. 4 Elizabeth'in Dışişleri Bakanı olarak atanmasından hemen önce Burghley'e bir kez daha mektup yazarak iki adamını istihbarat çalışması için tavsiye etti:

Eğer lord hazretlerinin, Aşağı Ülkelerde majestelerine karşı herhangi bir sağlıksız anlam taşıdığından şüpheleniyorsanız, sanırım [Yüzbaşı] Sassetti 5, Chiapin Vitelli'ye çok aşina olduğu için aynı şeyi deşifre etmek için çok iyi bir araç olabilir.

Cetona Markisi Vitelli, İspanyol bir generaldi ve Sassetti, Aşağı Ülkelerdeki askeri ve siyasi kişiliklerin ve sorunların farkındaydı. Bu tür bilgiler, şifrelerin çözülmesinde hayati öneme sahiptir; sık sık bahsedilen yerleri veya adları, şifreleri kırmaya yönelik ipuçları olarak tanımlamak için kullanılabilir. Ayrıca Walsingham, en sevdiği İtalyanlardan biri olan Jacomo Manucci'yi gizli çalışma için teklif etti:

Lord Hazretleri, İspanya'da çalışacak birini bulmam için bana yazdı. Eğer böyle bir istihdamın şu anda gerekli olduğunu düşünüyorsanız, sanırım eski hizmetkarım Jacomo'yu Fransız kralının büyükelçisinin İspanya'daki ikametgahının evine yerleştirmenin yolunu bulabilirim. 6

Bu Floransalı, 1573-74'te Lyons'da ve Fransa'nın başka yerlerinde Walsingham için çalışıyordu - mektupları İtalyanca yazılmıştı - ama daha sonra Catherine de Medici tarafından hapsedildi. Sonunda Londra'ya döndü, St Andrew Undershaft mahallesinde yaşadı, Avrupa'daki İngiliz ajan ağının bir kısmını kontrol etti ve özellikle hassas görevlerde Walsingham adına hareket etti, genellikle Sekreterin talimatlarını yazılı yerine sözlü olarak aktardı.

Evde, gizli Katolikler ve isyana ilişkin pek çok bilgi, herhangi bir toplumdaki işgüzar kişiler tarafından gelişigüzel sağlanıyordu: meraklı komşu, köşede yaşayan ve size kin besleyen adam. Böyle bir kaynaktan, Hampshire'daki Ringwood papazının karısı Alice Lake'in, Aralık 1586'nın sonlarında Edmund Eaton'ın kraliçenin "günlerinin uzun olmaması gerektiği" yönündeki açıklamasını bildirmesinin ardından sorguya çekilen Alice Lake'in incelemesini ve itirafını alıyoruz. 7 Bir de Galli vardı Griffiths adlı bir kişi, denizden yeni çıkan misyoner rahiplerin saklandığı 'üç kulaç derinliğinde' bir mağara olduğunu biliyordu. Alexander Barry, William Edmonds'un Devon'daki Great Torrington'daki kilisede dua etmek için diz çöktüğü sıra boyunca 'Papastik ilmihal' kitabını okuduğunu gördü. 8 Hoşnutsuz Westmorland ilçesinde, "önemli" bir çiftçi olan John Warrender, "ruhban okulu rahipleri ve Cizvitlerin sayısında büyük bir artış olduğunu" bildirdi ve tutuklanacak isimlerin bir listesini ekledi. Şunları ekledi: 'Papistleri ve rahipleri ele geçirmenin tek yolu, bir veya iki güvenilir beyefendinin komisyonu altında kilise araması olmalıdır.' 9 Walsingham bu belgelerdeki önemli pasajları kenar boşluğuna kendi özel işaretini mürekkepleyerek kaydetti: yonca yaprağı veya yonca yaprağı cihazı.

Walsingham ayrıca yerel ticari anlaşmazlıkların çözümünde diplomatik iyilikleri karşılığında, yurtdışındaki İngiliz tüccarların iyi niyetinden de yararlandı. Bir örnek kumaş ve kersey idi 10 Casus ustasının Rouen'de 'bu on iki yıldır benim için büyük bir yük olan' hukuki anlaşmazlıklar konusunda yardım ettiği tüccar Thomas Beckner. 1584'te Walsingham'a şöyle bir mektup yazdı: 'Davamı dostane bir şekilde hatırlaman için, ben ve benimkiler her zaman sana bağlı olacağız'. Daha sonra gördükleri veya duydukları hakkında düzenli olarak Londra'ya istihbarat gönderdi. Aynı yılın ağustos ayında Beckner,

James Penson... Papistlerin arasında dolaşıyor ve AB'de ve diğer şüpheli yerlerde para taşırken görülüyor. Buradan her gün İngiltere ve İskoçya'ya İngiliz ruhban okulu [rahipleri] gidecek. Artık Lancashire'lı Sör John Sotherhet'in bir oğlu bir rahiple birlikte gidiyor. 11

Ertesi yıl Rouen'deki olağandışı güvenlik önlemleriyle ilgili yazdı ve şunu ekledi:

Ayrıca kralın tüm yabancıları bu kasabadan uzaklaştıracağı ve çeşitli soyluların muhtelif yerlerden kuvvet toplayıp bu yaz Cenevre'yi kuşatmayı planladığı da söyleniyor... Kralın kendi ülkesinde tek bir dine sahip olmaya kararlı olduğu söyleniyor. 12

Bu dedikoduya ek olarak yurtdışındaki vatansever İngilizler de temasa geçti. Walsingham, Şubat 1584'teki Richard Stallynge gibi, yine Fransa'daki Rouen'den bilgi parçacıklarıyla:

Onurunuz tarafından bilinmeyen biri olarak cesaretimi bağışlamanız için dua ediyorum... ama arkadaşımdan aldığım bu mektubun ne gibi bir etki yarattığını anlatamam... İspanya'nın en uzak kısmındaki boğazlardan [belki de]... Arkadaşım şöyle yazıyor: Çok sayıda asker Flanders'a geliyor... 13

Ağustos 1583'te Milano'dan Humfrey Jenney gibi diğerleri, "Majestelerine minnettar olabilecek centilmen hizmet" için gönüllü olması için ona mektup yazdı:

İspanya'da, Fransa'da ve İtalya'da o asil gemiyi [kraliçeyi] yönetmeniz ve onu gemi kazası tehlikesinden korumanız düşünülüyor, Tanrı bu gemiyi koruyup başarılı kılsın. Sayın hakim beni tanımasa da, beni zavallı dostunuz ve hizmetkarınız olarak kabul etmeniz için size dua etme cesaretini gösteriyorum. 14

Potansiyel ajanların diğer kârlı kaynakları, hoşnutsuz Katolikler ve özellikle de pis kokulu bir hapishanede hücre hapsinin yalnız baskısıyla, işkencenin acılarıyla ve neredeyse kesin ölümle karşı karşıya kalan tutsak rahiplerdi. Aralık 1581 tarihli bir örnek, o zamanlar Kule'de tutulan ve Walsingham'a af karşılığında casus olarak hizmet etmeyi teklif eden bir mektup yazan rahip John Hart ile ilgilidir. Hart, 'Dr Allen'la [İngiliz Katolik sürgünlerinin fiili lideri] yakınlıktan keyif aldığını... [bu da onun tüm planlarını keşfetmesine ve tüm kalbinin sırlarını bilmesine olanak sağlayacaktı'' diye savundu. 15 Daha önce sarsılmaz olan imanları korku ve acı yüzünden kırılan başkaları da vardı.

Walsingham'ın artık asıl kaygısı, İskoçya Kraliçesi Mary'nin, yani onu canlı bir şekilde tarif ettiği şekliyle 'koynunda yılan'ın oluşturduğu tehditti. Bu nedenle en acil görevi, onun çeşitli hapishanelerinin dışındaki dünyayla iletişim kurmak için kullandığı gizli araçları keşfetmekti, böylece onun yazışmalarına ulaşabilecek ve hain entrikalar olarak gördüğü şeyleri izleyebilecekti.

Mayıs 1574'te İskoç hükümeti on sekiz yaşında bir çocuğu gözaltına aldı. Mary'nin İskoçya'daki destekçilerine yazdığı mektupların taşıyıcısı olduğu ortaya çıkan Steward adında bir çocuk. Gençler paketleri Doncaster'daki İskoçyalı Alexander Hamilton'dan almıştı. Hamilton, Shrewsbury'nin Altıncı Kontu George Talbot'un çocuklarına öğretmenlik yapıyordu, o zamanlar Sheffield'da İskoç kraliçesinin 'bekçisi' veya gardiyanıydı.

Hamilton, gözetim altında Londra'ya gönderildi ve Walsingham tarafından şahsen sorguya çekildi. Mary'nin gizli mesajlarının ele alınmasına herhangi bir müdahalede bulunduğunu şiddetle reddetti. Sonunda İskoçya'dan daha fazla bilgi geldi ve iz Londralı kitapçı Henry Cockyn'e ulaştı. Mary için İngiltere diyarının en büyüklerinden bazılarıyla aracılık yaptığı şüphesiyle hemen tutuklandı. 5 Şubat 1575'te Walsingham, Burghley'e soruşturmasının ilerleyişi hakkında umutsuz bir şekilde şunları yazdı:

Bu gün kendisinden hiçbir şey çıkaramadığımız Cockyn'i inceledik. Daha önce de üç kez hapse atılmıştı ve her seferinde o kadar yumuşak davranılmıştı ki, [tehditleri] dikkate almıyordu. Bence işkence gösterisi (adam bu kadar kararlı olduğu için) pek galip gelmeyecek, aksine onu daha inatçı yapacak; kendisini ancak oyalanmış olarak görecek. 16

Walsingham başka bir taktik denedi; Cockyn'e tüm itirafının karşılığında gizlice hem kraliyet affını hem de rüşvet teklif etti. En önemlisi, kaynak olarak anonimliğini garanti etti. Kitapçıya, anlaşmayı reddetmesi halinde 'işkence yoluyla konunun esasını itiraf etmek zorunda kalacağı' konusunda sert bir güvence verdi.

Taktik işe yaradı. Cockyn, Mary'nin Londra temsilcisi Ross Piskoposu John Leslie'nin mektuplarını İskoç kraliçesine teslim etme talebini kabul ettiğini ve ona düzenli olarak mahkemedeki olaylar hakkında bilgi sağladığını kabul ederek itirafını usulüne uygun olarak yazdı. Cockyn ayrıca Mary'den, idam edilen Norfolk Dükü'nün küçük kardeşi Lord Henry Howard'a ve yeğeni Philip'e (daha sonra Arundel Kontu) mesajlar taşıdığını ve bu mesajları Shrewsbury'nin beş hizmetkarıyla Fransızlar için çalışanlardan birinin dahil ettiğini kabul etti. Büyükelçi Michel de Castelnau, Seigneur de la Mauvissière, İskoç Kraliçesi'nin mektuplarını ele alırken. Ayrıca Lady Cobham'ın adından da bahsetti. Elizabeth'in nedimelerinden biri, ihanet zincirinin bir parçası olarak. 17 Evine bu kadar yakınken sadakatsizliğin şaşırtıcı şekilde açığa çıkması karşısında şok olmasına rağmen, temkinli kraliçe tahmin edilebileceği gibi tereddüt etti, kaçamak yaptı ve sonunda herhangi bir hükümetin böyle bir ikilemle karşı karşıya kaldığında yaptığı şey dışında çok az şey yaptı: bir soruşturma komisyonu atamak. Bıkkın olan Walsingham, Leicester'a şunları söyledi:

Majestelerinin bu davadaki garip ilişkileri, onun güvenliğine dikkat eden, bu hastalıklı devletin yaralarını keşfetme konusunda dikkatli olan tüm dürüst bakanları, majestelerinin onları tedavi etmek yerine örtbas etmek [göz ardı etmek] yerine eğildiğini (eğilimli) görerek cesaretlerini kıracaktır. 18

Bu Elizabeth'in sabrını ilk kez sınaması değildi ve son da olmayacaktı. Ancak onun hayatına ve durumuna karşı yapılacak komplolara karşı her zaman tetikte olmaya kararlıydı.

1579'da Walsingham, Thames Nehri yakınlarındaki Barnes, Surrey'deki Barn Elms malikanesini satın aldı. Son on yılını, sarayın gürültüsünden ve dedikodularından uzaklaşmaya ihtiyaç duyduğu bir dönemde orada geçirdi; ancak gidişat onun lehineyse tekneyle Whitehall veya Greenwich Saraylarına nispeten hızlı bir şekilde ulaşabilirdi. Ancak böyle zamanlarda atlı kurye sistemi aracılığıyla Londra'daki ofisi ile yakın temasını sürdürdü. Kır evindeki ahırlarda böyle bir amaç için altmış sekiz at bulunuyordu ve Londra'nın başka yerlerinde de yirmi üç at besliyordu.

Yeni 'istihbaratçılar' ağı 1580'de tam operasyonel kapasiteye yaklaşıyordu. Artık Fransa'da on iki, Almanya'da dokuz, İtalya'da dört, Aşağı Ülkelerde üç, İspanya'da dört ve diğer büyük ülkelerdeki ajanları vardı. Cezayir, Trablus ve Konstantinopolis'te Türk İmparatorluğu.

Yurtdışında güç kazanma kaygısı içinde olan Walsingham, o yılın başlarında, modern CIA'in bile, en çılgın fantezi uçuşlarında bile, bırakın uygulamayı, bugün düşünmeye bile cesaret edemeyeceği cüretkar bir proje tasarladı. Walsingham, Paris'e giderken Papalık Elçisi Kardinal Alexander Riario'yu cesurca Fransa'ya kaçırmayı planladı. Elçiliği ele geçirmek için La Rochelle'li Huguenot korsanlarına para ödenecekti. Vatikan'ın İrlanda'ya karşı İspanyol birliklerinin de dahil olacağı olası bir askeri sefer planı hakkında sorgulanabileceğini söyledi. Bazı planlamalar yapılmış olmasına rağmen, belirsiz kalan nedenlerden dolayı bu cesur kaçırma asla gerçekleştirilmedi. Belki Burghley komployu engelledi ya da her zaman ihtiyatlı olan Elizabeth tarafından veto edilmiş olabilir.

Walsingham yılmadan, papalık planlarının boyutunu keşfetmek amacıyla, hoşnutsuz bir İngiliz kılığına girmek için Best in France adlı bir ajanı işe aldı. Best'in kaynağı, Paris'teki İspanyol büyükelçisinin sekreteriydi, ancak göreve başlamadan önce, 1580 yılının Temmuz ayında, Fransa'nın başkentinde şüpheli derecede uygun bir sokak kavgasında vahşice öldürüldü.

İstihbarat toplamada sıklıkla olduğu gibi, bir kapı açılırken diğeri kapanır. Casus şefine Bologna'daki bir papalık ajanının İngiliz hükümetine bilgi satmaya istekli olduğu söylendi. Walsingham hemen özel sekreterlerinden biri olan Lawrence Tomson'ı gönderdi. 19 - Kuzey İtalya şehrine, gerekli rüşveti teslim ettikten sonra kendisine Papa XIII. Gregory'nin Jacomo Bonacampanini komutasında bir ordu kurmayı planladığı söylendi. Bu general, Guise Dükü Henry'nin yardımıyla İngiltere'yi işgal edecek ve Elizabeth'i tahttan indirecekti. Sinir bozucu bir şekilde, muhbir çok önemli tarihler, zamanlar, yerler ve asker sayıları hakkında herhangi bir ayrıntı vermeyi reddetti.

Walsingham'ın ajanlarının çoğunun motivasyonu tamamen paraydı. Satacakları bir malları vardı - bilgi - ve Elizabeth'in casusluğa ayırdığı pek de cömert olmayan bütçelere rağmen casus şefi onu satın almaya fazlasıyla hazırdı. Sir Edward Stafford'un 1581'de ona zekice söylediği gibi: 'Dolandırıcılar olmasaydı, dürüst insanlar onlara karşı yapılan herhangi bir girişimin gerçeğini pek anlayamazlardı.'

Temmuz 1574'e gelindiğinde Walsingham, başkentte saklanan rahipler hakkında bilgi toplamak için Londra'da bir David Jones'u görevlendiriyordu. Casuslarının çoğu için olduğu gibi bu da kısa süreli bir işti; ya onların kimlikleri çok geçmeden ortaya çıktığı için ya da onların dürüstlükleri veya güvenilirlikleri konusunda şüpheler besliyordu. Birçoğu, okul müdürü olarak iş bulamadığı için Londra Piskoposu'nun casusu olan Magdalene Koleji öğrencisi James Welsh gibi zor durumdaydı. Bu tür durumlar çoğu zaman abartılı ya da Daha büyük bir ödül umuduyla çarpıtılmış istihbarat sağlanıyordu ve Walsingham her zaman bu tehlikenin tamamen farkında olmuş olmalıydı.

Jones, casus şefinin gizli sekreterlerinden biri olan Francis Milles'e, Marshalsea Hapishanesi'ndeki bir rahibe "diğer iki kişiyle, Fleet Sokağı'ndaki Asma Kılıç'tan [meyhaneden] Bay Blewitt ve David Sadler'la birlikte" itirafta bulunduğunu itiraf etmişti. Jones'un muhbirlik kariyeri bir aydan biraz fazla sürmüş gibi görünüyor; Milles'e yazdığı üçüncü mektubu, 'kötü şöhretli bir Papacı' olan Bayan Cawkins tarafından açlıktan kurtarıldığını bildiriyordu ve taş kalpli ve açgözlü Jones şunları talep ediyordu: 'Ustamdan onun sağladığı faydayı benim de elde edebilmemi arzulamanız için dua ediyorum. [sadece] taktığı zincir olsa bile yasa gereği kaybedecek.' 20 Hıristiyan hayırseverliği için bu kadar. Muhbirin bir ay sonraki son mektubunda acıklı bir şekilde 'George' meyhanesine bırakılmak üzere iki şilinlik bir borç talep ediliyordu.

Robert Barnard, takma adı Robert Woodward, kaçak rahiplerin ve dinden dönenlerin kökünün kazınmasında çok aktif bir ajan haline gelen, eğitimli bir adamdı. Üç yıldan fazla bir süre boyunca, 5 Ocak 1581'den başlayarak, yeteneklerinin bir aperitifi olarak, kaçak Westmorland Kontu'nun Avrupa'daki hareketleri ve eylemleri hakkında tüm ayrıntıları sağlayan bir mektupla - her zaman TH' kod adı veya takma adıyla imzalanmış - raporlar sundu. Papa'dan 500 kron alındı. Gimlet adında bir rahibi barındıran Bay Gardiner ve Uxbridge, Middlesex'li karısı hakkında daha kapsamlı bilgiler vermeye devam etti.

O Ekim ayında Barnard Londra'da çalışıyordu ve nakit sıkıntısı çekiyordu. Walsingham'a yalvardı:

Beni dikkate almanız için alçakgönüllü bir şekilde yalvarmalıyım. Beni bu yüzden hapse atmakla tehdit eden ev sahibime 4 sterlinden fazla borcum var. Son üç aydır sizden hiçbir şey alamadım. Sizden rica ediyorum, bana bahşedilmesinin sizin için iyi olduğunu düşündüğünüz şeyleri, şerefinize daha az zahmet vererek, aylık olarak alabilmem için bana emir vermenizi rica ediyorum.

Papacılar nezdinde hiçbir zaman bu kadar itibarlı olmadım, ne de onlar arasında çok iyi bir tanıdığım olmadı, çünkü Londra'daki tüm hapishanelere girme imkanına sahip oldum, yalnızca Kule hariç, bu sayede hiçbir şey gelip geçemez. ne de burada, ülkemizde hiçbir şey yapılmayacak ama bunu duyacağımdan eminim. 21

Hiç şüphe yok ki casus şefi daha önce de gizli servis fonlarından yararlanmak isteyen başkalarından bu tür övünmeler duymuştu. Ancak Barnard, Walsingham'ın İngiliz gericiliğinin giderek daha hızlı atan nabzını tutmasına yardımcı olan bir dizi rapor üretti. İşte 1582'den iki tanesi:

19 Nisan: Bu bahar ve yaz aylarında isyan çıkma ihtimali yok. Papistlerin Papa ve İspanya Kralı'ndan yardım alma umudu yok. [Cizvit] Persons şu anda Campion'a karşı olana cevap olarak bir kitap yazmak için Rouen'da.

Artık Londra'da çok az rahip var. Biri, Bay Vaine, Tapınak'ta bir rahip. Gray's Inn'de Lyell adında bir kişi daha var. Bir diğeri, Bay March, High Holborn'daki Beyaz Kuğu tabelasında. 22

17 Kasım: Dr. Henshawe'dan gelen bir mektubun bilgisi gönderildi. 23 Bir ilahiyat okulu rahibinin bir arkadaşına, Peder Holt'la birlikte olduğunu belirterek 24 ve Peder Heywood, 25 Cizvitler, Staffordshire'da üç ay geçirmiş ve 228 kişiyi Katolik inancına dönüştürmüştü. Sayın Yargıç, eğer aşağıya inebilirsem, hepsiyle tanışacağımdan şüphem yok, çünkü tanıdıklarım arasında ulaşabildiğim kişiler var. 26

Walsingham bu rahiplere saldırmış olacak ve en azından bir durumda başarılı olmuş olabilir: John March'ın, Eylül 1588'de hâlâ Londra hapishanesinde tutulan bir ilahiyat okulu rahibi olarak kaydedildiği belirtiliyor. Temmuz 1582'de Barnard, Birinci Baron Lumley John'u ifşa etti. Floransalı bankacı Ridolphi'nin dahil olduğu orijinal komploya yakalanmış ve 1569-73'te hapsedilmiş. Casus, Walsingham'a Carter adında bir adamın karısıyla konuştuğunu söyledi. 27 kişi Katolik broşürleri dağıttığı için defalarca hapse atılmıştı. O gün St Olave's Hart Caddesi'ndeki evine yapılan baskında yeniden tutuklanmış ve Kule'ye götürülmüştü. Barnard'la Lambeth'te bir yolda yürüyen karısı ona, 'Tanrı'ya hiç tanımadığım Lumley'le konuşacağını ve ona evimizdeki her şeyin -kitaplar, cüppeler- götürüldüğünü söylemeyi dileyeceğini' söyledi. , haçlar, kadehler ve Ayinin diğer teçhizatı. Bunlar Lumley'e aitti ve bu vesileyle ve ricayla Lordumun iki beyefendisi olan Bay Smith ve Bay Caines'i kocam onları yanına almak zorunda bıraktı. Barnard, Walsingham'a şunu öneriyor:

Hem Smith'in hem de Caines'in derhal tutuklanmasını sağlamak ve Carter ile Carter'ın sadece bu konuda değil, diğer tüm konularda kocası kadar bilgili olan karısının da itiraf ettiği gibi bunların tutuklanmasını sağlamak sizin onurunuzsa. Papistlerin ilişkileriyle ilgili nedenler…

Eğer bu dibine kadar yırtılırsa, uzun süredir sır olarak saklanan bir konu ortaya çıkacak… 28

Carter 'neredeyse idam sehpasında öldürülüyordu, ancak ondan 'İsa' ismi dışında hiçbir şey alınamadı". 29 Lumley devletin intikamından kurtuldu ve Surrey'de Cheam ile Ewell arasındaki devasa ve görkemli malikanesi Nonsuch'ta bariz bir şekilde düzenli Katolik ayinleri düzenleyerek ilginç derecede büyüleyici bir hayat sürdü. 30'u, besteci William Byrd'in kendisi için özel olarak yazdığı kutsal müziği söylemek üzere kendi korosuyla tamamlandı. 31

Daha sonra Barnard, rahipleri ortaya çıkarmak için bağlantılarını kullanan bir tür çifte ajan haline geldi. Diyarda bir aşağı bir yukarı seyahat ederken keşfettiği inatçı Katoliklerin ayrıntılarını düzenli olarak gönderiyordu. Aralık 1584'te, Cheshire, Lancashire, Westmorland, Northumberland ve Yorkshire ilçelerindeki şüphelileri kapsayan 'Kitle rahiplerine dokunan gizli reklamlar' başlıklı bir liste gönderdi ve İngiltere'nin hâlâ hoşnutsuz olan bu bölgesindeki yaklaşık 100 muhalif ve rahibi listeledi. Şöyle başlıyor:

Congleton'daki [Cheshire] Leydi Warberton'un, kendisine Walkens diyen ama adı William Worthington olan yaşlı bir rahibin varlığı söz konusudur. Oradayken onun uşağıdır ama bazen bir ay ya da altı haftalığına yurt dışına gider ve Roma'da bulunur.

Sonra York yakınında:

Acame Grange'den Bay Gail. Karısı benim kararıma sahipti. 32 Sekiz yıldır evli olmasına rağmen kiliseye hiç gelmedi. Bir ayin sırasında evlendi ve hepsi eski yasaya göre vaftiz edilen altı çocuğu var. Kendisi Sir Richard Stapleton'ın kızıdır. Bay Graves, Tickell'de noter. Evi, kasabanın bir memuru olan Cootes tarafından arandı ve başka şeylerle birlikte bazı kitaplar bulundu, ancak kendisi henüz daha fazla sorun yaşamadan kaldı.

Barnard ayrıca yolsuzluk yapan yetkililer hakkında da bilgi verdi:

Derbyshire'ın memuru olan, rüşveti reddeden ve kendisi adına iş yapmak zorunda olan adamı da reddeden bir Gilpin var, adı Lye... Aynı durumda, Munday da [birçok kez] ] geçtiğim yerler, işleri çok titiz ve yine de [aslında] çok küçüktü… ama çok fazla acıya [neden oldu] veya tek bir yerde… Agnus Dei'yi arama bahanesiyle… o dul bir kadından taşınan ve bir sandıktan aldığı 40 sterlin. Bunlardan birkaçı… [?olaylar] ya isyan çıkarabilir ya da memurlarınızın öldürülmesine neden olabilir.

Verdiği bilgilerin doğruluğuna dair güvence vererek sözlerini bitiriyor:

Bu yerlerin çoğuna, en son şerefimle geldiğimden beri gittim; geri kalanı için, hizmetimin sizin içeriğinize yönelik olacağından son derece eminim. 33

Walsingham'ın ajanları ve takipçileri, özellikle Londra'nın kalabalık, pis kokulu sokaklarında ve ara sokaklarında oldukça etkiliydi. Cizvit papazı Robert Persons, Temmuz 1580'de 'aramalar o kadar hızlı ve sıklaştı ki... ve casuslar o kadar çok ve gayretli ki neredeyse her saat başı bazı [rahiplerin] şüphe üzerine ya da kendilerine karşı tespit üzerine yakalandığını duyduk' dedi. O ay, yeni gelen rahiplerden beş veya altısı zaten tutuklanmıştı. Cizvitler misyonerlik kampanyalarını planlamak için Southwark'taki St Mary Overy'de cesurca bir sinod düzenlediler. Toplantının bitimine kısa bir süre kala Henry Orton, 34 İngiliz Koleji'nin eski sıradan öğrencisi, güvenli eve giderken şans eseri onu Roma'da tanıyan Walsingham'ın casusu Charles Sledd tarafından sokakta tanındı. Sledd saklandığı yeri keşfetmek için onu takip etti ama kovalamacadan sıkıldı ve onu tutukladı. Eldeki bir rahip, gizli bir odada saklanan iki değere bedeldir. Biraz daha sabır ve o İngiltere'deki Cizvit liderliğinin tamamını ele geçirebilirdi. 35 Kişi şu yorumu yaptı: 'Hepimizin birlikte götürülmemiş olması bir mucizeydi.' Ancak aynı gün Sledd başka bir rahip olan Robert Johnson'ı da yakaladı. 36 'Sokaklarda yürürken'.

Sledd çalışkan bir rahip avcısıydı. Persons'a göre, o diğerlerinden daha fazla bizim peşimizdeydi çünkü kraliyet konseyinden istediği gibi tüm erkeklerin evlerine girme ve en ufak bir ganimet parıltısı görüldüğünde özenle yaptığı her yeri arama yetkisine sahipti. 37

Rahip daha sonra Roma'daki İngiliz Koleji Rektörü Alfonso Agazzari'ye, şu anda Walsingham için çalışan 'sahte kardeşler'in 'bizim için en belalı ve her şeyden daha ölümcül' olduğunu yazdı. Başka bir sefer, uzun bir mektup yazamadığından yakınıyordu, 'çünkü hiçbir yerde zorluk çekmeden bir sayfayı yazmayı bitirecek kadar duramıyorum'. 38 Avcıları ona çok baskı yapmış olmalı. Öte yandan, paranoyak işkenceci Richard Topcliffe, 1586'da Privy Council'e acı bir şekilde şikayette bulundu:

itibar ve en iyi öğrenim şu anda Londra'dadır. Londra sokaklarında kılık değiştirerek cüretkar bir şekilde yürüyorlar. Her zamanki korkuları ve ürkeklikleri, sanki bekledikleri gün geçmemiş gibi, kendi aralarında neşe ve teselliye dönüşüyor... 39

Tuhaf bir şekilde adlandırılan Maliverny Catlyn, Walsingham'ın doğrudan gizli Katolikler hakkında casusluk yapmakla görevlendirilen ajanlarından bir diğeriydi. Casus şefi görünüşte onu zaten tanıyordu, çünkü Catlyn 22 Nisan 1586'da Rouen'dan hizmetlerini sunmak için yazdığında, ' Majestelerinin kefaleti için keşfedilmesi gereken meselelere daha fazla [yazarın italik] girişinin yolunu açtığından' bahsetmişti . Aşağı Ülkelerde eski bir askerdi, aktörlere ve sahne oyunlarına karşı yakıcı bir ahlaki nefreti olan ayık bir Püritendi. 40 Fransa'da sürgün edilen İngiliz Katoliklerinin güvenini kazanmış ve "rahip Adams'ı üç Agnus Dei ve Edmund Campion'un bazı mücevherleriyle birlikte İngiltere'ye getiren çok tehlikeli bir kişinin gizli istihbaratını" bildirmişti. 41

İki ay sonra Catlyn, Portsmouth hapishanesinde çürüyordu. o limanda arama yapanlar tarafından gözaltına alındıktan sonra. Açıkça bir fırsatçı olan Catlyn, uygunsuz hapis cezasını daha sonraki bilgi toplama çabalarında kullanacağı mükemmel bir örtbas hikayesi olarak gördü. Walsingham'dan kendisinin Southwark'taki Marshalsea Hapishanesine nakledilmesini ayarlamasını istedi ve oraya vardığında rahip Edward Jackson ve başka bir mahkumun gözüne girdi. Zavallı masum rahip! Catlyn'in "mülkünün katılımcısı" olduğuna inanan Jackson, Papa ve İspanya Kralı II. Philip tarafından hazırlanan işgal planlarının imasını yaptı. Casus, istihbaratı derhal Walsingham'a göndererek diğer (isimsiz) mahkumun çağrılmasını ve sorgulanmasını istedi:

Hiç şüphe yok ki, ya dehşete kapılmış ya da nazikçe yalvarmış olduğundan, size bunun durumunu açıklayacak, bu sayede bu kötü araç yakında sorgulanabilir ve mesele onun huzurunda açıklanabilir ve ben yine de şüphe duymadan kalabilirim.

Catlyn, daha fazla bilgiyi daha ihtiyatlı bir şekilde aktarabilmesi için Walsingham tarafından çağrılması gerektiğini öne sürüyor:

Üstelik yerin elverişsizliği öyle ki, ne yazdığımı bekçime ileteceğim dışında kağıt, kalem ya da mürekkebe sahip olmam pek mümkün değil. [O] gerçekte beni vatana ihanetten mahkum edilmiş bir mahkum gibi kullanıyor, bu yüzden onu, majesteleri adına, bunu sizin şerefinize hızla iletmesi için suçlamak zorunda kaldım, çünkü bana karşı ... şüpheye dokunan bir itiraftı. . 42

Casus, Ağustos 1586'da Marshalsea kapılarından çıktı ve Walsingham'ın emriyle oradaki Katolik hoşnutsuzluğunu araştırmak üzere Kuzey İngiltere'ye doğru yola çıktı. Hapishanedeki deneyimlerinden sonra Catlyn'in, rahipleri hapse atmanın yarattığı yıkım dalgası hakkında hiçbir şüphesi kalmamıştı. Efendisine şunları söyledi:

Akıntıyı durdurmak istiyorsan yayı boğ. İnanın bana, İngiltere'deki hapishaneler papazları besleyen yerlerdir. Allah aşkına onları sürgün edin veya yakın esir olarak kalsınlar ki, her gün başkalarını zehirlemesinler. 43

 İronik bir şekilde, casusun bakış açısı bilinçsizce Cizvit Robert Persons tarafından da yinelendi, ancak doğal olarak zıt bir bakış açısıyla. Rahiplerin hapse atıldığını iddia eden kişiler

Bazen orada özgür olmalarından daha çok işimize yarar. Çünkü bu adamların her zaman aynı yerde olmaları, diğer rahiplerin nerede olduğunu öğrenemeyen birçok kişinin ziyaretine olanak sağlar. 44

Catlyn sonbaharın başlarında Londra'ya döndü ve ardından casus şefinin Katolik sempatisi beslediği şüphesiyle karşı karşıya kalan bazı büyük ve iyi kişiler hakkında casusluk yapmakla görevlendirildi. Catlyn Kasım ayında şunları bildirdi:

Dün Worcester Kontu'nu gözetledim 45 ve Lord Mordaunt 46 bir vapurda gizli bir yolculuğa çıkıyor 47 numaradaki karanlık bir hana [Kızıl Aslan] ve tanımadığım üçüncü bir adamla konferans yapacağım. Bu dört ya da beş hafta içinde bu alemin çok büyük bir tanesinin zihnine girmek için elimden gelenin en iyisini yaptım ve bu birkaç saat boyunca onunla birlikte oldum, şüphe duymadan ama onun sevgisini iyice öğrenmek için ve sonra reklam yapacağım sana [söyleyeceğim]. 48

Casus, en az Haziran 1587'ye kadar Londra ve Kuzey'de Walsingham için çalışmaya devam etti, ancak sinir bozucu bir şekilde, Devlet Belgelerinde bu gizemli büyük şahsiyetin kimliğine ilişkin hiçbir ipucu veya ipucu yok. Catlyn'in toplumun üst kademelerinde özgürce dolaşabilmesi için bir beyefendinin tavırlarına ve tavrına sahip olması gerekirdi. Buna rağmen, yoksulluk dönemleri yaşadı ve bir noktada, Aralık 1586'da, "Ben ve benimki, şimdiye kadar tattığımız en soğuk Noel bayramını sürdürmek gibiyiz" diyerek fon için Walsingham'a başvurdu. 49 Acılarına ara vermek için 5 sterlin aldı .

Walsingham, kişisel sekreterliği bünyesinde, istihbarat çalışmalarını organize etmek ve işlemek için bir grup uzmanı bir araya getirdi; bu çalışma, Hart Street'teki St Olave semtindeki Seething Lane'deki etkileyici bir ev olan Londra'daki yeni evinde göze çarpmayan bir şekilde gerçekleşti. 50 Aynı zamanda Kule'nin büyük kalesi ve hapishanesi için de elverişli bir konumdaydı; kuleden birkaç yüz metre uzaktaydı. güney. Ajanlarından bazıları doğrudan Walsingham'a yazdı; diğerleri modern istihbarat tabiriyle 'vaka memuru' olarak görev yapan yardımcıları tarafından idare ediliyordu.

Elbette komployu engellemenin en iyi yöntemi, komplonun planlanması ve uygulanması için gerekli iletişimin kesilmesiydi. Sinyal istihbaratı 16. yüzyılda da yirmi birinci yüzyılda olduğu kadar önemliydi. Bölüm 4'te ayrıntılı olarak tartışılan gelişen kriptografi biliminin yanı sıra , hükümetin karşı istihbarat kaynakları, mesajları gizlice iletmek için kullanılan çok çeşitli yöntemleri tespit etmek zorunda kaldı. O zamanlar gizli mürekkepler yaygın olarak kullanılıyordu; seyreltik şap çözeltisi 51 veya ince bir süt ve limon suyu karışımı - el yazısını ortaya çıkarmak için sıcaklık uygulanması gerekiyordu. Eğer bu bileşenler mevcut değilse, baskı altındaki ajan, sulandırılarak kendi idrarını kullanmaya başvurabilirdi. 52 Görünüşte zararsız olan kitaplar, ayrı olarak yayınlanan bir şifreyle gösterilen sayfalarda bir veya daha fazla kelime kullanılarak talimatların yayılması için her iki tarafça da kullanıldı. Alternatif olarak mesajlar ciltli bir kitabın deri kapağının içine gizlenebilir. Mektuplar ayrıca şarap şişelerinde, bagaj astarlarında veya İskoç Kraliçesi Mary'nin durumunda, modaya uygun yüksek topuklu bayan ayakkabılarında da gizlenmişti. Mesajların daha sonra başka bir temsilci tarafından güvenli bir şekilde alınabilmesi için önceden belirlenmiş bir konuma saklandığı ölü mektup kutuları kullanıldı. En büyük ödül, bir şifrenin anahtarının keşfiydi; talihsiz Norfolk Dükü, kodlarını Londra'daki Charterhouse'daki evinde iki çatı kiremitinin altına sakladı.

Bütün bunlarda en önemli zorunluluk, düşmanınızın yazışmalarının tehlikeye atıldığını öğrenmesine izin vermemekti. Walsingham, ele geçirilen mektupları, muhatabın bu mektupların kurcalandığından habersiz olmasını sağlayacak şekilde açma ve yeniden mühürleme konusunda usta olan Arthur Gregory'yi işe aldı. Özel becerisi mühür dövmekti, dolayısıyla değerli metalleri oyma konusunda biraz eğitim almış olabilir. Walsingham'ın ölümünden sonra Gregory, Burghley'in oğlu Sir Robert Cecil tarafından benzer bir iş için görevlendirildi ve 1596'daki resmi atamasına kadar gayri resmi olarak Dışişleri Baş Sekreteri olarak görev yaptı. Gregory gizemli bir figür olmaya devam ediyor, ancak hayatının sonunda mantıksız bir şekilde bir miktar ödül bekliyordu. Cecil Belgeleri onun şöhretler döneminin başlarında yapılmış takım elbisesini içeriyor I:

Yaptığım ve hayatım boyunca yapabileceğim hizmetlerim karşılığında bana geri çekilen arazilerin üçte ikisini vermek... ve aylık 20 sterlinlik ödeme için iyi bir güvence almak.

Gregory çok açık bir şekilde şunu ekliyor: 'Majesteleri bu bağışla hiçbir şey kazanmıyor. Ve bunu hizmetlerimin karşılığı olarak kabul edeceğim ve asla başka bir dava istemeyeceğim.' 53

Walsingham'ın güvendiği baş yardımcısı, Londra gümrük memuru William'ın oğlu şifre kırıcı Thomas Phelippes'ti. Seething Lane'den 500 metrelik kolay bir yürüyüş mesafesindeki Leadenhall Market'te konaklayan Cambridge Sanat Ustasıydı. Fransızca, İtalyanca ve Latince'yi akıcı bir şekilde konuşabiliyordu ancak İspanyolca'da daha az yetenekliydi. İskoç Kraliçesi Mary Phelippes'i "kısa boylu, her tarafı ince, kafasında koyu sarı saçlı, yüzünde küçük kabarcıklar (çiçek hastalığı izleri) bulunan, kısa görüşlü, otuz yaşında" olarak tanımlamıştı. dış görünüş'. 54 Çirkin olabilirdi ama şifre çözme ve kalpazanlık becerileri onun yok olmasına neden olacaktı.

İlk kez 1578'de Walsingham'ın onu, orada ele geçirilen yazışmaları çözmek için o zamanlar Elizabeth'in Paris'teki büyükelçisi olan Sir Amyas Paulet'in kadrosuna geçici olarak göndermesiyle ortaya çıktı. Daha sonra Fransa'daki casusları kontrol etti ve Elizabeth'in dini iç savaşlar sırasında Fransız Huguenot'lara gizlice sağladığı parayı taşıdı. Çeşitli zamanlarda 'John Morice' ve 'Peter Halins, tüccar' takma adlarını kullandı. Hizmetkarı Casey sıklıkla hassas görevlerde çalışıyordu.

En parlak döneminde hizmetlerine çok değer veriliyordu. Mayıs 1586'da Walsingham, Phelippes'e "kraliçenin 100 marklık emekli maaşı tasarısını imzaladığını" söyledi. 55 ve hizmetlerinin iyi bir kısmını alıyor'. Altı ay sonra Walsingham, Elizabeth'le yaptığı konuşmayı aktardı; Elizabeth, Phelippes'in 'onun hakkında verdiği iyi rapordan dolayı Lord Haznedar'a çok minnettar olduğunu' söyledi. 57 Her zaman rüşvetçi olan şifre kırıcı, Ağustos 1589'da Walsingham'a, yakın arkadaşı Paulet ve 'Bay Middlemore'un, [?Lancaster] Dükalığı'ndaki katiplik görevi için bir hibe aldığını, ancak bunun kendisine majesteleri tarafından vaat edildiğini' söyledi. 58

Walsingham'ın hizmetkarlarından bir diğeri olan Edward Burnham, hassas diplomatik misyonların yanı sıra denizaşırı istihbarat toplama gezileri için de kullanılıyordu. 1577'de Picardy'ye ve kuzey Fransa'nın başka yerlerine, 'Alçak Ülkelere girmek için hangi Fransız kuvvetlerinin toplandığını görmek ve öğrenmek' ve ayrıca askeri valilerle tartışmalar yapmak üzere gönderildi. Şaşırtıcı bir şekilde, gizlilik takıntısı olan bir casus şefi için Burnham'ın göreviyle ilgili bir açıklama yapmasına izin verildi: ' Özel Hizmetler ... majestelerinin baş sekreteri ve benim saygıdeğer efendimiz Sir Francis Walsingham'ın emri ve atanması üzerine gerçekleştirildi '. 59 Bu muhtemelen yalnızca kraliçenin gözleri içindi ve muhtemelen kraliyetin bir nebze olsun onayını almak umuduyla yazılmıştı.

Altı yıl sonra, 1583'te Burnham, Hollanda Protestan hükümetine Elizabeth'in iyi niyetini garanti etmek ve Aşağı Ülkelerdeki İspanyol kuvvetlerine karşı yürüttükleri kampanyada yardım konusunda Fransa'ya ne kadar güvendiklerini değerlendirmek için Hollanda'ya gönderildi. 1585'te, kraliçenin Hollanda'daki elçisi William Davison'a ve Merchant Adventurers'ın Zeeland'deki şirket temsilcisi George Gilpin'e (aynı zamanda Walsingham'ın temsilcisi olan) mektuplar ve sözlü talimatlar taşıdı ve Hollandalılara gayri resmi olarak Elizabeth'in bunu yapmaya hazır olduğunu bildirdi. Flushing, Enkhuizen ve Briel kasabalarını mali teminat olarak İngiltere'ye devretmeleri halinde onları koruyacaktı. Bunu Burnham için daha tehlikeli bir görev takip etti: 1588'deki Armada işgali öncesinde İspanyol kuvvetlerinin karargahını gözetlemesi ve birliklerin Kanal limanlarına binmeye doğru hareketi konusunda uyarması talimatı verildi.

Walsingham'ın casusluk operasyonlarının Elizabeth'in her zaman sıkıntılı olan maliyesine ne kadara mal olduğuna dair tahminler büyük farklılıklar gösteriyor. Nakit para, 'kraliçenin atayacağı amaçlar için' Privy Seal'in teminatlarıyla ödeniyordu. Hayatta kalan en eski ödeme kaydı, kendisine o yıl için gizli servisler için 750 £ (bugünkü parayla 120.000 £) ödenen ve üç ayda bir ödenen Temmuz 1582'ye aittir. Daha ayrıntılı kayıtlar 1585'ten itibaren varlığını sürdürüyor; o yıl için 800 £ ve 1586 için 1.100 £ belirtiliyor . Daha sonra, Katolik isyanı ve ortaya çıkan İspanyol Armadası tehdidiyle birlikte ödemeler yılda en az 2.000 £'a yükseldi, ancak bazı hesaplamalar Walsingham'ın aldığı toplam miktarın 1588 için 30.000 £ (veya cari fiyatlarla 4.800.000 £) kadar yüksek olduğunu gösteriyor. 9. 60 Belki de kraliçenin gizli servisleri için sürekli büyüyen fonların daha iyi bir göstergesi, Walsingham'ın haleflerinden biri olan ve bir başka kraliyet memuru olan Sir Robert Cecil tarafından 1610'da hazırlanan tahminlerdir. Modern harcama eşdeğerlerinde bunlar, 1583-4 için 946.502 £ tutarındaki ödemeleri göstermektedir; 1584-5 için 1.646.171 £; 1585-6 için 1.357.883 £ ve 1586-7'de 1.825.915 £. 61 Kesin olan bir şey var ki, hem yurt dışı hem de yurt içi istihbarat toplama masraflarını karşılamak zorunda olduğundan bütçe hiçbir zaman yeterli olmuyordu. Ve Walsingham, ihtiyaç duyulduğunda para harcamaktan asla korkmadı. 1580'de İskoçya'da potansiyel bir tehditle karşı karşıya kalan Walsingham, İskoçya'daki İngiliz ajanı Sir Robert Bowes'a ve o zamanlar Paris'teki İngiliz elçisi olan Sir Henry Cobham'a bilgi toplamak için 'hiçbir masraftan kaçınmamaları' talimatını verdi. Tipik olarak, Armada'dan gelen tehdit ortadan kalktıktan sonra Elizabeth, gizli servis bütçesini 1589'da hızla 1.200 £'a düşürdü. Casus şefinin sık sık kendi çantasına dalmak zorunda kalmasına şaşmamak gerek.

İngiltere'ye karşı yeni bir uluslararası komplonun işaretleri, Mayıs 1582'de, İskoçya sınırındaki Orta Hudutlar Muhafızı Sir John Forster'ın hizmetlilerinin, diş hekimi ya da daha az abartılı bir ifadeyle diş çekici kılığına girmiş bir adamı durdurup gözaltına almasıyla ortaya çıktı. Küçük bir ayna da dahil olmak üzere mesleğinin tüm dehşet verici aletlerini taşıyordu. Adam serbest bırakıldı ama aceleyle ayrılırken aynasını geride bıraktı. Gümüş kaplı camının altında, Londra'daki İspanyol büyükelçisi Bernardino de Mendoza'dan İskoçya'da yaşayan Cizvit rahibi Peder William Creighton'a ait bir grup katlanmış belge saklanmıştı. Diş çekici aslında bu kapağı gizli haberci rolünü gizlemek için kullanıyordu.

Walsingham belgeleri ertesi ay Londra'da aldı ve onu sevindiren bir şekilde, bunların Mendoza, efendisi İspanya Kralı II. Philip, İskoç Kraliçesi Mary ve Lennox Kontu ve Lennox Kontu Seigneur d'Aubigny olan Esmé Stuart'ın dahil olduğu bir komploya açıkça işaret ettiğini görmek onu sevindirdi. genç İskoç kralı James VI. İskoçya'dan gelen yeni istihbarat, Castelnau'nun, Londra'daki Fransız büyükelçisi, İskoç kraliçesiyle tüm iletişimin takas odasıydı.

Artık Fransız büyükelçisinin Londra Şehri'nin batı ucundaki hareketli Fleet Caddesi'nin birkaç metre güneyinde bulunan Salisbury Court'taki evinde olup biten her şey Walsingham'ın ilgisini çekiyordu. Şubat 1583'te, Castelnau'nun itibarına, belki de bizzat casus şefinin kışkırttığı, elçiye karşı resmi olarak ilham veren bir fısıltı kampanyasına benzeyen ilginç bir saldırı gerçekleşti.

Bu kadar saldırıya uğradığı için öfkeyle ağzından dökülen Castelnau, Walsingham'a öfkeyle şöyle şikayet eden bir mektup yazdı:

sarayınızda ve krallığın her yerinde onuruma saldırarak Fransızları genel olarak suçlamak isteyen birkaç kişi; Hiçbir işe yaramayan bir fahişeyi, benim ve son derece onurlu ve Tanrı korkusu olan davranışlarım hakkında kötü sözler söylemesi için kışkırttım.

Herkese söylediği binlerce iftira dolu yalanı duymak istemediğim için evimi ona yasaklattım ve karşılığında sizin sarayınızda ve başka yerlerde onu tüm Fransa'yı benim adımla suçlamak için bir trompetçi olarak kullanmaktan zevk alıyorlar.

Bana öyle geliyor ki yapılabilecek en azından bu söylentilere bir son vermek, fahişeyi kırbaçlamak ve kızgın demirle dilini delmek; Evimde aldığı sadakalar uğruna, aksi halde yapmayacağı gibi, önce kendisini kimin kışkırttığını ve bu tür iftiraları dile getirmekten zevk aldığını ona beyan ettirdim. 62

Kara propaganda bir yana, casus şefi Fransız büyükelçiliğine yerleştirilecek bir ajanı araştırıyordu. Adamını, o sonbahar Fransa'daki eğitiminden atıldıktan sonra İngiltere'ye gelen ve hemen hapse atılan İskoç ilahiyatçı William Fowler'da buldu. Özgürlüğü karşılığında Fowler, Walsingham adına casusluk yapmayı kabul etti. Fransız elçisini İskoç meseleleri hakkında istihbarat sağlayabileceğine ikna etti ve karşılığında İngiliz hükümetine Castelnau'nun İskoçlarla olan ilişkilerini anlattı.

Fransız büyükelçisi çok ateşli zamanlar geçiriyordu. Mart 1583'te, Brereton takma adıyla bir başka Cizvit olan Peder William Holt, Edinburgh'un Leith limanından Fransa'ya giden bir gemiye binerken gözaltına alındı. 63 Walsingham'ın bir başka ajanı olan Roger Almond, namı diğer William Vavasour tarafından 'dönek papacı' olarak tanımlanan tarafından ihanete uğradıktan sonra. 64 Rahibin üzerinde hızla ve gizlice kopyalanan çok sayıda şifreli mektup bulundu. İskoçlar tarafından sorguya çekildiğinde Holt, 'Papa'nın ve çeşitli Katolik Prenslerin din uğruna ve İskoç Kraliçesi'nin yararına İngiltere'ye savaş açmanın bir amacı' olduğunu kabul etti. 65 Mendoza'ya çalışan bir ajan olduğu açıktı. Walsingham, İskoçya'nın komploya ilişkin soruşturmasının yavaşlığından rahatsız oldu ve 16 Nisan'da Bowes'a, Elizabeth'in Holt'un "esasen muayene edilmesini ve işkenceyle bildiklerini açıklamaya zorlanmasını" istediğini yazdı. Ancak daha fazla bilgi elde edilemeden Holt kaçmış ve yere inmişti.

Fowler ayrıca Castelnau'nun İskoçya'ya yelken açmak üzere olan bir 'kibar kadın' aracılığıyla bazı mektuplar gönderdiğini de bildirmişti. Raporu alır almaz Walsingham, geminin Thames Halici'ndeki Gravesend'de alıkonulmasını ve aranmasını emretti. Fransız elçisinin, İskoçya'daki karşı numarası olan Seigneur de Mainville François de Roncherolles'e yazdığı üç mektup bulundu ve casus şefine iletildi. Hiç şüphe yok ki Arthur Gregory'nin becerileri onları açmak, içindekileri kaydetmek ve paketleri yeniden mühürlemek için kullanıldı. Mainville, postasındaki gecikmeden dolayı bir özür aldı ve mektupların tahrif edilmediğine dair ciddi bir güvence aldı. Edinburgh'daki İngiliz ajanı Bowes, Fransız'ın özürden 'kısmen memnun kaldığını', çünkü 'mektupların mühürlerini kırılmamış bulduğunu' söyledi.

Komplonun gerçek boyutu ve Mary'nin bu olaya dahil olduğunu kanıtlamanın yolları Walsingham'dan kaçmaya devam etti. Bir ay sonra, Nisan ayında, Londra'daki Fransız büyükelçiliğine Henry Fagot takma adıyla bilinen ikinci bir casus yerleştirmeyi başardı. Son araştırmaların kesin olarak gösterdiği gibi, kendisi orada Giordano Bruno adında bir İtalyan misafiriydi. 66 Yemek sonrası güler yüzlü Castelnau'nun masasındaki geveze sohbet, risklere değecek zengin bir istihbarat kaynağıydı. Bruno, Guise Dükü'nün büyükelçiyi devam etmeye teşvik eden bir mektubundan bahsetti. İskoç Kraliçesi Mary adına yaptığı gizli faaliyetler. 28 Nisan'da, 'büyükelçinin evine neredeyse her gün uğrayan... büyükelçinin İskoçya'da olup biten her şeyi bildiği' çift taraflı ajan William Fowler'ın gelişinden bile bahsetti. 67

Ertesi gece Bruno, Mösyö Throgmorton'un Castlenau ile yemek yediğini ve Castlenau'nun "yakın zamanda İskoç Kraliçesine büyükelçinin hesabına 1.500 écus sol [altın kron] gönderdiğini" bildirdi. 68 Bunu okuduğunda Walsingham'ın gözleri parlamış olmalı. Yirmi dokuz yaşındaki Francis Throgmorton'u hemen Londra'daki ajanları tarafından yakın gözetim altına aldı. Hedefi, bilinen bir Katolik bağnaz ve casus şefinin 1571'de ölen bir zamanlar arkadaşı olan Sir Nicholas Throgmorton'un yeğeniydi.

Elçilikte saklanan casus hâlâ mesajlarını yayıyordu; hepsi Fransızca yazılmış ve hepsi, astronomi veya astrolojide Jüpiter gezegenini belirtmek için bir sembol olarak kullanılan ve bunların gerçekliğini kanıtlayan bir işaret taşıyordu. Fowler 4 Mayıs'ta yeniden ortaya çıktı ve

Büyükelçinin evinde yemek yenildi. İki tane altın yüzük getirdi, mücevherlerle dolu ama taşlarını bilmiyorum. Lennox Dükü tarafından İskoç Kraliçesi'ne gittiler ve büyükelçi bunları ona iletmekle görevlendirildi. Bu gün elçi, karısından, bu diyara kısa sürede dönmeyi umduğunu belirten mektuplar aldı ve bu konularda mümkün olduğu kadar gizli kalması konusunda ısrarla yalvardı. Bugün büyükelçinin, İskoçya'da bazı şeylerin hazırlandığını gördüğü için bu bölgede bulunmaktan neredeyse korktuğunu söylediğini duydum. Çok geçmeden bazı harika şeyler görülecektir… çünkü büyük bir düşmanlık içinde olan birçok lord vardır ve tüm bunların şifresi ( mot de guet ) Guise Dükü ile Lennox Dükü'ndedir. Bu hikaye onunla adını öğrenemediğim bir İngiliz lordu arasında geçti. 69

Walsingham'ın temsilcisi aynı zamanda büyükelçinin sekreteri Senyör de Courcelles Nicholas Leclerc'i de İngiliz hükümetinin köstebeği olmaya ikna etti. Muhtemelen Haziran 1583'ün başlarında Bruno, Walsingham'a şunları söyledi:

 Ekselansları dilerseniz, büyükelçinin sekreterini o kadar çok arkadaşım yaptım ki, kendisine belli bir miktar para verilirse, yaptığı her şeyi bana bildirecek - İskoç Kraliçesi ile ilgili her şey ve şu şifre de dahil. onunla birlikte kullanılır. 70

Walsingham bu fırsatı değerlendirdi ve fonları hemen kullanılabilir hale getirdi. Courcelles ertesi ay yazışmaların kopyalarını Bruno'ya iletmeye başladı. Casusun mesajı başka bir istihbarat darbesiyle bitiyor :

İskoç Kraliçesi'nin baş ajanları Mösyö Throgmorton ve Lord Henry Howard'dır. 71 Geceleri dışında asla ondan bir şey getirmeye gelmezler ve elçi de (ona gönderirken) aynısını yapar.

Dipnot Walsingham'ı gülümsetmiş olmalı: 'Yalvarırım, Fowler adında bir İskoç'u yakından izleyin: o son derece haindir. Büyükelçinin sekreteri bunu size söylememi söyledi.'

Casus şefi titizlikle Throgmorton'a karşı kanıt topladı ve 4 Kasım'ın başlarında saldırıya geçti: Baynards Kalesi'nin hemen doğusunda, Thames nehrinin kıyısındaki Paul's Wharf yakınındaki evinde onu tutuklamak için "hiçbir itibarı ve itibarı olmayan" iki beyefendi gönderildi. Kule'ye götürülürken evi arandı ve bir dizi Katolik soylunun isminin yanı sıra işgalci yabancı güçlerin kullanımı için ideal liman planlarının belirtildiği belgeler keşfedildi. Ayrıca, Mary'nin taht üzerindeki iddiasının adaletini gösteren, İngiltere tacının soyundan gelen yasadışı bir soyağacının on iki kopyası da vardı. Lord Henry Howard da aynı anda tutuklandı.

Throgmorton'un raftaki ikinci büyüsü, daha önce 'kimseyi suçlamak yerine bin ölüme katlanacağına' dair yemin etmesine rağmen, onu konuşmaya ikna etmek için yeterliydi. Acı ve korkunun soğuk terleri arasında, İskoçya Kraliçesi Mary'yi özgürleştirecek ve İngiltere'ye Katolikliği yeniden getirecek olan Sussex'teki Arundel limanına çıkmayı planlayan işgali Guise Dükü'nün yöneteceğini söyledi . Papa'nın vaatlerine rağmen finansman yetersizliğinden dolayı ertelenmişti. ve keşif gezisinin masraflarını üstlenecek İspanya Kralı II. Philip. İtirafı, komplo ağının gerçek merkezinin Londra'daki kurnaz ve sinsi İspanyol büyükelçisi Bernardino de Mendoza olduğunu açıkça ortaya koydu.

19 Ocak 1584'te İspanyol elçisi, aralarında Walsingham'ın da bulunduğu Lord Şansölye Sir Thomas Bromley'nin Londra'daki evinde Özel Meclis Üyelerinden oluşan bir komiteyle görüşmek üzere çağrıldı. Herkes toplandıktan sonra asık suratlı Dışişleri Bakanı sert ve kararlı bir yüzle ayağa kalktı. Elinde, büyükelçiye yönelik altı suçlamayı içeren bir kağıt parçası vardı ve bu suçlamaları akıcı İtalyancasıyla sıralarken öfkeden yüzü kararan Mendoza dinlemek zorunda kaldı:

1.               İskoç Kraliçesi ile gizli istihbaratı olduğu.

2.               Onun doğumu [kurtarılması] için majestelerinin tebaasından bazılarıyla komplo kurduğunu.

3.               Katolik Prenslerin göndermesi halinde yabancı güçlere katılıp katılmayacaklarını bu bölgedeki Katoliklerin araştırdığını söyledi.

4.               İspanya kralının onlara yardım edeceği ve masrafların yarısına katkıda bulunacağı konusunda onları rahatlattı.

5.               Charles Paget'in bu diyarına gelişinden haberdar olduğunu, 73 bu diyardan bir kaçak ve İskoç Kraliçesi'nin hem Katoliklerin zihinlerini [seslendirmek] hem de limanları ve çıkarma yerlerini incelemek için buraya gönderilen bir hizmetkarı.

6.               Kendisine Francis Throgmorton tarafından gönderilen, komploların planlarını ve belgelerini içeren bir [yeşil kadife] tabut aldığını. 74

Walsingham, kraliçenin, arkadaşlığına kendi odasını tercih ettiğini ve krallığı terk etmesi için ona on beş gün vermekten nezaketle memnun olduğunu söyledi.

Suçlamalar karşısında küstahlaşan Mendoza, iddialarını bazı kanıtlarla desteklemesi için Walsingham'a öfkeyle meydan okudu. Kibirli bir şekilde gürledi: 'Don Bernardino Mendoza krallıkları rahatsız etmek için değil, onları fethetmek için doğdu.' 75 Bununla birlikte, Walsingham'ın ajanlarının sıkı gözetimi altında, birkaç gün içinde sessizce İngiltere'den ayrıldı. 76 ve ertesi Kasım ayında Paris'te İspanya'nın büyükelçisi oldu.

 Londra'da, Elizabeth'in hayatına yönelik komplo ve suikast girişimlerine ilişkin korkular, Hollandalı Protestan lider William of Orange'ın 1584 Temmuz ayı başlarında Middleburg'da öldürülmesiyle daha da arttı. Walsingham, Paris'teki Stafford'a şunları yazdı:

Orange Prensi bir Burgonyalı tarafından öldürüldü... [Balthazar Serack,] Prens yemek odasından çıkarken kendisine bir mektup ve teslim etmesi gereken başka bir şey varmış gibi davranarak onu altından tabancayla vurarak öldürdü. o anda hiç konuşmadan ölü olarak yere düştü. Bu bizi ne kadar etkiliyor, yargılamayı size bırakıyorum. 77

Cinayet, kraliçenin kişiliğine yönelik her zaman mevcut olan tehdidin gerçekliğini güçlendirdi ve İngiliz hükümetinin yıkımı ortadan kaldırma kararlılığını güçlendirdi. Throgmorton komplosuyla bağlantılı olanlar bundan dolayı acı çekti. Throgmorton, 10 Temmuz 1584'te Tyburn'de hain olarak idam edildi. Lord Henry Howard kendini yeniden hapishanede buldu. 78 ve bir başka kayıp da, komploya katılmaktan tutuklandıktan sonra 20 Haziran 1585'te Kule'de intihar eden Northumberland'ın Sekizinci Kontu ve 1569 Kuzey İsyanı liderinin kardeşi Henry Percy idi. Üç kurşun dolu tabancayla kendini göğsünden vurdu. 79

Walsingham'ın en etkili ajanlarından bir diğeri de Thomas Rogers takma adıyla Nicholas Berden'di. Kendisi Katolik olmayan tanınmış bir kişi olan George Gilbert'in hizmetkarıydı ve onunla birlikte Roma'ya seyahat etti. Bir casus olarak ilk teması, 1583'te Walsingham'a "İskoçya Kraliçesi'ne dokunan oradaki işlemlere" ilişkin bir nottu. Ancak kısa süre sonra Katolik sürgünlerin ihanetinden şüphelenildi ve papalığın kalesi St. Angelo'da hapsedildi. Bir süreliğine Tiber Nehri. Katolikliğe bağlılık yemini eden Berden serbest bırakıldı ve İngiltere'ye döndü. Yemini ve sadakati hızla unutuldu, kısa süre sonra tekrar Walsingham için casusluk yapmaya başladı. 1 Ocak 1584'te Thomas Phelippes'e, tamamen vatansever bir Viktorya dönemi yüksek melodramını anımsatan terimlerle yazdı:

Kendimin bir casus olduğunu iddia ediyorum, ama ben kazanç için değil, ülkeme hizmet etmek için biriyim... Herhangi bir fırsat sunulduğunda, bunu yapabilirim. ülkemin onuru ve kendi itibarım için olabilecek nadir ve umutsuz bir maceraya atılmak. Beni her zaman kararlı ve aynısını yapmaya hazır bulacaksınız. 80

Mart 1585'te Londra'da faaliyet gösteriyordu ve komplo şüphesiyle karşı karşıya kalan Arundel Kontu Philip Howard'ın faaliyetlerini izlemekle görevlendirildi. Berden, geri dönenler hakkındaki bilgisi sayesinde hızla Katolik cemaatine asimile oldu ve kısa süre sonra Edmonds takma adıyla William Weston adında bir rahiple rahat bir akşam yemeği yedi. Casusa göre bu verimli bir yemekti. Daha sonra Walsingham'a Cizvit'in sakladığı dört veya beş evin adresini ve ayrıca on bir Katolik beyefendinin ve barındırdıkları aynı sayıda rahibin isimlerini verdi. Ekledi:

Ayrıca Papistler, Roma ve Rheims'den kırk veya elli rahibin Londra'ya gelmesini bekliyorlar... Böylece, görevim gereği, binadaki şerefinizi ilan ettim ve daha sonraki hizmetim ve görevimin yerine getirilmesi için hem gece hem de gündüz dinleniyorum. gün onurlu emrinizde. 81

Nisan ayının başlarında Berden, Londra Kulesi'ndeki Katolik mahkumlar arasındaki gizli iletişimi araştırdı. Walsingham'a şunları bildirdi:

Gervais Pierrepoint'le konferansım vardı 82 Kule'deki son mahkum, oradaki İskoç Cizviti [Peder William] Creighton'la ilgili olarak arkadaşlarıyla görüşme imkanı olup olmadığı konusunda. Bana, Creighton'ın ilk tutuklandığında Nicholas Roscarrock'un kaldığı yerin hemen üzerindeki Martin Kulesi'nde kaldığını söyledi. 83 [ve] Nicholas çoğu kez bir tür yöntemle, kaldıkları yerin arasındaki iki kapıyı açardı ve böylece zevkle sohbet ederlerdi... Ayrıca, Creighton'ın yazdığı mektuplar Nicholas tarafından yere yakın olan odasının penceresinden dışarı iletilirdi. , [Peder Henry] Orton tarafından kendisine sık sık gönderilen küçük bir kıza 84 ve benzeri onun tarafından Kule'den dışarı taşındı... 85

Bir hafta sonra Berden, Walsingham'a malzeme tedarikiyle ilgili bilgi verdi. İngiltere'ye gizlice sokulan Katolik kitapları ve Dr. (daha sonra Kardinal) William Allen'ın hizmetkarı Richard'la yaptığı konuşma. Allen ertesi gece Fransa'ya gitmek üzere Londra'dan ayrılacaktı.

bir çift kürekle Tilbury Kalesi'ne 86 burada... Calais'li bir Fransız olan Nicholas de Hew ona eşlik edecek ve... onu Dieppe'ye ya da ona yakın bir yere nakledecek.

Bonus olarak Berden, Walsingham'a iki akademisyenin, Oxford'dan Barker ve Cambridge'den Moore'un (her ikisi de Sanat Yüksek Lisansı) aynı gemide olacaklarını ve Rheims'deki kolejde rahip olarak atanmayı planladıklarını bildirdi. Casus, Allen'ın hizmetçisine misyoner rahiplerin şu anda İngiltere'ye nasıl girdiğini sordu.

Dr. Allen… yolculuğu için her rahibe para dağıtın… 6 veya 8 sterlin para ve giyecek yeni bir kıyafet… Rahipler İngiltere'ye genellikle kömür almak için Newcastle'a gelen Fransız tekneleriyle gelirler… Onlar orayı seçin [çünkü] Majestelerinin Newcastle'daki subayı Robert Highcliffe, özünde bir papacıdır ve onların gelişinden haberdar olmuştur, karısının da bu üç ya da dört yıldır papalık olduğunu ve papaz olduğunu ve rahiplerin onun talimatıyla bunu yaptığını öğrenmiştir. kitaplarıyla birlikte güvenlikten geçiyorlar…

Walsingham, Berden'e sorması gereken sorular hakkında açıkça bilgi vermişti ve casus şefi o zamanlar dolaşımda olan üç kışkırtıcı kitapla özellikle ilgileniyordu: Allen'ın 1585'te basılan True, Samimi ve Modest Defence of Catholics adlı kitabı; Eylül 1584'te Paris veya Rouen'de isimsiz olarak yayınlanan ve kraliçenin favorisi hakkında bir dizi iftira içeren Leicester's Commonwealth ; ve son olarak Ross'un Piskoposu John Leslie'nin İskoçya Kraliçesi En Mükemmel Prenses Mary'nin Hakkı, Unvanı ve Menfaatlerine Dokunan Bir İnceleme kitabı aynı yıl yayınlandı. Berden, William Bray ve Rogers'ın (diğer adıyla Bruerton) merhum efendisi George Gilbert'in hizmetkarlarının 'onların büyük bir kısmını getirdiklerini' keşfetti. Allen'ın bir adet Flynton 1000 kitabı Rouen'da gözetim altında kaldı; 1000 adet Leicester'ın kitabından ve 500 adet Ross Piskoposu'nun kitabından; aynı Richard'ın getirmesi gerekirdi ama o buna cesaret edemedi.

Berden mektubunun kenarına şunları yazdı:

Bu Rogers yakın zamanda Winchester'daki Hampshire Şerifi tarafından [tutuklandı] ve Piskopos Cooper'a gönderildi ve onun tarafından Clink'e [hapishaneye] gönderildi, burada hapishaneden kaçtı ve Portsmouth ile Petersfield arasındaki bir çiftlik olan dul bir kadının evinde kaldı. Hampshire], burada William Bray'in kendisine gelmesini bekliyor… Arundel yakınlarındaki bir dereden bir gemiyle geçecekler. 87

Bir dipnotta Berden, Bray ile Londra'nın Aldersgate Caddesi'ndeki Bell meyhanesinde şans eseri bir buluşmayı anlatıyor. Bray 'Rouen yolculuğuna devam etmeye hazırdı... çünkü beni, ihtiyacım olursa [Katolik] Yeni Ahit için kardeşi Tremayne'e yönlendirdi ve onun gözetiminde satılmamış doksan tane kaldı'.

Daha sonra Berden, oradaki İngiliz Katolik cemaati hakkında casusluk yapmak için Fransa'ya gitti. Mart 1586'da Walsingham'a Fransa ve İtalya'daki sürgünler hakkında casusluk yapma hizmetlerini teklif eden bir mektup yazdı. Aslında o, onlara mektup alıp dağıtmak ve aynı zamanda İngiltere'de toplanan istihbaratı onlar arasında dağıtmak için kullanıldığı için çift taraflı bir ajandı. 'Walsingham'a iletmek amacıyla tüm taraflarla yazışmaların tamamının saklanmasını' önerdi. Thomas Phelippes mektubu onayladı: 'Berden'den Sayın Bakan Walsingham'a, denizin ötesindeki görevlerinin kendisine aktarıldığı bilgiler.' Berden, mesleği hakkındaki umursamaz, kendini küçümseyen görüşlerini Phelippes'e yazdığı, muhtemelen Temmuz 1586'da yazdığı bir mektupta tekrarlıyor:

Her ne kadar bir casus olsam da (ki bu gerekli olsa da iğrenç bir meslektir), bunu kazanç için değil, kendi ülkemin güvenliği için kovuşturuyorum…

Onun şeref hazinesinden yararlanmak zorunda olmak beni çok üzüyor ve eğer ara sıra benim isteğim üzerine bazı davalara boyun eğerse, o hainlerin elinden çıkarılabilirim... 88

İlk isteğinin gelmesi uzun sürmedi. 11 Haziran'da artık Londra'dayken Phelippes'ten şunları yapmasını istedi:

 Bana Gatehouse'daki [Hapishane, Westminster] ilahiyat okulu rahibi Ralph Bickley'in özgürlüğünü onun şerefine verin, bu benim için 20 sterlin değerinde olacak; ve aynı zamanda Wood Street'teki [Londra Şehri] Tezgahta mahkum olan Richard Sherwood, takma adı Carleton'un özgürlüğü de 30 £ değerinde olacak. Paraya şu anda aşırı derecede ihtiyaç duyduğum için bana büyük mutluluk verecek, onsuz artık nasıl hareket edeceğimi de bilmiyorum. 89

Sonunda, 1588'de Berden, casusluğun heyecan verici dünyasını bırakmaya ve 'daha halka açık bir yaşam tarzı' benimsemeye karar verdi. Walsingham'a, 'babamın ömrü boyunca' üç yıl boyunca yerine getirdiği Kraliyet Kümes Hayvanları Tedarikçisi görevini almak için bir mektup yazdı. Sekreterin tavsiyesi üzerine bir ay içinde kendisine verildi. Bu dikkate değer bir değişimdi: Bir an casustu, sonra saygın bir şekilde ölü tavukları satıyordu.

Walsingham çifte ajan çalıştırdı ve bazı casuslarının İspanyollardan gelen para teklifleriyle kolayca yönlendirilebileceğini biliyordu. Bunlardan biri, Privy Chamber Saymanı ve eski bir arkadaşı olan Sir Thomas Heneage'in kayınbiraderi Antony Poyntz'du. Poyntz, İç Tapınak'ta hukuk öğrencisiydi ama birkaç yıldır başı belaya girip çıkıyordu. Aralık 1586'da Mendoza hakkında casusluk yapması için Paris'e gönderildi, ancak gerçek rolünü hemen büyükelçiye açıkladı ve görünüşe göre hikayesinin kanıtı olarak kraliyet akreditifini gösterdi. 90 Daha sonra Walsingham tarafından İspanyol Armadasının oluşturduğu tehdit hakkında bilgi toplamak üzere İspanya'ya gönderildi, ancak orada ne kadar etkili olduğu bilinmiyor.

Bu pis, rüşvetçi ve ahlaksız ajanlardan oluşan ekip arasında bugün bir isim öne çıkıyor. Walsingham'ın ağındaki en ünlü casus, 1586'da Paris ve Rheims'de öğrenci olarak yanında çalışan oyun yazarı Christopher Marlowe'du. Bu faaliyetin sonucunda, Sanat Yüksek Lisans derecesi ödülü tehlikeye atıldı, ancak Privy Konsey, Haziran 1587'de 'Majestelerine iyi hizmetlerde bulunduğunu ve sadık davranışından dolayı ödüllendirilmeyi hak ettiğini' belirterek Cambridge yetkilileri nezdinde hızla yardımına koştu. Eyaletten kaçma karşılığında Londra'daki Katolik entrikalarına karşı çalışan bir ajan olarak devam ettiği neredeyse kesin. İlk kez 1587'de çekilen Tamhurlaine adlı dramada yer alan küfür nedeniyle soruşturma başlatıldı . 91

Walsingham'ın casuslarından birine görevinden önce verilen talimatların canlı bir resmi, İskoç Kraliçesi Mary'nin ölümünden hemen sonra, Şubat 1587'de 'İskoçya'ya giden bir kişiye' hitaben Phelippes tarafından imzalanan bir mektupta tasvir ediliyor. Bilinmeyen casus söylendi

Kendisi şu anda İskoçya'ya dönecek ve bu eyaletin düşmanı olduğu bilinen veya bundan şüphelenilen kişilere hitap edecek.

Prensip olarak, kralın annesinin ölümünün, söz konusu kralda veya o diyarda nitelikli herhangi bir kişide ne gibi değişikliklere yol açtığını gözlemleyecektir.

Şimdiye kadar adı geçen kraliçenin [Mary] düşmanı olduğu belirtilen ilçelerin nasıl etkilendiğini öğrenmek.

İngiliz Katoliklerinin o diyarda nelere başvurduklarını, kimler tarafından ve kimler için gönderildiklerini, kime tamir ettiklerini ve görevlerinin sonunun ne olduğunu çok dikkatli araştırmak.

Kralın [Protestan] dininden nasıl etkilendiğini ve İspanya'yı mı yoksa Fransa'yı mı [dinlemeye] istekli olduğunu öğrenmek için.

İskoçya ve İngiltere arasındaki iki diyar arasında Katolikler tarafından kullanılan bu tür araçların [ajanların] hamilerinin kimler olduğunu araştırmak.

Öğrenebileceklerinin haftalık olarak reklamını yapmak [raporlamak].

Hizmetçisini, mektuplarını buraya postayla göndermesi için kendisine akreditif mektubu vereceği Northumberland şerifi Bay Anderson'a göndermesini.

Kendisini hiçbir şekilde Bay Anderson'a göstermeyeceğini.

Buradaki Katoliklerden kredi mektupları temin etmek.

David Inglebye'a dikkat edin. 92

1584-5'te Londra'daki hararetli güvensizlik ve şüphe atmosferinde, Dr. William Parry'nin biraz çılgın figürü, devam eden bu entrika ve komplo dramasında tuhaf olmasa da başka bir merkezi karakter haline gelir. Tarihçi Camden tarafından 'geçici gururlu, temiz ve düzgün' olarak tanımlanan Parry, Northrop, Flintshire'dan geliyordu. aile 93 yaşındaydı ve iki zengin dul kadının servetinden yararlanmayı başarmıştı 94 ardı ardına evlenmişti.

1570'lerde Parry, Burghley adına Roma, Paris ve Siena'da yaşayan İngiliz Katolikleri hakkında casusluk yaptı. 1580'de Londra'daki Temple'daki odasına zorla girdikten sonra alacaklılarından biri olan Hugh Hare'e (600 sterlin borcu vardı) saldırıp ağır yaralama suçundan ölüm cezasından kurtuldu. Parry, 1.000 £ kefaletle huzuru korumak için oraya bağlanmadan önce Kümes Hayvanları Hapishanesinde bir yıldan fazla zaman geçirdi. 95 Özgürlüğü karşılığında kendisine bir kez daha Burghley ve Walsingham adına, önce Paris'te, ardından Venedik'te ve son olarak Milano ve Lyon'da yurtdışındaki İngiliz Katolikleri hakkında casusluk yapması talimatı verildi. 10 Mayıs 1583'te Burghley'e övünerek şunları söyledi: 'Eğer aldatılmadıysam, Rheims'deki İngiliz ilahiyat okulunun temelini sarstım ve Roma'daki İngiliz emeklilerin itibarını tamamen yerle bir ettim.'

Ertesi Ocak ayında, Parry Londra'ya döndü ve kraliçeye açıkça Papa Gregory XIII ve Mary Queen of Scots'un Paris'teki temsilcisi Thomas Morgan ile onun hayatına yönelik bir girişimi planlamak için görüşmelere dahil olduğunu söyledi. Kendisi, katılımının yalnızca yurtiçi ve yurtdışındaki 'kötü niyetli kişilerin' planlarının maskesini düşürmek olduğunu ve hikayesinin doğruluğunu kanıtlamak için kendisine Como Kardinali Ptolomy Galli tarafından yazılan ve üzerinde papanın kutsamasını içeren bir mektup sunduğunu ileri sürdü. ve günahlarının bağışlanması. Elizabeth başlangıçta onun hikayesinden etkilenmemişti: "O bunu şüpheyle karşıladı [ve] ben korkuyla oradan ayrıldım," yorumunu yaptı Parry. Daha sonra sadakati konusundaki fikrini değiştirdi ve Mayıs 1584'te Burghley'e Londra'daki St Katherine's Hastanesi Ustalığını isteyen bir mektup yazdı; 96 bu konuda engellendiğinde, Eylül ayında 'tek arzuladığım şey' olan 'dekanlık, vekillik veya taleplerin ustalığı' arayışına girdi. 1584 Parlamentosu'nda Avam Kamarası'nda Kraliçe İlçe Koltuğu'na ulaştı.

Aynı yılın Aralık ayının ortasında, Avam Kamarası'nda Cizvitlere ve ilahiyat okulu rahiplerine karşı yeni yasa tartışıldı. Parry, bunun 'acımasız ve kanlı, çaresizlik dolu ve İngiliz ulusuna zarar verici' olduğunu söyleyerek buna karşı konuşan tek üyeydi. Bunlar, bu kadar gergin bir zamanda aceleci ve tedbirsiz sözlerdi ve Parry'nin serbest bırakılmadan önce kendisini hızla silah çavuşunun gözetiminde bulması şaşırtıcı değildi. Ertesi gün Elizabeth'in emriyle Sir Christopher Hatton tarafından. Hâlâ parası olmayan Parry, gelirini artırmak için casusluğa geri döndü ve kraliçeye karşı yeni bir komplo hazırlamak için serbest çalışan ajan provokatör rolünü aradı. Sürgündeki asi Westmorland'ın kuzeni Edmund Neville'e St Giles in the Fields'daki bir toplantı sırasında Elizabeth'in öldürülmesi gerektiğini önerdi. At sırtında suikast girişiminde bulunulacak

Yurtdışına çıkıp St James'e gitmesi gerektiğinde sekiz ya da on atlıyla. Bir zamanlar bunun bir bahçede [denenmesinin] uygun olduğu düşünülmüştü ve su yoluyla [Kent'teki] Sheppey Adası'na kaçmanın en kolay yolu olacağı düşünülüyordu ama biz ilk [planda] karar kıldık. 97

Neville derhal Parry'ye ihanet etti ve tutuklandı ve sorgulama için Walsingham'ın Seething Lane'deki evine götürüldü, o gece orada uyudu ancak daha sonra Kule'ye götürüldü. Neville de hapsedildi (ve on yıl sonra serbest bırakıldı), ancak öngörülemeyen ve değişken Parry için yalnızca 2 Mart 1585'te Westminster'daki Great Palace Yard'daki iskeleye yürüyüş vardı.

Elizabeth'in kurtarılması için özel bir şükran duası yayımlandı ve bu dua Parry'yi bir suçlu olarak kınadı.

zavallı, zavallı, doğuştan tebaa, dini olmayan bir adam, siyahi bir adam, zarif kraliçemizin çalışkan ve en dikkatli hizmetkarı olmaya çalışıyor ve keşfediyormuş gibi yapıyor... kendi kişiliğinin nasıl tehlikede olduğunu... çoğu zaman belirledi majestelerinin kutsal kişisini kendi lanetli eliyle yok etmek için çaresizce...

Neyse ki Tanrı onun yanındaydı ve '[Parry'nin] çaresiz kalbini ve kanlı elini başka yöne çevirmişti'. 98 Propaganda ve din bazen birbirinden ayrılamaz.

Londra merkezli soylular arasında en ufak bir Katolik sempatisine sahip olan hiç kimse artık şüpheden muaf değildi. Arundel Kontu Philip, Nisan 1585'te küçük Lymington limanından yola çıktıktan sonra Hampshire kıyısı açıklarında gözaltına alındı ve Kule'ye götürüldü. Ertesi ay yapılan sorgulama sırasında üç sayfalık bir mektup için vergilendirildi. iddiaya göre kendisi tarafından yazılan bu metnin 'kraliçe ve devlet için büyük tehlike' taşıdığı söyleniyordu. Norfolk'taki mülk yetkililerinden biri olan William Dix'e hitaben yazılan mektup şöyle başlıyordu: 'Efendim – Bu mektup, çalışma odanızda yer almaktan ziyade yangının tüketmesi için daha uygun olan konuları içermektedir.' İçerikler, Norfolk topraklarıyla ilgili - son kereste satışları gibi - belirli konuları içeriyordu ve 'kendisininkine çok benzeyen' bir el yazısıyla yazılmış gibi görünüyordu. Howard bununla ilgili tüm bilgileri reddetti ve o zamanki Katolik kaynaklar bunun tamamen sahte olduğunu ileri sürdü. Mektup ilk olarak Walsingham'ın ajanları tarafından gün ışığına çıkarıldı ve 'tam denize açıldığı sırada ele geçirilmiş gibi davranıldı'. 'Sekreter ve onun en büyük düşmanlarından bazılarının yaptığı gibi, onun gidişini önceden fark eden bazıları tarafından sahte olduğu iddia edildi...' 99

Burada, o dar görüşlü sahtekarlık büyücüsü Thomas Phelippes'in zeki eli görülebilir mi? Onun becerileri, Protestan tahtına ve devletine yönelik en büyük tehdidin, İskoç Kraliçesi Mary'nin ortadan kaldırılmasında çok önemli hale gelecekti.

BÖLÜM DÖRT

Babington Planı

 'Hükümdarımızın güvenliğinin temellendirilmesi ve bu tacın rakibi olduğunu çözen ona bağlı olması mı gerekiyor? Kamuoyunun bildiği şeylerden bahsediyorum. Aynı amaca hizmet eden diğer gizli uygulamaları bırakıyorum… Eğer inancını tahrif ederse, hiçbir yalvarma işe yaramaz ; çare kılıç olmalı.'

SIR FRANCIS WALSINGHAM, NORFOLK Dükü İLE İSKOÇ KRALIÇESİ ARASINDA YAPILAN MAÇA DOKUNAN BİR SÖYLEM, 1569. 1

Engellenen Throgmorton Komplosu'nun ardından, bir suikastçının Elizabeth'i öldürme girişimlerinde başarılı olacağına dair ciddi korkular vardı. Orange Prensi'nin Hollanda'da öldürülmesi herkesin dilindeydi. Burghley ve Walsingham'ın, İngiltere'deki Protestan diyarının hayatta kalmasını tehdit ettiğine inandıkları barut fıçısını etkisiz hale getirmek için, tahtın halefi olarak İskoç Kraliçesi Mary'nin tehdidini kesin olarak etkisiz hale getirmeleri gerekiyordu.

'Ortaklık Tahvili' denilen çözüm onların ustaca çözümüydü.

Herkesin dilinde bu, linç kanunundan biraz daha fazlasıydı.

Muhtemelen Burghley'in sinsi yaratıcılığının ürünü olan fikir başlangıçta çok basitti. Elizabeth'in ölümüne sebep olan herhangi bir kötü kişinin, onun yerine hükümdar olarak geçemeyeceğini ilan ediyordu. ingiltere. Dolayısıyla amacı çok açıktı: Bir vuruşta Meryem'i herhangi bir Katolik komplosunun odak noktası olmaktan çıkardı. Ardından, muhtemelen Walsingham tarafından hazırlanan bir dizi daha sert revizyon geldi ve 19 Ekim 1584'te Hampton Court'ta yapılan Privy Council toplantısında masaya yatırılan son versiyon, orijinal konseptten çok daha ileri gitti. 2 Bu, Elizabeth'e suikast düzenleyen kişinin , kraliçenin canına kıymaya yönelik bir komplodan haberi olsun ya da olmasın, idam edileceğine karar veriyordu . Üstelik Tahvil aynı zamanda tahtın varislerinden 'tamamen devrilmesi ve yok edilmesi' nedeniyle 'en üst düzeyde intikam alma' sözü veren sadık tebaalar tarafından da imzalanacaktı. 3 Elizabeth'in sadık Protestan tebaası arasında propaganda değeri ölçülemeyecek kadar büyüktü; çünkü onların dini inançlarının ve yaşam tarzlarının ciddi bir şekilde tehdit edildiğine dair inançlarını güçlendirdi.

Özel Meclis Üyeleri bunu 'gönüllü ve çok isteyerek' imzaladılar ve böylece kendilerini ciddiyetle taahhüt ettiler.

Majestelerinin kraliyet ailesine zarar verecek herhangi bir şeye teşebbüs eden veya herhangi bir şeye danışmanlık yapan veya rıza gösteren her türden kişiye ve onların yardımcılarına, diğer tüm intikam araçlarıyla olduğu gibi silah zoruyla da karşı koyacak, takip edecek ve rencide edecek. Bu tür kişilere karşı, onların, danışmanlarının, yardımcılarının ve suç ortaklarının tamamen yok edilmesine kadar her türlü zorla takipten asla vazgeçilmeyecektir. 4

Bunlar sert ve net sözlerdi; devletin kendisini ne kadar tehlikede hissettiğinin açık bir belirtisiydi. Walsingham daha sonra belgenin kopyalarını soylulara ve önde gelen üst sınıfa dağıttı; bu, gerçek vatanseverlerin kraliçenin korunması için böylesine 'gerekli ve görev gereği' bir belgeyi imzalamaya mecbur hissedeceklerini açıkça ima etti. 5 Hukuk camiasındaki (avukatlar ve yargıçlar) bazı güçlü şüphelere rağmen, binlerce erkek ve kadın Tahvilin kopyalarını imzaladı; okuma yazma bilmeyenlerin kişisel işaretleri ise sadece bir haçtı. Yasayı kendi ellerine alacakları ve Elizabeth'i öldürme planına dahil olan herkesi acımasızca yakalayıp yok edecekleri konusunda Tanrı'nın önünde kendilerine söz verdiler. Yemin etme sürecini daha da kutsallaştırmak için özel kilise ayinleri bile vardı. Flintshire'da imzalar toplanırken bir Katolik Richard White adlı Galli okul müdürü, Orange William'ın ölümünü öven bir şarkı bestelediği için Wrexham'da canlı olarak dörde bölündü. 6

Walsingham, İskoç Kraliçesi Mary'ye belgenin gösterilmesini ve belgeyi okuduktan sonra 'yüzünün ve konuşmasının' dikkatle not alınmasını emretti. 7 Meryem, bu aleni intikam yemininden rahatsız olacağını umuyorsa da, bunu göstermedi. Gerçekten de, 5 Ocak 1585'te gazeteyi kendisi mutlu bir şekilde imzaladı. 8

Tahvil, 'Kraliçenin Şahsının Kefalet Yasası' ile kanunla koruma altına alındı İntikam amaçlı her türlü halk hareketine yeni bir yasal boyut getiren 9 Mart 1585'te Parlamento tarafından kabul edildi. Artık Özel Meclis Üyeleri ve yargıçlardan oluşan bir komisyon, bir komploya veya İngiltere'ye yönelik bir isyan veya yabancı işgali planlarına karıştığı iddia edilen, taht iddiasında bulunan bir kişinin suçluluğuna ilişkin kanıtları dinlemek üzere oturacaktı.

Suçlu bulunmaları halinde yine de öleceklerdi.

Elizabeth'in suikasta uğraması durumunda, eğer komisyon üyeleri yeniden suçlu kararına varırlarsa, olaya karışan kişiler sadık tebaalar tarafından 'her türlü zorla ve mümkün olan her yöntemle ölümüne kadar yargılanabilir'. 10

Burghley ayrıca Elizabeth'in öldürülmesi durumunda bir 'Büyük Konsey' tarafından yönetilen bir dönemler arası hükümetin kurulmasına izin verecek bir Parlamento Yasa Tasarısı sunmaya çalıştı. Ancak bu, kraliçenin özel tanımını, aslında prenslerin ilahi hakkına sahip olma hakkını çok yakından etkiledi ve Kraliçe, Başbakanının ihtiyatlı önerilerini katı bir şekilde veto etti, bu da kraliçeyi üzdü. 11

Bu arada İskoç Kraliçesi Mary, Walsingham'ın yakın arkadaşı olan asık suratlı Püriten Sir Amyas Paulet'in sıkı gözetimine, daha fazla güvenlik için nakledildiği Staffordshire'daki Tutbury Kalesi'nde tutuldu. 12 Karanlık, sağlıksız, rutubetli hendeklerle dolu bir binaydı ve kaba tuvaletlerinden gelen pis kokular bulaşmıştı.

Paulet, eski rahat gardiyanları Shrewsbury Kontu ve kıdemli Sir Ralph Sadler'dan çok farklı bir gardiyandı. Paulet, Mary'nin dış dünyayla izinsiz iletişimini durdurması için Walsingham'dan katı talimatlar aldı. 13 Sekreter, Paulet'e kendi hizmetkarları ile İskoç kraliçesinin hizmetkarları arasındaki her türlü teması yasaklamasını söyledi; Meryem'in hizmetkarlarının kaleyi terk etmesini yasaklamak; hayır kabul etmek kendi bölgelerine yabancı; ve özellikle geçmişte onun gizli mektuplarını taşıdıklarından şüphelenilen Mary'nin çamaşırcılarını ve arabacılarını izlemek. 14 Sıkı güvenlik görevlisinin tüm sıkı güvenlik önlemlerini nezaketle uygulayıp uygulayamayacağı konusunda şüpheleri vardı. Çamaşırcıları 'iç çamaşırlarına kadar soyarak' aramaktan endişe ediyordu çünkü ortalıkta bu kadar kaba asker varken bu 'güzel olamaz'. 15

Manş Denizi'nin karşı tarafında, Mary'nin Fransa'daki temsilcisi Thomas Morgan, 1 Mart 1585'te Paris'teki Bastille'de hapsedilmişti. 16 ama yine de Tutbury'deki metresine mektup yazabiliyordu. Shrewsbury Kontu'nun bu Galli eski hizmetkarı, Walsingham'ın Henry Cockyn'in Mary için mektup taşımasına ilişkin soruşturmasının ardından on yıl önce İngiltere'den kaçmış ve hem Throgmorton hem de Parry'ye karışarak Fransa'daki Katolik komplosunun girdabına yakın kalmıştı. araziler. Walsingham, Paris'teki İngiliz elçisi Stafford'a faaliyetlerini protesto etmesi talimatını verdikten sonra Morgan hapse atıldı, ancak Fransızlar onu İngiltere'ye iade etmeyi kararlı bir şekilde reddetti ve belgelerini ancak uzlaşmacı veya suçlayıcı materyal dikkatlice ayıklandıktan sonra teslim etti. 17 Hain Galyalı! Öfkeli Elizabeth Fransız kralına şunları yazdı:

Size yemin ederim ki, eğer beni reddederse, bir kralla değil, bir Papalık elçisi ya da bir ilahiyat okulu başkanıyla birliğe katıldığım sonucuna varacağım. Onların kötü arkadaşlığından utanacağım kadar seninkinden de utanacağım. 18

Ancak itirazları boşa çıktı ve Morgan, Bastille'de rahat bir ortamda kaldı; hapsedilmesi yalnızca bir simgeydi.

İngiltere'ye döndüğünde, Mayıs ayında Walsingham, Paulet'e, Londra'daki Fransız büyükelçisi Castelnau tarafından Mary'ye gönderilen mektupları açmasını, okumasını ve açık olarak mahkumuna teslim etmesini emretti. Artık gizliliğe gerek yoktu, çünkü olaya karışan kişiler yazışmalarının dinlendiğini çok iyi biliyorlardı. Üstelik casusu Nicholas Berden'den, İskoç kraliçesinin 'Derbyshire'lı Bay Fenton'un hizmetkarı Ralph Elwes aracılığıyla gizli yazışmalar aldığını duymuştu. Ancak Walsingham'ın bu elçiyi bulma çabaları tamamen başarısız oldu. şimdiye kadar onun iletişim yöntemlerini tespit etmekle daha az ilgileniyordu ve onun ihaneti ve ihanetine dair somut kanıtlar oluşturmak konusunda çok daha endişeliydi.

Mary, Tutbury'deki yaşam koşullarından şikayet ediyordu ve 13 Eylül'de Sekreter, Paulet'e, kendisi için olası yeni bir hapsedilme yeri olarak aynı ilçedeki bir malikane olan Chartley'i incelemesini söyledi. Elizabeth dedi ki

Tutbury Kalesi'nin soğukluğunun [Mary'nin] hastalığını artırabileceğinden şüphe duymuyor, başka bir yere götürülmesinin doğru olduğunu düşünüyor ve Essex Kontu Chartley'nin evinin hem büyük hem de güçlü olduğunu duyuyor. Etrafı suyla çevriliyse onu görmenizi ve onu ne kadar beğendiğinizi belgelemenizi isterdi. 19

Mary ve ailesi, 1585 yılının Noel Arifesinde usulüne uygun olarak oraya taşındı.

Castelnau'nun yerine Eylül ayında Londra'daki Fransa büyükelçisi olarak İskoç kraliçesinin ateşli sempatizanı Claude de l'Aubespine de Châteauneuf getirildi. Mary, içgüdüsel olarak Walsingham'ın onları altüst ettiğinden korkarak, sekreterlerinin sadakatleri konusunda dikkatli olması konusunda onu uyardı ve elçiden, çok kolay tespit edilebileceği için gizli mürekkep olarak şap çözeltisi kullanmaktan kaçınmasını istedi. Gizli mesajların yeni kitaplarda gizlenebileceğini, 'her zaman dördüncü, sekiz, on ikinci ve on altıncı sayfalara yazılabileceğini ve böylece dört ila dört [sayfa] arasında devam edilebileceğini ve tüm kitaplara yeşil kurdelelerin iliştirilmesine neden olabileceğini söyledi. bu şekilde yazdığınız kitaplar'. 20

Thomas Morgan ayrıca Mary ile gizlice iletişim kurmanın daha güvenli yöntemlerini de araştırdı. Londra'daki Fransız büyükelçiliğine normal diplomatik kanallar aracılığıyla paketler gönderebilirdi, ancak onları ele geçirilmeden Chartley'e ulaştırmak daha zorlu bir sorundu. Şans eseri, Katolik bir ailenin üyesi olan ve biraz inişli çıkışlı bir kariyere sahip olan Gilbert Gifford'u stajyer rahip olarak işe almaya karar verdi. Roma'daki İngiliz Koleji'nden atılmış, ancak 1582'de Rheims kuruluşuna katılmasına izin verilmişti. Orada üç yıl geçirdikten sonra, bir papaz ve felsefe okuru oldu. Aralık 1585'in başlarında Mary'ye yazdığı mektuplarla Fransa'dan İngiltere'ye gitti. Glasgow Başpiskoposu Morgan ve kaçak Katolik Charles Paget.

'Yormg ve sakalsız' olarak tanımlanan Gifford, derhal Rye'de durduruldu, tutuklandı ve liman arama görevlilerinden biri olan Richard Daniel'in eşliğinde Londra'ya gönderildi. Walsingham'la Greenwich Sarayı'nda tanıştı ve yakın gözetim altında tutulabilmesi için bir süre Thomas Phelippes'in yanında kaldı. Asık suratlı Bakanla yapılan bir dizi görüşmeden sonra onu alt etmek çok fazla zaman almadı. Gifford, uygun bir ücret karşılığında Mary'nin tüm gizli mektuplarının ve aldığı mektupların casus şefinin elinden geçeceğini kabul etti. Cüzdanında Walsingham'ın gizli servis fonunun 20 sterlini varken , sekreterlerinden biri olan Cordaillot'yu İskoç kraliçesinin yazışmalarıyla ilgilenmesi için atayan Châteauneuf'u görmeye gönderildi.

Artık geriye kalan tek şey, yazışmaların Chartley'e girip çıkması için Mary'nin veya oradaki ev halkının şüphesini uyandırmayacak bir yöntem bulmaktı. Walsingham, uygun gizli bir yol bulması için Phelippes'i Staffordshire'a gönderdi.

Phelippes malikanede dört ya da beş gün geçirdi ve orada Mary ile buluştu. Görünüşe göre rüşvete yatkınlığı konusunda onu dinlemiş, bu da onu biraz eğlendirmiş olmalı ama en azından onun varlığından şüphe duymadığını belirtmişti. Biraz araştırmadan sonra iletişim yöntemi düzeltildi. Hane halkı bira tedarikini yakındaki Burton kasabasındaki bir bira üreticisinden alıyordu ve haftada bir küçük tahta fıçılar veya fıçılar içinde Chartley'e teslim ediliyordu. Gizli harflerin, tıpası için kullanılan delikten fıçıya sığacak kadar küçük, su geçirmez ahşap bir kutuda saklanmasına karar verildi. Paulet'nin 'dürüst adam' olarak adlandırdığı bira üreticisine, mektupları bu yöntemle taşıması ve süreç tersine çevrildiğinde Mary'nin mektuplarını Gifford'a teslim etmesi söylendi.

Plan hızla uygulamaya konuldu ve 16 Ocak 1586 akşamı İskoç kraliçesi, neredeyse bir yıldır ilk gizli mesajını almanın mutluluğunu yaşadı. İronik bir şekilde bu, Paris'teki Morgan'dan Gilbert Gifford'un hizmetlerini tavsiye eden bir mektuptu. Hemen yeni elçisinin güvenliğiyle ilgili endişelerini dile getiren bir yanıt verdi: 'Korkuyorum ki, koruyucum [Paulet] yerleşmiş olduğundan, onun aniden keşfedilme tehlikesi var. her yerde öyle kesin ve kesin bir düzen var ki.' 21 Bu mektup hızla Walsingham'a ulaştı ve Walsingham onu deşifre etmesi ve kopyalaması için Phelippes'e, ardından yeniden mühürlemesi için Arthur Gregory'ye teslim etti. Fransız büyükelçisine iletildi ve sonunda 15 Mart'ta Morgan'a ulaştı. Sistem işe yaramıştı ve her iki taraf da bu başarıdan memnundu; ancak bunun nedenleri çok farklıydı.

Sonraki birkaç hafta, Mary'nin yazışmalarındaki uzun boşluğu kapatmak için mektupları dikte etmesiyle geçti. Boş bira fıçısına usulüne uygun olarak yerleştirildiler ve Gifford, 5 Şubat sonlarında bunları Paulet'e teslim etti. Mary'nin velisi Walsingham'a şunları yazdı:

[Gifford] bu paketlerin size hızlı bir şekilde gönderilmesini ve Bay Phelippes'in babasına, bu mektupları Fransız büyükelçisine uygun bir şekilde teslim edebilmesi için mümkün olan en kısa sürede Londra'ya çağırmasını tavsiye etmesini istedi. kredisini bu şekilde daha iyi korumanın zamanı geldi.

Şüpheci Paulet, Gifford'un dürüstlüğü ve sadakati hakkındaki şüphelerini sürdürdü: 'Arkadaşınızın en iyisini umuyorum ama konuşmasında bir veya iki kez iki katına çıktığını [kendisiyle çeliştiğini] sizden saklamayabilirim...' 22 Ayrıca Burton bira üreticisi hakkında da korkuları vardı: 'Tanrı bilir, bu önemsiz şeyin örtüsü altında daha büyük ihanetler yapılabilir mi?'

Mary'nin yazışmaları arasında Guise Dükü, Glasgow Başpiskoposu ve Morgan'a yazılan mektuplar da vardı. Yine yakalandılar, şifreleri çözüldü, yeniden mühürlendiler ve 19 Şubat'ta Châteauneuf'e teslim edildiler. Fransız elçisi daha sonra kendisi için uzun süredir büyükelçilikte saklanan tüm gizli mektupları teslim etti. Gifford bunları hemen Phelippes'e teslim etti ve o da Walsingham'a şunları bildirdi:

Parti [Gifford] irili ufaklı bir ve yirmi paket getirdi ama benim aradığım ve kendisinin düşündüğü kadar erken değil. Bunların çok eski tarihlere ait olduğunu düşünüyorum ve sayıyı da göz önünde bulundurarak bunu istihbaratın kalışına bağlıyorum... 23

Phelippes ayrıca yanlışlıkla aldığı bir 'alfabeyi' (şifrenin anahtarı) geri verdi. Artık çok eski olmasına rağmen, mektuplar Morgan, Katolik kaçak Charles Paget, Peder Persons, İspanya'da Sir Francis Englefield, Paris'te Mendoza ve Guise Dükü ile Parma Prensi'nden - Walsingham için bir istihbarat hazinesi olmalı ve onun tarafından heyecanla okunmalı. Gifford, Nisan ayında Fransa'ya gitti ve yerine bir haberci bulundu, Thomas Barnes. Elçilikten gelen paketler bira fıçısının tıpa deliğinden geçemeyecek kadar büyüktü, bu yüzden sayfalar daha küçük rulolara bölünmüştü, bu da en azından Gregory'nin onları yeniden mühürleme ihtiyacını ortadan kaldırıyordu. Bu kadar büyük miktarda yazışmanın hem Phelippes hem de Mary'nin gizli sekreterlerinden biri olan Gilbert Curie'nin şifresini çözmek ve yazıya dökmek çok zaman almış olmalı.

Hem Mary hem de Walsingham mektuplarında çeşitli kriptografi türleri kullandılar. Surrey'deki Kew'deki Kamu Kayıt Bürosu'ndaki Ulusal Arşivlerde, Walsingham'ın İskoç Kraliçesi Mary'nin son tuzağa düşürülmesinde kullandığı şifre ve şifrelerin yer aldığı iki küçük mavi deri folyo cilt muhafaza ediliyor. 24 Yalnızca ilk cilt elli beş ayrı kod veya alfabe içerir; bunlardan bazıları daha sonra Paulet tarafından Chartley'deki odalarını ararken ele geçirilmiştir. Hepsi basit ikame şifreleridir: İngilizce veya Fransızcadaki adların, yerlerin ve kelimelerin yerine sayılar, harfler ve simgelerden oluşan bir karışım kullanılır.

En az karmaşık biçiminde, hem alıcı hem de gönderici, mesajların kodunu çözmek için şifrenin bir kopyasına sahip olacaktır. Bu kodlar ne kadar sık değiştirilirse mesajların güvenliği de o kadar artar. Bu nedenle, günümüzde "tek seferlik" şifreler, onları kırmaya çalışanlar için gerçek sorunlar teşkil etmektedir. İşte on altıncı yüzyılın sonlarında kullanılan türden basit bir ikame şifresinin bir örneği:

image

Böylece, TPFS FCWGJCB YE TYEBPS kodlu mesajı şifreden 'Meryem Pazartesi günü kurtarıldı' şeklinde okunabilir. Mesajı daha da gizlemek için kelimeler aradaki boşluklarla birlikte yazılacaktır. sesli harfler içeren kısa kelimelerin kullanımından ipuçları vermemek için bunlar kaldırıldı.

Chartley'den Gilbert Gifford ve Mary tarafından kullanılan kodda '#', 'X/', 'V ve 'Z' sembolleri sırasıyla Fransa kralını, İspanya kralını, Elizabeth'i ve Mary'nin kendisini temsil ediyor. 25 Başka bir kodla 'X.' Papa'yı temsil eder; '0' kelimesi 'zeka'; '8', paket; 'y', harf; 'e', gizli; ve '_', Francis Walsingham. 26 İlginç bir şekilde, 2005 yılında Pakistan'daki El Kaide ajanları tarafından cep telefonu metin mesajlarında, randevu yerlerini ve kişilerin kimliklerini gizlemek için çok benzer bir şifreleme sistemi kullanıldı.

Spandheim Başrahibi Trithemius tarafından yazılan Stenographia adlı kitabın bir kopyasıyla İngiltere'ye döndüğünde Burghley'in dikkatini çekmişti. onbeşinci yüzyılın sonlarında. Dee, kitaptaki fikirleri uyarladı ve bunları, Ocak 1583'ten itibaren kendisini birkaç kez ziyaret eden ve düzensiz yazışmalar yaptığı Walsingham'ın kullanımına sundu. 27

İkame kodlarının deşifre edilmesi, alfabedeki harflerin kullanım sıklığına dayanmaktadır. Bu yöntem, dokuzuncu yüzyılda Arap şifre kırıcı el-Kindi tarafından geliştirilen teknikler kullanılarak uzun zamandır biliniyordu. İngilizce'de 'e' harfi herhangi bir düzyazı türünde kullanılan tüm harflerin yüzde on üçünü oluştururken 'z' yüzde birinden daha az kullanılır. Hangi harf, sayı veya sembol değiştirilirse değiştirilsin orijinal kullanım sıklığını korur. Böylece, bir kodda kullanılan farklı harflerin sıklığını analiz ederek, yerine geçen her harfin hangi ünsüz veya sesli harfi temsil ettiğini bulmak mümkündür. Bununla birlikte, on altıncı yüzyılda, şifreyi çözen kişinin işini karıştırmak ve karmaşıklaştırmak için, bazı kodlar 'boş değerler' (sahte olan ve hiçbir şeyi temsil etmeyen harfler) içeriyordu ya da Thomas Phelippes'in bazen belirttiği gibi 'emsalleri iki katına çıkarıyor' ve böylece kuralları değiştiriyordu. kodun. Doğal olarak, şifrenin bir kopyası şifreyi çözenin eline düşerse iş ölçülemeyecek kadar kolaylaşır; Mary, Mart 1586'da Châteauneuf'e Walsingham tarafından ele geçirilip kopyalanan yeni bir şifre gönderdiğinde bunu ölümcül bir şekilde kolaylaştırdı.

Chartley'e ve Chartley'den gelen tüm bu gizli yazışma hareketinin kilit figürü elbette Burton'daki bira üreticisiydi. Onun olmadan işbirliği olmasaydı tüm ayrıntılı plan çökerdi. İyi bir Katolik olduğu söylense de, hem Walsingham'dan hem de İskoçya Kraliçesi Mary'den cömert rüşvetler almaktan utanmıyordu. Piyasa güçlerini de göz önünde bulundurarak, Paulet'nin bira tedariki için artık başka bir yere gidemeyeceğinin bilincinde olarak birasının fiyatını da belirledi. Gifford da bira üreticisine ödeme yapıyormuş gibi davranarak Morgan'dan zorla para aldı. 28 Paulet tiksinmişti.

'Dürüst adam' bu halka karşı alçakça fahişelik yapıyor, kendi kârını ve malını onların hizmetine tercih ediyor... Yaşadığı ev buradan sadece on mil uzakta ama yine de onun herhangi bir zamanda herhangi bir şey teslim ettiğini hatırlamıyorum. Alındıktan altı veya yedi gün sonrasına kadar bu kraliçeye paket…

Tüm toplantı yerlerini kendi zevkine göre belirler, bu konuda kendisine itaat edilmesi gerekir ve yolundan çekilmemesi veya en azından davası için yaptığı seyahatin kendi özel işine engel olmaması konusunda başka hiçbir saygısı yoktur. 29

Bu çeşitli entrikalara rağmen, Walsingham'ın tuzağına yem atılmıştı: Tek yapması gereken, çenelerin Mary'nin üzerine kapanmasını beklemekti.

Bu çok aranan kanıtın doğuşu, 4 Mart 1581'de Fransa'daki Châlons'ta rahip olarak atanan ve aynı ayın sonlarında gizlice İngiltere'ye giren John Ballard'ın şahsında yatıyordu. Kısa sürede tutuklandı ve Westminster'daki Gatehouse Hapishanesine hapsedildi; burada Anthony Tyrrell adında başka bir rahiple tanıştı. İkisi de kaçtı ve ülkeyi terk ederek 1584'ün ertesi gününde Southampton'a geri döndüler. Ballard, 1586'daki Lent sırasında bir ara, Londra Şehri'nin batı ucundaki Temple Bar'ın hemen dışındaki Plough Inn'de akşam yemeği yedi. Aralarında Anthony Babington ve Bernard Maude'un da bulunduğu çok sayıda genç Katolik beyefendi oradaydı.

Babington, yirmi beş yaşında, evli ve küçük bir kız çocuğu babasıdır. 30, 1579'da Mary'nin bekçisiyken Shrewsbury Kontu'nun bir sayfasıydı. 1583-4 yılları arasında İskoç kraliçesine beş paket mektup teslim etmiş ve daha sonra bu tehlikeli görevden kaçmıştı. Cizvit Peder William Weston onu 'yüzü ve şekliyle çekici, hızlı hareket eden' biri olarak tanımladı. zeka, hoş ve şakacı'. 31 Fakat o, dünyanın adetleri konusunda deneyimsizdi ve alışılmadık bir eylem adamıydı.

Maude eskiden York Başpiskoposu Edwin Sandys'in ailesinin bir üyesiydi ve piskoposunu yanlış bir şekilde dini ortodokslukla suçlamıştı. Sandys, Maude ve arkadaşlarına sessiz kalmalarını sağlamak için iyimser bir girişimde bulunarak nakit para vermişti. Ancak Maude'un günahları onu ortaya çıkarmıştı ve o, başpiskoposun parasının yanı sıra kraliçeye ödediği 300 sterlinlik 'para cezasını' geri ödemek zorunda kaldı ve şantajından dolayı Londra'daki Filo Hapishanesinde üç yıl hapis yattı. Eğer itiraf etmeseydi adi suçlu olarak 'kulakları kesilecekti'. 32 O da Elizabeth'in hükümeti için gizli işler üstlenmeyi kabul etmesi karşılığında erken serbest bırakılan bir başka haindi. Maude, Katolik meslektaşlarıyla Saban'da şarap ve bira içerken oturup gülüp şakalaşırken, onun Walsingham'ın casuslarından biri olduğunu tahmin edemediler.

Ballard tamamen ikna olmuştu. Mayıs ayında Maude ile birlikte Rouen'a gitti ve Paris'e giderek burada Fransız başkentindeki İngiliz Katolik din adamlarının lideri Charles Paget ile tanıştı. Orada Ballard, anlayışlı dinleyicilerine İngiltere'nin Katolik nüfusunun Elizabeth'e karşı silaha sarılmaya istekli olduğunu ve en iyi Protestan askeri liderlerin ve askerlerin çoğunun Leicester'ın keşif gücüyle Alçak Ülkelerde savaştığı için bunun uygun bir zaman olduğunu söyledi. . Heyecanlanan Paget, Ballard'ı İspanya'nın Paris büyükelçisi Mendoza'ya götürdü ve görüşlerini tekrarladı. Paget, Mary'ye 19 Mayıs 1586 tarihli (ve daha sonra Walsingham tarafından okunan) bir mektupta şunları söyledi:

[Mendoza] onu çok iyi duydu ve her bölgede kaç kişinin silah almakla yetineceğini ve ne kadar silahlı ve silahsız adam sağlayabileceklerini ona sayılarla bildirdirdi... Aynı şekilde ona limanlar ve diğer birçok uygun şey hakkında bilgi verdi. bilinmek. 33

Bütün bunlar kurnaz Mendoza'ya fazlasıyla tanıdık gelmiş olmalı: Protestanlığın sapkın güçlerine karşı tam bir zafer sağlamak için yalnızca yabancı bir istilayı gerektiren İngiliz Katolik ayaklanmasının ebedi serapı. O ve İspanyol hükümeti bunları daha önce de duymuştu: daha temennili askeri yeteneğin katı gerçekliğinden daha çok düşünüyorum. Ancak bu sefer daha fazlası vardı ve bu da İspanyol elçisinin kulaklarını dikmesine neden olmuş olmalı. Daha sonra Madrid'de Kral II. Philip adına dikkatli bir şekilde bir hesap yazdı ve mesajı kendisi şifreledi:

İngiltere'den kraliçenin evine girme yetkisine sahip dört mevki sahibi adam bana, kraliçeyi öldürme niyetini en az üç ay boyunca tartıştıklarını bildirdi. Sonunda anlaştılar ve dördü karşılıklı olarak bunu yapmaya yemin ettiler.

İlk fırsatta bana bu işin ne zaman yapılacağını, zehirle mi yoksa çelikle mi yapılacağını bildirecekler, böylece majestelerine istihbarat gönderip, iş bittikten sonra onlara yardım etmekten memnuniyet duymanızı rica edebilirim. 34

Maude ve Ballard 22 Mayıs'ta İngiltere'ye döndü. Rahip hemen Londra'daki Holborn'daki Herne's Rents'teki pansiyonunda Babington'a baktı. Ona, Elizabeth'e karşı, Papa V. Sixtus tarafından desteklenen büyük bir komplonun devrede olduğunu ve İspanya kralı ile muhtemelen Guise Dükü liderliğindeki 60.000 yabancı askerden oluşan bir ordunun İngiltere'yi işgal edeceğini söyledi. Ballard, Mendoza'nın İngiltere kıyılarına güçlü bir çıkarma olmadan Eylül ayının geçmeyeceğine yemin ettiğini söyledi.

Babington'ın bilmediği bu çarpıcı haber, rahibin Paris'teki konuşmalarıyla hiçbir benzerlik taşımıyordu; Ballard'ın ateşli fanatiğinin zihninde mayalanmıştı. Babington, planı yakın arkadaşları Denbighshire'dan Thomas Salisbury, Portchester, Hampshire'dan Chidiock Tichbourne ve Londra'dan Robert Barnwell ile tartışacağına söz verdi ve böylece onları komplo sarmalına sürükledi. Onlar da davanın heyecanına ve dini doğruluğuna kapılmışlardı ve Haziran başında Babington'ın odalarında yapılan bir dizi toplantının ardından komplocuların sayısı on üçe çıkmıştı. Bu arada Ballard, Katolik seçkinler arasında bir ayaklanmaya verilen desteğin düzeyini ölçmek için kuzeye gitmişti. Casus Bernard Maude da onunla birlikte geliyordu ve böylece Walsingham'ın hareketlerini izlemesine ve fitne hastalığının İngiltere'nin siyasi yapısında ne kadar yaygın hale geldiğine dair istihbarat almasına olanak sağladı.

6 Temmuz 1586'da Babington, İskoç Kraliçesi Mary'ye şunları yazdı:

 Bu büyük ve onurlu eylem, sadece siz yüce majestelerinin yaşamının ve buradaki tüm aktörlerin yaşamlarının değil, aynı zamanda ülkemizin onurunun ve zenginliğinin de bağlı olduğu... ve inancı yeniden kazanmanın son umudu. Atalarımızın ve binlerce canımızın kaybıyla üzerimize dayatılan esaret ve esaretten kendimizi kurtarmak için.

Ona altı ayrı eylemin veya faktörün uygulanması veya güvence altına alınması gerektiğini söyledi. Birincisi, İngiltere'nin işgali gerekliydi ve ikincisi, bunun askeri bir zaferi garanti edecek kadar güçlü olması gerekiyordu. Üçüncüsü işgalci güçlerin karaya çıkacağı veya ikmal yapacağı limanlar seçilmelidir. Dördüncüsü, 'her yerde onlara katılacak ve onların [başarılı bir şekilde] çıkarma yapmasını garanti edecek güçlü bir parti bulunmalıdır'. Beşincisi, Meryem'in kendisinin de hapisten kurtarılması gerekiyordu. Ve son olarak, Elizabeth sonunda unutulmaya ve sonsuz lanete sürüklenmek zorunda kaldı.

Babington, 'bilgim dahilindeki en uygun kişilerin Batı'da, kuzeyde, Güney Galler'de, Kuzey Galler'de ve Lancaster, Derby ve Stafford ilçelerinde teğmenleriniz olmasını' tavsiye ediyor. Mary'nin kurtarma ekibine kendisi liderlik edecekti: 'Ben, on beyefendi ve yüz takipçimizle birlikte, kraliyet şahsınızın düşmanlarınızın elinden kurtarılmasını üstleneceğim.'

Peki ya Elizabeth?

İtaatinden aforoz yoluyla özgür kılındığımız gaspçının gönderilmesi için, 35 Katolik davasına ve majestelerine hizmete gösterdikleri gayret nedeniyle bu trajik infazı üstlenecek olan, tamamı özel dostlarım olan altı beyefendi var.

Ayrıca suikastçılar için bol miktarda ödül arıyordu:

Onların sonsuz iyi çöllerine ve Majesteleri'nin lütfuna göre, onların kahramanca çabaları onurlu bir şekilde ödüllendirilebilir... eğer [hayatlarıyla birlikte] veya gelecek nesilleriyle birlikte kaçarlarsa ve ben de majestelerinin yetkisiyle onları temin edebilirim.

Mary'nin özel sekreterlerinden biri olan Claude Nau'ya hitaben yazılan bir dipnotta Babington, "bulduğum" Robert Pooley hakkında sorular sordu. vesilelerle majesteleriyle zekaya sahip olmak. Adamla özelim ve bu nedenle biraz bilgim var ama daha fazlasından şüpheleniyorum. Onun hakkındaki düşüncelerinizi iletmenizi rica ediyorum'. 36 Zavallı saf, masum Babington! Pooley, Walsingham'ın ikili ajanlarından bir diğeriydi - aslında Eylül 1583'te asker-şair Sir Philip Sidney ile evlenen kızı Frances'in evinin bir üyesiydi. Morgan daha önce 11 Mart'ta İskoç kraliçesine onun tavsiyesi üzerine bunu söylemişti. Pooley, 'Bakan Walsingham'ın kızı Leydi Sidney'in yanına yerleştirildi ve bu sayede normalde onun evine yerleştirildi ve böylece majestelerinin bilgisine göre birçok şeyi seçebildi'. Casus ustasına karşı bir zafer kazandığına açıkça inandığı için sözlerinde muzaffer bir ton var. 37

Babington'un lanet mektubu 'bilinmeyen bir çocuğa' teslim edildi ve o da onu Leadenhall Pazarı'ndaki evinde Phelippes'e teslim etti. Şifresi hızla çözüldü ve Walsingham'a verildi; Walsingham, belirleyici anın yaklaştığını hissederek Phelippes'e onu Mary'nin cevabını bekleyeceği Chartley'e götürmesini emretti. Phelippes 7 Temmuz akşamı saat dokuzda Londra'dan ayrıldı ve varış noktasına daha erken varabilirdi, 'eğer polis memurlarının aşırı dikkatsizliği ve bazılarının küçümsemesi olmasaydı' Phelippes Walsingham'a ters bir şekilde şöyle dedi: 'Saygıdeğer... bunun gibi özel hizmetler için sipariş almak.' 38

Şifreyi çözen kişi sonunda 9 Temmuz'da, Burton bira üreticisinin eve haftalık bira teslimatını yapmasından bir gün önce Chartley'e ulaştı. Babington'ın mektubu gizlendi ve usulüne uygun olarak ele geçirildi.

Mary'nin sekreterleri Gilbert Curie ve Claude Nau, Babington'ın mektubunu çözüp İskoç kraliçesine teslim ettiler. Endişeli ve şüpheci olan Nau, ona mektubu cevapsız bırakmasını şiddetle tavsiye etti. 39 Özgürlük ve İngiliz tahtına çıkma şansı umut verici bir şekilde önünde duran Mary, daha az ihtiyatlıydı. İlk endişesi, düşmanları tarafından bu kadar yakından izlenen bir evde mektubun nereye saklanacağıydı; belki de kişiliğiyle ilgili bunu sakladı. Ertesi gün, yani 11 Temmuz, durumu kabul etmeye karar verdi ve sekreterleriyle daha ayrıntılı konuştu. Birkaç taslaktan sonra, sonunda Fransızca bir mektup yazıldı ve Curie tarafından İngilizceye çevrildi, ardından şifrelenip 18 Temmuz'da gönderildi.

Phelippes 14 Temmuz'da Londra'daki ustasına şunları yazdı: o ve Paulet, Mary'nin 'kalbini' dinlediler. Sağlığına ve gücüne kavuşmaya başladı ve dün arabasıyla yurt dışına çıktı.' Tüyler ürpertici derecede uğursuz bir ifadeyle, malikaneden ayrılırken onu nasıl gördüğünü ve 'gülümseyen bir yüze sahip olduğunu' anlattı. Ama aklıma şu ayet geldi: Cum tibi dicit Ave, sicut ab hoste Cave' 40 - 'Size selam verdiğinde, sanki düşmanınızmış gibi ondan sakının'.

Babington'a verdiği yanıt 17 Temmuz tarihli ve altı buçuk sayfa sürüyor. 41 Dramatik içeriği nihayet onun kaderini belirleyecekti ve bu nedenle o dönemde ve sonraki yüzyıllarda tarihçiler için bir tartışma konusu haline geldi. Mary kesinlikle komplocuları teşvik etti:

Düşmanlarımızın, dinimizi bu diyardan yok etme ve hepimizi mahvetme planlarını zamanında engelleme arzunuzu büyük ölçüde övmek ve övmek dışında bir şey yapamam.

Uzun zaman önce yabancı Katolik prenslere şunu gösterdim ve deneyimler de bunu kanıtlıyor ki, bu taraftaki meseleyi ele almak için ne kadar gecikirsek, düşmanlarımızın söz konusu prenslere galip gelmek için o kadar çok zamanı olur... Bu arada, Katolikler Her türlü zulme ve zulme maruz kalan buranın sayıları, güçleri, imkanları ve güçleri her geçen gün azalıyor, bu nedenle eğer acilen çare bulunmazsa, korkarım ki yeniden ayağa kalkamayacak ve ne zaman olursa olsun herhangi bir yardım alamayacak hale gelecekler. Teklif edildi …

Mary daha sonra şaşırtıcı bir şekilde, 'bu devletin kamu yararı' dışında 'bu davayla özel bir ilgisi' olduğunu inkar etmeye devam ediyor. Bu çekingenliği hızla bir kenara bırakarak Elizabeth'i devirme planının mekanizmalarına geçiyor. Bu sözler onun entrika ve komplo konularında ne kadar deneyimli bir kampanyacı haline geldiğini gösteriyor:

Şimdi girişimi esaslı bir şekilde temellendirmek ve onu iyi bir başarıya ulaştırmak için şunları derinlemesine incelemelisiniz:

1.               Aranızda ne tür yaya ve atlı kuvvetler toplanabilir ve bir generalin bulunamaması durumunda her eyalette onlar için hangi yüzbaşılar atayabilirsiniz.

2.               Hangi kasabalar, limanlar ve limanlar konusunda kendimize güvenebiliriz? Kuzey, Batı ve Güney, Aşağı Ülkeler, İspanya ve Fransa'dan yardım almak için.

3.               Kuvvetlerinizin ana bölüğünü toplamak için en uygun ve en avantajlı yerin neresi olduğunu düşünüyorsunuz ve aynı şekilde toplanıp yürüyeceğiniz veya hangi yöne yürüyeceğiniz.

4.               Adı geçen yabancı şehzadelerden hangi atlı ve yaya yabancı kuvvetlere ihtiyacınız var ki bunlar sizin oranınıza göre belirlenecek, ne kadar süreyle ödenecek; Bahsedilen üç yabancı ülkeden bu bölgeye çıkarmaları için hangi mühimmat ve limanların uygun olduğu.

5.               Ne kadar zırh ve para (eksiklik istiyorsanız) istersiniz.

6.               Altı bey hangi yolla ilerlemeyi planlıyor?

7.               Ayrıca benim bu [güçlü] tutunma şeklim de.

Ayrıca Babington'a bazı tavsiyelerde bulundu:

Aynı şeyi, İspanya Kralı'nın Fransa'daki büyükelçisi lieger (mukim) Bernardino de Mendoza'ya da tüm gayretle iletmelisiniz; o, bu taraftaki [İngiltere] mülkleriyle ilgili deneyiminin yanı sıra, onu burada görevlendireceğinizden emin olabilirim. çok isteyerek. Konuyla ilgili olarak elimden gelen tüm ciddi tavsiyeleri ona yazmayı ihmal etmeyeceğim. Adı geçen Mendoza ve diğerleriyle olan bu ilişkiyi, yalnızca kendinizi adamanız gereken sadık ve çok gizli bir şahsiyetin krallığı dışında yönetme konusunda bir seçim yapmalısınız…

darbeyi hayata geçirecek tarihe geçti :

İşler bu şekilde hazırlandığında ve ülke içinde ve dışında güçler hazır olduğunda, o zaman altı beyefendiyi işe koymanın zamanı gelecek mi… [ve] aniden bu yerden nakledilebilirim ve tüm güçleriniz aynı olur Dış yardımın gelişini beklemek için benimle sahada buluşmanın zamanı geldi, bu daha sonra tüm gayretle hızlandırılmalıdır.

 Chartley'e onu serbest bırakmak için yapılan baskın elbette aklının en başında yer alıyordu ve Elizabeth'e suikast düzenlemekle suçlananların 'her zaman yanlarında veya en azından sarayda iyi ve hızlı atlarla donatılmış dört yiğit adam' bulundurmaları konusunda ısrar ediyordu. ve iş yapılır yapılmaz bunlar

Benim nakledilmem için atanacak olanların reklamını yapmak için tüm gayreti göstermeliyim… onlar hemen benim ikamet ettiğim yerde olabilirler, bakıcım infaz konusunda tavsiyede bulunmadan önce… ya da en azından evin içinde kendisini güçlendiremeden ya da beni aynı durumdan kurtar.

Belki de Ortaklık Anlaşması'nın şartları hâlâ kulaklarında çınlarken İskoç kraliçesi, kurtarılmasından sonraki güvenliği konusunda da endişeliydi. Korunmak istiyordu

İyi bir ordunun ortasında ya da çok iyi bir kuvvetin olduğu bir yerde, sizin kuvvetleriniz arasında güvenli bir şekilde kalabileceğim ve söz konusu yabancı yardımların geldiği bir yerde, o kraliçenin beni yeniden yakalaması ve beni hapsetmesi için yeterli sebep vardı. Asla kaçamayacağım bir delikte...

Walsingham'ın muhbir ve ajan ağının fazlasıyla farkında olan Mary, casusların tehlikelerini vurguladı

ve aranızda bulunan sahte kardeşler, özellikle de bazı rahipler, düşmanlarımız tarafından sizin keşfiniz için halihazırda uygulanmış [yıkılmış]… Ne olursa olsun, size herhangi bir şekilde zarar verebilecek herhangi bir belgeyi asla saklamayın; çünkü şimdiye kadar acı çeken ve aleyhinde hiçbir şey kanıtlanamayan kişilerin tek kınanması benzer hatalardan kaynaklanmıştır.

Bu sözleri yazdırırken Throgmorton ve Norfolk'un kaderi onu rahatsız etmiş olmalı.

Mektubunun sonunda kurtarılması konusuna geri döndü ve üç alternatif plan önerdi:

Belirli bir günde, bu [ev] ile Stafford arasındaki bozkırlarda at sırtında yurtdışına çıktığımda, normalde çok az insanın geçtiği, iyi atlı ve silahlı elli ya da üç altmış adamın almaya geldiği ilk gün. Ben oradayım, kolaylıkla yapabilirler, koruyucum da yanında... ama sadece kamalarla [tabancalarla silahlanmış] on sekiz ya da yirmi atlı var.

İkinci yol, gece yarısı ya da hemen sonrasında, evin yakınında olduğunu bildiğiniz ambar ve ahırları ateşe vermek için gelmenizdir ve hamim [ve] onun hizmetkarları ateşe koşarken, sizin arkadaşınız (her türlü hazırlığı yaparak) (birbirlerini geceleyin tanıyabilmelerini sağlayacak bir işaret) evi şaşırtabilir, umarım etrafımdaki birkaç hizmetçiyle size bazı yazışmalar [sinyal] verebilmişimdir.

Ve üçüncüsü, buraya araba getiren bazıları… sabahın erken saatlerinde, arabaları o kadar hazırlıklı olabilir ve araba liderleriyle birlikte büyük kapının tam ortasındayken arabalar düşebilir veya [yüklerini] devirebilir ve bunun üzerine sen de aniden yandaşlarınla birlikte gelip evin efendisi olup beni alıp götürebilirsin. Böylece, herhangi bir sayıda asker (bazıları yarım, bazıları tam mil uzakta, bu yerin [dışında] muhtelif yerlerde konaklayan) yardıma gelmeden önce bunu kolayca yapabilirsiniz.

Konu ne olursa olsun, teslimatım için yaptığınız gibi kendinizi tehlikeye attığınız teklifler için, yaşadığım sürece size karşı borçlu olduğumu düşünüyorum ve yapacağım ve ne şekilde olursa olsun, bunu yapacağım. buradaki tatlılarınızı efektlerle tanımaya çalışıyorum.

Sizin için daha geniş bir alfabenin [şifrenin] yapılmasını emrettim ve onu alacaksınız.

Mary, sürekli komploya gömülmüş bir zihnin ürünü olan mektubunu şu ciddi talimatla bitiriyor: Bunu özel olarak ve hemen yakmamak için kuyruk.'

Mektup bira fıçısından çıkarıldı ve teslim edildi Phelippes, 18 Temmuz akşamı hâlâ Chartley'de. Walsingham'ın adamı, içeriğini deşifre ettikten sonra, onu casus şefine göndermeden önce, keyifle kapak üzerine bir darağacı çekti. Bir dedektifin sezgisiyle mektubun Mary'nin ölümüne sebep olacağını biliyordu.

Başka bir şey daha yaptı: Phelippes, Elizabeth'i öldürmeyi planlayanlar hakkında daha fazla bilgi edinmek için mektuba sahte bir dipnot eklemekten kendini alamadı: 42

Not: [Tasarımı] gerçekleştirecek olan altı beyefendinin isimlerini ve niteliklerini bilmekten memnuniyet duyarım, çünkü tarafların bilgisi dahilinde size uyulması gereken daha fazla tavsiyede bulunabilirim… ve öyle olsa bile tüm bu önemli kişilerin [vb.] isimleriyle tanışmayı istiyor muyum? [Ve] ayrıca zaman zaman özellikle nasıl ilerlediğinizi…

Kopyasını hazırlarken, özellikle Elizabeth'e suikast düzenleme yöntemiyle ilgili soruşturmasında, Mary'nin boynuna ilmiği daha da sıkılaştıran bir dizi cümle ekledi.

Phelippes 19 Temmuz'da Walsingham'a şunları yazdı:

Artık bu kraliçenin Babington'a cevabını biliyorsunuz. Eğer ülkedeyse, orijinali eline verilecek ve yeterince cevap verilecek.

Sayın Yargıç'ın, onun endişesi veya başka bir durumla ilgili olarak ivedi bir karar vermesini bekliyorum, böylece kendimi buna göre halledebilirim. Bence... onun hapisteyken bile yapılabilecek olan, konfederasyonların daha fazla özelliğini keşfedemediğiniz sürece, onun hakkında yeterince bilginiz var. Eğer Sayın Yargıç onu götürmeyi planlıyorsa, evini aramak için seçkin kişilere bol miktarda komisyon ve görev verilecektir.

Philippes, Meryem'in mektubunun anlamını tam olarak anlamıştı:

Onun aleyhine bir delil olmasını diliyorum, eğer Allah dilerse, Allah'ın davasının intikamı, kendisinin ve bu devletin güvenliği için karşılanan o kahramanca cesareti majestelerine ilham etsin.

 En azından, Sir Amyas Paulet'in kendisine yakıştırdığı suçlu gardiyanı unvanını haklı olarak almasına neden olan Nau ve Curie'yi asacağını umuyorum.

Elizabeth'in hükümet harcamaları üzerindeki sıkı kontrolüne küstahça bir bakış attı ve Paulet'in artık kraliçenin Mary'yi koruma masraflarını Burghley'nin onun adına garnizonunun çok fazla olduğundan şikayet ettiği zamana göre "daha iyi değerlendireceğini" umduğunu bildirdi. büyük. Phelippes, Walsingham'a bu "suçlamaların" Paulet için küçük bir hakaret olmadığını söyledi. Şöyle ekledi: 'Londra'dan Ballard'ın henüz yakalanmadığını ve önceden uyarı yoluyla yapılan aramaların hüsrana uğradığını duyduğuma üzüldüm.' 43

Üç gün sonra, 22 Temmuz'da, o sırada Elizabeth'in sarayında bulunan efendisi, Phelippes'e çalışmasının takdir edildiğini söyledi: 'Döndüğünüzde, majestelerinin sizin hizmetinizi ne kadar iyi kabul ettiğini anlayacaksınız.' İskoç Kraliçesi Mary'nin devam eden sorununu nihayet çözmeyi umuyordu:

Umarım bu uğurda güzel bir kurs düzenlenir. Aksi takdirde, keşifte araç olan bizler, çektiğimiz emekten dolayı çok az rahatlık elde edeceğiz.

Geri döndüğünüzde mümkün olduğu kadar sessiz gelin, çünkü uygulayıcılar [entrikacılar] sizin aşağıya inmenizi kıskanıyorlar ve gönderilen paket üzerine darağacına atılmaları şüphelerini büyük ölçüde arttırdı. Bazıları Londra'daki konumumuzla çok içe dönük.

[Umarım] Babington sen dönmeden önce alınır. Arkadaşım [Gifford] hâlâ burada. Ve bu yüzden aceleyle seni Tanrı'ya emanet ediyorum.

Seni seven arkadaşın

Francis Walsingham

[Postscript] Siz dönene kadar Babington'la ilgilenilmeyecek. Burada kalıyor. Ona gönderilen mektubun orijinalini yanınızda getirmelisiniz. 44

Bu talihsiz komplocu, Mary'nin mektubunu 29 Temmuz'da, beklenmedik bir şekilde Staffordshire'daki Lichfield'deki üssünden uzaktayken aldı. 3 Ağustos'ta Londra'dan İskoç kraliçesine bazı kötü haberler içeren bir mektup yazdı:

 Bu arada Majesteleri, (bu olayla ilgili olarak Mendoza'dan gelen Ballard'la birlikte Fransa'dan gelen) bir Maude'un bu eyaletten olduğunu anlayabilir. Ballard ona geliş nedeni hakkında bilgi verdi ve son zamanlarda onu İskoçya'ya mektuplarla görevlendirdi.

Kimin ihanetiyle kendimi büyük bir tehlikeye soktum ve tüm bu komplo muhtemelen ortaya çıkacak ve hangi yolla kısmen engellendik ve Tanrı'nın yardımıyla geri kalanını telafi etmeyi amaçladık, Majesteleri bir sonraki mektubumda bilgilendirilecek. .

Bu nedenle komplo tehlikeli bir şekilde tehlikeye atıldı veya casusluk tabiriyle 'havaya uçuruldu'. Yine de Babington umutsuzca iyimserliğini korudu:

Hükümdarım, ortak iyiliğimiz için majestelerini koruyan O'nun uğruna, mutlu bir olaydan ne endişe ne de şüphe. Bu, Tanrı'nın, kilisenin ve majestelerinin davasıdır ve Tanrı ve insan önünde onurlu bir girişimdir; şevk ve bağlılıkla üstlenilen, her türlü hırs ve dünyevi saygıdan uzak ve bu nedenle hiç şüphe yok ki mutlu bir şekilde başarıya ulaşacaktır. Yemin ettik ve ya başaracağız ya da öleceğiz. 45

Bunlar, amansızca katliama giden bir masumun asil, pervasız sözleridir.

Bu sıkı küçük dramın bir aşamasında Walsingham, onu taraf değiştirmeye ikna etmek amacıyla Babington'la buluştu. Komplocuya İskoç Kraliçesi Mary hakkında birkaç soru sordu ve Cizvit rahibi William Weston'a göre, '[Babington'ı] kendi ülkesine karşı sevgi ve bir tebaanın kendi hükümdarına sadakatini geliştirmekle görevlendirdi'. Birkaç gün sonra komplocuyu tekrar çağırdı ama bu sefer daha yumuşak, daha uzlaşmacı bir ton kullandı:

Elini uzatan [Walsingham] şöyle dedi: 'Şimdi gelin, güvenle hareket edin ve özgürce konuşmaktan korkmayın' Babington tüm bu ayrıntıları bana kendi dudaklarıyla anlattı... Bu Walsingham'ın ne kadar aldatma ustası olduğunu çok iyi biliyordum. aklına koyduğunu başaracak kadar güçlüydü ve ne kadar güçlüydü.

 Weston, Babington'a şunları söyledi:

Onun tuzaklarından nasıl kaçabileceğinizi size söyleyemem. Teslim olursanız dininizden vazgeçmiş olursunuz; Eğer tekliflerini reddederseniz kaçınılmaz olarak ölüm tehlikesiyle karşı karşıya kalırsınız. 46

Orada pek rahatlık yok. Walsingham'ın işbirliğine dair pek de ince olmayan bu ipuçlarına rağmen (açıkça olaya karışan herkesin isminin verilmesini ve tutuklanmasını istiyordu) Babington pervasızca, aptalca din yolunu ve şehitliğe giden yolu seçmeye karar verdi.

Ballard, Elizabeth'in Katolik tebaasının açık bir isyana katılma olasılığı hakkında iç karartıcı bilgilerle 9 Temmuz'da Londra'ya dönmüştü. Protestan devletinin yıkılmasına yürekten destek verdiklerini dile getirmiş olabilirler, ancak ona karşı silaha sarılma konusunda pek de istekli değillerdi. Ancak, bir din fanatiğinin korkunç kesinliğiyle ya da belki de mucizelere olan gerçekçi olmayan inancının bir sonucu olarak, büyük komplosunun duvarındaki yazıyı okumayı reddetti. Komploculardan biri olan John Savage'a, kendisine kuzeyde 60.000 kişinin yardım etmeye hazır olacağına dair söz verildiğini, ancak çoğunun zırhı olmadığını ve bu zırhın elbette "Fransa'dan" sağlanacağını söyledi. 47

Maude'un keşfedildiğini bilen casus şefi, komplocuların etrafına yayılmış ağını çekmenin tam zamanı olduğuna karar verdi. Her zaman etkili bir planlamacı ve yönetici olan onun, komplonun tüm boyutu ortaya çıktığında, öncelikle Londra'nın kalabalık hapishanelerinde yapmayı beklediği çok sayıda tutuklama için yer yaratması gerekiyordu. Bu nedenle Temmuz ayı sonunda Walsingham, nihai kaderlerine ilişkin karar verilmesi için hapishane hapishane hapsedilen rahiplerin ve mürtedlerin adlarının bir listesini Phelippes'e gönderdi.

O zamanlar Londra'da gözaltına alınan otuz dört rahip ve ilahiyatçı olduğundan şüphelenilen ve elli altı adaydan birçoğu bizzat Sekreter tarafından hapishanelere atılmıştı. 48 Bazılarının zaten idam edilmeye mahkum olduğu açıkça görülüyor. Şifre kırıcı, mahkumlarla ilgili kişisel bilgilerine dayanarak yaptığı yorum ve tavsiyeleri için listenin bir kopyasını Walsingham'ın casusu Nicholas Berden'e (diğer adıyla Thomas Rogers) gönderdi.

Walsingham'ın belgesi, Açıkça Mahkumların Bertaraf Edilmesi Hakkına Sahip 49 of, acımasız okuma yapar. Nihai kaderleri tamamen düşman ve hain olarak görecekleri birinin kaprisine bağlıydı. Berden yorumlarını eklemeden önce Phelippes kendi açıklamalarını yaptı (burada italik olarak gösterilmiştir).

Marshalsea Hapishanesi [Güneydoğu] 50

Rahipler – ( Darağacı için olmasa bile , Wisbech [Castle, Cambridgeshire] için [uygun] buluşun )

[Edward] Caverley, beyefendi ve rahip. 51

Palmer namı diğer Stamford, beyefendi ve rahip. Bay Stamford'un kardeşi, Staffordshire sulh hakimi... gururlu, kibirli bir adam. 52

Harika bir bilgiye sahip olan [James] Edwards açıkladı; 53 [William] Claregent. 54

Sürgün edilmek için buluşalım: [John] Lyster, 55 [John] Habberley, 56 [Francis] Tilleson, 57 [Nicholas] Şövalye, 58 [Thomas] Bramston, 59 [John] Bolton, [Ralph] Crockett, [Robert] Wilcocks.

Düşünce darağacında (ya da kadırgada) buluşuyor 60

[John] Smith, takma adı Owen, sürgün edilmiş bir adam ama Owen kadar [iyi] tanınmıyor; [George] Potter – kurnaz bir adam ve inatçı.

Meslekten olmayanlar 61 - Beyler ve zenginler ( Wisbech için buluşalım ) : Bay Beckett, yaşlı Bay Moore, Bay [John] Williamson, Bay Shaxton ve Bay [Walter] Blunt.

Zavallı aptallar ama çok düzenbazlar (ne zengin ne de bilge ama hepsi çok kibirli [düpedüz düzenbazlar]): [Richard] Webster, [William] Green, [Peter] Lawson, [Robert] Holland, [Lionel] Edes takma adı Jennings, [John] Tucker, [Henry] Webley, [William] Crabb ve Thomas Shelley'nin adamı.

 Kümes hayvanları 62

Küçük Ralph [Emerson], bazen İngiltere'deki Cizvitlerin hizmetkarıydı. 63

King's Bench Hapishanesi, Southwark

Rahip Clifton praemunire'da kınandı

İki kardeş fakirlikten geçiyor.

Westminster'daki Gatehouse 64

Rahipler: John Bawdwin, 65'i sürgün için buluşuyor; Ralph Bickley. 66

Meslekten olmayanlar – Beyler ve yetenekli olanlar ( Wisbech için buluşalım ) : Humfrey Cumberford, Walter Whitehall, Thomas Worthington, 67 John Hewes, bir koleksiyoncu ve para yapıcı.

Kötü kişiler ( nerede isterseniz buluşun ) : Owen Fletcher, Richard Johnson, Thomas Edwards, Roger Astell, John Aparry, Anthony Snape – William Shelley'nin adamı ve onun gizli danışmanı ve Paget'in İngiltere'de olduğundan haberdar.

Wood Street'teki Tezgah 68

Rahipler: Dr [John] Bavant, yaşlı bir adam, ilahiyat okulu yok; 69 [John] Maddox, Wisbech'e yetecek kadar yaşlı bir adam; [Richard] Davis, takma adı Winckfield ve William Flitton ile tüm ailesini yozlaştıran kişi ve Cizvitler için harika bir rehber. Bir beyefendi ve rahip yok; Richard Sherwood, takma adı Carleton, iyi tanınıyor.

Meslekten olmayanlar: 70 Thomas Shelley, beyefendi ve yetenekli; [Roger] Lyne ve [William] Higham, on dokuz yaşın altındaki beyler; [John] Chaundler ve Dutton, fakir durumdalar.

Beyaz Aslan, Newington, Southwark 71

Rahipler: George Collinson sürgüne gönderilecek; [Thomas] Higate takma adı Simpson, sürgün edilmiş bir adam…

Meslekten olmayanlar – Yetenekli beyler ( Wisbech ) : Bay [John] Beckensale; Büyük bir koleksiyoncu ve para kazanan Bay Smith; Richard Sampson ve Richard Waldren, 72 zavallı şövalye ( kadırga veya darağacı ) .

Clink, Southwark 73

Rahipler – Hiçbirinin (kısa zekâ veya dürüstlükten) hiçbiri yok: [John] Adams, sürgün edilmiş bir adam; [John] Lowe, Wisbech adına buluşalım; [John] Robinson, eski bir rahip; Edward James; Parry, diğer adıyla Morgan; Paul Spence.

Laymen – Benjamin Stookwith biraz yetenekli ( Wisbech için buluşuyor ) .

Zavallı arkadaşlar – John Lawnder; [John] Bradstock, [Stephen] Chester, Richard Dowse, Yaşlı [John] White.

Yeni kapı

Rahipler – Alban Dolman, ilahiyat okulu yok ama biliniyor. (Paget Sulh Hakimi'nin açıklaması. ) [Buraya Berden küçük bir darağacı taslağı ekliyor.] 74 [William] Wiggs, [Isaac] Higgins, [Leonard] Hyde – kötü adamlar. [Robert] Rowley ( Roley ) ve Nutter – adamları sürgüne gönderdiler.

Meslekten olmayanlar – Yeteneklerin ( Wisbech ) Hanımı [Dorothy] Rehin Ayağı; Moore daha genç. Zavallı adamlar: [Thomas] Penkeville; [Robert] Bellamy, [Brian] Lacy.

Komplocuların üzerine çullanmanın zamanı gelmişti ama Thames Nehri kıyısındaki Richmond Sarayı'nda mahkeme işleriyle tamamen meşgul olan Walsingham için, saldırmak için çok geç beklediğine dair pusuda bekleyen, rahatsız edici korkular vardı. Tuzağının aniden kapanıp şüphelileri kaçıracağından endişe ederek, artık Seething Lane'e geri dönen Phelippes'e iki gün içinde dört mektup gönderdi.

2 Ağustos'ta Walsingham'da yazıyor 75 , Phelippes'e Babington'un Mary'nin Paulet tarafından kendisine gönderilen mektuplarına verdiği cevabın şifresini çözmesini emretti.

 Majesteleri [Elizabeth] tarafından ciddiyetle aranan mektubun şifresini çözer çözmez, onu yanınızda getirmeniz için dua ediyorum, çünkü onu kendiniz teslim etmenizin doğru olacağını düşünüyorum.

Mektubun deşifre edilmesinde aksi yönde bir neden görmezseniz, Bal[lard'ın hemen infaz edilmesini istediğim tutuklanması hakkında sizinle görüşmesi için Francis Milles'e talimat verdim.

Bab[ington]'u ve arkadaşları olduğu bilinen kişileri de tutuklamak doğru olacaktır. GG[ifford]'un yokluğuna üzüldüm. Bu başıboş mizahın onun üzerine nasıl geldiğini çok merak ediyorum.

Bab[ington'u] tutuklayacak bir adam düşünmenizi ve [tutuklama] şeklini de düşünmenizi rica ediyorum.

Yani hem o hem de Bal[lard] iyice incelenene kadar evimde tutulacaklar.

Umarım her ikisine de sunulacak makaleler [sorular] ve aynı zamanda [Nicholas] Berden'in baş uygulayıcıların [komplocuların] yanı sıra din adamları ve adamların isimlerini yazmasına neden olan kanıtlar [kanıtlar] üzerinde düşünmüşsünüzdür. geçici.

Sir George Peckham'a kimin eşlik ettiğini öğrenmekten memnuniyet duyarım 76 Çünkü onu büyük bir uygulayıcı ve arkadaşı Sir Thomas Gerard olarak görüyorum. 77

Ertesi gün, 3 Ağustos, hâlâ kraliyet işleriyle meşgul olan ama avının kaçabileceğine dair her şeyi tüketen endişesiyle meşgul olan Walsingham, aceleyle Richmond Sarayı'ndan Phelippes'e başka bir mektup yazdı: 78

Olayın bu kadar kötü sonuçlanmasına üzüldüm. Majestelerinin konuyu bu [gerekli] gizlilikle kullanmadığından büyük ölçüde şüpheliyim. Koşullar, Babington'ın bazı şüphelerden [veya] endişelerden sonra ayrıldığını gösteriyor.

Korkarım Dunne'dan bazı bilgilere ulaşmış. 79 Sir Amias Paulet'e bir mektup gönderdim ve ona Bab[ington'un] ayrılışı hakkında bilgi verdim ve tutuklanması için gizli bir emir vermesini istedim. Ama bu kısımları tamir edeceğinden şüpheliyim.

Düşüşünüze dokunmak, bence buna gerek yok. Bizim yolumuz Büyük bir gizliliğin kullanılacağı burada, ayrılışının nedeninin ne olduğunu keşfetmek olacak.

Kendisinden biraz ışık almayı umduğum Pooley'i [Walsingham'ın casusu] arıyorum.

Ballard kabul edilecekti ama sıradan bir Cizvitten başka bir yol izlenmeyecekti. 80 Buna göre, görüşebileceğiniz en gizli kişi olan Francis Milles'e talimat verdiğim gibi...

Bu davadan dolayı ne kadar üzüldüğüme inanamayacaksınız. Dipnotun eklenmesinin kıskançlığı doğurmasından korkuyorum. Ve Tanrı'nın bize beklediğimden daha iyi bir başarı göndermesi için dua ederek, sizi onun korumasına emanet ediyorum.

Bay H. Offley'den, başıboş bir şekilde kendini geri çekmesi hakkında ne düşüneceğimi bilmediğim G[ilbert] G[ifford]'a ne olduğunu öğrenmeniz için dua ediyorum. Habercinin bu gün Bab[ington]'a bir cevap istemek üzere tamir etmesine izin verin.

Walsingham birkaç saat içinde Phelippes'e Richmond'dan üçüncü bir mektup gönderdi: 81

… Latin mektubunuz beni rahatlattı. Sanırım haberciniz bu gün Bab[ington'un] elinden bir yanıt alamazsa, o zaman kaçmasın diye onun yakalanmasını ertelemek iyi olmaz mıydı? Eğer süre vererek kendisinden bir cevap alınacağını umuyorsanız, ben de (tutuklamanın) durdurulmasını diliyorum.

Cevabın ertelenmesi konferans sırasında devam ediyor olabilir, eğer öyleyse, o zaman tutuklamaya aceleyle ilerlemek servisin büyük bir engeli olsaydı.

Bu nedenler çözülmesi zor bir mesele olduğu için pek çok zorluğa tabidir. Sadece bu, adamın yokluğundansa cevabın olmamasının daha iyi olduğu sonucuna vardım.

Birçok nedenden dolayı [Babington] ile konuşmayı düşünmüyorum. Bu nedenle, eğer Pooley burayı tamir ederse, o arada yakalanana kadar toplantıyı Cumartesi gününe erteleyeceğim.

Ball[ard]'ın üzerinde anlaşmaya varıldığı şekilde tutuklanması hoşuma gidiyor...

 Majestelerine mektuplarınızın içeriği hakkında bilgi vermek istiyorum. Bu arada, aksi bir neden görmediğiniz sürece, kullandığınız elçinin yanıt istemeye yönlendirilmesini istiyorum. Ve bu yüzden aceleyle seni Tanrı'ya emanet ediyorum.

Walsingham bir dipnot ekliyor: 'Size [tutuklama] emrine dönüştürülmek üzere imzalanmış iki boş belge gönderiyorum.'

O akşam Walsingham, Phelippes'e o gün son kez şunları yazdı: 82

Pooley benimle birlikte oldu ve bana Bab[ington'ın] hem kendime hem de kamu hizmetine olan bağlılığına dair büyük bir güvence verdi.

Ona karşı olan fikrimi ve iyi düşüncemi güçlendirmek için, bana Bab[ington]'dan bir Ball[ard]'ın olduğunu söyledi, bu bölgede Katoliklerle birlikte diyar içinde isyanı kışkırtmak için büyük bir uygulayıcı olan ve onun tarafından hazırlanan bir Ball[ard]'dı. İspanya'nın Amb[assador'u] ve Charles Paget.

Ondan bu reklam [haber] için kendisine çok teşekkür etmesini ve benim adıma Ballard'dan, uğraştığı partilere dokunarak elinden geleni yapmasını ve gelecek Cumartesi günü benimle evimde buluşmasını talep etmesini [istedim.

Her ne kadar Pooley'nin bana karşı dürüst davrandığını bilmesem de, ona herhangi bir yol açmaktan nefret ediyorum ve yalnızca işe yarayabilecek konuşmalar yaptım…

Ne forte'den (Şans ya da şans değil) daha uzun süre ertelemenin iyi olduğunu düşünmüyorum .

Bu nedenle Fransız Amb[assador'un] sevkini hızlandırması hoşuma gidiyor. Ama yine de bu konuda onun yardımını kullanması gerektiğini düşünemiyorum; ama yargılamayı tercih etti, neye cevap vereceğinden şüpheliydi.

Lord Amiral tarafından imzalanan bir emirle gerçekleştirilmesine neden olduğum Ball[ard'ın] tutuklanmasını duymayı sabırsızlıkla bekliyorum. 83 Bunun için bu konuda görülmeyecektim.

Üzgünüm ki şu anda iyi bir yardımda bulunabilecek G[ifford'dan haber alamıyorum.

Lord Amiral'in emri Francis Mille'in elinde.

 Bu mektubun gönderilmesinden birkaç saat sonra Phelippes, Babington'ı Pooley'nin Londra'daki evinin bahçesinde buldu. Walsingham'ın ağındaki delik artık kapanmış görünüyordu.

Ertesi gün, 4 Ağustos, saat on bir ile öğlen arasında Pooley'nin evi kuşatıldı ve Ballard, Londra Sulh Hakimi Richard Young'ın ajanları tarafından ele geçirildi. Yatakta olan Babington'ın yakalanmaması onu hayrete düşürdü ve hâlâ arkadaşı gibi davranmaya devam eden Pooley, Walsingham'la birlikte onun adına yalvarmak için mahkemeye gitti. Orada tutuklandı ve Kule'ye atıldı. Komplonun dağılması bir komedinin tüm özelliklerini taşıyordu.

Pooley'nin tutukluluğundan habersiz olan Babington, ona bir mektup yazarak şunları söyledi:

kaldığım yerdeki işlemler çok tuhaftı... Kendi payına dikkat et, yoksa benim yaşadığım talihsizliklerin suçunu sen üstlenirsin. Elveda tatlı Robin, eğer bana karşı dürüstsen. Değilse, elveda! Omnium bipedim nequissimus (iki ayaklı şeylerin en kötüsü). 84

Bu noktada Babington'un kafası karışmış ve korkmuş olmalı. Walsingham'ın baştan çıkarıcı tekliflerini duyduktan ve tutuklanmaktan kıl payı kurtulduktan sonra kaçmaya karar verdi.

Ama komplocu arkadaşlarından bazılarıyla, o zamanlar aylakların, maceracıların ve çökmüş yiğitlerin gündüz vakti uğrak yeri olan Eski St Paul Katedrali'nin iki koridoru olan Paul's Walk'ta kalabalığın arasında tanıştı. 85 Onlara şunu sordu: 'Ballard alındı, hepsi ihanete uğrayacak! Şimdi ne çare?' John Savage şöyle cevap verdi: 'Artık çare yok, onu hemen öldürmekten başka çare yok.' Pekâlâ, dedi Babington, 'O halde yarın mahkemeye gidin ve orada olayı infaz edin.' Ancak Savage düzgün giyinmediğini söyledi ve gevşekçe şunu ekledi: 'Bu kıyafetle asla kraliçenin yanına yaklaşmayacağım.' Babington, yeni kıyafetler alması için ona yüzüğünü ve çantasındaki tüm parayı öfkeyle verdi ve ona açıkça 'göndermesini' söyledi. 86

Casus şefi, adamı Scudamore aracılığıyla Babington'a bir mektup gönderdi. 87, Ballard'ın tutuklanmasının kendisiyle hiçbir ilgisi olmadığını ve Young'ın adamları tarafından kaçırılmamak için Scudamore'a yakın durmaları gerektiğini açıkladı. Yakındaki bir meyhaneye yemek yemeye gittiler ve gergin bir şekilde yemek yerken bir haberci geldi. Walsingham'ın adamı için bir not getirdim. Babington hemen bunun tutuklanması için bir emir olduğundan şüphelendi ve pelerinini ve kılıcını koltuğunun arkasına bırakarak faturayı ödemek için bara gideceğini söyledi. Handan kaçtı ve Westminster'a koştu ve burada Charnock ve başka bir komplocu Robert Gage ile tanıştı. Artık tamamen paniğe kapılan üçlü, Londra'nın kuzeyindeki kırsal St John's Woods'a ve ardından kuzeybatıya, Middlesex'teki Harrow'a çekildi; kılık değiştirme amacıyla saçlarını kestiler ve yüzlerini ceviz suyuyla boyadılar. Onlar ve iki komplocu daha, Robert Barnwell ve Henry Dunne, 14 Ağustos'ta, önde gelen inatçı bir aile olan Bellamy'lerin evi olan Uxendon Hall yakınlarında tutuklandılar. 88 yiyecek aradıkları yer. Geri kalanların hepsi hızla toplandı ve Kule'ye götürüldü.

Bir ay sonra Westminster'da Walsingham'ın komisyon üyelerinden biri olduğu iki grup halinde yargılandılar. Duruşma sırasında Ballard'ın savunması dışında İskoç Kraliçesi Mary'den çok az bahsedildi:

İskoç kraliçesinin doğumunu planladığım için suçluyum. Ve dini değiştirmeye kalkıştığım için suçluyum ama majestelerini öldürmeye niyetlendiğim için suçlu değilim. 89

Ayrıca Mary'nin Babington'a yazdığı mektuplara da göndermeler vardı. Komplocuların tümü kaçınılmaz olarak kınandı ve hainler için olağan ölüm cezasına çarptırıldı: asma, çekme ve dörde bölme. Bir kez olsun hayatından gerçekten korkan Elizabeth için bu yeterli değildi. Burghley'e, komplocuların son anlarına, 'daha fazla terör için' ekstra ıstırap verici işkencenin de eklenmesi gerektiğini söyledi. 90 Kraliçe bunun olağanüstü bir suç olduğunu ve 'daha fazla olağanüstü acıyı' hak ettiğini söyledi. 91 Onun emirlerini takiben, Ballard ve Babington'un da aralarında bulunduğu, 20 Eylül'de idam edilecek olan ilk yedi kişilik grup, St Giles in the Fields'deki darağacında bu tür durumlarda olağandan daha yavaş bir şekilde öldü. 92 Bu, izleyen kalabalığın hoşuna gitmedi ve ertesi gün ikinci grubun ölene kadar asılı kalmasına izin verildi.

Böyle zamanlarda propaganda çok önemlidir ve infazlara ilişkin basılı kayıtların 'böylesi bir zulümden nefret eden' Elizabeth'in merhamet emrini verdiğini öne süren kişi muhtemelen Walsingham'dı.

Pooley kısa süre sonra Kule'den serbest bırakıldı.

BEŞİNCİ BÖLÜM

İskoç Kraliçesi Mary'nin Duruşması

 ' Vicdanınıza bakın. Unutmayın ki tüm dünyanın tiyatrosu İngiltere Krallığı'ndan daha geniştir.'

İSKOÇ KRALIÇE MARY YARGILANMADAN ÖNCE KOMİSERLERE SÖYLÜYOR, 13 EKİM 1586. 1

Elizabeth'in İskoç Kraliçesi Mary'nin "dünyanın en kötü kadını" olduğuna dair hiçbir şüphesi yoktu. Mayıs 1578'de, Mary adına yalvarmak için Londra'ya gelen bir Fransız elçisine açıkça "kafasının yıllar önce kesilmesi gerektiğini" söylemişti. Elizabeth kızgın bir şekilde Retz Kontu Jerome Gondi'ye "krallığına ve özgürlüğüne mal olsa da yaşadığı sürece asla özgür olamayacağını" ilan etti. 2 Ancak Babington komplosunun ardından Walsingham'ın İskoç kraliçesini nihayet yok etme planları meyvelerini verdiğinde, bazen acımasız olan Tudor hükümdarı şüpheler, korkular ve alışılmamış kaygılarla işkence gördü.

Antikacı William Camden, İskoç Kraliçesi Mary'yi cömertçe 'dininde en sadık kadın; Tanrıya karşı eşsiz dindarlık, yenilmez zihin yüce gönüllülüğü; bilgeliği onun cinsiyetinin ve geçici güzelliğinin üstündedir'. O, 'Mutluluğu felaketle değiştiren prensesler arasında sayılması gereken bir hanımefendi' diye yazdı. 3

1586'da Mary kırk üç yaşındaydı. Onun tüm muhteşem duruşunun ve çekiciliğinin altında, Elizabeth'in elindeki neredeyse yirmi yıllık esaretin sert tıbbi ve psikolojik etkisi yatıyordu. Beş yıl önce, Robert Beale, Walsingham'a İskoç kraliçesinin

Kraliçe Elizabeth'in elinden kurtulmak için değil, hava eksikliğinin onu düşürdüğü vücudundaki rahatsızlık ve zayıflıktan kendini kurtarmak için ara sıra hava alma avantajından yararlanmayı ciddi olarak arzuluyor.

Yaş olarak yaşlanmamasına rağmen vücut olarak kendini yaşlı bulduğunu ve saçlarının ağardığını söyledi. Asla başka bir kocası olmayacaktı. 4

Mary'nin ruh halini anlatırken bir üzüntü, kasvetli bir kaçınılmazlık duygusu var. Güzelliğinin, yıllarca süren can sıkıntısı ve hareketsiz yaşam nedeniyle bulanıklaştığını biliyordu: Artık iki çenesi vardı ve omuzları çökmüş, bacakları şişmiş ve artritten sakatlanmış, ağrılı bir şekilde ayakta duruyordu. İngiltere'nin Kuzey ve Midlands bölgesindeki çeşitli evlerde tutuklu kaldığı süre boyunca, mide ülseri, su toplama, baş ağrısı, kabızlık, nevralji, viral ateş ve romatizma gibi gerçek bir tıbbi hastalık sözlüğünden acı çekmişti. Bazılarının psikosomatik nedenleri olabilir; kusma, karın ağrısı ve kol ve bacaklarda güçsüzlük gibi diğerleri kalıtsal metabolik bozukluk olan porfirinin belirtileri olabilir. 5

Daha da önemlisi, Mary neredeyse yirmi yıldır hapishane duvarlarının ötesindeki gerçek dünyadan tamamen ayrılmıştı. Ayrıca Aralık 1584 ile Ocak 1586 arasında muhabirlerinden sansürsüz bilgilere erişimi engellenmişti. 6 Onun yalıtılmışlığı ve tecrit edilmiş ruh hali içinde, kurtarılma ve İngiliz tahtına geçme umutları kuşkusuz gerçekçi değildi, bazen de umutsuzca iyimserdi. Belki de isteksizce yaşadığı vatansız, kayıp dünyanın yalnızlığına dayanabilmesi için yaslandığı koltuk değneği buydu. Bu çetin sınav boyunca, yaldızlı bir hapishanenin parmaklıkları arasında kafese kapatılmış, gururlu, gösterişli bir kakadu olarak kaldı, her zaman statüsünün bilincindeydi, konumunu ve etrafındakilerden hak ettiği saygıyı her zaman kıskanıyordu.

Tüm sağlık sorunlarına ve taht için zamana karşı verdiği savaşı kaybettiğine dair artan algısına rağmen Mary, gerçekten de onun kişiliğini temsil ediyordu. Hem Protestan İngiltere devletinin hayatta kalmasına, hem de Elizabeth'in kendi tacına, hatta hayatına yönelik iç ve dış tehditleri artırıyor. Elizabeth'in ve son derece sadık bakanlarının görüşüne göre, 1580'lerde Karşı Reform'un Katolik güçleri, müthiş güçlerini onun krallığına karşı yönlendiriyorlardı.

İspanyol güneşinin artık Batı Avrupa'da sağlam bir şekilde yükselişte olduğunu, güç ve kuvvet olarak büyüdüğünü gördüler ve bunun İngiltere açısından sonuçlarından korktular. İspanya'ya karşı isyanın 1560'lardan bu yana kanlı bir şekilde devam ettiği Hollanda'da Kuzey Denizi'nin karşı tarafında, isyan davası Orange Prensi William'ın Temmuz 1584'te öldürülmesinin ardından felaketle karşı karşıya kaldı. Aralık 1585'te Elizabeth gönülsüzce 6.000 asker göndermişti. En sevdiği Leicester Kontu Robert Dudley'nin zayıf komutası altındaki İngiliz birlikleri, 7, Parma Dükü Vali General Alexander Farnese yönetimindeki İmparatorluk güçlerine karşı bağımsızlık kampanyalarında Hollandalı isyancıları desteklemek için. Daha güneyde, üç yıl önce, İspanya Kralı II. Philip, Portekiz'in ve onun kârlı imparatorluğunun kontrolünü, güçlü deniz kuvvetleriyle birlikte, zaten güçlü olan filosunu güçlendirmeyi başarmıştı.

Manş Denizi'nin diğer tarafında, yeni Fransız kralı III. Henry, 1585 yılının Haziran ayında, Mary'nin kuzeni Guise Dükü Henry'nin liderliğindeki ülkesindeki baskın Katolik partiye her ne olursa olsun teslim olmuştu.

Roma'da, Walsingham'ın casusları daha önce Papa Gregory XIII'ün Philip II'yi sorunlu İrlanda'yı işgal etmeye teşvik ettiğini bildirmişti. Gregory'nin 1 Haziran 1585'teki ölümünden sonra, yeni Papa Sixtus V, Karşı Reform'un kararlı bir destekçisiydi; Kariyerinin başlarında Venedik'teki Engizisyon'un aşırı hevesli bir üyesiydi. 8 Papalık maliyesi ve yönetimi konusunda acımasız bir reformcuydu. Onun yönetimi altında papalık hem daha zayıf hem de daha acımasız hale gelecek ve kendini tamamen Protestanlığın kaptırdığı eski Katolik eyaletleri ve eyaletlerini geri almaya adaacaktı.

İrlanda Denizi'nin karşı tarafında, dört yıl süren Desmond İsyanı, İngiliz kuvvetlerinin yaklaşık 30.000 İrlandalı savaşçı olmayan kişinin açlıktan ölmesine neden olan acımasız bir isyan bastırma operasyonunun ardından 1583'te nihayet sona ermişti. Vahşi boyun eğdirme, bu huzursuz ulusu, muhalif ve kızgınlıkla dolu bir kazan olarak bırakmıştı.

 Bu nedenle Walsingham, Burghley ve diğer Özel Meclis Üyeleri her yerde ciddi şüpheler ve tehlikelerle kuşatılmış durumda - özellikle de Katolik tebaasının çoğunun İskoç Kraliçesi Mary'yi tahtın tek meşru varisi olmasa da gerçek hükümdarları olarak gördüğü Elizabeth'in kendi krallığı içinde. Elizabeth'in ölümü olayı. Mary'nin İngiltere'de Katolik inancının restorasyonuna yönelik herhangi bir girişimdeki önemli rolü, yurtdışındaki Katolik sürgünler ve onların Vatikan ve Madrid'deki maaş sorumluları tarafından da tam olarak takdir edildi.

Bazıları inançlarını, ne kadar hatalı ve umutsuz olursa olsun, eylemlerle desteklemeye hazırdı. Haziran 1586'nın başlarında, Sussex'in Dördüncü Kontu Henry Radcliffe'ye 'Portsmouth yakınlarındaki ülkede' planlı bir isyan hakkında bilgi verildi. Birkaç gün içinde ayaklanmayı bastırdığını ve liderlerinden bazılarını tutukladığını bildirdi ve 13 Haziran'da 'ayaklanmadan haberdar olan bazı isyancıların denize gittiğini' ve onları yakalamaya çalışacağını ekledi. 9

Tüm bu alarmlardan uzakta, Mary, bir destekçisine yazdığı gibi, görünüşte sadece sessizce tahta geçmek için zamanını bekliyordu; 'başımı belaya sokmadan sabırla bekleyeceğim'. 10 Gerçekte, başı her zaman büyük dertteydi; komplo konusunda her zaman başının üstündedir.

, darbeyi desteklemek için İngiltere'ye çıkan yabancı birlikleri de dahil etmeyi planlıyor . 1586'daki beceriksiz Babington fiyaskosu, Burghley ve Walsingham açısından bardağı taşıran son damla oldu. Aynı yıl 2 Ekim'de Burghley, İngiltere'nin Fransa büyükelçisi Stafford'a şunları yazdı:

Burada son zamanlarda büyük korkunç komplonun ortaya çıkarılması için yapılan soruşturmada çok büyük bir titizlik gösterildi, bu nedenle biz bu daha sonraki amacın esasını gördüğümüze inanıyoruz…

Hiçbir zaman son zamanlarda olduğumdan daha fazla çalışmadım ama yine de burada çoğalan hizmetlerle birlikteyim ve kim kaçarsa kaçsın ben asla bağışlanmam. Tanrım bana lütfunu ver. 11

Mary'ye (Walsingham'ın ona verdiği adla 'o şeytani kadın'a) karşı harekete geçmenin ve onun yarattığı korkunç tehdidi ortadan kaldırmanın zamanı gelmişti.

 Seçkin avukatlardan oluşan bir grup, onu İngiltere'de yargılamanın yasallığını değerlendirmek üzere bir araya geldi; bu, Üçüncü Reich'ın hayatta kalan liderlerinin Kasım 1945'ten itibaren Nuremburg'da veya aslında 2005'te Irak'ta Saddam Hüseyin'in yargılanmasından önce benzer tartışmaların habercisi olan hukuki bir tartışmayı ateşledi. O zaman, şimdi olduğu gibi, bilgili avukatlar emsal arayışında antik çağlara geri dönerken, sayfalarca hukuki argüman karalanmış, Latince ifadelerle dolup taşmıştı.

İtiraz: Onun meshedilmiş bir kraliçe ve mutlak bir prenses olduğu ve bu nedenle majestelerinin yargı yetkisine tabi olmadığı konusunda şahsı açısından itiraz edilirse…

Cevap: Kraliçe olup olmadığından şüphe duyulabilir çünkü… İskoçya'da tahttan indirildi ve aynı krallıktaki tüm haklarını ve menfaatlerini kendi isteğiyle oğluna [James VI] bıraktı. Tahttan indirilen bir kralın kral sanılması beklenemez. Bu nedenle, İspanya Kralı tarafından tahttan indirilen Napoli Kralı Frederick, daha sonra hükümle kral olmadığına karar verildi.

Kendi toprakları olmayan her prens özel bir kişiden başka bir şey değildir.

İtiraz: Kendisine isnat edilen suçun delictum consummatum [tam bir suç] olmadığı ve dolayısıyla kendi şahsında ölümle cezalandırılamayacağı itirazı yapılırsa… hangi yasaya tabi olacaktır?

Cevap. İngiltere Krallığı'na olan bağlılığı açısından, eylemlerinin uluslar hukuku yerine söz konusu bölgenin pozitif yasalarına göre ölçülmesi gerektiği söylenebilir.

Bu yasalara göre onun eylemleri vatana ihanettir.

Uzaylılar ve yabancılar, çıkarılan ve yayımlanan yasaların gücünden ve cezalarından muaf değildirler ve bu yasalara göre kalırlar… Diğer tüm kralların topraklarındaki bir kral, başka bir özel kişi olarak ihanet işleyebilir. 12

Avukatlarının görüşlerini incelemekle geçen günler sonrasında Burghley ve Walsingham, hem Elizabeth'i hem de Walsingham'ı ikna edebileceklerine karar verdiler. Kamuoyu, Mary'nin oldukça yasal olarak vatana ihanetten yargılanabileceği yönünde. Onun yok edilmesiyle birlikte çok önemli hukuki açıklamalar da yapılmış oldu. Geçen yıl kabul edilen Kraliçenin Şahsının Kefilliği Yasası hükümlerine göre, en az yirmi dört Özel Meclis Üyesi ve diğer soylulardan oluşan bir komisyon tarafından yargılanacaktı. Elizabeth'in İskoç kraliçesinin suçluluğu konusunda çok az ikna edilmesine ihtiyacı vardı. Mary'nin gardiyanı Sir Amyas Paulet'e şu çağrıyı yaptı:

Kötü katilinize, iğrenç tatlılarının bu emirlere nasıl içten bir üzüntüyle mecbur kaldığını bildirin ve benden, kendi hayatını kurtaran kişiye karşı, kendisinin dayanılmaz tehlikesine rağmen, hayatını kurtaran kişiye karşı yaptığı hain ilişkiler için Tanrı'dan af dilemesini isteyin. 13

Elizabeth, muhtemelen böyle bir baskının onu ciddi şekilde hasta edeceği ve hatta öldüreceği umuduyla, Mary'nin parasına el konulması ve hizmetkarlarının görevden alınması gerektiğini açıkladı, böylece kraliçeyi, onun idam emrini verme probleminden özenle kurtardı. Walsingham böyle bir politikanın bilgeliğinden şüphe ediyordu. 5 Eylül'de Paulet'e şunları söyledi:

Onun bu kadar mutlu olmasından artık neden aynı şeyi uygulamaya koymaktan kaçınmanız gerektiğini anlamıyorum. Eğer daha sonra olumsuzluklar yaşanırsa... Majesteleri bunun için kendisinden başka kimseyi suçlayamaz.

Sağ bacağında 'ağrılı bir çıban nedeniyle' oluşan iltihaplanma nedeniyle mahkemeden uzaktaydı ve bu nedenle 'Majesteleri ile bu konuyu istediğim gibi tartışamam'.

Çektiği sıkıntıya rağmen Walsingham, İskoç kraliçesini yasal olarak cezaya tabi tutmak için gerekli düzenlemeleri yapmakta hiç vakit kaybetmiyordu, çünkü onu 1586 Noel'inden önce idam etme konusunda endişeliydi. O öğleden sonra, Paulet'e, Burghley ve Hatton'la buluşup karar vermeyeceğine karar vereceğini söyledi. Mary, duruşma için Northamptonshire'daki Fotheringay Kalesi'ne veya Londra Kulesi'ne taşınmalı. 14 Mantıklı tavsiyeleri daha fazla güvenlik için Kule'ydi, ama Elizabeth için orası eve çok yakın olacaktı ve Elizabeth bu fikri açıkça reddetti. Londra'nın kuzeydoğusundaki Hertford Kalesi'nin de hapishane olması düşünüldü ancak yine reddedildi.

9 Eylül sabahı Paulet, Mary'nin parasına el koymak için harekete geçti. Walsingham'a şöyle anlattı: "[Onu] yatağında, boynunun yan tarafına düşen ve bir elini kullanamayacak hale getiren bir defluxion [açık yara] nedeniyle eski usul sıkıntı içinde bulduk." daha sonrasında.

Pek çok inkardan, pek çok ünlemden ve sana karşı pek çok acı sözden sonra (kendime karşı duyduğu sövgülerden hiçbir şey söylemiyorum), majestelerinin vücuduna sahip olabileceğine ama asla sahip olamayacağına dair kesin bir onayla, dolabının anahtarını teslim etmeyi reddederek, ben hizmetkarlarımı çağırdı ve kapıyı kırmaları için parmaklıklar çağırdı, bunun üzerine o teslim oldu ve kapının açılmasını sağladı. 15

Paulet'in içinde 5.000 Fransız kronu, içinde 104 sterlin 2 şilin (ya da modern parasal değerlerle 14.500 sterlin) bulunan iki çanta ve üç sterlin gümüş bulundu; ikincisi, evde daha fazla parası olmadığını ve hizmetçilerine borcu olduğunu iddia ettiği için yanında kalmıştı. ücretler. Sekreteri Claude Nau'nun odasında 1.445 £ 18 şilin (199.500 £) tutarında daha fazla para bulundu. Daha sonraki aramalarda Mary'nin tüm mühürlerinin ve ayrıca altın ve gümüş paranın bulunduğu bir tabut bulundu. 16

25 Eylül'de Mary, geçen Aralık ayından bu yana hapsedildiği Chartley'deki sağlıksız malikaneden dört günlük bir yolculuğun ardından, Londra'dan yetmiş beş mil uzaktaki Fotheringay'e ağır silahlı eskort altında geldi. 17

Duruşma hazırlıkları tüm hızıyla sürüyordu. Walsingham, Gray'in Efendisi Patrick'i işe aldı. 18 James VI'nın Yatak Odası Beylerinden biri ve Gardırobunun Efendisi, İskoç kralının annesinin duruşmasına karşı tutumunu keşfetmek için. Lincluden Valisi ve İskoç Özel Meclis Üyesi Robert Douglas, İskoçya'nın Londra büyükelçisi Archibald Douglas'a James'in mektubunu yazdı.

Majestelerinin kötü niyetli tebaasının kötü niyetlerinden hoşlanmıyor ve eğer aynı şey etkili olsaydı, sanki kendi şahsına karşı yapılmış gibi, bundan daha az tehlikede olmayacağını düşünüyor... Annesi mümkün olduğu kadar yük altında... Majestelerinin, ona karşı sert davranılmasını hiçbir şekilde umursamadığını düşünüyorum. 19

Gray ayrıca James'in Mary'nin 'Kule'ye konulması veya başka bir katı malikanenin toplanması ve istihbarattan uzak tutulması gerektiğine' inandığını bildirdi; kendi hizmetkarlarının ondan alınması ve suçlu olanların sert bir şekilde cezalandırılması ve gelecekte etrafındakilerin Elizabeth'in maaşı alması gerektiği. 20

Bu arada Burghley, Fotheringay'in birinci katındaki Büyük Oda'nın bir planını çizdi. Deneme için özel donanımlarla 21 . Bir duvarın önünde, Elizabeth için kürsüye yerleştirilmiş bir tahtın üzerinde, İngiltere'nin arması ile parlak bir şekilde süslenmiş, gölgelikli bir devlet örtüsü vardı - ancak duruşmaya katılma şansı pek de az değildi. 'Parlamento Odası'nda olduğu gibi [bel yüksekliğinde] bir korkuluk' odanın her tarafına gerildi ve mahkemenin kuyusunu 'komisyonda olmayan veya Kraliçe'nin bilgili avukatı olmayan herkes için alt kısımdan ayırdı' '. Burghley'in orijinal planlarına rağmen, Mary'nin emrettiği gibi doğrudan tahtla yüzleşmemesi için koyu kırmızı kadife döşemeli yüksek arkalıklı bir sandalye yerleştirildi, ancak hemen sağına yerleştirildi. Önünde avukatlar ve evrakları için bir masa, arkasında ve önünde ise duvarlar boyunca komisyon üyelerinin oturacağı alçak banklar olacaktı. Oda, olayın yasal görünümü olmasa bile görkemini artırmak amacıyla kadifeyle kaplanmıştı.

6 Ekim'de, 1560'larda İskoçya'daki Mary'nin sarayındaki İngiliz büyükelçisi Thomas Randolph, 'o kadının majestelerine karşı önceki ilişkileri hakkında bilgisi olduğu için' (izin alarak) duruşmalara katılma niyetini açıkladı. 22

Artık sahne Britanya tarihinin en dokunaklı ve trajik dramlarından birine hazırlanıyordu.

Komisyon üyelerinin çoğu 11 Ekim Salı günü Fotheringay'da toplandı; Walsingham, İskoç kraliçesinin kaderini belirlemeye istekli olmasına rağmen görünüşe göre onların arasında değildi. 23 Ertesi sabah erkenden, yeni gelen Burghley, Maliye Şansölyesi Sir Walter Mildmay'i Paulet eşliğinde Elizabeth'in noteri Edward Barker'la birlikte gönderdi. 24 ve Parlamento Mübaşiri Stallenge adlı başka bir adam, Elizabeth'ten bir mektup teslim etmek için Mary'nin özel odasına gitti. İskoç kraliçesine, tam olarak beklediği gibi, artık vatana ihanetten ve hayatı pahasına yargılanmakla karşı karşıya olduğu bilgisini verdi.

Oysa bize, büyük ve paha biçilemez bir acıyla, büyük bir itirazla, devletimize veya şahsımıza karşı herhangi bir girişimin gizli olmadığını veya bu girişime onay vermediğinizi, en açık ve apaçık delillerle bulduğumuz kadarıyla gösterdiğinizi anlamamız sağlanmıştır. aksinin doğrulanacağını ve aleyhinize savunulacağını.

Bu nedenle, özel konseyimizin bazılarıyla birlikte bu diyarımızın en eski soylularından ve şeflerimizden çeşitlilerini size göndermeyi uygun bulduk, [ve] ayrıca bazı baş yargıçlarımızı da sizi mahremiyet [gizli] onayıyla suçlamak için göndermeyi uygun bulduk. o en korkunç ve doğal olmayan girişime.

Sonuç olarak, (bizim korumamız altında olduğunuz ve bu nedenle bölgemizin yasalarına tabi olduğunuz ve bizim tarafımızdan yasalarımıza en uygun görülen bir yargılamaya tabi olduğunuz için) bu şekilde istisna yapmak için hiçbir haklı nedeniniz olmayabilir. Sürecimizde, bu hizmette kullanılacak baş saygıdeğer şahsiyetlerin seçimini yaptık ve bu amaçla Komisyonumuz tarafından Büyük Mührümüz altında bu hizmette ilerlemeleri için onlara yetki verdik.

Bu nedenle [biz], bizim tarafımızdan yetkilendirilen söz konusu saygıdeğer şahsiyetlerin, orada yaşadıkları süre boyunca zaman zaman, sanki bizim adımıza size itiraz edecekleri veya size teslim edecekleri şeylere itibar etmenizi ve bunlara cevap vermenizi hem tavsiye ediyoruz hem de talep ediyoruz. kendimiz içindi.

Windsor Kalemizde verilmiştir

Ekim 1586 25

Onlar endişeyle onun yanıtını beklerken Mary bunu sessizce ve yüzünde küçük bir ifadeyle okudu. Sonunda onlara şunu söyledi:

Kraliyet kız kardeşim olan kraliçenin benim hakkımda yanlış bilgilendirilmesi beni üzüyor… Kraliçenin bana bir tebaa olarak bizzat yargıya çıkmamı emretmesi bana tuhaf geliyor.

Ben mutlak bir kraliçeyim ve ne kendi kraliyet majestelerime ne de benim yerime ve rütbeme sahip diğer prenslere zarar verebilecek hiçbir şey yapmayacağım…

Aklım henüz karamsar değil; Felaketimin altına da batmayacağım…

 İngiltere'nin kanunları ve tüzükleri benim için pek bilinmiyor. Danışmanlardan yoksunum ve akranlarımın kim olacağı konusunda tamamen cahilim.

Belgelerim ve notlarım benden alınıyor ve hiç kimse benim savunucum olmaya cesaret edemiyor.

Kraliçeye karşı işlenen tüm suçlardan beraat ettim. Kimseyi ona karşı kışkırtmadım... Ama inkar edemem ama kendimi ve davamı yabancı prenslere emanet ettim. 26

Bu, asil bir vakar ve soğukkanlılıkla yapılan ve dikkatli bir hazırlık ve düşüncenin tüm işaretlerini sergileyen, cesur ve kendinden emin bir konuşmaydı.

Kalenin başka bir yerinde huzursuzca bekleyen Burghley için, kraliyet statüsünün, duruşmasının yasallığına saldırmak için ana silahı olması sürpriz olmazdı. Burghley ve danışmanları arasında, İskoç kraliçesini duruşmalara katılmaya ikna etme taktiklerini düşünürken, gece boyunca gergin tartışmalar olmuş olmalı. Gerekli yasal sürecin resmini tamamlamak ve adil bir yargılama konusunda kamuoyunda bir izlenim yaratmak için mahkumun baroda hazır bulunması hayati önem taşıyordu.

Ertesi gün, Perşembe günü Burghley, onu özel mahkeme huzuruna çıkmaya ikna etmek için başka bir girişimde bulunmak üzere komisyon üyelerinden oluşan bir delegasyona liderlik etti. Muhalefetinde inatçı kaldı.

Ben bir kraliçeyim, tebaa değil.

Ortaya çıkarsam, kralların onuruna ve görkemine ihanet etmiş olurum ve bu, dinle ilgili konularda bile İngiltere yasalarına boyun eğmek zorunda olduğumu itiraf etmekle eşdeğer olur.

Şüphesiz dikkatle seçilmiş ve muhtemelen beni duymadan mahkum eden bu komisyon üyelerinin önünde değil, özgür bir Parlamento önünde sorguya çekilmem koşuluyla, tüm soruları yanıtlamaya hazırım. 27

Lord Haznedar onun sözlerini öfkeyle yarıda kesti. Elizabeth'in ona gösterdiği nezaketin bir resmini çizdi - bu kadar uzun süre tutuklu olarak tutulan biri için pek de anlamlı bir argüman değildi - ve ardından komisyon üyelerinin yasal olarak onun yokluğunda onu yargılayabileceklerini ve yargılayacaklarını açıkça belirtti. 'Bu nedenle bize cevap verecek misiniz, vermeyecek misiniz?' diye sordu. Mary tekrarladı: 'Ben bir kraliçeyim' ama Burghley tersledi: Kraliçe, benim hanımım, kendi diyarında kendisinden başka kraliçeyi tanımıyor.' Mary'ye Elizabeth'in sahip olduğunu söyledi.

İngiliz tahtına dair iddialarınıza itiraz edenleri cezalandırdınız. İyiliğiyle, Norfolk Dükü ile evlenmeyi planladığınız sırada sizi vatana ihanetten suçlu olmaktan kurtardı ve sizi kendi tebaanızın öfkesinden korudu. 28

Mary sadece üzgün bir şekilde gülümsedi ve iki saat süren toplantı karşılıklı öfke ve hayal kırıklığıyla sona erdi.

Hükümetin oyun planı Mary'nin kraliyet statüsünü kesin bir şekilde reddetmekti. Başka seçenekleri yoktu. Eğer Mary'nin kraliçe olduğu yönündeki iddialarına izin vermiş olsalardı, iddianame başarısız olurdu, çünkü bir kraliçenin komşu bir hükümdara karşı herhangi bir komployu bilmesinin gerekmediği evrensel olarak kabul edilmişti. 29

O öğleden sonra Burghley, başka bir komisyon üyesi komitesiyle birlikte Mary'nin özel odasına döndü. Elizabeth'in kendisine yazdığı mektubun üçüncü paragrafındaki bir pasaja atıfta bulunarak 'koruma' kelimesinin anlamını öğrenmek istedi. Onlara şunları söyledi: 'Yardım istemek için İngiltere'ye geldim ve hemen hapse atıldım. Bu koruma mı?' Burghley düzgün bir şekilde soruyu geçiştirdi. Mektubu okumuştu ama ne kendisinin ne de meslektaşlarının kraliyet metresinin sözlerinin anlamını yorumlamaya cesaret edecek kadar küstah olmadıklarını beyan etti. Mary soğuk ve etkileyici bir mantıkla cevap verdi:

Hanımınızın istek ve niyetlerinin farkında olamayacak kadar güveniyorsunuz.

Eğer komisyonunuz tarafından tarif ettiğiniz gibi bir yetkiye sahipseniz, kraliçeden gelen bir mektubu yorumlama yetkisine de mutlaka sahipsiniz demektir. 30

Ustaca ekledi, "Bu mektup Walsingham tarafından yazıldı." Bana düşmanım olduğunu itiraf etti ve bana ve oğluma karşı neler yaptığını çok iyi biliyorum.' Onun sert yanıtı komisyon üyelerini yanılttı. Mektup yazıldığında casus şefinin gerçekten Londra'da olup olmadığını tartışmak için onları bir araya topladılar. Ama bu konuyu neden tartışalım ki? Bu tür konuşmaların tamamen alakasızdı. Onu yasal olarak yargılama yetkisine sahiptiler. Bu nedenle daha fazla tartışma geçersizdi. Ama yine de kendi aralarında fısıldaşıyorlardı.

Artık Fotheringay duvarlarının dışında hava kararmaya başlamıştı. Sonunda Elizabeth'in Başkan Yardımcısı Sir Christopher Hatton uzlaşmacı bir yaklaşım denedi. Meryem'e şunları söyledi:

Hanımefendimizin ve meshedilmiş kraliçemizin yok edilmesine komplo kurmakla suçlanıyorsunuz (ancak mahkum değilsiniz).

Kraliçe olduğunu söylüyorsun, öyle olsun.

Ancak böyle bir suçta, kraliyet onuru, ne medeni hukuk, ne kanon hukuku, ne milletler hukuku, ne de doğa hukuku tarafından yanıt vermekten muaf değildir. Çünkü bu tür suçlar cezasız olarak işlenebilseydi, tüm adalet sarsılırdı, evet yerle bir olurdu.

Eğer masumsanız, duruşmadan kaçınarak itibarınıza zarar vermiş olursunuz.

Avukatın bu güzel sözlerinden sonra, onun argümanlarını ezmek için endişeyle hata yaptı: 'Siz masum olduğunuzu iddia ediyorsunuz, ancak Kraliçe Elizabeth aksini düşünüyor ve ikisi de aynı şekilde acı ve üzüntüden başka bir şey değil.' Bu sözler yargılamanın dürüstlüğünü ve tarafsızlığını yalanlıyordu. Bu, duruşma başlamadan önce yargılandığının ve mahkûm edildiğinin itirafıydı. Cellatın baltasının gölgesi odanın her tarafına düşmüştü.

Hatton, hatasını fark ederek aceleyle yoluna devam etti. Kraliyet hanımı, Mary'nin davasını dinlemek için 'en onurlu, ihtiyatlı ve dürüst' komisyon üyelerini atamıştı; samimiyetsiz bir şekilde ekledi, 'eğer kendinizi bu suçtan temize çıkarırsanız tüm kalpleriyle sevinecekler'. 'İnan bana' diye devam etti Hatton, 'kraliçe bile sevinçten çok etkilenecek. Ondan ayrılırken bana hiçbir şeyin onu senin böyle bir suçla itham edilmenden daha fazla üzmediğini söyledi. Kraliyet ayrıcalıklarına ilişkin her türlü düşünceyi bir kenara bırakarak, Meryem'e şu ısrarda bulundu: 'Yargıya çıkın ve masumiyetinizi gösterin, yoksa yargılanmaktan kaçınarak şüpheleri üzerinize çekersiniz ve itibarınıza sonsuz bir leke bırakırsınız.'

Mary onun söyleminden etkilenmedi ve komisyon üyelerinin duruşmasının kesin sonucuna ilişkin herhangi bir saf şüpheye kapılmadı. Üstelik bu tehlikeli saatte bile İngiliz tahtının veraset hakkına inatla sarıldı. Parlamentonun yasal olarak toplanmasının önüne çıkmakta ısrar etti, bu yüzden [İngiliz tahtının] bir sonraki ardılısı olarak ilan edilebilirim'. Daha da iyisi, 'protestolarının kabul edilebilmesi ve benim de kraliçenin en yakın akrabası olarak kabul edilebilmesi' için davasının doğrudan Elizabeth ve Özel Konseyi tarafından dinlenmesini kabul ederdi.

Doğrudan yargıçlarının sert yüzlerine baktı ve onlara cesurca şunu söyledi: Aralarında masumiyetimin her türlü savunmasının engelleneceğini bildiğim düşmanlarımın kararına açıkça teslim olmayacağım.'

Bıkkın olan Burghley, elini buyurgan bir şekilde sallayarak oradaki tartışmaları durdurdu. Açıkça, Mary'ye, 'sen yok olsan ve inatçılığını [inatçı ve inatçı inatçılığını] sürdürsen de komisyon üyelerinin yarın davaya devam edeceklerini' söyledi. O da tersledi: 'Vicdanlarınızı araştırın! Şerefinize bakın! Bana karşı verdiğiniz hükümden dolayı Tanrı sizi ve sizinkini ödüllendirsin.'

Onun sözleri salonda çınlarken, delegasyon İskoç kraliçesine selam vererek ve ondan geriye doğru çekilerek emekli oldu; onların kraliyet statüsünü aşağılamaya yönelik sürekli girişimlerinin tam tersine, kraliyet protokolüne olan saygılarını ve yersiz ilgilerini sergilediler.

O gece geç saatlerde, Londra'dan aceleyle bir kurye geldi ve elinde Elizabeth'ten Mary'ye, olası bir ertelemenin sinyalini veren başka bir mektup getirdi. Ancak Fotheringay'deki son tartışmalar hakkında açıkça bilgilendirilmiş olan kraliçe, açık bir suçlamayla başladı:

Çeşitli yol ve yöntemlerle canımı almayı, kan dökerek krallığımı mahvetmeyi planladınız.

Sana karşı hiç bu kadar sert davranmadım; tam tersine, kendime gösterdiğim özenin aynısıyla seni korudum ve hayatını korudum.

Hainlikleriniz size ispat edilecek ve bulunduğunuz yerde açıkça ortaya konacaktır. Ve bu benim için bir zevktir soylularıma ve krallığımdaki soylulara, ben orada olsaydım bana vereceğin gibi cevap vereceksin.

Ben sizin kibirinizi duydum ve bu nedenle bunlara cevap vermenizi talep ediyorum, görevlendiriyorum ve emrediyorum.

Ancak tam olarak cevap verirseniz bizden daha büyük bir iyilik görebilirsiniz.

ELIZABETH

Aynı haberciden, bu kez Burghley'e başka bir mektup geldi; ona, komisyon üyelerinin Londra'ya dönene kadar cezayı açıklamamaları ve yargılamayla ilgili tam bir raporun gecikmeden Elizabeth'e gönderilmesi gerektiği talimatı verildi. İskoç kraliçesinin kaderine dair şüpheler ona şimdiden bulaşmaya başlamıştı.

14 Ekim Cuma sabahı erken saatlerde Mary, komisyon üyelerinden oluşan küçük bir grupla görüşmek istedi. Muhtemelen bir gecede Fotheringay'e varan Walsingham da artık onların arasındaydı. Büyük düşmanıyla ilk kez yüz yüze tanışıyordu. Delegasyonun gelişini takip eden kısa sessizlikte, her biri diğerinin ifadesini incelemiş, onların düşüncelerini ve niyetlerini tahmin etmeye ve anlamaya çalışmış olmalıydı.

Ancak uzlaşma hala havada gibi görünüyordu: İskoç kraliçesi bir gecede gıyaben yargılanmanın davasına zarar vereceğini, çünkü sesinin fiilen susturulacağını fark etmişti . Belki de Elizabeth'in olası merhamet konusundaki pek de incelikli olmayan imaları, Mary'nin kraliyet rütbesine ve haysiyetine sıkı sıkıya bağlı kalma konusunda daha önceki kararlılığını zayıflattı. Şimdi Burghley, kraliyet statüsüne ilişkin protestolarının 'izinsiz [mütabakatsız]' yazılı olarak alınması durumunda, yakında başlayacak olan yasal işlemlere katılıp katılmayacağını bir kez daha sordu. Biraz tartıştıktan sonra Mary, her şeyden önce kendisine karşı yapılan iddialardan kendini arındırma konusunda endişeli olduğundan isteksizce kabul etti.

[Elizabeth'e] karşı iyi niyetimi kanıtlamak ve suçlandığım suçlamalara yanıt vermeyi reddetmediğimi göstermek için, yalnızca Kraliçe Elizabeth'in hayatına dokunan bu suçlamaya yanıt vermeye hazırım. Masum olduğuma yemin ederim ve itiraz ederim.

Diğer yabancı prenslerle herhangi bir dostluk veya anlaşmaya ilişkin başka hiçbir konu hakkında hiçbir şey söylemeyeceğim. 31

O sabahın ilerleyen saatlerinde, saat dokuzdan kısa bir süre sonra, otuz altı komisyon üyesi 32 kişi Büyük Salon'da toplandı ve her duvar boyunca alçak yerleşim yerlerinde yerlerini aldı. Mahkemenin kuyusunda yedi yargıç oturuyordu 33 ve avukatlar Valentine Dale 34 ve Ford, iki medeni hukuk doktoru; Kraliçe'nin Başsavcısı John Popham; 35 Başsavcısı Thomas Egerton; 36 Edward Barker, Elizabeth'in noteri veya sicil memuru; Başçavuş Thomas Gawdy; ve son olarak söylenenleri kaydedecek iki katip. 37

Mary, "kendini zayıf ve hasta hissettiği için" küçük bir fincan şarap içerek dindar orucunu açtıktan sonra, siyah kadifeden bir elbise ve manto giymiş ve dul eşinin kambriğinin üzerine uzun beyaz bir tül duvakla mahkeme salonuna görkemli bir giriş yaptı. şapkası, treni nedimelerinden biri olan Renée Beauregard tarafından taşınıyordu.

Teberli askerlerin eşlik ettiği, dikkatlice sahnelenen alayı, belirgin bir şekilde tıbbi bir tada sahipti. Romatizması nedeniyle, kahyası Andrew Melville ve doktoru Dominique Bourgoing'in her iki yanından destek alarak büyük zorluklarla yürüyordu. Cerrahı Jacques Gervais, eczacı Pierre Gorion ve üç hanımefendi, Gillis Mowbray, Jane Kennedy ve Alice Curie ile onu takip etti. Ancak Mary tüm bunların yargıçlar arasında en ufak bir sempati yaratacağına inanıyorsa ne yazık ki yanılıyordu.

İçeri girdiğinde komisyon üyeleri kibarca şapkalarını çıkardılar, yaptıkları hareket onun asil bir el hareketiyle onaylandı. Mary, malikanenin kubbeli kumaşının altındaki tahtı görünce durakladı ve ona doğru başını sallayarak şunları söyledi: 'Ben doğuştan bir kraliçeyim ve benim yerim orada, kürsünün altı olmalı.' Kısa, dokunaklı bir duraklamanın ardından soğukkanlılığını toparladı ve tahtın sağındaki koltuğuna oturdu. Otururken yanında duran Melville'e döndü ve şu yorumu yaptı: 'Ne yazık ki burada pek çok danışman var ama benim için bir tane bile yok.' 38 Yargıçlardan bazılarının yüzleri tanıdık değildi ve arkasında duran Paulet'e etrafındaki komisyon üyelerinin kimliklerini sordu.

Mahkeme salonundaki mırıltılar ve fısıltılar kesilirken, Lord Şansölye Sör Thomas Bromley ayağa kalktı ve ona baktı. Duruşmayı açtı:

En yüce ve en kudretli Kraliçe Elizabeth, büyük bir üzüntüyle, kendisinin ve İngiltere'nin yok edilmesi ve dinin yıkılması için komplo kurduğunuzu ve bunu yapmış gibi görünmesin diye ofisinden ve görevinden ayrıldığınızı ilan etti. Allah'ı, kendisini ve halkını ihmal etmiş ve hiçbir kötü niyetle bu komisyon üyelerini size itiraz edilecek konuları ve bunlardan nasıl kurtulabileceğinizi ve masumiyetinizi nasıl ortaya çıkarabileceğinizi dinlemek üzere görevlendirmiştir. 39

Hanımefendi, buraya neden geldiğimizi duydunuz; Lütfen komisyonumuzun okumasını dinler misiniz? Size söz veriyorum, istediğiniz her şeyi söyleyeceğiniz. 40

Ancak acı içinde ayağa kalkan Meryem, bağımsız bir hükümdar ve prenses olduğuna dair itirazını tekrarladı ve 'tüm dünyaya yanıtlarımla, bu şahsa karşı işlenen bu suçtan suçlu olmadığımı' gösterme konusundaki ateşli arzusunu ifade etti. kraliçe [ile] suçlanıyorum gibi görünüyor'. Onun itirazı, masalarında kalemleriyle karalayan katipler tarafından usulüne uygun olarak kaydedildi ve yargıçları atayan kraliyet komisyonu Latince okundu.

Mavi cüppesiyle göz kamaştıran, bir omzunda kırmızı bir başlık olan ve başında yuvarlak bir şapka takan başçavuş Gawdy, Mary'ye karşı taç davasını açtı. Babington ile Mary arasındaki yazışmalar da dahil olmak üzere Babington komplosunun ayrıntılarını ortaya koydu ve Elizabeth'i öldürmeye yönelik komployu bildiğini ve "bunu onayladığını, kabul ettiğini, ona yardım sözü verdiğini ve Mary'nin Elizabeth'i öldürmenin yollarını ve araçlarını gösterdiğini" iddia etti. başarılı sonuca ulaşıyor. İskoç kraliçesi sert ve meydan okuyan bir cevapla onun sözünü kesti:

Babington'u tanımıyordum. Ondan hiçbir mektup almadım ve ona hiçbir mektup yazmadım. Hiçbir zaman kraliçenin yok edilmesini planlamadım. Kanıtlamak istiyorsanız kendi elimle imzaladığım mektuplarımı gösterin.

Bir anlık sessizlik oldu. Gawdy, muzaffer bir gülümsemeyle hemen cevap verdi: 'Ama seninle Babington arasında mektuplaştığına dair kanıtlarımız var .' Hâlâ sağlam olduğundan emin olan Mary cevap verdi:

 Eğer öyleyse neden üretmiyorsunuz? Orijinalleri ve kopyalarını yan yana görmeyi talep etme hakkım var. Şifrelerimin düşmanlarım tarafından tahrif edilmiş olması oldukça muhtemel. Bu suçlamaya tam bilgi sahibi olmadan cevap veremem. O zamana kadar, bana isnat edilen suçlardan dolayı suçlu olmadığımı ciddiyetle beyan etmekle yetinmeliyim.

Özgürlüğü içtenlikle istediğimi ve onu kendim için elde etmek için elimden geleni yaptığımı inkar etmiyorum.

Bunda çok doğal bir istekle hareket ettim - ama Tanrı'nın şahitliği olsun ki, ne kraliçenizin hayatına karşı komplo kurdum, ne de ona karşı böyle bir komployu onayladım...

Sonra lanet bir şekilde yalan söylemeye ve protestosunun dokusunu işlemeye başladı:

Hakkımda yazılan mektupları hiçbir zaman yazmadığımı resmen beyan ederim. Birkaç çaresiz adamın benim bilgim ve katılımım olmadan planladıkları suç projelerinden ben sorumlu olabilir miyim? 41

Aniden, tam zamanında gelen bir altıncı hisle, Walsingham'ın etrafını acımasızca kapatan pusuya dair ani, korkunç bir önseziyi deneyimlemeye başlamış olmalı. Başka bir avukat ayağa kalktı ve biri Mary'den Babington'a, diğeri de Mary'den ona olmak üzere iki mektubu okudu. Walsingham'ın adamlarından biri pasajları herkesin duyabileceği ve anlayabileceği şekilde dikkatlice Fransızcaya çevirdi. İskoç kraliçesi kendini tehlikeden uzak tutmaya çalıştı:

Bunları Babington yazmış olabilir ama benim aldığım kanıtlansın. Eğer Babington ya da başkaları bunu doğruluyorsa, açıkça yalan söylediklerini söylüyorum. Başkalarının suçları bana yüklenemez.

Neredeyse bir yıldır benden saklanan bir paket mektup o sıralarda elime ulaştı ama kimin tarafından gönderildiğini bilmiyorum. 42

 Mary şöyle devam etti: 'Eğer Babington gerçekten böyle şeyleri itiraf ettiyse neden benimle yüzleşilmeden idam edildi? Böyle bir toplantı gerçeği gün ışığına çıkaracağı için bu kadar aceleyle idam edildi.'

Bu tür kanıtların karşısında İskoç kraliçesi güçlü sempati kartını oynamaya karar verdi; mahkemedekilerin özel düşüncelerini açıkça sahiplenemeyeceklerinden emindi. Uzun süreli tutukluluğunun adaletsizliğine dikkat çekti:

Gördüğünüz gibi sağlığımı ve uzuvlarımı kullanma yeteneğimi kaybettim. Yardımsız yürüyemiyorum, kollarımı kullanamıyorum ve hastalıktan dolayı zamanımın çoğunu yatakta geçiriyorum.

Sadece bu da değil, yaşadığım denemeler sonucunda Tanrı'nın bana bahşettiği, gördüğüm ve okuduğum şeyleri hatırlamama yardımcı olan ve gelecekte bana yararlı olabilecek hafızam gibi küçük entelektüel armağanları da kaybettim. kendimi içinde bulduğum zalim durum. Ayrıca, daha önce Tanrı'nın beni çağırdığı eyaletteki görevleri yerine getirmek için edindiğim ve haince mahrum bırakıldığım iş konularıyla ilgili bilgileri de.

Bununla yetinmeyen düşmanlarım, benim rütbemdeki kişilere karşı duyulmamış, şimdiki kraliçenin saltanatından önce bu krallıkta bilinmeyen ve şimdi bile haklı yargıçlar tarafından onaylanmayan yöntemleri bana karşı kullanarak yıkımımı tamamlamaya çalışıyorlar. 43

Mary korkmadığını ileri sürdü

erkeklerin tehditleri. Bu dünyada onu inkar edenlerin, Babasının önünde inkar edeceğini çok iyi bildiğimden, İsa Mesih'i asla inkar etmeyeceğim. Başka bir duruşma talep ediyorum ve bir avukatın davamı savunmasına izin verilmesini ya da bir kraliçenin sözüne inanılmasını istiyorum. Kraliçenizin dostluğuna ve vaatlerine güvenerek İngiltere'ye geldim. Buraya bakın lordlarım, (parmağından bir yüzük çıkararak) hanımınızdan aldığım bu sevgi ve koruma sözünü görün - buna iyi bakın.

 Ancak onun tüm güçlü sempati talepleri, duygusal belagatinin tüm tiyatrosu, Walsingham'ın özenle inşa edilmiş kanıt ağı tarafından, tıpkı bir çocuğun oyun kağıdından yıkılan kulesi gibi silinip gitti. 17 Temmuz 1586'da Babington'a yazdığı ölümcül mektubu, son kınama çağrısı da dahil olmak üzere okundu: 'Bunu özel olarak ve hemen yakmayınız.'

İskoç kraliçesi hayal kırıklığı ve umutsuzluktan gözyaşlarına boğuldu. Ama onun meydan okuması azalmamıştı. Gözlerini silerek, avukat masasının sonunda, kendisinden uzakta oturan Walsingham'ı işaret etti:

Son zamanlarda Fransa'da oğlumun erkek kardeşi olmakla övünen genç bir adamın yaptığı gibi, şifreleri ve el yazısını taklit etmek kolaydır.

Bütün bunların Mösyö de Walsingham'ın beni yok etmek için yaptığı bir çalışma olduğundan korkuyorum. [O] eminim ki beni hayatımdan ve oğlumu da hayatından mahrum etmeye çalıştı.

Gözleri parlayarak hâlâ odanın aşağısındaki Elizabeth'in casus şefine işaret ederek meydan okudu: 'Ama Bay Walsingham, sizin dürüst bir adam olduğunuzu düşünüyorum ve bunu yapıp yapmadığınızı dürüst bir adamın sözleriyle söylemeniz için dua ediyorum. .' 44 Daha sonra dikkatini kendisine yöneltilen bazı iddialara çevirdi:

Ballard'a gelince, ondan bahsedildiğini duydum.

Fransa'dan bana onun çok katı bir Katolik olduğu ve bana hizmet etmek istediği yönünde bilgi ulaştı, ancak aynı zamanda Mösyö de Walsingham konusunda büyük bir zekaya sahip olduğu ve tetikte olmam gerektiği de söylendi ...

İngiltere Kraliçesi'nin mahvolmasını hiç düşünmediğimi ve bu kadar çok Katolik'in benim uğruma acı çektiğini ve şahsıma duyduğum nefret nedeniyle acımasız bir ölüme mahkum edildiğini görmektense hayatımı yüz kez kaybetmeyi tercih ettiğimi protesto ediyorum. 45

Lord Haznedar Burghley, Mary'nin hemen önündeki sette oturuyordu. Ayağa fırladı ve kararlı bir şekilde şunları söyledi: 'Hiçbir sadık kul, din yüzünden öldürülmemiştir. Bazıları ihanetle suçlandı çünkü Kraliçemizin otoritesine karşı Boğa'yı ve Papa'nın otoritesini korudular.' Mary karşılık verdi: 'Fakat ben tam tersini duydum ve okudum basılı kitaplarda da öyle.' Burghley şöyle cevap verdi: 'Bu tür kitapların yazarları aynı zamanda Kraliçe'nin kraliyet ayrıcalığını kaybettiğini de beyan ediyor.'

Odanın diğer ucunda Walsingham ayağa kalktı ve bu konuşmaları yarıda kesti. Başını saygıyla kraliyet mahkumuna doğru eğerek, kendisine yönelik suçlamalara cevap verme konusunda alışılmadık bir şekilde endişeliydi.

Ruhumun her türlü kötülükten arınmış olduğunu protesto ediyorum. Tanrı şahidim ki, özel bir kişi olarak dürüst bir insana yakışmayan hiçbir şey yapmadım ve Dışişleri Bakanı olarak görevime yakışmayan hiçbir şey yapmadım.

Sanki sözlerine vurgu yapmak istermiş gibi durakladı ve sonra doğrudan Mary'ye seslendi. Sonunda iki düşman da kendi kişisel ölümcül düşmanlarıyla yüzleşti:

Sana hasta olmanı dilediğim söylendi; sık sık senin aleyhine şeyler söylediğimi; Düşmanın olduğumu itiraf ettiğimi, hatta senin ve oğlunun ölümünün aynı gün gerçekleşmesini planladığımı bile.

Ama sizi temin ederim ki kimseye kötü niyet beslemem.

Kimsenin ölümüne teşebbüs etmedim.

Vicdanlı bir adam olduğumu ve hanımımın sadık bir hizmetkarı olduğumu protesto ediyorum.

Kraliçemin ve ülkemin güvenliğiyle ilgili her konuda her zaman tetikte olduğumu itiraf ediyorum; Her ikisine de karşı yapılan tüm komploları yakından izledim.

Ballard'a gelince, eğer bana yardım teklif etseydi bunu reddedemezdim ve muhtemelen onu ödüllendirmeliydim. Eğer onunla gizli bir anlaşmam varsa neden hayatını kurtarmak için bunu açıklamadı? 46

Walsingham'ın ruhundaki sinirleri açıkça zonklamış, onu özel düşünceleri ve amaçları hakkında konuşmaya zorlamıştı. Bu, Elizabeth'in casus ustası tarafından onun kişisel ve profesyonel öğretisine dair şaşırtıcı derecede açık sözlü bir açıklamaydı, ancak bazı kısımlar - özellikle İskoç kraliçesine yapılan atıflar - karanlık dünyanın bir adamı için uygun bir gelincik ifadesiyle ifade edilmişti. Casusluğun kendisini bir devlet davasının alışılmadık bakış açısıyla karşı karşıya bulması.

Mary onun inkarlarından etkilendi. Belki de onun belagat yeteneği ve görünürdeki samimiyeti yüzünden azarlanmış ve duruşmanın zorluğundan bitkin düşmüş bir halde, Walsingham'a sözlerine kızmaması için yalvardı; yalnızca duyduğu şeyleri özgürce tekrarlamıştı. Artık Bakan, kendisini suçlayanlara olduğu kadar kendisine iftira atanlara da itibar etmemelidir. 'Casuslar' dedi, 'bir şeyi gizleyip başka bir şeyi söyleyen itibarı şüpheli adamlardır.' Bir kez daha gözyaşlarına boğuldu ve ekledi: 'Sevgili kız kardeşimin yok edilmesi için komplo kurarak asla ruhumu batırmazdım.'

Gawdy hemen söze karıştı ve bu ifadenin o öğleden sonraki ifadeyle çürütüleceğini söyledi. Böylece, sabahki baş döndürücü dramın ardından saat birde, öğle yemeği için toplantıya ara verildi. Meryem takipçilerine, duruşmanın kendisine İsa Mesih'in Çilesini hatırlattığını ve kendisine, Pontius Pilatus'un elindeyken Yahudiler tarafından Mesih'e davranıldığı gibi davranıldığını söyledi. Görünüşe göre zaten gönüllü olarak kutsal bir şehidin pelerinini üstleniyordu.

İkram molasının ardından iddia makamı, Babington komplocularının tutuklanmasının ardından Walsingham tarafından elde edilen sekreteri Claude Nau ve şifre katibi Gilbert Curie'nin itiraflarına geçti. Onların kanıtları Mary'ye bir yıldırım gibi gelmiş ve onun yüce güvenini sarsmış olmalı, ama o cesur bir şekilde cesur yüzünü korudu. Ayağa kalktı ve onu suçlayanlarla yüzleşti ve bu ikisinin mektuplarına kendisinin dikte etmediği şeyleri eklemiş olabileceğini, aslında mektupların kendisinin hiç görmediği ellerine geçmiş olabileceğini söyledi.

Sekreterlerin yazılarına ve tanıklıklarına güvenirlerse, tüm prenslerin heybeti ve güvenliği yerle bir olur. Sonunda özgürlüğüme kavuşabilmem için doğanın bana teslim ettiğinden başka hiçbir şeyi onlara teslim etmedim.

Ben mahkum edilmeyeceğim, ancak kendi sözüm veya yazımla mahkum edilecekim.

Eğer kraliçeye zarar verebilecek bir şey yazmışlarsa kardeşim, bunu tamamen benim haberim olmadan yazmışlar.

 Düşüncesiz cesaretlerinin cezasını çeksinler. Eminim ki, eğer burada olsalardı, beni bu davadaki tüm suçlardan temize çıkarırlardı. Ve eğer notlarım elimde olsaydı özellikle bunlara cevap verebilirdim. 47

Sonraki ve son gün Fotheringay'deki duruşmada, Burghley ile İskoç kraliçesi arasındaki son bir konuşmayla daha fazla kanıt elde edildi. Mary bakanı düşmanı olmakla suçlamıştı. 'Hayır' dedi Haznedar: 'Ben kraliçenin düşmanının düşmanıyım.' 48

Duruşma, on gün sonra Westminster Sarayı'nın güvenliği altındaki Yıldız Odası'nda yeniden görülmek üzere ertelendi. Orada komisyon üyeleri Mary aleyhindeki kanıtları gözden geçirdiler ve oybirliğiyle onu 'İngiltere'nin bu bölgesini kuşatmak ve hayal etmek, adı geçen hanımefendi kraliçenin kraliyet kişiliğinin incinmesine, ölümüne ve yok edilmesine eğilimli olmaktan' suçlu olduğuna karar verdiler. 49 Walsingham Leicester'a şunları yazdı:

Hemen ceza vermeye başlamıştık ama gizli bir karşı emrimiz vardı ve bazı nedenlerle toplantımızı Westminster'da ayın 25'ine ertelemek zorunda kaldık. Günahlarımız yüzünden bizi cezalandırmak için Tanrı tarafından görevlendirilen bu kötü yaratığın ve majestelerine karşı nankörlüğün, kendi güvenliğinin gerektirdiği şekilde ona karşı hareket etme gücünün olmadığını görüyorum. 50

Walsingham'ın olayların yavaşlığından duyduğu yoğun hayal kırıklığını canlı bir şekilde hissedebiliyoruz.

Komiserler cezayı açıkladıktan sonra bile Elizabeth, Mary aleyhindeki kararı açıklayan kamuya açık bir bildiri yayınlamaktan vazgeçti. Ölüm fermanını imzalamak için dürtmeye ihtiyacı vardı. Parlamento 29 Ekim'de yeniden toplandı ve kraliçeye infazı kabul etmesi için dilekçe verdi. 51 Burghley ve Walsingham'ın parmak izleri tüm ifadelerde mevcuttu:

Çok çeşitli tehlikeli ve iğrenç uygulamalardan dolayı katlanılmaz acımızla uzun süre uğraşmış olan Mary... genellikle İskoç Kraliçesi olarak anılır, majestelerinin kutsal ve çok asil şahsının yok edilmesini kapsamıştır; esas ve tek mutluluk oluşur; ve böylece bizi sadece Yüce Tanrı'nın daha samimi ve gerçek dininden mahrum bırakmak, bizi ve bu asil tacı tekrar Roma tiranlığının esaretine sokmak değil, aynı zamanda bu en asil diyarın mutlu devletini ve toplumunu tamamen yıkmak ve devirmek. .

Meryem'e verilen hüküm ve ceza 'her bakımdan en onurlu, adil ve kanuna uygundu'. Parlamento, 'Majestelerinin güvenliğini sağlayacak herhangi bir olası yol keşfedemedi, ancak söz konusu kraliçenin adil ve hızlı bir şekilde idam edilmesi, bunun ihmal edilmesi Yüce Tanrı'nın ağır hoşnutsuzluğunu ve cezasını beraberinde getirebilir'. Walsingham'ın şüphesiz öyle olduğuna inandığı gibi, Tanrı'nın bu tür konularda sizinle aynı fikirde olması her zaman rahatlatıcıdır.

Planlanan cinayetle ilgili şüpheleri artan Elizabeth, sonunda dilekçeye "cevapsız bir cevapla" yanıt verdi. Etkileyici bir anlambilim gösterisiydi:

Kararınızı kınmıyorum, gerekçelerinizi de yanlış bulmuyorum ancak minnettarlığımı kabul etmeniz, şüphelerimi bağışlamanız ve cevabımın büyük bir kısmını cevapsız kabul etmeniz için dua ediyorum.

Eğer istediğini yapmayacağımı söylersem, belki de düşündüğümden daha fazlasını söylemiş olabilirim.

Ve eğer bunu yapacağımı söylersem, korumaya çalıştığınız tehlikeye kendimi atabilirim.

Hiç şüphe yok ki onun sadık Avam Kamarası ve Lordları onun karmaşık düzyazısını defalarca okudular ve gerçek anlamını tartıştılar. Ancak tüm belirsiz ifadelerine rağmen anlam çok açıktı: Elizabeth'in İskoç kraliçesinin idam emrini verirken görülmesi konusunda ciddi şüpheleri vardı.

Burghley elini zorlamaya çalıştı ve sonunda 4 Aralık'ta Mary'nin cezasını açıklamayı kabul etti; bu haber, Londra vatandaşlarının yaktığı şenlik ateşleriyle sevinçle karşılandı. 52

ALTINCI BÖLÜM

Kanından Sonra Susuzluk

'Bu korkunç gecikmenin her tarafta korku ve tehlike yarattığını ve her günün yeni fesatlar doğurduğunu görebilirsiniz...' Hayatı hem Prensi hem de halkı mahvetmekle tehdit eden bu hanımefendiye adaletin hoş kokulu kurbanı idam edilerek Tanrı'nın gazabı yatışana kadar sonu olmayacak.

SIR AMYAS PAULET'İN DIŞİŞLERİ GENEL SEKERİ WILLIAM DAVISON'A MEKTUP, 27 OCAK 1586. 1

Walsingham, 1586 yılının Aralık ayının başlarında İskoç Kraliçesi Mary'nin infaz edilmesi için bir emir hazırladı. 2 Kamuoyunun tüketimine yönelik bir bakış açısıyla, belgenin Babington ve komplocu arkadaşlarının planlarını grafiksel olarak anlattığından emin oldu. Ekledi:

İngiltere'nin bu diyarının tacının sahibiymiş gibi davranan Mary, kraliyet şahsımızın incinmesine, ölümüne ve yok olmasına yol açan çeşitli şeyleri kuşatmış ve hayal etmişti… Büyük İngiltere mührümüz altında Richmond'da [boş] tarih taşıyan duyurumuzla Bu ayın Aralık ayında söz konusu cümle ve kararı yayımladık…

 Bu krallığımızın kadim kanunlarına göre, onlar haklı olarak ölümü hak ediyorlar ve şimdiye kadar adı geçen Meryem'e karşı uyguladığımız tüm iyilik ve hoşgörü, onu ve işbirlikçilerini bize ve bu krallığımıza karşı haylaz girişimlerinde ısrar etmeleri konusunda cesaretlendirdi ve veriyor. bu nedenle aynı şekilde... haklı olarak hak ettiği idamın aynı Meryem'e de yapılabileceği fikri bizi harekete geçirdi.

Arama emri, "Northampton ilçemizdeki Fotheringay kalemizde görevlendirilen komisyon üyelerinden herhangi iki veya daha fazlasının derhal aynı Mary'nin kafasının kesilmesine neden olursunuz, bu konuda başarısız olmazsınız" talimatı veriyordu. Belge Walsingham tarafından dikkatlice onaylandı: 'Bunun, duyurunun yapıldığı günün ertesindeki tarihi taşıması gerektiğini unutmayın.'

19 Kasım'da Fotheringay'de Lord Buckhurst ve Privy Council katibi Robert Beale, Mary'ye kendisine verilen ölüm cezasını anlattılar. İki gün sonra, bakıcısı Paulet ve yeni asistanı Sir Dru Drury, ona, artık yasal olarak ölü bir kadın olarak kabul edildiğinden - üstelik "namusu ve şerefi olmayan" bir kadın olarak - bir evin üzerinde asılı olan ışıltılı mülk örtüsünü kaldıracaklarını söylediler. onun huzurunda muhteşem sandalye. Kendi görevlileri onu çıkarmayı reddettiler, ancak Paulet'in sekiz hizmetkarı, onun kraliyet statüsüne kasıtlı olarak duygusuz bir saldırıda bulunarak onu yırttı. Ayrıca küstahça ve gereksiz yere bilardo masasının kaldırılmasını emretti. 3 İskoç kraliçesi 23 Kasım'da Paris'te Mendoza'ya şunları yazdı:

Tanrı'ya benim için övgüler olsun ki, O'nun lütfu sayesinde, kafirlerin bu çok adaletsiz cezasını memnuniyetle karşılama cesaretine sahip oldum, onur için... O'nun Kilisesinin düşmanlarının talebi üzerine kanımı dökmek.

Ben yaşarsam onlarınkinin var olamayacağını söyleyecek kadar beni onurlandırıyorlar. İddia ettikleri diğer nokta ise kraliçelerinin güvenlik içinde hüküm süremeyeceği ve aynı sebepten dolayı olduğudur.

Her iki koşulda da, onlara karşı çıkmadan, bana bahşetmeye bu kadar istekli oldukları onuru, uğrunda hayatımı alenen adaydığım Katolik dinine çok bağlı olarak kabul ettim. 4

 Yeni Katolik şehit rolünde hatırı sayılır bir rahatlık ve ahlaki güç buluyordu.

1 Aralık'ta, Mary'ye verilen cezayı açıklayan bildirinin yayınlanmasından sadece altı gün sonra, Burghley, Mary'nin Northampton-shire Şerifi Sir Thomas Andrews'a teslim edilmesi talimatını verdi; henüz imzalanmamış ölüm fermanı. 5 Burghley ve Walsingham açıkça konunun hızla, tercihen Noel'den önce tamamlanacağına inanıyorlardı.

Ancak her şey umdukları kadar net değildi.

Elizabeth'in danışmanları arasında, Mary'nin kendisini kraliçenin insafına bırakacağı ve kadından kadına, kraliçeden kraliçeye böylesine duygusal bir çağrının ona bir erteleme kazandırabileceğine dair rahatsız edici korkular vardı. Mary'nin 19 Aralık'ta Elizabeth'e yazdığı ve yaklaşmakta olan idamıyla ilgili 'mutlu haberler' için dindar bir şekilde teşekkür ettiği ve şunu eklediği zaman endişeleri daha da arttı: 'Bu dünyayı terk ederken ve kendimi daha iyi bir şeye ve mahkum ettiğiniz herkes için hazırlarken... o zaman kanım ve ülkem hatırlansın.' Paulet, duygusal açıdan işkence gören kraliçesi üzerindeki etkisinden korktuğu için mektubun teslimini geciktirme görevini üstlendi, ancak Elizabeth sonunda mektubu 23 Aralık'ta aldı. 6 Kararsızlık acısını artırmış olmalı ve On İki Noel Günü'nü pek aydınlatamazdı.

Yurtdışındaki infazlara olası tepkiler ve eylemin diplomatik sonuçları da onu rahatsız ediyordu.

Mary'nin görüşmediği oğlu James VI'nın gizli ajanı Roger Aston, İskoç kralının arzuladığı 'tek şeyin' onun hayatı olduğunu; diğer her şey majestelerinin [Elizabeth'in] memnun ettiği gibi olacak, sadece onun hayatı kurtarılacak'. 7 Bu duygusal tepkiye rağmen, raporlar İskoç kraliçesinin idam edilmesi halinde Edinburgh'tan herhangi bir ültimatom ya da savaş tehdidi gelmeyeceği yönündeydi.

Fransız kralı III. Henry'nin özel elçisi Pompone de Bellièvre, Elizabeth'e bir protesto mektubu vermek için Londra'ya gitti. Mary'nin öldürülmesi durumunda efendisinin bunu 'kişisel bir hakaret olarak göreceği' konusunda uyardı. Bu kadar zayıf, gönülsüz bir baskı, İngiliz kraliçesini endişelendirmedi; o da meydan okurcasına, bu tür bir gözdağının en kötü şey olduğunu söyledi. 'Bu kadar haylazlığın sebebini ortadan kaldırmamın en kısa yolu. Ancak yaygara ve kabadayılığının ardında Elizabeth hâlâ Meryem'i katletmenin akıllıca olduğuna ikna olmaktan çok uzaktı.

Walsingham ona, hızlı bir infaz yapılmasını savunan, oldukça gerekçeli bir makale yazdı: Tehlikeli Değişim, İskoç Kraliçesi'nin İnfazının ertelenmesi durumunda hem İngiltere'de hem de İskoçya'da meydana gelebilir. Şunu uyardı

Papistlerin, ateistlerin ve hoşnutsuzların sayısı, İskoç Kraliçesi'nin [Elizabeth için] ölümcül bir şey olarak tahta çıkacağını ummaları umuduyla olağanüstü derecede artacak.

Cizvitler, ilahiyat okulları ve onların işbirlikçileri, onun kişiliği üzerine yalnızca dinin değişmesi umudunu inşa ettiler ve vücudunun zayıflığı nedeniyle, onun daha sıkı tutulmasının onun ölümünü hızlandıracağından şüphe ederek, bunu önlemek için daha büyük bir seferberlik yapacaklardı. Majestelerinin günlerini kısaltabilecek bu tür uygulamaların hayata geçirilmesinde…

Şimdi İskoçya Kralı'nın ya da İspanya Kralı'nın getireceği tehlikelere özel olarak bakıldığında, bunların kendisinden kaynaklanması muhtemel tehlikeyle eşdeğer olmadığı görülecektir. 8

Onun bütün belagati, bütün tutkulu inancı işe yaramadı. Kraliçe bir karar alamamıştı.

Aralık ayının sonlarında, Elizabeth'in huysuzluğundan dolayı hüsrana uğrayan ve sinirlenen Walsingham, öfkeyle mahkemeden emekli olup Barn Elms'teki evine gitti.

Ani ayrılışının ardındaki belki de daha zorlayıcı bir faktör, Babington'un kaybedilen mülklerini (Ocak 1587'nin başlarında Sir Walter Raleigh'e verdiği) ona vermeyi reddetmesiydi. 9, ölen damadı Sir Philip Sidney'in bıraktığı önemli borçlar nedeniyle ciddi mali sorunlarla karşı karşıya olduğu ve yeni dul kızı Frances'in zor çocuk doğurmasından endişe duyduğu bir dönemde. 10 Kraliçenin son zamanlarda Sir Christopher Hatton'un tavsiye ve fikirlerine gösterdiği ilgiyi de kıskanmış olabilir. 16 Aralık'ta Walsingham Burghley'e bir mektup yazarak hızla ortadan kaybolduğunu açıkladı. Mahkemede öfke sayfayı kavuruyor, acısı ateşli bir fener gibi parlıyor:

Lord Hazretlerinden, saraydan ayrılmadan önce size veda etmediğim için beni bağışlamanızı alçakgönüllü bir şekilde rica ediyorum.

Majestelerinin bana karşı kaba davranışı beni o kadar yaraladı ki, orada kalma konusunda hiçbir teselli bulamadım.

Ve yine de, eğer orada kalmamın kiliseye bir fayda sağlayacağına ya da majestelerine ya da ülkeye hizmette ilerlemeye yol açacağına dair bir umut görsem bile, özel ilgim kendimi geri çekmeme neden olmamalı.

Mahkemede Mary'nin idamına karşı çıkanlardan bazılarına öfkeli bir şekilde sert bir şekilde sert bir dille şunları ekledi: 'Fakat içine girdiğimiz durumun gerilediğini ve en iyi soydan gelen adamların en az saygı gördüğünü görünce, bu hükümette daha çok seyirci olabilecek onları en mutlu görüyorum. -aktörlerden daha çok.'

Walsingham, Burghley'e, Babington'un 'vermeye tamamen kararlı olduğum' toprakları konusunda Elizabeth'e daha fazla baskı yapmaması için yalvardı. Ancak şimdi Sidney'in devasa borçlarıyla karşı karşıya olduğundan, daha fazla onur ya da kraliyet lütfunun diğer işaretlerinin önüne gelmemesi nedeniyle hayal kırıklığına uğradı ve hoşnutsuz kaldı:

Majesteleri benimle ya da hizmetimle ilgili ne düşünürse düşünsün, Lancaster Dükü yapılmamak için bu kadar sonsuz zahmete ve rahatsızlığa maruz kalarak orada geçirdiğim kadar uzun süre harcamazdım. 11

Burada Lancaster Dükalığı Şansölyesi'nin kazançlı görevine atanma girişimlerinden bahsediyordu. Dindar bir tavırla şunu ekledi: 'Umudum şu ki, dünyevi bir prens bana nasıl davranırsa davransın, Prenslerin Prensi'nin rahatlığından hiçbir zaman mahrum kalmayacağım.'

Sekiz gün sonra, Noel arifesinde Walsingham, üzüntüsünü atlatıp Leicester'a Elizabeth'in Mary'nin ölümü konusundaki kararsızlığından yakınan bir mektup yazacak kadar iyileşmişti: 'Majestelerinin karşı karşıya olduğu tehlike göz önüne alındığında, amaçlanan ve gerekli infazın gecikmesi beni daha fazla rahatsız ediyor. başka bir keder' 12 Açık görüşlerini 5 Ocak'ta Burghley'e yazdığı bir mektupta tekrarladı:

 Tek bir yol var (Tanrı'dan sonra) ve o da Majestelerinin hazinesinden önce güvenliğini korumaya ikna edilmesidir.

Onun mirasının hastalıkları hafif çarelerle iyileştirilemeyeceği gibi, uzun bir gecikmeye de dayanamaz.

Bu nedenle Tanrı'ya, majestelerinin kalbini onun güvenliği için olabilecekleri yapmaya yönlendirmesi için dua ediyorum. 13

Walsingham, Elizabeth'in tereddütleri karşısında yaşadığı hayal kırıklığından dolayı artık neredeyse kendinden geçmişti; o kadar ki hastalanmıştı. Burghley'e, zihnindeki kederin 'beni tehlikeli bir hastalığa sürüklediğini, Dr. Baily'yle [Walsingham'ın doktoru] [konuşarak] lord hazretlerinin anlayabileceği gibi" söyledi.

Elizabeth'in odasındaki mahremiyette geçen o öfkeli konuşmaların tadı muhtemelen yurt dışından da getirilebilir. İspanyollar, Mary'nin ölümü konusunda Elizabeth'in başbakanları ve danışmanları arasında anlaşmazlık olduğunu algıladılar, ancak dizide yanlış oyuncuları seçtiler. Paris'teki Mendoza, Ocak ayı sonlarında II. Philip'e Burghley'in

Kendisini sürekli olarak İskoçya Kraliçesi'ne karşı açıkça göstermiş olmasına rağmen, düşmanları Leicester Kontu ve Sekreter Walsingham'ın, onun [Mary'ye] herkesten daha bağlı olduğunu söyleyerek [Elizabeth'i] ona karşı kışkırtmaya çalıştıklarını söylüyor.

Ama onun kasasında Leicester'ın aleyhine çok şey ifade eden bazı kağıtlar görmüştü ve kraliçe, Walsingham'a ve Walsingham'a onların bir çift düzenbaz olduklarını söylemişti ve şimdi bunu açıkça görüyordu, çünkü kendisi bazı iyi ve kötü niyetli kişilerin tavsiyelerini dinlememişti. sadık tebaası olduğundan, sürdürülemeyeceği veya sürdürülemeyeceği bir savaşın yükünü yüklenerek tahtını ve hayatını kaybetme tehlikesiyle karşı karşıyaydı.

Eğer kraliçe olarak görevini yapmış olsaydı ikisini de asması gerektiğini söyledi. 14

Burghley ve Walsingham'ın yanı sıra başkaları da kraliçenin idamına izin vermesi için baskıyı sürdürüyordu. Muhtemelen Hatton tarafından bu dönemde hazırlanan ve açıkça yalnızca Elizabeth'e yönelik olan İskoç Kraliçesi'nin İnfazına Etki Eden Nedenler başlıklı bir belge , Mary'nin neden ölmesi gerektiğine dair on ikna edici argümanı listeliyor:

1. Majesteleri, İskoç kraliçesine adaleti uygulamamakla, Katoliklerin bu diyarda dinlerini yeniden kurmaları için sahip oldukları tek umudu teşvik edecek ve besleyecektir.

2. İskoç kraliçesinin hayatı, majestelerinin güvenliği ve bu diyarın sessiz mülkünün hem yurtiçinde hem de yurtdışındaki tüm uygulamaların ve girişimlerin [komploların] tek zemini [kaynağı] olmasıyla (devam etmeye) dayanamaz. .

3. Merhamet ve acıma (cezasızlığın kötülüğü dindirmek yerine arttırdığı yerde) misericordia hamlis'ten (acımasız şefkat) başka bir şey değildir, ancak S[İskoç] kraliçesi [ile] deneyimler bize şunu öğretir: Kraliçe ne kadar çok iyilik alırsa, o kadar çok iyilik kazanır. yaramazlık yapmaya çalışıyor.

4. Kamu sağlığı ve gereklilikleri hızlı bir infazı zorunlu kılıyorsa (bu durumda olduğu gibi), aksini gerektirecek hiçbir akrabaya, sevgiye, şerefe... her ne olursa olsun saygı olmamalıdır; Kamusal ihtiyaçlar kadar önemli bir konu açısından hiçbir önemi yokmuş gibi.

5. Bu kadar acı verici bir suçlunun hayatını kurtarmak, binlerce gerçek tebaanın hayatını tehlikeye atmak, bu kadar kötü niyetli bir kadının yağma ve intikamına terk edilmek ne büyük bir şerefsizlik, daha doğrusu dinsizlikti.

6. Majesteleri, İskoç kraliçesinin hayatını elinden alarak, onun yaşamı boyunca sessiz kalmayacak olan ve onun ölümünün intikamını asla alma zahmetine girmeyecek olan yabancı prenslerin kötülüğünü söndürecektir.

7. Majesteleri, kamuya açık bir kişi olarak, hem kendi güvenliğini hem de tüm ülkesinin kamu durumunu bu kadar büyük ölçüde [etkileyen] bir konuya özel önem vermelidir.

8. Politikacıların adalete saygı göstermeden bu kadar saygı duyduğu deyim, mortui non mordent ("ölüler ısırmaz"), bu kadar büyük ve görünürde bir adalet durumunda Majesteleri tarafından pekâlâ kullanılabilir.

9. Her ne kadar onun hayatını bağışlayarak iyi bir başarı elde edileceğine dair bazı umutlar olsa da, bilge adamlar şüpheli durumlarda bu kurala her zaman izin vermişlerdir – prudentius est timere quam sperare ['korkmak umut etmekten daha ihtiyatlıdır'].

10. Eğer Majesteleri bu kadar tehlikeli bir kişiyi götürmek için bu fırsatı ihmal ederse, hukuk ve adalet onu mahkûm ettiğinde, bundan sonra Hukuk ve adalet onu ele geçiremediğinde daha tehlikeli uygulamalara [komplolara] teşebbüs edilir. 15

Ancak salt felsefi argüman Elizabeth'in zihnini harekete geçirmek için yeterli değildi. Kraliçeyi idam edilmesi gerektiğine ikna etmek için, Ocak ayında onu öldürmeye yönelik sansasyonel yeni bir komplo keşfedildi.

Bu, Walsingham'ın hem dezenformasyon hem de zamanlama konusundaki dehasının tüm işaretlerini taşıyan şaşırtıcı bir olaydı. Elizabeth'in pek de nazik olmayan muamelesi karşısında huysuzlaşmasına ve sağlık durumunun devam etmesine rağmen, eski baş düşmanını yok etme kararlılığı her zamanki kadar güçlüydü.

8 Ocak'ta Fransız büyükelçisi Châteauneuf, Elizabeth'e yönelik yeni bir suikast komplosuna karıştığından şüphelenilerek Londra'da aniden ev hapsine alındı. İngiltere'nin Paris büyükelçisi Sir Edward'ın 'ahlaksız, hoşnutsuz' küçük kardeşi William Stafford'un, iddiaya göre Châteauneuf'ün sekreteri Leonard Des Trappes ile temasa geçerek kraliçeyi öldürme planını gerçekleştirmeyi teklif ettiği iddia edildi. Bu, herkesin bildiği gibi 'hoşnutsuz bir adam ve para için her şeyi yapabilecek biri' olan, inatçı borçlu Michael Moody'yi (o zamanlar Canterbury Başpiskoposunun emriyle Newgate'te bir mahkumdu) içeriyordu. Elizabeth'in ölümü 'ya baruttan ya da üzengisinin, ayakkabısının ya da başka bir İtalyan aletinin zehirlenmesinden' kaynaklanacaktı. 16 Des Trappes'in bu yöntemleri sadece 'hayal' olarak değerlendirip reddettiği ve 'Orange Prensi'ni infaz eden böyle bir adamın İngiltere'de bulunmasını' dilediği iddia edildi. 17

Hem Stafford hem de Des Trappes 18'i Kule'ye atıldı ve sorgulandı. 10 Ocak'ta Elizabeth, Thomas Phelippes'e "mutlaka katılması" ve Châteauneuf'ün ele geçirilen mektuplarını yanında getirmesi için acilen bir mesaj gönderdi. Ertesi gün Stafford, Walsingham'a itirafta bulundu ve Moody, Chamberlain Yardımcısı Sir Christopher Hatton ve Elizabeth'in kıdemli hukuk memurları, Başsavcı Popham ve Başsavcı Egerton tarafından sorgulandı.

Moody, kraliçeyi Mary konusunda harekete geçirmek için özel olarak yazılmış olması gereken bir senaryoyla ilgili yeterince bilgilendirilmişti. Sorgulayıcılarına tüm umutların henüz sona ermediğini söyledi.

Bu sözlerle demek istediği şuydu: İskoç kraliçesi hâlâ yaşıyor ve hala yaşama umudu vardı... William Stafford ona ölmemesi gerektiğini açıklamıştı ve bunu buradaki Fransız büyükelçisinden anlamıştı.

Stafford, kraliçenin majestelerine karşı bir girişim için para ve diğer gerekli malzemeleri temin etmek için Fransa'daki İskoç kraliçesinin kanından olan prenslerle anlaşacaktı.

Yılbaşı gecesi Stafford ona, Fransız büyükelçisinin, majestelerini yok etmek için daha fazla eylemde bulunulması gerektiğini ve işi yalnızca iki veya üç kişiye yüklememek gerektiğini söylediğini söyledi.

Bunun üzerine Stafford, hizmetkarı Godson'un uzun boylu bir adam ve bir beyefendi olduğunu ve bu konuda kullanılmaya uygun olduğunu söyledi. 19

'Entrikanın' ışığında, ekstra bir güvenlik önlemi olarak kraliçenin etrafındaki korumaların sayısı iki katına çıkarıldı; bu hareketin amacı şüphesiz Mary'nin hayatta kaldığı her gün karşılaştığı büyük tehlikeyi vurgulamaktı.

Châteauneuf öfkeyle herhangi bir müdahaleyi reddetti veya Stafford'un iddia ettiği gibi plana onay verdiğini söyledi. Stafford'un Walsingham'ın ajan provokatörlerinden biri olduğuna pek şüphe yok gibi görünüyor 20 ve iki yıl önce casus şefine karşı bir tür derin yükümlülüğü kabul etmiş olması belki de anlamlıdır. Haziran 1585'te Walsingham'a şunları söyledi:

Her zamanki gibi emrinizdeyim ve bu kadar borçlu olduğum hiçbir insan hayatta değil. Eğer senin davanda kanımın aktığını görecek kadar yaşarsam, bunun senin ellerinden aldığım büyük iyiliğin bir karşılığı olduğunu düşünmeliyim. 21

Moody, Walsingham tarafından da tanınıyordu; casus şefi, 1580-84'te Londra ile Paris arasında mektup taşıması için ona para vermişti. 22

Komplonun kökeni ne olursa olsun Châteauneuf, dost bir ülkenin herhangi bir büyükelçisinin yapacağı gibi komployu Elizabeth hükümetine hemen ifşa etmediği gerçeğini gizleyemedi. Aslında Walsingham için diplomatik açıdan riskli olsa da bunun bir tuzak olduğunu biliyordu. Ancak bu komplo Elizabeth üzerinde baskı oluşturmak için kullanışlı bir psikolojik silah olmakla kalmadı, aynı zamanda Fransız büyükelçisini hükümeti için kritik bir dönemde bir ay boyunca etkili bir şekilde etkisiz hale getirdi. o önemli Des Trappes'in daha sonra sessizce Kule'den serbest bırakıldığını ve iki ay sonra, tehlike geçtikten sonra Elizabeth'in hükümetinin tüm bunların korkunç bir yanlış anlaşılma olduğunu kabul ettiğini ve Fransızların karışmış tüylerini düzeltmeye çalıştığını söyledi. Daha sonra casus şefi büyükelçiye tüm bu olayın Stafford'un zorla para alma girişiminden ibaret olduğunu söyledi. 23

Stafford 'komplosunun' yeterli olmaması durumunda, hem Walsingham hem de Burghley, Elizabeth'in sonunda kendisini ve İngiltere'yi İskoç Kraliçesi Mary'nin oluşturduğu tehditten kurtarma kararlılığını pekiştirmek için tasarlanmış bir dizi söylentiyi kurnazca yaydı. 24 Sekreterin ajanları, hem kamuoyunu alevlendirmek hem de diyarın sadık tebaası arasında genel bir şaşkınlık yaratmak için bir yanlış bilgi ağı yaymakla görevlendirildi. İspanya Kralı II. Philip'in Lizbon'da İngiltere'ye karşı kullanıma hazır topçu ve askeri teçhizat stokları oluşturduğu söyleniyordu. Parma Dükü, İskoç Kraliçesini Fotheringay'den kurtarmak veya daha korkunç bir versiyonda Elizabeth'i kendisi kaçırmak için Aşağı Ülkelerden bir operasyon düzenleyecekti. Daha da kötüsü, Guise Dükü, Sussex'e güçlü kuvvetler çıkarmış ve İskoçya'dan gelen bir işgalle aynı zamana denk gelecek şekilde Londra'ya doğru yürüyordu. Mary'nin kendisinin kaçtığına dair başka söylentiler de vardı.

Ancak yanlış bilgilendirme kampanyası hükümete geri döndü ve tekrar onların peşine düştü. Elizabeth'in sarayının karanlık koridorlarındaki hararetli, entrika yüklü atmosferin ortasında, Walsingham ve Burghley'i sürekli olarak kendi söylenti makinelerinin rahatsız edici çıktılarını bildiren mesajlar almak hayal kırıklığına uğratmış ve kızdırmış olmalı; bu dönemde ülke genelinde hissedilen genel kaygı ve gerginlik.

Pembroke Kontu 31 Ocak'ta, İspanyol kuvvetlerinin Milford Haven'a çıkarma yapması yönündeki konuşmanın mutlu bir şekilde temelsiz olduğunu yazdı. 25 Exeter'in gergin Belediye Başkanı ve Meclis Üyeleri Devon, 3 Şubat'ta endişeyle Burghley'e haber göndererek İskoç Kraliçesi'ni geri almak için acilen talimat istedi. Ertesi gün, "gece saat birde", onun gerçekten kaçtığı ve Londra'nın İngiltere'nin düşmanları tarafından ateşe verildiği yönündeki raporların doğruluğunu araştırmak için Privy Council'e bir haberci gönderdiler. 26 6 Şubat gibi geç bir tarihte, Teğmen Sir Owen Hopton Londra Kulesi'nden, 'kuyumcu çocuğu' Alexander Payne'in Mary'nin nasıl kaçtığını ve yeniden yakalandığını ancak bu girişim sırasında kolunu kırdığını anlattığını duyan William Bellinger'ın sorgusunu bildirdi. Ayrıca 'İskoç kraliçesinin idam edilmemesi gerektiği yönündeki genel kanaati' de tartıştı. 27

Hükümet kaynaklı söylentilerin gerçek doğasından habersiz olan Paulet, hikayeleri bizzat duymuş ve yeni atanan Dışişleri Bakanı William Davison'a yazmıştı. 28 , 30 Ocak:

Ekteki bu mektuplardan, İskoç kraliçesinin kaçması ya da götürülmesiyle ilgili raporun, şimdiki adıyla, bu bölgelerde büyük itibar taşıdığını anlayabilirsiniz...

Benim basit görüşüme göre, bu kışkırtıcı söylentiler göz ardı edilmemelidir ve aslında bu ahlaksız muhabirlerin korktuğunu iddia ettikleri şeyi başarmak için güç toplamanın daha hazır bir yolu yoktur.

Boş umutlarla övünmelerine izin veremem, ama Tanrı'nın lütfuyla, bu hanımefendiyi, yani benim canımı kaybetmeden kaybetmeyeceğim, ne de herhangi bir gücün onu ellerimden canlı alması mümkün olmayacaktır. . 29

Söylentiler yurt dışına da yayıldı. 1 Şubat'ta Walsingham, Fransa'daki 'istihbaratçılarından' birinden bilgi aldı ve şunları bildirdi:

Pek çok Romancı, İskoç kraliçesinin kaçış haberine gülüyor ancak Fransız büyükelçisi, söylentinin politika nedeniyle yayıldığını varsayarak şimdiye kadar onun öldüğünü hiç düşünmemişti. Eğer hâlâ yaşıyorsa, çok uzun yaşıyor demektir ve kaybetme tehlikesiyle karşı karşıyadır.

Eğer ölmüşse, olay ciddiyetle ele alınmalı, kendisinden sorumlu olanlara karşı ağır bir suç sergilenmeli ve bir sütçü kız, özellikle de Northamptonshire'da, sorgusuz bırakılmaması için diyarın her yerinde bir arama başlatılmalıdır. aksi takdirde sinsi düşman [gerçeği] keşfeder. 30

Walsingham'ın bir başka ajanı, sanki ihanet ortamını kanıtlamak istercesine, Mary'yi Paulet'nin kendisinin öldürdüğüne dair söylentiler bildirdi: 'Tanrım. Bunun doğru olduğunu kabul edin, çünkü o çok uzun yaşamıştı: iyi Protestanlar kraliçeyi, Tanrı'nın yöneticilerin büyük bir sertlikle yönetmesi emrini bu kadar uzun süre beklediği için suçluyorlar.' 31

Gerçekliğe hayal ettiğinden daha yakındı.

Artık Mary'nin kraliyet kanının ellerine bulaşmasını önlemek için çaresiz kalan Elizabeth, ölüm fermanını kendisi imzalamak zorunda kalmamak için ona suikast emrini vermeyi düşündü. Vicdanın durgun, küçük sesi hiçbir zaman onun düşüncesinde bir etken olmadı. Ona göre, başka bir kraliçeyi öldürmek için ülkenin yasalarını kullanmak, kralların ilahi hakları kavramına tam anlamıyla aykırıydı. Böyle bir eylemin kendisi ve İngiltere tahtındaki halefleri için potansiyel olarak müthiş siyasi sonuçlar doğuracağını çok iyi biliyordu. 32 Belirsizliğiyle boğuşmak için yalnızlık aradı ve söylendiğine göre kendi kendine mırıldandığı duyuldu: 'Aut fer, aut feri: ne feriare, feri' - 'Ya vurmaya katlanın, vurulmamaya, vurun'.

Kraliçe sonunda bir şekilde kendini toparladı ve 1 Şubat'ta Greenwich'te ölüm fermanını imzaladı ve Davison'u, belgeyi odasından alması için hava aldığı parktan saraya çağırdı.

Bunu okuduktan sonra 'kalem ve mürekkep istedi, imzaladı ve ondan bıraktı ve [Davison'dan] bunun yapıldığına gerçekten üzülüp üzülmediğimi sordu'. Biraz tartıştıktan sonra Elizabeth, "gülümseyen bir yüzle" ona imzalaması gereken başka hangi belgeler olduğunu sordu; "hepsini göndermek için olabilecek en iyi eğilim ve istek onu memnun etti". Ona, Lord Şansölye Sör Thomas Bromley'in ölüm fermanına Büyük Mühür koyması ve ayrıca Walsingham'ı bu eylemi hakkında bilgilendirmesi talimatını verdi. Casus şefi hâlâ mahkemeden uzaktaydı ve şu anda Londra'daki Seething Lane'deki evinde hastalığını atlatmaya çalışıyordu ve Elizabeth, ağır bir ironiyle, bu haberin ona "keder vereceğine... yaklaşıp onu doğrudan öldüreceğine" dair şaka yaptı. 33 Sonra Davison'un önünde eğilip selam vermesiyle onu olduğu yerde durdurdu ve aniden Paulet ve diğerlerinin "onu bu yükten kurtarmış olabileceğinden" şikayet etti.

Bu örtmeceyle ne demek istediğini hemen tahmin etti. Paulet'in İskoç kraliçesini öldürmesini istedi.

Davison, dürüstlüğü çok iyi bildiği için böyle bir plana karşı çıktı. Paulet'in dürüstlüğü ve dürüstlüğü, 'dünyada herhangi bir saygı açısından bu kadar yasa dışı bir davranışta bulunmayacağını düşündüğüm, ancak bu konunun denenmesini arzulu bulduğum için, memnuniyeti için bunu ve memnuniyetini Sayın Sekreter'e ileteceğime söz verdim'. 34

Walsingham o günün ilerleyen saatlerinde Paulet'e bir mektup yazdı ve Elizabeth'in Mary'ye suikast düzenleme arzusu hakkında hiçbir söz söylemedi: 35

Majestelerinin son zamanlarda yaptığı konuşmada, sizin elinizde aradığı hizmetin özen ve şevkinden yoksun olduğunuzu sizde fark ettiğini, çünkü bunca zamandır… hayatı kısaltmanın bir yolunu bulamadınız. söz konusu kraliçe yaşadığı sürece her saat maruz kalacağı büyük tehlike göz önüne alındığında [yazarın italikleri].

Burada, ona karşı bir tür sevgi eksikliğinin yanı sıra, kendi güvenliğinize veya daha doğrusu dinin korunmasına ve ülkenizin kamu yararına ve refahına, aklın ve politikanın emrettiği kadar önemsemediğinizi büyük ölçüde belirtiyor…

Sizin ona duyduğunuz sevgiyi itiraf eden erkeklerin, sizin gibi kan dökmeye isteksiz olduğunu bilerek, herhangi bir şekilde, görevlerinizi yerine getiremediğiniz için bu yükü ona yüklemelerini ona karşı daha kaba bir şekilde karşılıyor. özellikle de bu cinsiyetten ve nitelikten biri ve adı geçen kraliçe kadar kan bakımından ona çok yakın.

Bulduğumuz bu saygılar Majestelerini büyük ölçüde rahatsız ediyor… Majestelerinden son zamanlarda yapılan ve sizin iyi yargılarınıza atıfta bulunan bu konuşmalar hakkında sizi bilgilendirmenin çok yerinde olacağını düşündük. 36

Bir kapak mektubunda Davison, Paulet'i iletişimi yok etmeye teşvik etti: 'Dua ediyorum ki, bu ve ektekiler ateşe atılsın; bu önlem, Majestelerine onu memnun etmek için iletildikten sonra, sizin cevabınız için de aynı şekilde uygun olacaktır.'

Paulet, Walsingham'ın bomba etkisi yaratan mektubunu ertesi gün öğleden sonra saat beşte Fotheringay'de aldı. Bir saat içinde hem kendisinden hem de asistanı Sir Dru Drury'den öfkeli bir yanıt yazdı:

Talimatlarınıza göre, size büyük bir üzüntü ve üzüntü yaşatacak olan cevabımı mümkün olan en hızlı şekilde geri vermekten geri durmayacağım. Bu mutsuz günü görecek kadar yaşadığım için o kadar mutsuzum ki, en merhametli hükümdarımın talimatıyla Tanrı'nın ve kanunların yasakladığı bir eylemi yapmam isteniyor.

İyi yaşamım ve hayatım Majestelerinin emrinde ve [ben] hazırım… eğer onu memnun edecekse, önümüzdeki yarın onları kaybetmeye…

Ama Tanrı, vicdanımı böylesine büyük bir kazaya uğratmaktan ya da zavallı nesillerime yasa ya da izin olmadan kan dökecek kadar büyük bir leke bırakmaktan korusun. 37

Mektup hem Paulet hem de Drury tarafından imzalanmış olmasına rağmen, eski, acı dolu sözlerden yazarın ilki olduğu açıkça anlaşılıyor. Aslında Paulet, bir dipnotta asistanının 'benim fikrime yürekten katıldığını' ekliyor. Tepkisinin kraliçeyi kızdıracağından korkan mektubun son kısmı, onun iyi niyetine kaygılı bir çağrıdır:

Majestelerinin her zamanki nezaketiyle bu saygı dolu cevabımı büyük ölçüde kabul edeceğine güveniyorum… hükümdarına karşı görev, onur, sevgi ve itaat içinde yaşayan herhangi bir Hıristiyan tebaasından asla aşağı olmayacak birinden yola çıkarak.

Daha sonra Privy Council katibi Robert Beale Fotheringay'deyken Elizabeth'in Mary'yi bir 'Wingfield' ile öldürme arzusundan bahsedildiğini duydu. Bu işi yapmak için 38 kişi seçildi. Kraliçe, İskoç büyükelçisi Archibald Douglas'ın uygun bir çözüm olarak suikastı önerdiğini ve Leicester Kontu'nun bu fikri desteklediğini iddia etti. 39 Ancak 'her iki sekreter de bundan hoşlanmadı' ve kesinlikle Elizabeth'in hükümetine olan inanç, Edward II ve Richard II gibi daha önce öldürülen hükümdarların aksine, Mary'nin açıkça ölmesi gerektiği yönündeydi. 40 Paulet'nin mektubu Walsingham için hiç de şaşırtıcı olmazdı: Püriten'i ve onun tanrısal yollarını, Elizabeth'i hoş karşılanmayan kararından kurtarmak için zehir vermeye ya da suikastçının bıçağını kullanmaya tenezzül etmeyeceğine inanacak kadar iyi tanıyordu.

Kraliçesinin kemerli duruşuna ve onun için hızlı, kolay ve daha lezzetli sonucun ne olacağına dair pek de incelikli olmayan ipuçlarına rağmen Walsingham, izlenecek tek yolun adli infaz olduğuna ikna olmuştu. 2 Şubat'ta, muhtemelen Paulet heyecan verici mektubunu almadan önce, Mary'nin Fotheringay'de idam edilmesi için yapılması gereken resmi düzenlemeler hakkında bir muhtıra hazırlamak üzere sessizce oturdu. 41 Dağınık , cılız yazısıyla parşömenin üzerine karalarken aklından geçen düşünceler hakkında ancak tahminde bulunabiliriz. Resmi yaşamının büyük bir kısmı, İskoç kraliçesinin entrikalarını engellemek ve onun İngiltere'deki varlığından ilham alan komploları boşa çıkarmakla geçmişti. Kendi kraliyet metresi, kendisi için oluşturduğu tehlikelere ilişkin uyarılarını sürekli görmezden gelmişti. Artık Mary, kendisi için ördüğü bir ağa hapsolmuştu ve İngiliz tahtına yönelik tehdit kısa sürede etkisiz hale getirilecekti.

Walsingham asla metodik olmaktan başka bir şey değildi. İki sayfalık notları soğukkanlılıkla ve hesaplı bir şekilde baltacı bloğuna giden kritik yolu ortaya koyuyor. Tamamlandığında, belgeyi özel bir haberci aracılığıyla incelemesi ve kendi yorumlarını eklemesi için Burghley'e gönderdi. Propagandanın öneminin her zaman bilincinde olan Sekreter, konuşmaların Kent Kontları ve Shrewsbury'nin infaz sırasında yapması için özel olarak yazılmasını önerdi. Bunlar Burghley'in, Walsingham'ın önerilerinin yanına karaladığı içerik hakkındaki yorumları:

Hem kraliçenin şahsını yok etmeye hem de bu diyarın işgaline yönelik birçok girişimde bulunduğunu ifade etmek gerekirse; hem yurt dışında hem de yurt içinde bu diyarın başlıca hainlerine verdiği umut ve teselli...

Majestelerinin şahsına karşı olan tüm girişimler itiraf edildi ve hala devam ediyor, dolayısıyla Tanrı'nın ve insanlığın kanunlarına göre o haklı olarak ölüme mahkum edildi.

Bütün diyar çoğu zaman adaletin yerine getirilmesini şiddetle talep etti, majesteleri bunu daha fazla erteleyemez.

Walsingham ayrıca, "kadınlar hariç", yalnızca Mary'nin "baş memurlarının ve hizmetkarlarının" darağacında ona eşlik etmesi gerektiğini vurguladı; korkunç duruşmayı aksatabilecek duygusal patlamalardan kaçınmak istiyordu. Ayrıca Mary'nin hizmetkarlarıyla 'özel konuşma' yapmak istemesi durumunda kontlara ne yapmaları gerektiği konusunda kesin talimatlar vermeyi de önerdi - Walsingham açık bir şekilde hiçbir gizli talimatın ya da Mary'nin anısına zarar veren vasiyet Fotheringay'deki büyük salondan kaçırılmalı. Burghley şunları ekledi: 'Reddetmek istemem ama en azından üç veya ikiyle sınırlı olalım.' Olaya ne kadar az kişi karışırsa, daha sonra bunların sorgulanması da o kadar kolay olur. Aslına bakılırsa, Bakan şöyle devam ediyor: 'Hem İskoç hem de Fransız hizmetkarları bir süre bu ülkede kalacaklar' ve Burghley kenar boşluğuna şunu ekliyor: 'Bir sonraki emire kadar da kalede kalacaklar.' Üstelik Paulet, kalenin kapılarının sıkı bir şekilde kilitlendiğinden emin olmalıydı.

Walsingham daha sonra acımasız pratiklere geçti. 'Geceleri bölge kilisesinde iki kont tarafından en yüksek yere gömülecek cesedin uygun olduğu düşünülecektir.' Mumyalanması gerekip gerekmediğini sordu. Daha sonra:

Northampton şerifini göndermek için, eğer buradaysa.

Cellat gönderilecek.

Mücevherlerinin ve tabağının hizmetkarları tarafından zimmete geçirilmemesi için düzen sağlamak.

Burghley burada şunu ekledi: '[Andrew] Melville [Mary'nin kahyası] ve onun önde gelen kadınları bu konuda bilgi sahibi olmalı ve mühürleri kasalara konulmalıdır vs.' Son olarak, istenmeyen son dakika olaylarının yaşanmamasını sağlamak için şaşırtıcı derecede alaycı bir girişimde bulunarak Erteleme Elizabeth'ten geldi, Walsingham şunu ekledi: 'Saraydaki lordlar infazın olmayacağını bildirecekler.' Burghley, hemfikir olduğunu ve on birinci saat erteleme ihtimaline ilişkin ortak endişesini vurgulamak için 'mahkemede' şeklindeki üç kelimenin altını çizdi.

O günün ilerleyen saatlerinde, Haznedar, Davison tarafından bizzat teslim edilen imzalı ve mühürlü ölüm fermanını aldı. 42 Huysuz kraliçeye fikrini değiştirmesi için daha fazla zaman ya da fırsat vermekten kaçınmak için hızlı davranmaya karar verdi.

Ertesi gün, yani 3 Şubat, iki hafta önce bir binicilik kazasında aldığı acı yaralanmaya rağmen Burghley, Greenwich'teki odasında yalnızca kendi yetkisiyle çağrılan özel bir Privy Council toplantısı düzenledi. Burghley, emrin Elizabeth'e haber vermeden Fotheringay'e gönderilmesini teklif etti ve diğer Konsey üyeleri de oybirliğiyle kabul etti. Konseyin, Elizabeth tarafından infazı denetlemek üzere atanan Kent Kontu Henry'ye ve Shrewsbury Kontu Kontu George'a özel talimatları. 43 'Majestelerini daha fazla rahatsız etmenin ne uygun ne de uygun olduğuna' karar verdiler; bu, Elizabeth'in 'adaletin gidişatını kesintiye uğratmak ve sürdürmek için yeni bir kavram' düşünebileceği yönündeki yaygın korkularının açık bir göstergesiydi. 44 Belgeler saat ikide imzalandı ve Özel Konsey katibi Robert Beale'e, emri Paulet'e teslim etmesi ve ayrıca soruşturma için özel bir komisyon kisvesi altında iki konta acımasız görevleri hakkında brifing vermesi emredildi. Hertfordshire ve Bedfordshire'daki hâlâ sıkıntılı sesler ve çığlıklar. Arama emri muhtemelen 5 Şubat'ta Fotheringay'e ulaştı.

İki buçuk sayfalık belge, Mary'nin adli olarak öldürülmesinin gerekliliğine ilişkin açıklamalarla - neredeyse bahanelerle - dolu. Son olarak Shrewsbury, Kent ve diğer üç meslektaşını yönetiyor

Uygun vaktiniz olur olmaz, adı geçen İskoç Kraliçesi'nin sadık hizmetkarımız ve danışmanımız Sör Amyas Paulet'in gözetiminde olduğu Fotheringay kalemize gitmek ve sonra onu sizin emrinize göre infaz etmek için sizin sorumluluğunuzda almak. sizin ve adı geçen Sir Amyas Paulet'in huzurunda onun şahsına emanet edileceksiniz...

Aynı şeyin, orada ve sizin gibi kişiler tarafından, beş, dört, üç veya iki kişi tarafından, öyle bir şekilde ve biçimde, öyle bir zaman ve yerde yapılması, sizin takdirinize göre, herhangi bir yasa, tüzük veya yönetmeliğe bakılmaksızın uygun olacaktır. aksine. 45

Privy Council'in Kent'e verdiği talimatta, konunun kesinlikle gizli tutulması yönünde bir uyarı da yer alıyordu:

Lord Hazretleri, bu taşıyıcı [Beale] aracılığıyla, buradaki işlemin çok gizli tutulmasının ne kadar gerekli olduğunu ve hangi durumda şu anda görevdeki lordların artık kullanılmadığını anlayacaktır. 46

Bu arada Davison hâlâ Paulet'e yazılan suçlayıcı 'suikast' mektubunun akıbeti konusunda endişeleniyordu. Aynı gün gönderdi Mary'nin bekçisine, tüm yazışmaların yok edilmesi yönündeki samimi ricasını yineleyen bir not:

Lütfen mektuplarımla ne yaptığınızı duymama izin verin, çünkü bunlar saklanmaya uygun değiller, böylece Majestelerini bu konuda tatmin edebilirim, kim bundan rahatsız olabilir ve eğer siz de bu dipnotla aynı şekilde ilgilenirseniz, siz de zerre kadar hata yapmaz. 47

Her ihtimale karşı, ihtiyatlı Paulet orijinalleri yanında Londra'ya taşıdı ve belki de siyasi ortam ve mahkemedeki gerginlikler göz önüne alındığında akıllıca bir önlem olarak, tutuklanması durumunda kopyaları ailesine bıraktı. 8 Şubat'ta Davison'a yanıt verdi:

Yazdığınız belgeleri yaktığımı söylersem, herkesin bana inanıp inanmayacağını bilemiyorum ve bu nedenle, bunları Londra'ya geldiğimde size teslim edilmek üzere saklı tutuyorum. Tanrı sizi kutsasın ve tüm eylemlerinizi Kendi yüceliği için başarılı kılsın. 48

Walsingham'ın artık endişelenmesi gereken başka şeyler vardı. 4 Şubat'ta Elizabeth gülümseyerek Davison'a önceki gece Mary'nin idam edildiğine dair bir rüya gördüğünden rahatsız olduğunu söyledi. Sözleri sırtından aşağıya bir korku ve korku ürpertisi göndermiş olmalı. Kapalı kapılar ardında toplanan o gizli Özel Konsey toplantısını bir şekilde öğrenmiş miydi? Bu baştan çıkarıcı gülümsemenin arkasında başka bir kötü şöhretli öfke mi gizleniyordu? Tutuklu bir şekilde, tutuklama emrine göre infazı 'devam ettirmek' niyetinde olup olmadığını sordu. 'Cevabı 'evet'ti, ciddi bir yeminle ve biraz hararetle doğrulandı... Daha iyi bir biçim alabileceğini düşündü, çünkü bu tüm yükü kendi üzerine yüklemişti.' 49

Ertesi sabah kraliçe, Paulet'in İskoç kraliçesine suikast düzenlemeyi reddettiğini duydu. Şimdi, herhangi bir huysuz Tudor hükümdarına yakışan, korkunç bir öfke nöbeti geçiriyordu ve "kendisi için sözde büyük şeyler yapacak ama aslında hiçbir şey yapmayan bu hassas adamların inceliklerinden" şikayet ediyordu. 50 Öfkeyle Greenwich'teki galeride bir aşağı bir yukarı gezinirken, Elizabeth huysuz bir tavırla "bu işi onlar olmadan da gayet iyi halledebileceğini" söyledi ve Davison'a "yapabileceğine" güvence verdiği "bir Wingfield" adını verdi. bazıları bunu üstleniyor'. Kraliçeye, eğer Paulet ve Drury Mary'yi öldürmüş olsalardı, kendilerini 'büyük bir aşırılığa' maruz bırakacaklarını söyledi:

Eğer kefili şefkatle gözetiyorsa, arzu ettiği gibi olmaları gerekiyorsa, onların hareketlerine ya izin vermeli ya da izin vermemelidir.

Eğer izin verirse, sonsuz tehlikesi ve onursuzluğuyla meseleyi kendi üzerine almış olacaktı.

Eğer buna izin vermezse, sadece beyleri değil aynı zamanda onların mülklerini ve gelecek nesillerini de devirmeliydi. 51

Ama gerçekte Elizabeth yasasını biliyordu. Ve İngiltere'nin kanunları, diyardaki en yüksek veya en düşük kişiler için çok açıktı. İskoç Kraliçesi Mary, İngiltere Büyük Mührü altında çıkarılan bir ölüm emriyle ölümü onaylanmadıkça yasal olarak öldürülemezdi. Bu olmasaydı, Paulet ve Drury adi katiller haline gelirdi; canları, malları ve malları anında tahtın eline geçerdi. Elizabeth bile bu en karanlık öfke ve hayal kırıklığı anında bunun adaletsizliğini görebiliyordu.

Walsingham, Mary'nin adli cinayetiyle ilgili düzenlemeler konusunda sert bir şekilde baskı yaptı. Hizmetkarlarından biri olan Anthony Hall, Londra Kulesi'nde çalışan uzman cellat olan kötü şöhretli Bull ile Londra Şehri'ndeki Bishopsgate dışındaki evinde röportaj yaptı. Mary'nin kafasını kesmek için 10 £ (veya bugünün fiyatlarıyla 1.560 £) tutarında bir fiyat üzerinde anlaştı. Sekreter daha sonra Bull'u, Maliye Şansölyesi olan kayınbiraderi Sir Walter Mildmay'in yanına, Fotheringay'in sadece üç mil kuzeybatısındaki Apthorpe'daki evinde ve dolayısıyla infaz için uygun bir yerde yerleştirmeye çalıştı. Ancak Sir Walter, sosyal açıdan kabul görmeyen böyle bir konuğu ağırlama fikrinden 'hoşuna gitmedi' ve cellat ile asistanı sonunda 'Fotheringay'de bir hana' yerleştirildiler ve onların varlığı 'o güne kadar gizli tutuldu'. 52 Walsingham ayrıca Paulet'yi Bull'un gelişi konusunda uyardı:

Cellatı, Pazar gecesi bir ara Fotheringay'de olacak olan güvenilir hizmetkarım [George Digby] tarafından [refakat edilerek] gönderiyorum.

 Aleti [balta] bir sandığa konur ve hizmetçi olarak geçer.

Konunun gizlilik içinde geçmesine büyük özen gösteriliyor.

7 Şubat Salı günü akşam yemeğinden bir süre sonra Beale, Kent ve Shrewsbury Kontları Henry Gray ve George Talbot'u toplayıp bilgilendirdikten sonra onlarla birlikte Fotheringay kalesine geldi. Paulet ve Drury'nin refakatinde, Mary'nin yaklaşmakta olan idamını anlatmak için üst kattaki dairesine çıktılar. Ölüm fermanı okundu. Son derece sakindi ama sonra kaşlarını çattı. İngiliz geçmişini hatırlayarak, II. Richard'ın 1400 yılında Pontefract Kalesi'nde olması nedeniyle öldürülüp öldürülmeyeceğini kibarca sordu. 53 Elizabeth'in Mary'nin kaderine ilişkin karanlık önerilerini içeren o çirkin mektubu yalnızca birkaç gün önce almış olan Sör Dru Drury, ona şunları söyledi: 'Madam, bundan korkmanıza gerek yok, çünkü siz Hıristiyan bir Kraliçe'den sorumlusunuz.' Bu güven verici sözleri söylerken ağır bir ironi duygusu onu neredeyse bunaltmış olmalı.

İskoç kraliçesi daha sonra iki konta döndü:

Kraliçenin, yani kız kardeşimin benim ölümüme razı olacağını sanmıyorum, çünkü ben sizin kanunlarınıza ve yargı yetkisine tabi değilim.

Ama onun zevkini görünce ölüm benim için çok hoş karşılanacak, bedeni celladın bir darbesine dayanamayan o ruh da yukarıdaki yüksek ve sonsuz mutluluklara layık değil.

Böyle hoş bir haber için teşekkür ederim. Gittiğime çok memnun olduğum bu dünyadan beni çekip çıkarmakla bana büyük bir iyilik yapmış olacaksın…

Benim kimseye bir yararım yok, hiçbir yararım da yok. 54

Meryem dindar bir şekilde haç çıkarıp kendini kutsadı ve şunu ekledi: 'Ölmeye ve kanımı Yüce Tanrı, Kurtarıcım ve Yaratıcım ve Katolik Kilisesi için dökmeye ve bu ülkedeki haklarını korumaya oldukça hazırım ve çok mutluyum.' Sadaka görevlisi, günah çıkarıcı ve kahyası Andrew Melville ile konuşup konuşamayacağını sordu. Sadakacı Camille de Préau'nun teklifi reddedildi ve sadık Protestan Kent ona şunları söyledi: Hayatımız dinimizin ölümü olacak, aksine sizin ölümünüz dinimizin hayatı olacak.' 55

Küçük bir akşam yemeği yedi, hizmetçilerinin sağlığına içti ve bir saatten fazla bir süre boyunca özel olarak dua etti. Daha sonra vasiyetini Fransızca olarak yazdı, vasiyetnamelerini vasiyet edenler arasında kuzeni Guise Dükü Henry, Glasgow Başpiskoposu James Beaton ve Ross Piskoposu John Leslie'nin isimlerini verdi ve cesedinin Fransa'ya gömülmesini istedi. 56 Sabah saat iki civarında, kayınbiraderi Fransa Kralı III. Henry'ye, en iyi italik el yazısıyla, modaya uygun, düzgün İtalyan stiliyle üç sayfalık son mektubunu yazdı:

Kraliyet kardeşim, sanırım, Tanrı'nın isteğiyle, günahlarımın bedelini ödeyerek kendimi, neredeyse yirmi yıldır ellerinden çok acı çektiğim kuzenimin kraliçesinin eline teslim etti ve sonunda kendisi ve malikaneleri tarafından ölüme mahkum edildim. …

Bu akşam yemekten sonra cezam bana bildirildi. Bir suçlu gibi sabah saat sekizde idam edileceğim.

Olan biten her şeyi size tam olarak anlatacak kadar zamanım olmadı ama eğer doktorumu dinlerseniz 57 ve diğer talihsiz hizmetkarlarım, gerçeği öğreneceksiniz ve Tanrı'ya şükürler olsun ki, onların tebaası olsam bile, ölümü nasıl küçümsediğimi ve her türlü suçtan masum olacağıma yemin ettiğimi öğreneceksiniz.

Katolik inancı ve Tanrı'nın bana bu [İngiliz] tacına verdiği hakların savunulması, mahkum edilmemin iki nedenidir.

Ancak onların dinine müdahale edilmesi korkusuyla dinim uğruna öldüğümü söylememe izin vermeyeceklerinden korkuyorum. Bunun bir kanıtı olarak, papazımı benden aldılar, o evde olmasına rağmen gelip beni itiraf etmesi ve ölümümde bana Komünyon vermesi için izin alamıyorum ama almam için çok baskı yapıyorlar. Bu amaçla buraya getirilen bakanlarının tesellisi ve talimatı.

Bana olan sevginizi her zaman protesto eden kayınbiraderim ve en eski müttefikim olan Hıristiyan Majesteleri olarak size yalvarıyorum… talihsiz hizmetkarlarımı maaşlarını bırakarak ödüllendirmeniz ve… bir süreliğine Tanrı'ya dua etmeniz için. adını taşıyan kraliçe Çoğu Hıristiyan ve bir Katolik olarak ölüyor, tüm mal varlığı elinden alınıyor.

Sağlığınızın, uzun ve mutlu bir yaşamın tadını çıkarabileceğinize güvenerek, size nadir erdemlere sahip iki değerli taş, hastalıklara karşı tılsımlar gönderme cüretini gösterdim...

Yarın ölürken sizin için dua edeceğim İsa Mesih'in hatırı için, bana bir anma ayini düzenlemeye ve geleneksel sadakaları vermeye yetecek kadar kaldı. 58

İmzasını attı: Turun en sevgi dolu ve en sadık kız kardeşi Mary R.'

Mary birkaç saat uyumayı başardı ama saat altıda hanımları tarafından uyandırıldı. Kızıl kadifeden bir korsajın üzerine siyah saten bir elbiseyi dikkatlice giymişti; kasvetli görünümü yalnızca beyaz kambrik bir başlığın altında kafasına bağlanan uzun beyaz keten bir duvakla hafifletiliyordu. Ailesi huzuruna çağrıldı, vasiyeti okundu ve saklanması için doktoru Dominique Bourgoing'e teslim edildi. Kadınlarının ağlamaları arasında dualar okundu.

Saat sekizi biraz geçe, iki kont ve şerif Andrews, özel odasının dış kapısını yüksek sesle çaldılar. Onun ölme zamanı gelmişti.

Daha çok gözyaşı, daha çok dua, daha çok veda vardı. Daha sonra Mary'nin iskeleye giden alayı toplandı ve evinden ayrıldı.

Fotheringay Kalesi'nin büyük salonunun zemin katındaki giriş odasında, kahyası Andrew Melville dizlerinin üzerinde onu bekliyordu, yüzü de gözyaşlarıyla buruşmuştu. İki askerin desteklediği Mary durakladı ve ona şunları söyledi:

Ağlamak yerine sevinin. Yavaş yavaş Mary Stuart'ın tüm dertlerinden kurtulduğunu göreceksiniz. İyi hizmetkar, tüm dünya kibirden başka bir şey değil ve bir okyanus dolusu gözyaşının ağlayabileceğinden çok daha fazla acıya maruz kalıyor.

Onlara dinime göre gerçek bir kadın olarak, İskoçya ve Fransa'nın gerçek bir kadını olarak öldüğümü söyle.

Ama Tanrı, uzun süredir benim sonumu arzulayanları ve suyun aktığı geyik gibi kanıma susayanları affet. 59

İki konta dönerek "kadınlık aşkına" dedi, "fakir" sıkıntılı hizmetkarlar idama katılabilirlerdi, böylece gözleri görebilir ve kalpleri kraliçelerinin ve majestelerinin ölüme ne kadar sabırla katlanmaları gerektiğine tanıklık edebilirdi.

Kent, evinden bir sorun çıkmasından ya da hizmetkarlarının "bazı batıl inançları uygulamaya koyabileceklerinden" korktuğu için bu isteğini hemen geri çevirdi. Mendillerini majestelerinin kanına batırarak, buna izin vermemiz çok uygunsuzdu.

Mary bir kez daha umutsuz gözyaşlarına boğuldu ve korkunç bir an boyunca refakatçileri onu çığlıklar atarak yandaki büyük salondaki idam yerine sürüklemek zorunda kalacaklarından korktular. Aceleyle fısıldanan bir görüşmenin ardından kontlar, kendisine eşlik edecek "en sevdiği erkek ve kadınlardan yarım düzinesini" seçebileceğine karar verdiler. Mary gözlerini kurulayarak Melville'i, cerrahı Jacques Gervais'i, eczacı Pierre Gorion'u ve bir yaşlı adamı daha seçti. En sevdiği iki hanımefendi Elizabeth Curie ve Jane Kennedy ile birlikte 60 °. 61 'Hepsi bitti. Şimdi gidelim," dedi İskoç kraliçesi, yaşadığı histrionik nöbetin ardından sakinliği hızla toparlandı.

Karşısındaki manzaraya iskele hakimdi; siyah örtülü, bir buçuk metre yüksekliğinde, on iki metre genişliğinde ahşap bir sahne, sabahın çiğ, nemli soğuğuna karşı büyük bir şöminenin yandığı büyük bir şöminenin yanında inşa edilmişti. 62 Samanla kaplı zeminin bir köşesine yüksek bir ahşap sandalye yerleştirilmişti, ancak tüm gözler hızla platformun karşı köşesinde bulunan bodur bloğa çevrildi. Mary'nin yok edilmesinin aracı olan balta, iskelenin üç yanından geçen on sekiz inç yüksekliğindeki parmaklığa gelişigüzel yaslanmıştı. Cellat Bull ve asistanı, maskeli ve beyaz önlüklü siyah elbiseler giymiş olarak bir kenarda kurbanlarını bekliyorlardı. İnfazın gizli tutulmasına yönelik düzenlemelere rağmen, olup bitenler yerelde hızla yayıldı. Salon, o sabah yazılmış bir tarih sayfasını görmeye gelen kaliteli seyircilerle (yerel eşraf ve komşu ilçelerden komşularla) doluydu. Muhtemelen binden fazla kişiden oluşan hoi polloi, kalenin aşağı avlusunun soğuk avlusunda omuz omuza bekliyordu.

Mary iskeleye giden alçak basamakları yavaşça tırmandı; her birinde birer asker vardı. Ona yardım etmek için kolumu tuttum ve yüksek arkalıklı sandalyeye oturdum. Robert Beale ölüm fermanını okudu ve sadık izleyiciler görev duygusuyla 'Tanrı kraliçeyi korusun' diye bağırdılar. Mary, sanki bu korkunç sözler onu hiç ilgilendirmiyormuş gibi sessizce dinledi - 'hayır, sanki majestelerinden hayatı için bir afmış gibi çok neşeli ve neşeli bir yüz ifadesiyle'. Bir izleyiciye göre 63 .

Richard Fletcher, Peterborough Dekanı, 64 daha sonra İskoç kraliçesinin ruhunu vermek için öne çıktı. 'Hanımefendi' diye başladı kibarca,

Kraliçe'nin en yüce majesteleri... onun kutsal kişiliğine karşı yaptığınız birçok ihlalden dolayı adaletin adil bir şekilde yerine getirilmesi için bu hazırlığın sizin üzerinizde yapılmasına izin vermek, [ve] belirtmek isterim ki, şu anda vücudunuzdan ayrılan ruhunuz üzerinde şefkatli bir ilgi ya Mesih'in gerçek inancında ayrılmış olanlar, Yüce Tanrı'nın tüm tövbekar inanan Hıristiyanlara rahatlatıcı vaatlerini size sunuyoruz…

Uzun ve oldukça gösterişli Protestan tezine devam ederken Mary onun sözünü iki veya üç kez kesti.

Bay Dean! Ne kendinize ne de bana sıkıntı vermeyin, çünkü bilin ki ben eski Katolik ve Roma dinini benimsedim ve onları savunmak için, yani Tanrı'nın yardımıyla kanımı harcamak için yaşıyorum.

Dindar bir vaaz olması amaçlanan şey birdenbire yakışıksız bir dini tartışmaya dönüştü. Fletcher konuşmayı bırakmak zorunda kaldı ve diz çökerek yüksek sesle dua etmeye başladı. Ama yine Meryem'in Latince kendi duasını söylemesi, yüzünden gözyaşları akması ve darağacındaki altı hizmetçisinin gittikçe daha yüksek sesle katılmasıyla, kasıtlı olarak dekanın sözlerini boğmaya çalışmasıyla sözünü kesti. Sandalyesinden acı çekerek zayıf bir şekilde kaydı ve dizlerinin üzerine çöktü ve artık İngilizce olarak 'İsa'nın acı çeken kilisesi için' dua etmeye devam etti; sorunlarına bir son vermek için, oğlu [James VI] için gerçekten ve dürüst bir şekilde Roma Katolik kilisesine geçebilmesi için ve Elizabeth için oldukça küstahça, 'uzun süre ve barış içinde refaha kavuşması ve Tanrı'ya doğru bir şekilde hizmet etmesi için'. 65 Tam bir trajedi sahnesiydi, yüksek tiyatro gösterisiydi - tam da onun amaçladığı gibi. Fildişi haçını göğsüne bastırarak azizlere şefaat etmeleri için yalvardı onun ruhu için ve Tanrı, merhameti ve iyiliğiyle, belalarını İngiltere'den, 'bu aptal ada'dan uzak tutsun. 66

Arkasında oturan dindar Kent için bu kadarı çok fazlaydı. 'Hanımefendi,' dedi ciddiyetle, 'size yalvarıyorum: İsa'yı kalbinize yerleştirin... ve bu Papa saçmalıklarının eklenmesini kendilerine bırakın.' Mary onu açıkça görmezden geldi ve dualarına devam etti, bu olayın doğası gereği güçlü dramını elinden geldiği kadar sağdı.

Siyah maskeleriyle tehditkar ve kötü niyetli cellat Bull ve asistanı, daha sonra öne çıkıp önünde diz çökerek, ona yaşatmak üzere oldukları şey için kurbanın affedilmesi yönündeki geleneksel taleplerini dile getirdiler. İskoç kraliçesi baltacıya şöyle dedi: 'Seni tüm kalbimle affediyorum, çünkü bu ölümün bana tüm dertlerime bir son vereceğini umuyorum.' 67

Ağlayan iki hanımı Elizabeth Curie ve Jane Kennedy'nin yardımıyla cellat daha sonra Mary'nin elbiselerini çıkarmaya başladı. Bull , mesleki ücretinin bir parçası olarak kraliçenin iskelede giydiği tüm değerli eşyaları kendi malı olarak talep edebileceğini iddia ettiği için Agnus Dei madalyonunu boynundan kaldırdı. Bu, işin avantajlarından sadece biriydi. Kadınlarından birine hediye olarak verileceğini söyleyerek onu hemen durdurdu. Şimdi gülümseyerek Mary kuru bir ifadeyle "daha önce hiç kendisini hazırlayacak böyle seyisleri olmadığını ve böyle bir topluluğun önünde kıyafetlerini asla çıkarmadığını" söyledi. İç etekliğine kadar soyundu ve bu ortaya çıkınca kalabalık salonda şaşkınlık ve dehşet dolu bir nefes sesi duyuldu.

İskoç Kraliçesi Mary artık tamamen kan kırmızısı satenle giyinmişti; bu, evrensel olarak kabul edilen Katolik ölüm veya şehitlik rengidir.

'Ölüm korkusunun en ufak bir belirtisi olmadan' hızla bloğun önüne yerleştirilen yastığa diz çöktü ve Jane Kennedy, Corpus Christi ile altın işlemeli beyaz bir kumaş çıkardı. Onu öptü, düzgün bir üçgen şeklinde üçe katladı ve göz bağı gibi metresinin gözlerinin üzerine bağladı. Meryem, Mezmur 30'dan alınan Te Deum sözlerini kullanarak dua etti : 'In te Domino confundar in eternum' - 'Sana, ya Rab, güveniyorum. Asla kafamın karışmamasına izin verin' - ve el yordamıyla ileri doğru yürüdü, ayak yüksekliğindeki tahta bloğa uzandı ve sonunda başını ve boynunu oyuk girintiye koydu. Bull'un asistanı ellerini kaldırdı bloktan kalktı ve kollarını ve bacaklarını uzatarak 'üç ya da dört kez' bağırdı: 'İçinde' manus tuas, Domine, commendo Spiritum meum' - 'Senin ellerine, Ey Tanrım, ruhumu emanet ediyorum.'

Artık saat on bir civarındaydı. Salona nefes kesici bir sessizlik çöktü.

Shrewsbury celladına işaret verdi.

Mary'nin ölüm anı nihayet gelmişti.

Bull ölümcül vuruş için baltasını başının üzerine kaldırdı ve arkasındaki hatırı sayılır ağırlığın tüm gücüyle silahı yere indirdi.

Darbesi yanlış hedeflenmişti. Bıçak göz bağının düğümüne çarptı ve göz ucuyla Mary'nin kafatasının arkasını derinden kesti. İskoç kraliçesi 'çok küçük bir ses' çıkardı ama hareket etmedi.

Bull'un ikinci darbesi, 'çok küçük bir kıl' dışında kafasını boynundan ayırdı. Onun üzerine çömelip ağır baltanın tutuşunu aceleyle kısalttı ve tüyler ürpertici görevini bitirmek için onu bir kasap satırı gibi kullanarak kalan son sinirleri de kesti. 68 Daha sonra kopmuş kafayı tutturulmuş başlığından kaldırdı ve doğrularak yüksek sesle bağırdı: 'Tanrı kraliçeyi korusun!' 69

Aniden, şok edici bir şekilde, kafa elinden düştü ve onu kanlı ellerinde sadece beyaz şapkasını ve kumral buklelerini aptalca tutarken bıraktı. Mary bir peruk takıyordu ve kanlı kafası artık çok gri ve neredeyse kel bir halde iskelenin üzerinde yuvarlanıyordu. Korkunç bir şekilde, sanki konuşmaya çalışıyormuş gibi dudakları sessizce hareket etmeye devam etti. Ölü yüzündeki sinirler hâlâ seğiriyordu.

Daha önce İskoç kraliçesine suikast düzenlemekle görevlendirilen Robert Wingfield, dolu salonda izliyordu. Şunu bildirdi:

Yetmiş yaşındaymış gibi gri görünen başından düşen çimenlik şapkası çok kısa kesilmişti… Kafası kesildikten sonra neredeyse çeyrek saat kadar dudakları yukarı aşağı hareket etti. 70

Mary, baştan sona acımasız süreçleri büyük ölçüde dikte etmişti ve hatta ölümden sonra bile, başka bir etkileyici tiyatro eseriyle rakiplerinin zafer anını yok etmişti. Şaşkın ve suskun kalan Shrewsbury çaresizce gözyaşlarına boğuldu.

 Sersemlemiş sessizlik sonunda Peterborough Dekanı Fletcher'ın öne çıkıp şöyle bağırmasıyla bozuldu: 'Öyleyse kraliçenin tüm düşmanlarını yok edin!' – Kent tarafından cesurca tekrarlandı: 'Kraliçenin ve İncil'in tüm düşmanlarının sonu böyle olsun!'

Salon, tanık oldukları olaydan bazıları sevinçli, bazıları ise korkan seyircilerden hızla boşaltıldı. Mary'nin ağlayan ailesi, güvenlik görevlileri altında kendi odalarına götürüldü ve kilitlendi. Bull ve asistanı, Mary'nin vücudunu soymaya başladılar ama küçük evcil hayvanı Skye teriyeri Geddon'u, kana bulanmış kıyafetlerinin arasında saklanırken buldular. 'Güç olmadan dışarı çıkmıyordu ve daha sonra cesetten ayrılmıyordu, gelip başıyla omuzları arasına uzanıyordu... Aynı köpek onun kanına bulanarak götürüldü ve yıkandı.' 71

Kanla kaplı tüm kıyafetleri ve eşyaları, herhangi bir hurdanın ölümünün kutsal bir kalıntısı olarak kullanılmasını önlemek için, iskeledeki siyah pamuklu askılarla birlikte büyük bir şenlik ateşinde yakıldı. Walsingham, gelecekteki komplolar için bir toplanma noktası olarak kullanılmak üzere hiçbir şehitlik süsünün hayatta kalmasını istemiyordu.

El konulan bilardo masasından alınan çuha kabaca sarılmış ceset, 72 kişi, yakındaki Stamford kasabasından bir doktor ve iki cerrahın yardımıyla mumyalama için bir sedye üzerinde üst kata çıkarıldı. Kalbi ve diğer organları Northamptonshire Şerifi Andrews tarafından gizlice kalenin içine gömüldü. 73

Mary'nin ölüm haberi, Shrewsbury'nin dördüncü oğlu Henry Talbot tarafından mahkemeye iletildi ve olup bitenlere ilişkin resmi raporların yalnızca Özel Meclis Üyelerine iletilmesi yönünde kesin talimat verildi.

O günün ilerleyen saatlerinde Walsingham'a yazan iş adamı Paulet, Mary'nin eşyalarının -tabak, perdeler ve 'diğer ev eşyaları'- uzun bir envanterini ekledi.

Londra'da kalan hizmetkarım Robert Hacksaw'a söz konusu plakanın ve diğer eşyaların nereye boşaltılacağını derhal bildirmeniz için dua eden bazı hizmetkarlarımın yönetimi altında en iyi eşyaların tümü dün buradan kaldırıldı.

Merhum Kraliçeye ait mücevherler, tabaklar ve diğer eşyalar Mektuplarınız gelmeden önce İskoçlar zaten pek çok parçaya bölünmüş durumdaydı… tüm şirket (Kennedy ve Curie'nin kız kardeşini kurtararak) bu şeyler için metreslerinden yazılı olarak gösterecek hiçbir şeyleri olmadığını ve tüm küçük şeylerin onun tarafından teslim edildiğini doğruluyor. kendi elleri.

Talimatınız doğrultusunda söz konusu mücevherlerin, tabakların ve diğer eşyaların velayetini doktor Bay Melville'e ve hanımefendilerden Bayan Kennedy'ye devrettim. 74

Ertesi sabah Burghley, Mary'nin idam haberini 'Majesteleri'ne birdenbire vermenin uygun olmadığına' karar verdi ve bunu bütün gün Elizabeth'ten sakladı. Bununla birlikte, o akşam Mary'nin ölümünü 'başka yollarla' duydu ve bunu sessizce karşıladı, ancak bütün geceyi haklı bir öfke seline kapılmaya çalışarak ertesi sabah erkenden Sir Christopher Hatton'u çağırttı. Davison'un bildirdiği gibi, "biraz hararet ve tutkuya kapılmıştı" ve infaz emrini verdiğini veya bunu amaçladığını inkar ederek, "yükü genel olarak hepsinin üzerine ama esas olarak benim omuzlarıma yüklemişti". Kızgın bir şekilde ona şunu söyledi: '[Ölüm fermanının] ellerimden kaybolmasına maruz kalarak, onun bana duyduğu güveni kötüye kullandım.' 75

Dışarıda, tam tersine, Protestan Londra, Mary'nin ölüm haberine seviniyordu. Şehrin kiliselerinin tüm kulelerinde yirmi dört saat boyunca çanlar sevinçle çalındı, sokaklarda her kavşakta şenlik ateşleri yakıldı. 76

Elizabeth'in Meclis Üyeleri onun ritüel öfke nöbetini tam olarak tahmin etmişlerdi ve Davison'u, kraliyet öfkesinin kendi kendine sönmesine zaman tanımak için bir veya iki gün mahkemeden uzak durması konusunda uyardılar. 'Önceki gün başıma gelen talihsiz bir kaza ve o sırada sağlığımdaki bazı rahatsızlıklar' nedeniyle ne olursa olsun uzakta olmak zorunda kaldı. Gerçekten iyi zamanlanmış bir diplomatik hastalık! Ancak Elizabeth'in bir günah keçisine ihtiyacı vardı ve artık Davison'un gözünün önündeydi.

Eve döndüğümde duyduğum bir sonraki haber majestelerinin beni Kule'ye göndermeye karar verdiğiydi; ilk başta bana çok tuhaf ve hiçbir şekilde inanamayacağım bir konu gibi göründü ta ki lord Buckhurst, majestelerinin bu isteğini yerine getirme emriyle gelinceye kadar, bu benim hastalığım nedeniyle iki veya üç gün ertelendi ve daha sonra bu ayın on dördünde tamamlandı. 77

12 Şubat'ta, azarlanmış bir Özel Konsey, oldukça acıklı bir şekilde, eylemlerini rasyonelleştirmeye ve hâlâ akkor olan Elizabeth'e açıklamaya çalıştı. Burghley'in holografını taşıyan, ona yazılan dalkavuk ve pişmanlık dolu mektupların iki kaba taslağı hayatta kaldı. Her ikisinin de gönderilip gönderilmediği belirsizliğini koruyor. Eğer öyle olsaydı, mektuplar en azından kraliçeye masumiyetlerini ifade ederken aşırı kaygılı görünürdü. İlki İngiltere'nin iç durumunu şu şekilde tanımladı:

her geçen saat daha da tehlikeli hale geliyor... İskoç Kraliçesi'nin yaşaması acı çekerken.

Günlük toplantılarımızda bile bu tehlikenin, diyarın her köşesinde silah sahibi çok sayıda insanın ve İskoçya Kraliçesi ile ilgili muhtelif kişilerin ayaklanmasıyla evrensel saatlik ses ve çığlıkların üzerinde arttığını gördük; Bu kargaşanın altında büyük ihanetler gizleniyordu ve İskoç Kraliçesi zorla bulunduğu yerden kurtarılabilir ve majesteleri bu nedenle büyük tehlikeye atılabilirdi.

Bunun en zorunlu görevimiz olduğunu düşündük ve Tanrı adına yargılamayı geciktirmemenin vicdanımızda görevlendirildiğini düşündük… ve bu nedenle, kanuna uygun olarak tasarlanmış ve Bay Davison tarafından bize gösterilen bir komisyonu imzalamaya aklını eğdirmenin Yüce Tanrı'yı memnun ettiğini algıladık. Onun eli ve Büyük İngiltere Mührü sayesinde, şeref ve adalete göre, söz konusu büyük tehlikeler önlenebilir ve majestelerinin hayatı kesinlikle devam edebilir ve korunabilir, burada tüm gizliliği kullanmanın ve bu konuyu geciktirmenin en gerekli olduğu sonucuna vardık. Daha büyük bir tehlikeden korkmaya zaman yok. 78

Peki Elizabeth neden infaz talimatları konusunda karanlıkta tutuldu? Meclis üyeleri bunu savundu

hepimiz majestelerine işin zamanı ve şekli ile ilgili şekil ve koşullar hakkında bilgi vermenin iyi olmadığını düşündük... majestelerini bu konuda rahatsız etmenin çeşitli sebeplerden kaynaklandığını varsayarsak...

Bu 'çeşitli nedenler' hakkında ayrıntılı bilgi vermediler. Bunlar pek ikna edici açıklamalar değildi ve kraliyet öfkesini bastırmaya yetmekten de uzaktı.

İkinci taslak çok daha pişmanlık dolu, çok daha pişmanlık dolu ve Elizabeth'in öfkesinin onu hasta ettiği söylendikten sonra yazılmış. Görünüşe göre bir tür sinir krizi geçirmiş, yemek yemeyi reddetmiş ve uyku ona engel olmuştu. 79

Bizler, sizin doğuştan, bağlı ve yeminli hizmetkarlarınız ve danışmanlarınız… son derece alçakgönüllü, alçakgönüllü ve kederli bir şekilde dua ediyoruz ve majestelerinden, tehlikenin düzenli bir şekilde ortadan kaldırılmasına yönelik son danışmanlarımızın niyetini açıklayana kadar bize karşı ağır kınamalarınızı askıya almanız için yalvarıyoruz. hayatınızın ve bizim oradaki ilerleme şeklimizin.

Ve bu arada, tüm kalbimizle itiraf ediyoruz ki, Majestelerinin zihninizde bu kadar derin bir üzüntüye kapıldığını ve bu nedenle sağlığınızın, yaşamınızın sürdürülmesinin engellenmesi gerektiğini ve şimdiki zamanın engellendiğini duyduğumuza çok üzüldüğümüzü itiraf ediyoruz. Eyaletinizin hükümeti, bize verilecek uygun dinleyici kitlenizin olmaması nedeniyle artık pek çok zorlukla veya daha doğrusu tehlikelerle çevrelenmiş olduğundan, büyük zarar görmeli ve toparlanması zor olmalı. 80

Özel Konsey temsilcisi Robert Beale ise daha az pişmanlık duyuyordu. 'Emri yerine getirmem gerektiğini düşündüm' diye yazdı.

Ben kraliçenin hizmetkarıydım ve ona itaat etmek zorundaydım. Eğer bu koşullar altında kraliçe bir tehlikeye maruz kalmış olsaydı bu benim hatam olurdu. Onun güvenliğinin İskoçya Kraliçesi'nin ölümüne bağlı olduğuna ikna olmuştum [ve] kendisinin imzaladığı bir emirde yeterli izin belgesini buldum. 81

 Ancak Elizabeth sakinleşmeyecekti ve hükümetinin daha kıdemli üyeleri arasında intikam arıyordu. 13 Şubat'ta Walsingham, Lord Haznedar'a arkadaşı Davison adına kraliçeye müdahale etmesi için yalvardı: 'Majestelerinin Bay Bakan Davison'daki ağır hoşnutsuzluğunu ortadan kaldırmak için her türlü yolu kullanmanızı rica ediyorum.' 82

Ama çok geç kalmıştı. Davison Kule'ye gönderildi.

Kraliçenin öfkesinin tüm ağırlığını hisseden bir sonraki kişi Burghley'di. Onu görmeyi reddetti, mektuplarını okumayı bile reddetti; her ne kadar mektuplar kendini küçümseyen bir pişmanlık seli ile dolu olsa da. İçlerinden biri, Haznedar'ın, 'kederli, nefes nefese kalbimi dindirmek için merhametinden birkaç damla alması' için 'majestelerinin ayağının yakınında yere yatırılması' için yalvardı. 83 Neredeyse otuz yıllık sadık hizmetinin ardından, Başbakan tehlikeli bir şekilde gözden düşmüştü.

14 Şubat'ta Elizabeth, Mary'nin oğlu İskoçya Kralı VI. James'e, annesinin infazında herhangi bir rol oynadığını şaşırtıcı bir şekilde reddeden bir mektup yazdı. Başladı:

Sevgili kardeşim: Söylemek istediğimin tam tersi olarak gerçekleşen o zavallı kazadan dolayı içimi bulan o büyük hüznü, hissetmesen de bilseydin...

Size yalvarıyorum, Tanrı ve daha birçokları bu durumda ne kadar masum olduğumu biliyor…

Kendi açınızdan, dünyada benden daha sevgi dolu bir akrabanız, benden daha sevgili bir arkadaşınız veya sizi ve mülkünüzü korumak için daha dikkatli kollayacak birinin olmadığını düşünün. 84

Kraliçe ayrıca Sir Richard Wigmore'u 'gizli görev için' İskoçya'ya gönderdi. Görevi, James'in özel duygularını keşfetmek, 'onu annesinin ölümünün intikamını alma düşüncelerinden uzaklaştırmak', Protestan inancını kararlı bir şekilde itiraf etmeye ve başka herhangi bir hükümdardan ziyade Elizabeth ve İngiltere'nin dostluğuna güvenmeye ikna etmekti. 85

Mendoza, 28 Şubat'ta Paris'te idam haberini duydu ve efendisi Kral II. Philip'e hemen bir mesaj gönderdi. Bir Privy Council çetesinin, Parlamento'nun Hollanda'daki savaş için fonları onaylamayı reddedeceği tehdidinde bulunarak Elizabeth'i ölüm fermanını imzalamaya zorladığını iddia etti.

 Bakan Walsingham hasta olduğundan, bu emir Davison tarafından imzalanması için kraliçeye götürüldü ve imzaladıktan sonra, kendisine kişisel olarak yetki vermediği sürece bunu kimseye vermemesini emretti.

Korkunç bir kafir ve İskoçya Kraliçesi'nin düşmanı olan Davison, diğerleri gibi... tutuklama emrini onlara iletti.

Londralı bir celladı alıp tutuklama emriyle kraliçenin bulunduğu ilçenin adaletine gönderdiler. Adalet bunu kabul ettiği anda, İskoçya Kraliçesi'nin odasına, Paulet ve onun sorumluluğunu üstlenen Lord Gray ile birlikte girdi ve orada sadece dört kişinin huzurunda kadının kafasını baltayla kestiler...

Ona ruhunu Tanrı'ya emanet etmesi için bile zaman vermediler… [Elizabeth] kraliçe, büyükelçisine bu krala [III. Henry] bilgi vermesini ve özel bir elçi aracılığıyla daha kapsamlı bir şekilde bu eylemin gerçekleştiğine dair onu temin etmesini emreder. onun isteği dışında yapıldı. Ölüm fermanını imzalamış olmasına rağmen bunu uygulamaya niyeti yoktu.

Böyle bir konuda kendisinden başka kimseye güvenmediği için kendini suçlamaktan kendini alamıyor. 86

Mendoza'nın muhbiri, Paris'teki İngiliz büyükelçisi Sir Edward Stafford'du. İşte Elizabeth'in diplomatik tüketim için bu trajik olaylarla ilgili kendi versiyonu, kendi "dönüşü". Evde bakanlarına ve danışmanlarına karşı duyduğu öfkenin inanılması için kamuoyunun önünde olması gerekiyordu. Artık kendini biraz daha iyi hissettiğinde, bilgili yargıçlara, kraliyet ayrıcalığının, zavallı Davison'u mahkemenin yorucu formaliteleri olmadan asmak için kullanılıp kullanılamayacağını sordu. Köşeye sıkışan ve paniğe kapılan Burghley, çaresiz bir memur gibi, kraliçeye verdikleri tavsiyeyi çok dikkatli bir şekilde değerlendirmeleri için onlara çağrıda bulunan bir haberci gönderdi: 'Sanırım, eğer insanlar, Tanrı'nın ve insanların önünde iyi işler yaptıkları için, başka türlü davranırlarsa, bu zor bir zaman. yargıçlardan aldığı, imtiyazının kanunların üstünde olduğu yönündeki görüşüyle kanunun gerektirdiğinden daha fazla cezalandırılır.' 87

Ancak Elizabeth, güvenine ihanet olarak gördüğü bu durum karşısında haklı bir öfkeye kapılmamalıydı. Sonunda Davison'un davasını Yıldız Dairesi Mahkemesi'ne havale etti ve Davison 28 Mart'ta mahkemeye çıktı. ölüm fermanının çıkarılmasında ve yargılamanın ondan gizlenmesinde ciddi itaatsizlikten dolayı. Kaçınılmaz olarak yanlış okuma suçundan suçlu bulundu, 88, 10.000 mark (ya da bugünün parasal değerleriyle 1.080.000 £ ) tutarında devasa bir para cezasına çarptırıldı – 'Davison için çok fazla ama suçu için çok az' 89 - ve kraliçenin isteği üzerine orada alıkonulmak üzere akıllıca Kule'ye döndü. Elizabeth'in kararlı bir şekilde ve kamuya açık bir şekilde fikrini belirtmesi durumunda, para cezası asla verilmedi ve Davison, on dokuz ay sonra Burghley ve Walsingham'ın Kule Teğmeni Sir Owen Hopton'a yazdığı ve Davison'un "bir süre sonra" taşınması emrini veren bir mektubun ardından serbest bırakıldı. özel velayet için gizli bir yol. 90 Bir daha asla kraliyet hizmetinde görevlendirilmedi, ancak Dışişleri Bakanı olarak maaşını almaya devam etti ve Walsingham'ın etkisi sayesinde resmi ayrıcalıklarından bazılarını almaya devam etti.

Burghley de soğukta dışarıda kaldı. Kraliçenin Haznedar'a karşı öfkesi, ateşe benzin dökülmesi gibi, Paris'teki Stafford'un Mary'nin ölümü üzerine hissedilen öfkeyle ilgili olarak Londra'ya gönderdiği yazılarla daha da arttı; öyle ki Walsingham ona onları göndermeyi bırakmasını emretti çünkü raporları "Majestelerinin Konseye karşı suçunu daha da artırdı". 15 Mart'ta, Burghley'i kabul etmeye tenezzül ettikten sonra, hemen başka bir öfkeye kapıldıktan sonra, Lord Haznedar kraliçeye şunları yazdı:

Majestelerinin, Leicester Lordum ve Sayın Bakan Walsingham'ın duruşmasında, benim huzuruna çağrıldığım sırada öfkesini ifade ettiği son zamanlarda bana yaptığı keskin ve delici konuşmalar kalbimden o kadar yaralandı ki, Alçak Ülkeler; Majesteleri beni bununla ilgili olarak görevlendirinceye kadar, Majestelerinin hoşnutsuzluğunun ağırlığının bu kadar yerleşmiş ve arttığını büyük bir yürek ıstırabıyla gördüğümden beri, İskoç kraliçesi meselesi hakkında hiçbir konuşmaya fırsat vermedim ...

Görevimi yaptığım için uzun zamandır pek çok keskin etkiyi kesinlikle hissettim, ancak şimdi her gün gördüğüm gibi, artık herkesin önünde, kasabada, mahkemede ve sahada tanındığım için, Majesteleri bana o kadar ağır bir şekilde güceniyor ki, düşmanlarım bu yüzden Bu gözden düşme zamanında yapacağım herhangi bir şeyle ilgili olarak bana karşı uydurulacak kötü niyetli iftiralara kulaklarının açık olduğunu varsayalım.

Bu nedenle, Majesteleri'ne duyduğum saygıdeğer korkunun bir göstergesi olarak, onun varlığından dolayı rahatlayıncaya kadar, Majesteleri tarafından açıkça emredilmediğim, devletin tüm gönüllü kamu eylemlerinden uzak durma konusunda acilen solgun bir şekilde yaşamaya yöneldim. 91

Saraydaki eski rakibi Leicester, 9 Nisan'da ona bir mektup yazarak, kraliçenin elinde yaşadığı sertliğin, "şimdiye kadar kraliçenin yanında olan yeri ve itibarının, bunu sana ağırlaştırması ve tüm dünyadan daha çok dikkat çekmesi" nedeniyle olduğunu öne sürdü. gerisi...' Ayrıca şu ağır teselli sözlerini de ekledi:

Bu yüzden sevgili lordum, yokluğunuz için olduğu kadar majestelerinin ve diyarın hizmeti için de sizin özeliniz için en içten üzüntülerimi sunarak, sizi her şeyi yöneten ve size bir saat içinde tüm diğer insanlardan daha gerçek bir rahatlık verebilecek O'nun korumasına bırakacağım. dünyanın en uzun insanın hayatında yapabileceği şey. 92

Sonunda Elizabeth, Burghley gibi deneyimli bir bakanın siyasi becerilerinden ve zekasından uzak durmayı göze alamayacağını fark etti ve birkaç geç patlamadan sonra -onu hain ve kötü zavallı olarak nitelendirerek- yeniden onun saygınlığının kucağına kabul edildi.

Bu arada Walsingham, gölgelerde yaşayan bir adama yakışır şekilde başını öne eğdi ve sessizce resmi görevlerine devam etti. Elizabeth, her iki başbakanının hizmetlerini kaybetmeyi göze alamayacağını biliyordu ve sonuç olarak, Şubat 1587'nin ortasına kadar hasta olarak evde kalma ve dolayısıyla kritik dönemde mahkemede bulunmama gibi şüpheli bir avantaja sahip olarak onun hoşnutsuzluğunun çoğundan kurtuldu. . Ancak düşmanı İskoç Kraliçesi Mary'nin yok edilmesinden duyacağı herhangi bir zafer ve tatmin kısa ömürlü olacaktı.

İngiltere artık çok daha vahim, açık ve güncel bir tehlikeyle karşı karşıyaydı.

YEDİNCİ BÖLÜM

Armada'yı yenmek

'Şundan eminim: Majesteleri biraz zekaya sahip olmak için 1.000 kron harcasaydı, bu onu yirmi kat daha fazla kurtarırdı.'

CHARLES HOWARD, LORD EFFINGHAM, İNGİLİZ FİLO AMİRALİ. AYI GEMİSİNDEN WALSINGHAM'A , 24 OCAK 1587. 1

Pek çok kişi, İskoç Kraliçesi Mary'nin idam edilmesinin, İspanya Kralı II. Philip'in İngiltere'ye saldırmaya yönelik iddialı ve mali açıdan felce uğratan planlarını tetiklediğine veya en azından hızlandırdığına inanıyor. Gerçekte, istilanın doğuşu daha çok 1585'te Francis Drake'in Batı Hint Adaları'na yaptığı yağma ve yakıcı yolculuğun ve Leicester'ın Alçak Ülkelere yaptığı seferin neden olduğu öfkeydi. 2 Bunlar, sonunda İspanyolları amfibi bir saldırı hazırlıklarına sevk eden İngiliz eylemleriydi. Planlar, Philip'in, Elizabeth'in krallığına yapılacak bir saldırının, kendi egemenlikleri tarafından tamamen kuşatılmasından korkan Fransa'yı İngiltere ile rahatsız edici ve beklenmedik bir ittifaka sürükleyebileceği yönündeki güçlü şüphelerine rağmen yapıldı.

Walsingham, yeni gelişen Protestan dinini koruma ve destekleme yönündeki saldırgan, neredeyse fanatik arzusuyla, uzun süredir İspanya'nın İngiltere'ye karşı askeri müdahalesinden korkuyordu. Ekim 1585'te casus şefi William Harborne'a şunları yazdı: 3, onun önerisi üzerine üç yıl önce Konstantinopolis'teki Türk sarayına İngiliz büyükelçisi olması için gönderilmiş ve kendisine şu talimatı vermiştir: Türkleri Akdeniz'deki, hatta bizzat İspanya'nın güney kıyılarındaki İspanyol çıkarlarına saldırmaya ikna etmek.

Bu önleyici saldırılar, İspanyolların dikkatini İngilizlerden ziyade Türklere odaklayan arketipsel bir oyalama taktiği görevi görecek. Bu iddialı diplomatik ustalık hamlesi, Walsingham'ın yalnızca Avrupa resminin tamamını sağlam bir şekilde kavrayıp anladığını değil, aynı zamanda onun stratejik vizyonunun nefes kesici derinliğini ve aynı zamanda deniz gücünün değerini tam olarak takdir ettiğini canlı bir şekilde ortaya koyuyor. Harborne aslında bu emirleri ilk kez geçen Nisan ayında Walsingham'ın güvendiği Floransalı ajanı Jacomo Manucci aracılığıyla sözlü olarak almıştı, ancak şimdi harekete geçmek için sabırsızlanan Bakan, talimatlarını şifreyle doğruladı. Alçak Ülkelerdeki son İspanyol başarıları muhtemelen İngiltere ile İspanya arasında 'sıcak savaşları' kışkırtacaktı ve bu nedenle Harborne,

tüm çabanızı ve çabanızı bu uğurda kullanın… çünkü… açıkça görülüyor ki, eğer söz konusu kral [II. Philip], ya Afrika kıyılarından bir saldırıyla ya da Büyük Britanya'nın kadırgaları tarafından tamamen meşgul tutulabilirse. Seigneur [Türkiye Sultanı] İtalya'daki veya başka yerlerdeki egemenliklerinde, sizin o bölgelerde en iyi kabul edebileceğiniz gibi.

Onu Avrupa'nın bu tarafından kızdırmak için alınan emirle, gücü o kadar zayıflatılmalı ve bölünmeli ki, bu hem şu anda majestelerine hem de bundan sonra tüm Hıristiyan alemine küçük bir avantaj sağlayacaktır.

 Katolik İspanya ve Müslüman Türkiye  böylece birbirlerine karşı koyulduğundan, gerçek kilise ve İncil doktrini, onların çekişmesi sırasında, İncil'in bastırılması için gerekli olacak kadar güçlenmek için boş zamana sahip olabilir. onların her ikisi de …

Bırakın onlar [Türkler] şunu anlasınlar ki... Avrupa'nın bu yakasında kendisini böylesine rahatsız edecek araçlara sahip olan Majesteleri ile [Philip]'in bir tartışmaya girmesinden daha iyi bir fırsat olamaz. Sultan diğer taraftan ona saldırma fırsatını değerlendirecektir, hiç şüphe yok ki o kadar ağır bir yükün altına düşecektir ki. 4

 En azından Walsingham, Harborne'un Türkleri, İspanyolları tehdit etmek için gemilerini batıya seferber etmeye ikna etmesi ve böylece onları İngiltere'ye karşı herhangi bir düşmanlık başlatmaktan alıkoyması gerektiğini öne sürdü.

İspanya'ya karşı iki cephede yürütülen bir savaş; nihai ödül, Protestan dininin Avrupa'daki üstünlüğü oldu! Walsingham'ın en ilgi çekici ve hoş hayallerinin malzemesi olsa gerek; ama her zaman gerçekçi olduğundan, başarının son derece olası görünmediğini de en başından beri biliyordu. 5 Harborne bu büyük, kapsamlı planları gerçekleştirmek için üç yıl boyunca çok çalıştı, ancak Türklerin imparatorluklarının doğu sınırlarında İran'a karşı savaşmakla meşgul olmaları ve yeni bir askeri maceraya girişmek için deniz kaynaklarının eksikliği nedeniyle . başka yerde sürekli yenilgiye uğradı.

Bu dönemde Walsingham, İspanya'da güvenilir muhbir sıkıntısı çekiyordu. Orada bulunan İngiliz tüccarlar biraz gelişigüzel bir şekilde istihbarat sağladılar ve İspanya'nın Mayıs 1585'te İngiliz gemilerine ticaret ambargosu uygulayıp limanlarını onlara yasaklamasıyla faaliyetleri daha da sınırlandı. Savaş gemilerinden ve askeri nakliye araçlarından oluşan bir donanmanın oluşturulduğuna ve birliklerin İtalya'daki İspanyol topraklarında toplandığına dair ilk raporu, Aralık 1585'te Devon'daki Dartmouth'a çıkan bir tüccar aracılığıyla İngiltere'ye geldi.

Başlangıçta, Walsingham, 1586'nın başlarında İspanya'dan gelen bir yığın çelişkili raporu inceledikten sonra, Armada tehdidinin yakınlığına ikna olmadı ve nakliye hareketleri ve savaş hazırlıkları hikayelerini sadece 'İspanyol övünmesi' olarak görmezden geldi. 6 24 Mart'ta Leicester'a, İspanyol tehdidinin '(bu ayın 10'unda Lizbon'dan gelen rapor gibi) bu yıl hiçbir şey kanıtlamayacağını ve gelecek yıl da daha azını umuyorum' diye yazdı. Sonra şüpheler onun özgüvenini ve kesinliğini sinsice kemirmeye başladı. Aynı ay, casus şefi (Paris'teki İspanyol büyükelçisinin hizmetinde olan) Antony Poyntz'u daha fazla istihbarat toplaması için İspanya'ya gönderdi. Ancak Poyntz, kendisini İspanyollara dezenformasyon sağlamak için kullanmayı açıkça planlayan Walsingham'a itiraf ettiği gibi, her iki tarafa da hizmet eden çift taraflı bir ajandı.

Aslında Walsingham'ın içgüdüleri tamamen doğruydu. İşgalin ayrıntılı planı, yalnızca iki hafta önce, 12 Mart'ta İspanyol kralının onayına sunulmuştu; bu plan, 150 'büyük savaş gemisi', 85.332 denizci ve asker ve bir de dahil olmak üzere her türden 556 geminin konuşlandırılmasını öngörüyordu. ayrıca 8.890 topçu ve süvari. Philip, fazla gösterişli ve pahalı olduğu gerekçesiyle bu planları kesin bir şekilde veto etti ve bunun yerine başlangıçta kara kuvvetleri için, Parma Dükü'nün Alçak Ülkelerdeki ordusundan çekilen ve düz bir araçla İngiltere'ye nakledilecek olan, savaşta tecrübeli 30.000 gaziye güvendi. dipli mavnalar. 7 Armada da kabaca Parma'nın çokuluslu birliğiyle aynı sayıda asker taşıyacaktı.

İspanyol limanlarındaki tüm bu faaliyetlerin gerçek önemi Walsingham'a, Roma'daki casuslarından biri aracılığıyla açıklanmış olabilir; sürgündeki İngiliz Katoliklerini ve hala İngiltere'ye gönderilmekte olan ilahiyatçıları izlemek ve rapor etmek için oraya yerleştirilen birçok casustan biri.

İlk olarak Walsingham'ın ölümünden seksen yıl sonra yazılan bir kayıt, onun İspanya'da iyi konumlanmış bir kaynaktan Kral Philip'in güvenlik amacıyla kendi eliyle Papa V. Sixtus'a işgal hakkında bilgi veren bir mektubunu öğrendiğini anlatıyor. planlar. Daha sonra Roma'daki İngiliz ajanları uyarıldı ve içlerinden biri rüşvet verdi, tehdit etti veya bir şekilde papanın Yatak Odası Beyleri'nin saygın ama muhtemelen rüşvet alan bir üyesini İspanyol kralının güvenli bir şekilde kilitlenen mektubunu çalması (veya daha büyük olasılıkla kopyalaması) için ikna etti. Papa'nın Vatikan'daki yazı masasında veya dolabında. Görünüşe göre bu, Sixtus'un uyurken cebinden anahtarlarının çalınmasıyla başarılmıştı. 8

Güzel bir hikaye ve muhtemelen uydurma ama İspanyolların İngiltere'ye karşı niyetlerinin doğrulanması daha sonra Roma'dan geldi; Philip, Papa'nın ölümü durumunda desteklerini güvence altına almak için tüm kardinaller heyetine istila planlarını bildirdi. İstihbarat hızla sızdırıldığı ve çok kısa bir süre sonra Londra'da minnetle karşılandığı için, ortak isimleri belki de kardinallerin 'gevezeliği' olmalı.

Şubat 1587'ye gelindiğinde, İspanyolların işgal hazırlıklarına ilişkin bilgiler Walsingham'a daha güçlü bir şekilde akıyordu. Toplanan Armada'nın gücünün, yer değiştirme ve konumla birlikte değerlendirilmesi Kuzey İspanya ve diğer yerlerdeki yetmiş altı geminin listesi Lord Amiral Howard'ın elindeki bir belgede listeleniyor. 9

Ünlü deniz komutanı John Hawkins, 1 Şubat'ta Walsingham'a bir mektup yazarak İspanya'ya bir deniz keşif seferi yapılması veya küçük bir abluka uygulanması çağrısında bulundu. Hangi argümanların okuyucuyu mektubuna ikna edeceğini çok iyi anlamıştı:

Uzun zamandır, bu diyarın yönetimini değiştirmek ve onu papalığa, dolayısıyla da köleliğe, yoksulluğa ve köleliğe sürüklemek için Hıristiyan âlemi genelinde bir araya gelen papalıkçıların kötü niyetli uygulamalarını gördüğümden, zaman zaman bunu yapmak ve ayarlamak için iyi bir niyetim var. Amaçlarını suçlayacak itibara sahip olabileceğim bir şey ileri sürdüm…

Eğer bu noktada mırıldanarak (tereddüt ederek) durup durursak, tüketiriz (ateşte yanarız) ve milletimiz tamamen çürür…

Bu nedenle, bana göre kârımız ve en iyi güvencemiz, kararlı ve kararlı bir savaşla barışımızı aramaktır; bu, hiç şüphesiz, hem daha az sorumluluk, hem daha fazla güvenlik güvencesi olur, hem de dostlarımızı düşmanlarımızdan en iyi şekilde ayırt eder... yurt dışında ve yurt dışında. eve dönün ve genel olarak tüm diyardaki insanları memnun edin. 10

Hawkins, altı İngiliz savaş gemisinden oluşan kalıcı bir kuvvetin, altı küçük keşif gemisi tarafından desteklenen, dört ay yetecek kadar yiyecek, su ve mühimmatla birlikte İspanya kıyılarına konuşlandırılması konusunda ısrar etti. Bu deniz kuvveti 'denizlerden geçen her şeye zarar vermeye yeterli bir birlik' olacaktır. Gerekli kaynakların, aylık maaş ve malzeme faturası 2.700 £ (veya bugünün fiyatlarıyla 442.792 £) olan 1.800 denizciyi içermesi gerektiğini tahmin etti. Son olarak Hawkins ikna edici bir şekilde şunları ekledi: 'Açık savaşlar yoluyla, tüm Cizvitler ve kötü etkilenen kişiler fark edilecek ve onların kötü niyetli uygulamalarına dair umutları kesilecektir.'

Ertesi ay, Walsingham dolambaçlı bir yoldan şunları aldı: İspanyol yığınağının ilerleyişiyle ilgili endişe verici istihbarat: 400 gemi ve elli kadırga şu anda Lizbon ve çevresinde bulunuyordu; İtalya, İspanya, Portekiz ve Flandre'de 74.000 asker toplanmıştı . Bu sipariş Savaş, halihazırda İspanya'da bulunan 1.200 topçu ve 8.912 denizcinin yanı sıra 184.557 kental bisküvi, 23.000 kental domuz pastırması, 23.000 fıçı şarap, 11.000 kental sığır eti gibi birikmiş erzakları içermiyordu. ve 43.000 kental peynir. 12 İstila saati daha hızlı işliyordu.

Walsingham'ın aldığı ilk raporlar aynı zamanda Armada'nın silahlarıyla da ilgiliydi; bunlar 'çoğunlukla... dökme demir parçalardı (top) ve çok yüksekte duruyor, büyük hasara neden olmuyordu' 13 - İspanyol ateş gücü hakkında daha sonra denizde yapılacak savaş için İngiliz taktiklerinin belirlenmesine yardımcı olan önemli istihbarat.

Londra'da, bu hazırlıklarla ilgili haberler, Elizabeth'in ertelemeleri ve para biriktirmeleri nedeniyle sürekli olarak sekteye uğrayan İngiltere'nin savunması için acı verici derecede yavaş olan hazırlıklara daha fazla zaman kazanmak için, büyüyen Armada'ya önleyici bir deniz saldırısının artık zorunlu hale geldiğini gösteriyordu. .

Kraliçeden, görünüşte Portekiz tacı Don Antonio'yu desteklemek için Sir Francis Drake'i bir savaş gemisi filosuyla göndermesi istendi. Gerçekte, İspanyol limanlarına bir saldırı planlandı ve istila için gerekli erzak orada depolandı ve mümkün olduğu kadar çok düşman gemisini yok etmek planlandı. Armada'nın oluşturduğu artan tehdidi tamamen etkisiz hale getirme umudu kesinlikle yoktu, ancak işgal planları bozulabilir ve denize açılma tarihi ertelenebilir.

Elizabeth, her zamanki alışkanlığı olduğu gibi, Walsingham, Leicester ve Lord Amiral Howard'ın böylesine kararlı bir eylemi güçlü bir şekilde savunmasına rağmen, bu cesur planı onaylama konusunda tereddüt etti. Daha sonraki İspanyol casus raporlarına inanılırsa, Raleigh de aynı derecede gürültücü bir rakipti. 15 Mart 1587'de kraliçe, sonunda (ve istemeyerek de olsa) Drake'in, daha sonra İspanya'ya karşı bir cezalandırma seferi haline gelecek olan, yirmi yedi gemi ve 2.200 adamdan oluşan cesur görevine izin verdi. Tipik bir cimrilikle, kendi savaş gemilerinden yalnızca dördünü kabul etti. 15'i Drake'e eşlik ediyor, geri kalanı Londralı tüccarlar veya diğer özel yatırımcılar tarafından donatılıp ödeniyor.

2 Nisan'da yola çıktı, yelken açmanın arifesinde denizcilerinin büyük çaplı firar etmesi nedeniyle utanç verici bir şekilde gecikti, belki de onlar tarafından altüst edildi. Operasyon en yüksek rütbeler dışında herkesten kesinlikle gizli tutulduğu için hükümet, deniz macerasına karşı çıktı. Thames Nehri üzerindeki amiral gemisi 600 tonluk Elizabeth Bonaventure'de Drake, Walsingham'a son gösterişli bir mektup yazdı:

Sadece benim hakkımda değil, bu eylemdeki tüm hizmetkarlar hakkında da iyi düşüncelere sahip olmanız için Sayın Yargıç'a yalvarmama izin verin...

Rüzgar bana uzaklaşmamı emrediyor.

Gemimiz yelken açıyor. Acele! 16

Yolculuk için gizli hazırlıklara rağmen İspanyollar kısa sürede Drake'in ayrıldığını öğrendi. 7 Nisan'da Manş Denizi'nin karşısındaki Rouen'deki ajanlarından biri, önceki gün İngiltere'den gelen Fransız bir tüccarla yaptığı konuşmaları anlattı. Bunu bildirdi

Kaptan Drake, beşi kraliçeye ait, her biri 800 veya 900 tonluk ve 5.000 adam taşıyan, iyi silahlanmış kırk gemiyle Thames'ten ayrılmıştı. Tüccar, filonun kırk ya da elli kişiye daha katılacakları Falmouth'a giderken Rye'nin [Sussex] önünden geçtiğini gördü...

Söylentiye göre bu filo, [Batı] Hint filosuyla karşılaşacaktı.

Bu filonun ne kadar büyük bir titizlik ve gizlilikle donatıldığına hayret ediyoruz, çünkü şu ana kadar bize bu konuda tek bir kelime bile ulaşmadı. 17

Güney İngiltere limanları, Drake'in misyonuyla ilgili haberlerin dışarı sızmasını önlemek için hükümet emriyle kapatılmıştı. Daha sonra İspanyollar şunu iddia etti:

o kadar kurnazlık yapıldı ki, Bakan Walsingham bile kuryenin bu konuda hiçbir şey söylememesi için metresinden [Elizabeth] buraya [Paris] bir mesaj göndermekten kaçındı. 18

Elizabeth'in ikinci kez düşünmeye başlaması neredeyse kaçınılmazdı. İstila hazırlıklarının yavaşladığına ve hayaletin ortaya çıktığına dair raporlar (belki de sadece İspanyollar tarafından yayınlanan propaganda) ona ulaştı. Hem uyanık olduğu saatlerde hem de sıkı korunan çantasında dolaşan pahalı bir savaşın hayaletinin yerini, gözlerinin önünde bir barış canlandı. Drake'in yola çıkmasından bir hafta sonra, Plymouth'a acil bir mesaj göndererek ona denizde yalnızca İspanyol gemilerine saldırması ve İspanyol limanlarından uzak durması talimatını verdi. Yeni emirleri onun 'söz konusu kralın [Philip'in] limanlarına veya limanlarına zorla girmesini veya karada şiddet teklif etmesini veya herhangi bir düşmanlık eylemi gerçekleştirmesini' yasaklıyordu. 19 Walsingham, sarayda edindiği söylentilerin de belirttiği gibi, kraliçenin artık gücü tamamen geri çağıracağından korkuyordu. Elizabeth'in yeni emirleri bir zirve tarafından gönderildi. 20 ancak Biscay Körfezi'ndeki fırtınalar nedeniyle ertelendi. Drake çoktan gitmişti. Kraliçenin fikrini değiştirmesi çok geç olmuştu; kelimenin tam anlamıyla tekneyi kaçırmıştı.

20 Mayıs'ta Mendoza, Drake'in filosunun gerçek görevini keşfetmişti. Fransa'nın başkentindeki İngiliz mevkidaşına açıkça yakın olan bir kaynağa başvurduktan sonra hemen Kral Philip'e bir mektup yazarak Walsingham ve Howard'ın mektuplarda anlattıklarını bildirdi.

Ayrılışından bir hafta önce hakkında hiçbir şey bilinmeden Drake'i filoyla birlikte götürmek için ne kadar da gayretli davrandılar.

[Drake'in] emri, Majestelerinin filosunun kavşağını engellemek ve girebildiği limanlara girmekti.

Ellerinde İspanya'dan yeni mektuplar var ki... [Batı] Hint filoları bu yıl gelmeyecek, bu yüzden Drake'in peşine bir sevkıyat gemisi göndererek ona hiçbir şekilde İspanya'daki herhangi bir limana girmemesini, ancak kendisini yalnızca onu engellemekle sınırlamasını emretmişler. filonun kavşağı, özellikle kadırgalar 21'i İtalya'dan geliyor. Bekleyecek ve iki argosiyi yakalayacaktı 22'si İtalya'dan mühimmat getirecekti. 23

Ancak olaylar bu şaşırtıcı derecede doğru istihbaratı bile geride bıraktı. 19 Nisan'da Drake, İspanya'nın güneybatısındaki Endülüs'teki Cadiz limanına cesurca yelken açtı, garnizonu şaşırttı ve orada demirli seksen gemiden otuz yedisini yok etti, on iki saatlik keyifli bir eğlence aleminde onları ateşe verdi veya havaya uçurdu. yıkım. 24 Drake, 27 Nisan'da Walsingham'a, 1.500 tonluk bir gemiyi yaktığını ve dördünü 'Moors'a satmak üzere' getirdiğini yazdı. Allah hepimizi onun majestelerine şükretsin bu birkaç gemiyi zamanında gönderdi. Her büyük eylemin bir başlangıcı olmalıdır, ancak sonuna kadar devam etmek gerçek zaferi sağlar.'' 25

Ancak eylem sırasında yaşanan rahatsız edici bir olaydan bahsetmedi. Drake'in ikinci komutanı William Borough 26, saldırıyı başlatırken gösterdiği çılgınca cesarete öfkelendi ve eylem sırasında filosunu somurtarak limandan çıkardı. İngiliz donanmasının bu pek de parlak olmayan atılımı ve cesaret örneğine rağmen, Cadiz'de yıkıma yol açtıktan sonra Drake, başka uygun fırsat hedefleri aramaya başladı. Lizbon çok güçlü bir şekilde tahkim edilmişti ve gemilerini açık denize çekip savaşa çekmek gibi boş bir umutla oradaki İspanyol amiralle alay ettikten sonra İngiliz filosu St. Vincent Burnu'na doğru yola çıktı.

Lagos'a yapılan bir saldırı püskürtüldü, ancak Drake, Sagres Burnu'nun yükseklerinde bulunan kaleye dik bir yokuştan saldıran kuvveti bizzat yönetti. Kereste, zift ve yakacak odun demetleri, hafif silah ateşi altında kalenin ahşap kapılarının önüne yığıldı ve ateşe verildi, ancak yangın kaleye girişi sağlayamadan, savunucuları korkakça teslim olma şartlarını aradılar.

Drake, İspanyol gemilerini rahatsız edebileceği bir üs olarak kaleyi üç hafta boyunca cesurca elinde tuttu ve yaklaşık 100 gemi ele geçirildi ve yükleri imha edildi. Drake'in kaptanlarından biri olan Thomas Fenner, 17 Mayıs'taki bir gönderide Walsingham'a şunları söyledi:

Santa Cruz Markisi (İspanyol deniz komutanı) yedi kadırgayla yakındaydı... ama saldırmadı. Majestelerinin on iki gemisi İspanya Kralı'nın topraklarındaki tüm kadırgalarla eş değerdeydi. 27

Önemli darbelerden biri, fıçı yapımı için bir yıllık demir çember ve meşe çıta stokunun imha edilmesiydi. Bu tek başına daha sonra Armada için taktiksel bir felaket olduğunu kanıtlayacaktı: Yiyecek ve suyun, su kaynaklarını tüketen veya içinde depolanan yiyecekleri hızla çürüten, mevsimsiz, sızdıran fıçılar içinde saklanması gerekiyordu.

Küçük İngiliz kuvveti daha sonra Amerika'dan gelen bir hazine gemisini ele geçirmek ve tüccar destekçileri için biraz daha ganimet kazanmak umuduyla batıya, Azor Adaları'na doğru yola çıktı. Drake'in şansı hala iyiydi. O Portekiz karakını ele geçirdi 28 18 Haziran'da San Felipe , Doğu Hint Adaları'ndan gelen, o zamanlar değeri 114.000 £ veya bugünkü fiyatlarla 17.900.000 £ olan değerli baharatlar, fildişi ve ipek kargosuyla birlikte .

Daha önceki şüpheleri artık hızla ve rahatça unutulan Elizabeth, Fransız büyükelçisi Châteauneuf'e 13 Mayıs'ta Drake'in 'Cadiz'deki gemileri yaktığını ve ülkeyi yağmaladığını' duyduğunu söyledi. Elçi onun dramatik haberine inanmakta güçlük çekti ve ona sert bir dille şunları söyledi: O halde neyin mümkün olduğuna inanmıyorsun.'

Filo, ulusal kahramana tapınma ve dizginsiz övgüler için 26 Haziran 1587'de Plymouth'a geri döndü. Drake, yaklaşık 10.000 ton İspanyol gemisini yok etmiş ya da sakat bırakmış, Armada'nın erzak stoğunun çoğunu mahvetmişti ve ek bir fayda olarak, maceranın bedelini defalarca ödeyen bir kargo ele geçirmişti; bu da şüphesiz kraliçeyi ve onun adamlarını heyecanlandırmıştı. Londra'daki mali destekçiler çatırdıyor. Dahası, onun müthiş, pervasız başarıları İngiliz denizciliği ve deniz taktikleri için kalıcı bir ahlaki üstünlük yaratmıştı ve çok övülen İspanyol deniz ve askeri gücü artık ona karşı güçsüz görünüyordu. En önemlisi, görevinin stratejik hedefine ulaşmıştı: İspanyol işgal kuvvetlerinin yola çıkmasını en az on iki ay ertelemek. Korku dolu İspanyolların ona El Dracque, yani Ejderha demesine şaşmamalı .

Walsingham, keşif gezisinin başarısı karşısında şaşkına dönmüştü. Kral Philip'e karşı ekonomik savaş başlatmanın bir yolu olarak, Amerika'dan düzenli olarak külçe gümüş getiren hantal hazine gemilerini avlaması için Drake'in derhal Azor Adaları'na geri gönderilmesi konusunda ısrar etti. 16 Temmuz'da Burghley'e "Kötü niyetlerini dizginlemenin en iyi yolu Hint filolarının engellenmesidir" tavsiyesinde bulundu. Ancak Elizabeth'in bu fikri şaşırtıcı olmayan bir şekilde geri çevirmesi şaşırtıcı değildi.

Armada'ya ana limanlarının içinde ve çevresinde saldırmak bir şeydi, ancak Walsingham'ın öngörülen işgali sakatlamak veya geciktirmek için açıkça başka yöntemleri vardı. İspanya'nın İngiltere'ye karşı savaş yürütme mali yeteneğini değerlendirmek için İspanya'nın yıllık gelirlerini düzenli olarak izlediğine dair göstergeler var. 30 İşgal filosuna karşı koyma planlarından biri, onu finanse eden nakit musluğunu kapatmaktı. Bunu başarmak için güçlü yabancı bankaların yardımını aldı.

Casus şefi, Londralı finansörler aracılığıyla, Kuzey İtalya'nın Corsini'ler gibi büyük bankacılık kurumlarının ve Cenova ve Floransa'daki altın borsalarının İspanya kralına uzun vadeli kredi vermeyi reddetmeleri gerektiğini, böylece Armada'nın gerekli paradan mahrum kalmasını önerdi. para kaynağı. Londra Şehri'ndeki Charterhouse imarethanelerinin tüccarı, finansçısı ve kurucusu Thomas Sutton, inatçı İtalyan bankacılarla böylesine yararlı bir işbirliğinin müzakere edilmesinde onun başlıca temsilcilerinden biri olabilir. 31 ve İspanyol kralının kredi talebini geri çevirdiler veya ertelediler.

Bu nedenle nakit sıkıntısı, Philip'i 1587'de Vatikan'a dönmeye zorladı. Oradaki büyükelçisi Henry de Guzman, Kont de Olivarez, Sixtus V'ten mali destek alma olasılığı konusunda iyimser değildi: 'Konu para çıkarmaya gelince onun için sanki canının kanını sıkmak gibi bir şey,' diye umutsuzca bildirdi kraliyet efendisine. 32 Vatikan'ın maliyesi konusunda tarihin en büyük reformcularından biri olan Papa, şüphesiz Vatikan'ın zenginliklerini korumak istiyordu. Dahası, Elizabeth'in siyasi ve dini açıdan temsil ettiği her şeyin amansız bir rakibi olmasına rağmen, bazı mektuplarında ve beyanlarında onun cesaretine ve kararlılığına gizlice saygı duyduğuna dair işaretler var. Belki de İspanyol planlarının başarı şansı konusunda ciddi şüpheleri vardı. Ancak sonunda 29 Temmuz'da Sixtus İspanya ile bir anlaşma imzaladı ve Philip'e 'İngiltere Teşebbüsü'nün finansmanına yardımcı olmak için bir milyon düka altın veya bugünün parasıyla 40.000.000 £ vaat etti.

Büyükelçinin cömert bir avans alma çabalarına rağmen, son kurnaz anlaşma, yarısının İspanyol kuvvetleri İngiliz topraklarına gerçekten çıktığında ödenmesi ve geri kalanının bundan sonra her iki ayda bir eşit taksitler halinde ödenmesiydi. Bugünün avukatları anlaşmayı 'kazanç yoksa ücret de yok' anlaşması olarak kabul edeceklerdir. Karşılığında Philip, yeni hükümdarın mağlup diyarın Katolik inancına geri döneceğine söz vermesi koşuluyla, İngiltere tacını dilediği kişiye verebilirdi. 33 Papa'nın, inatçı bir ulusun tekrar Katolik mezhebine dahil edilmesi için yapılan doğrudan yardım çağrılarını reddetmesi beklenemez, ancak onun dayattığı şartlar ve koşullar pek de cömert değildi ve İspanya'ya hemen yardımcı olmuyordu.

 Roma'daki bir muhabir Burghley'e İspanyol planının Elizabeth'i yakalayıp onu muzaffer bir şekilde Vatikan'a mahkum olarak göndermek olduğunu söyledi:

Kardinalin, İspanya Kralı'nın tüm kaptanlara kraliçenin kişiliğine hiçbir şekilde zarar vermemeleri konusunda büyük görev verdiğini söylediğini duydu; ama onu aldıktan sonra aynısını saygıyla kullanın ve onun velayetini iyi görün. Ve ayrıca… Papa Hazretleri'nin onu memnun edeceği şekilde elden çıkarması amacıyla şahsının Roma'ya nakledilmesi için emir verin. 34

Keyifli başarı hayalleri bir yana, İspanyol Philip, Armada hazırlıklarının ödemesinde hâlâ acil bir nakit akışı sorunuyla karşı karşıyaydı. Ağustos ayında İspanyol Levha Filosu on altı milyon düka altınla Batı Hint Adaları'ndan güvenli bir şekilde vardığında bu durum kısmen çözüldü; bunların yüzde yirmi beşi veya cari fiyatlarla 160.000.000 £ doğrudan kralın hesabına gitti. hazinesindeki kasalar tükendi.

Elizabeth hala barış umutlarına inatla bağlıydı ve sinirlenen Walsingham, 21 Eylül'de Leicester'a İngiltere ve tahtının karşı karşıya olduğu tehlikeli gerçekliği takdir edemediğinden şikayet eden bir mektup yazdı:

Hazinesi artık her zamankinden daha fazla miktarda evine dönen İspanya kralının, İtalya ve Almanya'dan alınan vergiler geldiğinde ve Papa onu desteklemeye hazır olduğunda bu ülkelerdeki (Hollanda) kuvvetlerinin iki katına çıktığını düşünün. üç milyon kron 35 ve hepsi İngiltere'ye karşı, bir barış yapacaklar, ancak o zaman işe yarayacak koşullarla hem majestelerini hem de bu ülkeleri [Aşağı Ülkeleri] devirmek sadece bir kibirden başka bir şey değil, çünkü her zaman en güçlü olan kanunu en güçlü olana verir. daha zayıf. 36

Drake'in, kahramanlıkları artık popüler bir şekilde etiketlenen "İspanya Kralı'nın sakalını yakmaktan" dönmesinden kısa bir süre sonra, Walsingham oturdu ve İspanya'dan daha zamanında ve doğru istihbarat toplamak için planlar yaptı. Artık o ülkedeki bir tüccarın gelişigüzel gönderdiği bir raporun tesadüfüne güvenemezdi çünkü bu ders dışı aktivite çok fazlaydı. İspanya'nın artan güvenliği karşısında bu tür amatör muhbirler için giderek daha riskli hale geliyor.

Nisan 1587'de Mendoza, Kral Philip'e şunları duyduğunu yazdı:

Kendisinin İskoçya Kralı'nın bankacısı olduğunu söyleyen İskoç bir tüccar, iyi donanımlı on iki İngiliz teknesiyle [İngiltere]'den gelen mallarla İspanya'da bulunuyor; denizciler de İngiliz. Bu tüccarın tutuklanması için limanlara emir göndermeniz majesteleri için iyi olur. Adı Avcı. 37

Hunter Lizbon'da bulunuyordu ve kısa sürede tutuklandı, bir İngiliz casusu ve kafirlerin destekçisi olarak yargılandı ve şehirde hapsedildi. Halen Britanya Kütüphanesi'nde bulunan daha sonraki bir mektup, Mendoza'nın şüphelerinin tamamen haklı olduğunu doğruluyor. Yazışmada Hunter, hapsedilişini anlatıyor ancak cesaretle şehirde depolanan silah ve mühimmatın ayrıntılarını ekliyor. Şifreli imzası olarak kaba bir korna taslağı ekliyor, ancak gerçek kaynak Walsingham'ın Londra'da güvenli bir şekilde yazdığı kenar notuyla doğrulanıyor: 'Lizbon'lu Bay Hunter'dan.' 38 Bu tehlikeli işi üstlenme motivasyonu ancak tahmin edilebilir; belki de ateşli bir İskoç Protestanıydı?

Bir diğer cesur adam ise Malaga'da yaşayan ve şarap fıçılarında saklanarak istihbaratını İspanya'dan kaçıran İngiliz Nicholas Ousley'di. Gizli çalışmasını 12 Temmuz 1587'de İspanyol kralına yazdığı bir notta tanımlayan kişi yine Mendoza'ydı:

Ousley… kraliçeye [Elizabeth] reklamlar [haberler] gönderir ve Walsingham'ın ondan bazı mektuplar alması üzerine, tanıdığı en zeki adamlardan biri olduğunu ve kraliçenin düzenli ve güvenilir bilgileri için ona çok şey borçlu olduğunu söyledi. 39

Ousley yakalandı, ardından kendisine rüşvet vererek hapisten çıktı ve Nisan 1588'e kadar hâlâ Londra'ya raporlar gönderiyordu. Daha sonra Manş Denizi'ndeki Armada'ya karşı yapılan çatışmalarda İntikam'da gönüllü bir asker olarak görev yaptı. Lord Amiral Howard onun hakkında Burghley'e şunları yazdı:

Majesteleri, şimdiye kadar İspanya'da yaptığı iyi hizmetler nedeniyle, oradan çok iyi istihbarat göndermekten ve şimdi de İspanyol filosuna karşı son savaşımızdan bu yana, ona Londra'daki St Helen's'in kirasını vermekten memnun oldu. 40

1587'de Walsingham'ın Armada tehdidine karşı koymak için daha güvenilir bir istihbarat ağına ihtiyacı vardı ve bu amaca ulaşma planı onun geleneksel metodik planlamasını gösteriyor. Askeri yetenekler ve niyetler hakkında bilgi eksikliği sorunundan çıkış yolunu planlamak için İspanya'dan İstihbarat Planı başlıklı bir belge yazdı:

1.               Sir Edward Stafford'un (Elizabeth'in Paris'teki büyükelçisi) Venedik büyükelçisinden elinden geleni yapması gerekiyor.

2.               Fransız kralının İspanya büyükelçisi ile bazı yazışmalar sağlamak için.

3.               İspanya'dan Nantes, Newhaven (bugünkü Le Havre) ve Dieppe'ye gelenlerden sık sık reklam [haber] almak için Rouen'deki bazılarıyla sipariş almak.

4.               İki özel kişiyi, Fransızları, Flamanları veya İtalyanları seçmek, orada ne tür hazırlıklar yapıldığını görmek için [İspanya'nın] kıyılarına gitmek. Onlara akreditif vermek.

5.               Finallerden biri olan İspanya Mahkemesinde istihbarat sahibi olmak, 41 Cenova'dan biri.

6.               Brüksel, Leiden'de istihbarat bulundurmak 42 [ve Danimarka'da].

7.               Lord Dunsany'yi işe almak için. 43

Plan, casus şefinin Avrupa'daki gençlik günlerinde kazandığı deneyim ve bilgiden yararlandı ve hiç şüphesiz Alçak Ülkeler ve İtalya'daki hayatta kalan bağlantılarından yararlandı. Walsingham'ın bu planın ne kadarını uygulamaya koymayı başardığı bilinmiyor. Elizabeth gönülsüzce 3.300 £ (mevcut fiyatlarla 574.800 £) tutarında bağışta bulundu. 44 Mart ve Haziran 1587'de, casus şefinin istihbarat toplama ihtiyaçları için muhtemelen yetersiz olduğu ortaya çıkan gizli servislerinin maliyetine ve ertesi yıl ilave 2.000 £'a karşılık. 'Bilgi edinmenin asla çok pahalı olmadığı' şeklindeki kendi özdeyişini yerine getirmek için bu bütçeyi kendi cebinden karşılamak zorunda kaldığına pek şüphe yok gibi görünüyor.

İspanya hakkındaki istihbaratı iyileştirme yönündeki acil ihtiyacı, İngiltere'deki yıkıcı ilahiyat okulları olarak gördüğü yerlere karşı hâlâ gizli polis operasyonu yürüttüğü bir dönemde geldi. Leicester'ın Aşağı Ülkelerdeki İspanyollara karşı yürüttüğü askeri kampanya ve daha da önemlisi masrafları da kraliçenin dikkatini meşgul ediyordu. 45 Bir Dışişleri Bakanının karşı karşıya olduğu dağ gibi görevlere rağmen, Walsingham daha büyük sorunun farkına vardı ve planlarını buna göre hazırladı.

İspanya'daki muhbirlere tamamen güvenmek çok riskli görünüyordu, ancak Walsingham çeşitli kaynaklardan haber almaya devam etti ve Haziran 1587'de iki "istihbaratçının" İspanyol sarayına yerleştirilmesi ve iki kişinin daha İspanyollar hakkında casusluk yapması için düzenlemeler yaptı. Sahilde hazırlıklar sürüyor. Yaratılacak en verimli alanlar olarak daha çok kozmopolit Venedik, Floransa ve Roma'ya baktı. Walsingham'ın İtalya'da zaten oradaki İngiliz Katoliklerini izleyen önemli bir ajan ağı vardı ve yeni, amaca yönelik bir casus çetesi kurmak yerine enerjilerini yeniden yönlendirmek kolay ve uygun maliyetli bir mesele olurdu. Bununla birlikte, 1587'nin başlarında, bu gelişen, kozmopolit şehirde yakaladığı dedikodu ve söylentiler hakkında bir yıldan fazla bir süre boyunca haftalık raporlar gönderen Stephen Paule adında bir kişiyi Venedik'e gönderdi. Kasım ayında Paule, bir 'Bergomaz' olan Michael Giraldi'nin, 46

Tüccar numarası yaparak İngiltere'ye doğru yola çıktı. Çeşitli nedenlerden ötürü, Papa'nın kışkırtmasıyla majestelerini zehirleyeceği düşünülüyor. Papa, sapkınlara karşı savaşı destekleme ve büyük bir girişimde bulunma bahanesiyle kendisini fazlasıyla zenginleştirdi. 47

Walsingham'ın en iyi denizaşırı ajanı, Pompeo Pellegrini takma adıyla 'BC' takma adıyla pervasız Katolik Anthony Standen'dı. 48 , 1565'te İskoç Kraliçesi Mary'nin ikinci kocası Lord Darnley Henry Stuart'ın ailesinin bir üyesiydi ve daha sonra Toskana'da yaşadı ve çalıştı. Kendisi, Toskana Dükü'nün Madrid'deki büyükelçisi Giovanni Figliazzi'nin çok iyi bir arkadaşıydı ve çoğu Walsingham'ın menajeri Manucci aracılığıyla gönderilen gönderileri, bu yararlı dostluğa ulaşmaya başladı. Standen aynı zamanda istihbarat toplama konusunda da proaktifti. Mayıs 1587'de dört kadırganın bulunduğunu bildirdi. Ceneviz filosu İspanya ve Armada'ya doğru yola çıkmıştı ve dört kişinin daha Napoli'den ayrılacağını duymuştu. Şifreli olarak şunları ekledi:

İspanyol meseleleri hakkında istihbarat istediğiniz son [mektubunuzdan] bu yana, 100 kron borç aldım ve orada Santa Cruz'un [İspanyol Büyük Amirali] markisinde ve onun odasında görev yapan bir erkek kardeşi olan bir Fleming'i Lizbon'a gönderdim.

Madrid'deki [Toskana] büyükelçisinin evinde bana yazacağı mektupların adresini ona verdim, o da onları doğrudan bana gönderecek.

Kendisi düzgün bir adam ve iyi yazıyor, ben de onu bu dört kürekle gönderdim. 49

Ne büyük bir casusluk zaferi! Walsingham'ın artık İspanyol deniz kuvvetleri başkomutanının evinde bir ajanı vardı, ancak hayati bilgileri almak için gereken yol uzun ve zaman alıcıydı ve Santa Cruz'un kendisi de 9 Şubat 1588'de öldü. Philip II'nin Armada'nın hazırlanmasındaki gecikmeler nedeniyle sürekli sitem etmesiyle. Bu yeni ajanın ilk meyvelerinden biri, büyük amiralin 22 Mart 1587 tarihli en son savaş emrinin, bizzat Santa Cruz ve Donanma Bakanı Barnaby de Pedrosa tarafından imzalanan, filonun maaş bordrosuyla tamamlanmış bir kopyasıydı.

Üç ay sonra Standen, Walsingham'a, İspanyolların o yıl Armada'yı göndermek için güzel havadan yararlanmaya zamanında hazır olamayacağına dair kesin inancını bildirdi. Ayrıca Drake'in cezalandırıcı seferine İspanyolların tepkisini de bildirdi:

Sir Francis Drake'in İspanya kıyılarına yönelik girişimleri bu insanları titretiyor. Cadiz limanına girer girmez hemen karaya çıksaydı, o zengin kasabayı kesinlikle yağmalayabilirdi, ancak onlara yaptığı yaramazlık 1.000.000 krona ulaştı.

Casus şefi mektubunu şu yorumla birlikte Burghley'e iletti: 'Lordunuzdan, Pompey'in mektubunun size saklanmasını naçizane rica ediyorum. Beyefendinin herhangi bir zarara uğramasından nefret ederim varsayılan olarak.' 50 Kaynakların kimliklerinin güvenliği, onların gizliliğini korumak için şimdi olduğu kadar o zaman da hayati önem taşıyordu.

28 Ağustos 1587'de Standen, kısmen şifreli olmak üzere daha fazla istihbarat gönderdi. Ragusa şehrinin İspanya Kralı Philip'e seksen gemi ve 4.000 denizci sağlama sözü verdiğini bildirdi.

Kralın İngiltere'ye yönelik teşebbüsü, kendi eğiliminden çok, çelenkindeki en güzel çiçek olan Hint denizciliğini koruma zorunluluğundan kaynaklanıyor. Papa tüm düşüncelerini İngiltere'nin işgali üzerine yoğunlaştırıyor. 51

İspanyolların zaten İngiltere'nin eşiğinde, Kuzey Denizi'nin güneyindeki Alçak Ülkelerde önemli miktarda kara kuvvetleri vardı. 1587'de Parma Dükü'nün karargahını izleyen casuslardan gelen raporlar, Armada'nın Elizabeth'in donanmasını Manş Denizi'nde etkisiz hale getirmesinin ardından bu birlikleri işgal güçlerinde kullanma planlarını doğruladı.

Walsingham'ın casusluk metodolojisinin bir örneği, İngiltere'deki iki İspanyol savaş esiri Francisco de Valverde ve Pedro de Santa Cruz tarafından hazırlanan bir raporda verilmektedir. 52 Şubat 1588'in sonlarında Mendoza'ya Dr. Hector Nunez'in akrabaları tarafından yürütülen casusluk şebekesi hakkında bilgi verdiler. 53 Londra'da Walsingham'ın muhabirlerinden biri olan seçkin bir Portekizli doktor ya da modern casus jargonunda onun adına yurt dışından mektuplar alan ölü bir mektup kutusu. İki mahkum İspanyol büyükelçisine şunları söyledi:

Lord hazretlerinin şehirde [Londra'da] buradaki kuvvetler ve silahlar hakkında bizim size söyleyebileceğimizden daha fazlasını öğrenebileceğiniz dostları olduğunu biliyoruz. Söyleyebileceğimiz tek şey, onların sadece birkaç lideri olan bir ayak takımı olduğu ve ziyafetlerde savaşta olduğundan daha kurnaz olduklarıdır.

Lizbon'daki Portekizli Geronimo Pardo ve Madrid'deki Bernaldo Luis kadar çalışkan olmadıklarından eminiz. 54 kişi burada yaşayan Dr. Nunez'in akrabası. Madrid ve Lizbon'da olup bitenleri titizlikle buraya aktarıyorlar ve İspanya'dan gönderdikleri gemilerle haberlerini aktarıyorlar...

[Pardo]... iki paket şifreli mektup getirdi; İspanya'nın yapmakta olduğu savaş hazırlıklarının tam açıklaması. Bunları tercüme ettikten sonra Bakan Walsingham'a götürdü…

Lizbon'daki Armada'ya ait gemilerin, adamların ve depoların tam hesaplarını [başka bir gemi getirdi. Mesajlar Dr. Nunez'e akşam yemeğindeyken iletildi... Büyük bir hızla ayağa kalktı ve doğruca Bakan Walsingham'ın evine gitti. 55

Mahkumlar, Nunez'in hizmetçisi ve akrabası Francisco de Tapia'yı Pardo'dan başka mektup olup olmadığı konusunda sorguladılar ve onlara Portekizlilerin casus oldukları ve hain olarak İngiltere'nin hizmetinde oldukları şüphesiyle Lizbon'da tutuklandığını söyledi. Buna rağmen görünüşe göre bir Alman gemisinin kaptanını mektupları Londra'ya geri götürmeye ikna etmiş ve ona şunları söylemişti:

Bu mektubu Dr Hector Nunez'e taşımanız onun için bir ölüm kalım meselesi...

Gemi kaptanı paketi kuş tüyü bir yatağa sakladı ve fırtınada Kanal'a geldiğinde karaya koştu ve mürettebatının hayatı dışında her şeyi kaybetti.

Bu Tapia, Brezilya'ya giden bir gemiyle Lizbon'a giderken yakalanmış olabilir. Lizbon'a uğraması gerekiyor ve oradan Tapia, Pardo ya da Lizbonlu Pero Freire tarafından götürülecek.

Ayrıca hacı kılığına girmiş bir adamı da Galiçya ya da Portekiz'in bir limanına çıkaracak. Gemi ve kargo tamamen İngiliz mülkiyetindedir, hiçbir şey görünüşte ona sahip olan Portekizlilere ait değildir... Kara Karga adı verilen bir başka İngiliz gemisi de bazı Flamanlar lehine sahte bir satış ve devir senediyle İspanya'ya gidiyor. Burada belirtilen tüm bilgileri iyi Katoliklerden aldık ve bu haç üzerine yemin ediyoruz ki, bunu Tanrı'ya ve kralımıza hizmet için tüm gayretimizle yazıyoruz.

İki savaş esirinin ya esaret altında oldukları yerde bu kadar yararlı istihbarat toplayacak kadar özgürlüğe sahip olması ya da bu bilgiyi ülke dışına gönderecek olanaklara sahip olması artık bize akıl almaz geliyor. Nihayet, Londra'daki din değiştirenlerin oluşturduğu tehlikeler hakkındaki paranoya göz önüne alındığında, onların 'iyi' Katoliklere serbestçe erişmesine nasıl izin verilebilirdi? Görünüşe bakılırsa kilit altında bile tutulmuyorlardı: Valverde ve Santa Cruz, Simon Borman ve James Naunton adında iki Londralı tüccarın yanında kalıyordu ve İngiliz yetkililer onlara 'Sevilla'daki bazı İngilizler serbest bırakılmadıkça, bunu yapmamamız gerektiği' söylenmişti. serbest bırakılacak'. 56

Walsingham ayrıca, İspanyolların başarılı bir işgal için ihtiyaç duyacağı güçlerin boyutu ve türü hakkında, aldığı istihbaratın miktarını ölçebilmesine olanak sağlamak için profesyonel tavsiyeler istedi. Alçak Ülkelerdeki İngiliz deniz komutanı Sir William Winter'a amfibi operasyonların ve düşman kıyısında bir köprübaşı kurmanın teknik sorunları soruldu:

Sayın hakimin mektuplarından Parma Prensi'nin niyetinin Sheppey, Harwich veya Yarmouth'a doğru olduğu anlaşılıyor; bunlardan ikisini Sheppey ve Harwich olarak çok iyi tanıyorum, diğeri ise o kadar iyi değil...

Prensin gücünün 30.000 asker olduğu söylense de, sizi temin ederim ki, bu sayıdaki [adamın] ve onlara ait olanların taşınması için hizmet etmesi gereken gemi miktarı az bir miktar değildir. Ortaya koyacaklarını sanmıyorum: En az 300 yelken olsa gerek… 57

İngilizler, İspanyolların güney kıyısı boyunca bir yere çıkmasını bekliyorlardı: Portsmouth veya Southampton belki, hatta Wight Adası'na - 'bu diyarın düşmanlarının esas olarak arzuladığı yer'. 58 Düşman sahilindeki işgalci bir kuvvete ikmal yapmanın korkunç sorunlarını bilen bazı deneyimli ordu komutanları, İspanyolların büyük bir limanı ele geçirebileceğini öne sürdüler ve İspanya'ya en yakın büyük liman olan Plymouth, Armada'nın olası ilk askeri hedefi olarak önerildi. .

Madrid ve Lizbon'da İspanyollar aynı zamanda düşmanlarının istihbarat resmini de oluşturuyorlardı. Her zaman doğru değildi, bazen hüsnükuruntudan etkileniyordu. Philip II yeniyi tavsiye etti Armada komutanı Medine Sidonia Dükü güven verici bir şekilde şunu söylüyor:

Düşmanın gemilerinin hepsi eski ya da küçük; adamlarımızın sayı ve birçoğunun sahip olduğu deneyim açısından sahip olduğu avantajları bir kenara bırakırsak, kalite ve sağlamlık açısından burada yaptıklarımızdan farklı. 59

Ayrıca nasıl bir karşılama alacaklarını da düşündüler. 1587'de, Katolik oldukları bilinen ve işgali desteklemeleri, hatta katılmaları konusunda güvenilebilecek İngilizlerin, ilçe ilçe uzun bir listesini hazırladılar. Tamamen objektif bir şekilde toplanan veya değerlendirilen bilgiler değildi. Örneğin Norfolk'ta yaşayan Katoliklerin listesi altında şunlar var:

Majestelerinin İngiltere'de olduğu süre boyunca, İngiltere'nin sözde kraliçesi olan Kraliçe Elizabeth'in eskiden koruyucusu olan Sir Henry Benefield . Sir Henry, Kral Philip ve Kraliçe Mary'nin emriyle onu alıkoydu.

Keşke o zaman, adil bir şekilde idam edilen diğer kafirlerle birlikte onu da hak ettiği gibi yaksalardı.

Eğer bu yapılsaydı şu anda huzur ve sükunet içinde yaşıyor olmamız gerekirdi.

York İlçesinde:

Sör Richard Stapleton

Majesteleri için hayatını riske atacak olan Sir Brian Stapleton [Philip II]

Risby'den Edward Clerker

Holderness'tan Henry Constable

Babthorpe'lu William Babthorp

Clerker'dan Robert Clerker ve diğer birçok beyefendi.

Listelenen diğerleri muhtemelen rakiplerdi; Armada'nın zaferi ve Elizabeth'in iktidardan devrilmesi durumunda tutuklanacakları gösteren hazır bir program. 60 Belgenin başında doğal olarak Leicester'ın ve en son Walsingham'ın bulunduğu ve hepsi 'mahkemeyi yöneten başlıca şeytanlar' olarak adlandırılan Privy Council tarafından yönetiliyor.

 Belge, güney kıyısına değil, İngiltere'nin huzursuz Kuzeyine, Katolikliğin hâlâ yaygın olduğu Northumberland veya Westmorland'a çıkarma yapılmasını teşvik ediyordu:

Eğer Majesteleri [II. Philip] bir filo göndermeyi planlıyorsa… eğer bu bölgelerden birine gelmezse güçlü bir direnişle karşılaşmak zorunda kalacak. İrlanda'dan geçen yol tehlikelidir.

Bu nedenle, şu anda Lizbon'da bulunan ve onlara eşlik etmekten memnuniyet duyacak olan Morton Kontu'nun topraklarındaki Kirkcudbright'a girip inmek daha güvenli olacaktır.

Eğer kuvvet oraya çıkarsa, İngiltere'nin geri kalanına başka yerlerden daha az riskle girebilirler. 61

Bu sağlam bir taktiksel tavsiye değildi ve Philip ile onun deniz ve kara komutanları için hoş karşılanmayan bir okuma olurdu. Kuzey İngiltere'ye yapılacak bir yolculuk, yalnızca işgal filosunun lojistik sorunlarını önemli ölçüde artırmakla kalmayacak, aynı zamanda İngiliz gemilerine Armada'yı bölerek onları yolda birer birer almaları için daha iyi bir fırsat sağlayacaktır. Dahası, bırak ikinci bir ülkeyi, İskoçya'yı işgal ederken bile yeterince sorunla karşılaşacaklardı.

Walsingham, İngiltere'nin iç ve dış casusluğunu ve karşı isyanını kontrol etmenin yanı sıra, İngiltere'nin düşmanları ve kraliçesi arasında dezenformasyon veya kara propaganda yaymakla da yoğun bir şekilde ilgileniyordu. Mendoza, Temmuz 1587'de Kral Philip'e gönderdiği bir gönderide böyle bir operasyonu anlatıyor:

Bana Roma'dan, burada ölen bir İngiliz beyefendiye hitaben yazılmış mektupların alındığı bazı İngilizce haber bültenleri gönderildi. Kont de Olivares onları görmüş ve majestelerine gönderilmeleri gerektiğini düşünmüştü.

Bu mektupları biliyorum... bunlar Walsingham'ın memurlarından biri tarafından yazılmıştı; Walsingham'ın memurlarından biri, yıllar önce evli olduğu Utrera'lı bir rahibeyle birlikte Sevilla'daki St Isidro'dan kaçan İspanyol bir rahibin oğluydu.

Oğul, babasından çok daha kötü bir kafirdir ve Mart tarihli mektupları İngiliz'i kandırmak için yazdı...

Kendisine bazı haberler gönderebilmek için buradaki İngiliz beyefendisine bu nezaketi göstermeyi taahhüt etmek istiyordu.

Majestelerine bu meseleden söz ediyorum ki, bu raporların her ne kadar bir miktar olasılık gibi görünse de aslında Walsingham'ın düzenbazlığı tarafından hazırlanmış olduğunu anlayasınız. 62

Walsingham'ın Lizbon'daki ajanlarından biri olan ve İskoçyalı kılığına giren Richard Gibbes, İspanyollar tarafından çeşitli İngiliz limanlarının ve nehirlerinin Armada gemilerinin kullanımına uygunluğu konusunda sorgulandı. Onlara yanıltıcı bir şekilde Thames Nehri'nin çok kötü olduğunu, karadan uzak ve kumlarla dolu olduğunu ve bir donanma getirmenin mümkün olmadığını söyledi. 63 Olaylar ortaya çıktıkça ona inanmadılar çünkü nihai planları Thames Nehri'ni hedef alarak nehrin her iki yakasına da asker çıkartmaktı.

Walsingham aynı zamanda siyahi psikolojik savaş sanatını da kullandı. Geleceği tahmin etme konusunda değerli becerilere sahip olanlar, 1588 yazında yaşanacak felaketleri ve büyük fırtınaları önceden haber veriyorlardı ve bu tahminler hem Paris'te hem de Amsterdam'da basılan broşürlerde ve yıllıklarda geniş çapta dağıtıldı. İspanya'da Armada'ya eleman alımları bu kehanetler nedeniyle olumsuz etkilenmeye başladı ve Lizbon'da bir astrolog 'yanlış ve cesaret kırıcı tahminlerde' bulunduğu gerekçesiyle tutuklandı. 64 Walsingham'ın bu moral bozucu tahminleri teşvik etmesi tamamen akla yatkındır.

Ancak İspanyol hükümetini kandırmak için en büyük fırsatı Paris'teydi. 1583'te oraya atanan İngiliz elçisi Sir Edward Stafford, İspanyollar için çifte ajan olmuştu. Fransız kralının kardeşi Alençon Dükü Francis ile kart oynayarak önemli miktarda kumar borcu biriktirmişti. 65 ve arkadaşları, büyükelçi olarak ilk yılında, ancak artık bu tür pahalı (ve tehlikeli) eğlencelerden kaçındığını ileri sürdü.

Ama her zaman para sıkıntısı çekiyordu. Stafford, kendisine bilgi sağlaması için mali teşvikler teklif eden Mendoza tarafından işe alınmıştı; bu, bir kişiyi yararlı bir ajana 'dönüştürmek' için klasik casusluk senaryosuydu. Belki de Paris'te 'yasadışı' oldu (modern tabirle) kod adı 'Julio'. 66 İspanyol büyükelçisi 1585'te II. Philip'e şunu bildirmişti: 'Eğer herhangi bir hizmetin yapılmasını istiyorsanız şimdi majesteleri için ondan [Stafford'dan] yararlanmanın zamanı geldi. Davranışlarından bunu yapmaya ne kadar istekli olduğunu görmelisin. Bu büyükelçinin para sıkıntısı var'. İspanyol kralı ona 2.000 kron 'ya da önerdiğin mücevheri' ödemeyi önerdi. 67 Stafford ayrıca Guise Dükü'nden kendisine İngiliz diplomatik yazışmalarını gösterdiği için 3.000 kron kabul etti ve Paris'te sürgünde yaşayan bir Katolik ve doğuştan komplocu olan Charles Arundel ile düzenli temas halindeydi. Walsingham'ın elçiye derin bir güvensizlik duyduğuna şüphe yok; hatta 1586'da ajanlarından Thomas Rogers'ı, diğer adıyla Nicholas Berden'i, Stafford'un Paris'teki sürgündeki İngiliz Katolikleriyle ilişkilerini denetlemesi için göndermişti.

Stafford, Walsingham'ın sadakati ve dürüstlüğü konusundaki şüphelerinden şüphelenmiş olabilir. 10 Temmuz 1588'de kendisine para sıkıntısından şikayet eden bir mektup yazdı:

Hangi mevsimsiz ve mantıksız zamanları bir bilseydiniz, ben... olağan harcama sınırlarını ve her şeyden önce İskoç Kraliçesi'nin zamanını aşmak zorunda kaldım ve bu hem benim korunmam hem de onun için eşyaların iyi durumda muhafaza edilmesi için sonuncuydu. Majestelerinin hizmeti burada, sanırım masraflarını merak etmezsiniz. 68

Ancak ihaneti aynı zamanda Walsingham'a onu İngilizlerin niyetleri ve İspanyollara askeri güç konusunda yanlış bilgi vermek için masum bir kanal olarak kullanma fırsatı da sağladı ve şüphesiz casus şefi bunu fark etti ve şansını değerlendirdi. Ancak büyükelçinin neden sonunda görevden alınmadığı bir sır olarak kalıyor. 69 Elbette Armada'nın yenilgisinden sonra Paris'teki İspanyollara istihbarat akışı kesildi.

Papa, Roma'da Armada'nın ilerleyişini ve Avrupa saraylarındaki sürekli diplomatik duruşu da dikkatle izliyordu. Kral Philip'in Vatikan büyükelçisi Count de Olivares Ekim ve Kasım aylarında bildirdi 70 Sixtus'a, Fransız kralı III. Henry'nin 'kendi işlerini sakinleştirinceye kadar' İspanyol işgalinde herhangi bir rol üstlenmeyi reddettiği söylenmişti. Papa, Londra'daki Châteauneuf'ün İngilizlerin 'son derece kafa karışıklığı ve cesaret kırıklığı içinde' olduğunu yazmıştı. İskoçya'da, Kral James VI'nın Armada istila planının ardındaki motivasyondan derin şüphe duyduğu ve İspanya Kralı Philip'in kendisini İngiliz tacı haklarından mahrum etmek istediğine bilinçli olarak inandığı bildirildi. İskoç bir diplomatik kaynak ayrıca Elizabeth'in Burghley ve Walsingham'a İspanya ile 'elbette barış yapmaları' emrini verdiğini ve Bakan'ın kendisine 'din ne olacak diye sorduğunda öfkeyle din ve diğer her şey konusunda hemfikir olacağını söylediğini' söyledi.

Yine, bu raporlarda çok güçlü bir hüsnükuruntu unsuru var; buna askeri veya siyasi liderlere yönelik herhangi bir istihbarat toplama operasyonunda astlarının duymak istediklerine inandıkları şeyin söylenmesi konusundaki asırlık sorun da eşlik ediyor.

Ancak Londra'da, güvenilir bir savunma stratejisi oluşturma ve bunun uygulanmasında gerçek sorunlar vardı; bunun başlıca nedeni, kraliçenin krallığının ve tacının şu anda karşı karşıya olduğu tehlikeyi tam olarak anlama ve daha da önemlisi savunma için gerekli fonlardan ayrılma konusundaki isteksizliğiydi . onlara. Elizabeth ayrıca hâlâ barışa bir şans verilmesi gerektiğine inanıyordu ve hayal kırıklığına uğramış Walsingham'ı rahatlatmaya çalışan Burghley ona şunları söyledi:

Tanrı en çok barıştan memnun olacağından, majesteleri hiçbir şey onun krallığını barışı sağlamaktan daha fazla tatmin edemez; eğer bu sağlanamıyorsa, yine de Tanrı ve dünya önünde mazur görülür… Kısacası, barışı arayın, ancak savaşa hazırlanın. 71

9 Ekim 1587'de Privy Council, Burghley tarafından hazırlanan, daimi donanmanın seferber edilmesi, ticari gemilere savaş gemisi ve ikmal gemisi olarak el konulması da dahil olmak üzere savunma önlemlerinin bir listesini dinledi. Aşağı Ülkelerden daha fazla gemi satın alınması ve nüfus içindeki tehlikeli Katolik mürtedlerin tutuklanması veya gözetim altına alınması . Çoğu trene bindirildi; buna ek olarak, İngiliz eyaletlerinin Lord Teğmenlerine yerel güçlerine askerlik hizmeti için bir saat önceden haber vermeleri emrinin verildiğinin farkına varma şansından ziyade umut aşılanmıştı. Verilen emirlerde önemli bir eksiklik, kraliyet savaş gemilerinin savaş temeline yerleştirilmesiydi. Elizabeth bu mantıklı önlemi uygulamayı açıkça reddetti ve en çok da cesareti kırıldı. Meclis üyelerinin, Manş Denizi'ndeki küçük filoya katılmak üzere maliyesinden fazladan iki gemi daha çıkarması mümkündü; ancak bu yalnızca altı haftalık hizmet içindi.

1587'nin büyük bir bölümünde sağlık sorunları yaşayan Walsingham, kraliçenin böylesine büyük bir tehlike anında her şeyi riske atacağına inanamadı. 12 Kasım'da umutsuzca Leicester'a şunları söyledi:

Bu tehlike anında burada soğuk ve dikkatsizce ilerlememiz... sağlığıma kavuşmam beni rahatlatmıyor, Tanrı merhametiyle ve mucizevi bir şekilde bizi korumasını memnun etmedikçe, uzun süre dayanamayız. 74

Bir savaş konseyi, İspanyolların İngiltere'ye nereye çıkıp bir köprübaşı kurabileceğini tartışmak üzere 27 Kasım'da Londra'da toplandı. Aynı ayın sonlarında Armada'nın İngiltere'ye doğru yola çıktığı ve İrlanda kıyılarının açıklarında olduğu korkusu (daha sonra bir raporun yanlış olduğu ortaya çıktı) en azından savunma planları için bir prova fırsatı sağladı. Donanma gemileri şaşırtıcı bir hızla harekete geçti ve ticaret gemileri hızla ele geçirildi ve Londra Kulesi'ndeki stoklardan mühimmatla donatıldı. İspanyol işgalcilerin yaklaşması konusunda uyarıda bulunmak için güney kıyısı boyunca tepelerdeki direklerin üzerine demir mangallar dikildi ve yerel yargıçlar "işaretlerin" korunmasını ve iyi kullanılmasını sağlama emrini verdi. 75 Walsingham ayrıca deneyimli subaylara güneydeki denizcilik bölgelerinde bulunan milisleri denetleme emri verdi. 76 ve Lord Teğmenlere, Katolik adayların fiziksel olarak kısıtlanması için bir talimat yayınladı. Ancak deniz kuvvetleri bu yanlış alarmın ardından geri çekilince, kraliçe yine paradan tasarruf etmek için ana filonun toplamını yarıya indirdi.

Walsingham'ın sağlığı belirsizliğini koruyordu, ancak mahkemeye kısa süreliğine çıkması, Howard, Hatton ve Leicester gibi başka bir önleyici saldırıyla savaşı İspanyolların eline geçirmeye kararlı olanların kararlılığını güçlendirmiş olmalı. Casus şefi, gerekirse ön saflarda bizzat savaşmaya kararlıydı ve Alçak Ülkelerden yeni zırhlar sipariş etmişti bile. 77

15 Aralık 1587'de Howard, Donanmanın komutasını alma emrini aldı. İngiliz Kanalı'nın Batı Yaklaşımlarında ileri koruma perdesi olarak savaş gemileri denize açıldı ve yaklaşık yirmi gemiyle Drake'e (şu anda koramiral olarak görev yapıyor) Armada'ya limanlarında saldırması talimatı verildi. Ancak kötü hava koşulları ve Drake'in mürettebatı arasında ortaya çıkan bazı hastalık salgını, yelkenleri ölümcül şekilde geciktirdi.

Gerginliğin yüksek olduğu dönemlerde beklendiği gibi yanlış alarmlar devam etti. 10 Mart 1588'de Howard, Kent kıyısı açıklarındaki Margate Roads'taki demir yerinden Walsingham'a İspanyolların ayrılışı haberini içeren bir mektup yazdı:

Dün gece Dunkirk'ten bir amaç için bana geldi ve bana geçen çarşamba günü İskoçyalı bir beyefendinin İspanya'dan Parma Dükü'ne geldiğini ve kraldan bir paket getirdiğini ve İspanyol kuvvetlerinin deniz yoluyla desteklendiğini ilan ettiğini söyledi. Bu ayın 20'sinde ay ışığıyla Lizbon'dan yola çıkacakları kesin ve hepsi buluştuğunda filo sayısının 210 yelkenli, denizciler dışındaki asker sayısının ise 36.000 olacağı...

Korkarım ki çok zaman geçmeden Majesteleri bazılarına kendisi kadar inandığı için pişman olacak, ama çok geç olacak. 78

Walsingham, istihbarat toplamanın yanı sıra Elizabeth'in kara kuvvetlerinin organizasyonundan ve konuşlandırılmasından da sorumluydu. Pek çok soylu ve eşraf gibi o da kişisel olarak küçük bir birlik birliğinin parasını ödedi - onun durumunda elli atlı mızraklı, yirmi atlı petronelli. 79 ve 200 piyade askeri. 80 Nisan 1588'de kendi el yazısıyla hazırlanan bir belge, İngiltere'nin savunmasını organize etme konusundaki idari kabusa büyüleyici bir bakış sunuyor. Şimdi acilen yapılması gerekenlerin bir kontrol listesi:

Savunmanın karadan ve denizden yapılması.

Deniz yoluyla savunma Lord Amiral'e (Howard) aittir.

Karadan savunma - dikkate alınacak:

Ülke çapında atlı ve yaya olarak kaç adam hazır bulunduruldu?

Herhangi bir istila durumunda yardıma nasıl yönlendiriliyorlar?

 Bölgelerin teğmenleri ve hem eğitimli hem de eğitimsiz adamların kaptanları kimler olacak?

Her grup için hangi öncüler [askeri emek] ve [tedarik için] hangi arabalar atandı?

Her grup için hangi [silah] barutu atandı?

Bazı denizcilik ilçelerine hangi saha parçaları [topçu] ve mühimmat yerleştirildi?

Daha sonra Walsingham, işgali püskürtmek için en iyi taktikleri değerlendiriyor: Savunma güçleri İspanyollarla sahillerde savaşmalı mı yoksa onları iç bölgelere çekmeli mi, kırsal kesimleri yakıp yıkmalı ve onlara süvarileri için yiyecek ve yem vermemelerini sağlayacak bir "kavurma politikası" uygulamalı mı? ve atlı ulaşım?

Düşmanın bu diyara karşı herhangi bir girişimde bulunması ihtimali nerede?

Ona en iyi nasıl direnilebilir? - karaya çıktığında bir savaş teklif ederek veya (düşmanın muhtemelen etkileyeceği) bir savaştan kaçınarak ve öncüleri kullanarak ve erzakları geri çekerek ona karşı ilerlemek suretiyle.

[Kıyıya] inişin yapılması muhtemel olan yerlere gönderilmek üzere hangi yeterlilikte adamlar buluşuyor?

Bu alanda öncüleri yönlendirmek için kullanılacak hangi mühendisler var?

Majestelerinin hem atlıları hem de uşakları [korumaları] için hangi güçler [en iyisi] olabilirdi?

Londra şehrine karşı herhangi bir girişimde bulunulacaksa, buna hangi yoldan girişimde bulunulacaktır ve buna en iyi nasıl karşı çıkılabilir?

Bu zamana kadar stratejik tablo çarpıcı biçimde değişmişti ve tehdit kapıdaydı. 22 Nisan'da, Windsor'daki Jartiyer Nişanı törenlerinin görkemli tantanası ve koşullarının arifesinde, Walsingham, o sırada denizde olan kuzeni Sir Edward Norris'e kendinden emin olmasa da alaycı bir şekilde şunları yazdı:

 Bu taşıyıcı size burada Aziz George'u onurlandırmaktan başka bir şey yapmadığımızı söyleyebilir; İspanyol ordusunun bundan dolayı korktuğu anlaşılıyor, duyduğumuza göre Mayıs ayının ortasından önce yola çıkmaya hazır olmayacaklar, ama inanıyorum ki gidecek. on iki ay gelebilir.

İspanya Kralı, krallıkları fethetmeye kalkışamayacak kadar yaşlı ve çok hasta. 81

Casus şefinin verdiği bilgiler şaşırtıcı derecede doğruydu: Armada, Medina Sidonia komutasındaki Lizbon'dan İngiltere'ye ve zafere doğru 18 ve 20 Mayıs tarihleri arasında yola çıktı. Aynı ay, İspanya'daki ajanlarından birinden Armada için güncellenmiş bir savaş emrinin yanı sıra Hollanda'da bulunan İspanyol kuvvetlerine sunulan sevkıyatların dökümünü de aldı. 82

Haziran ayı sonlarında, Cornish denizciler Scilly Adaları açıklarında kararlaştırılan bir randevuda bekleyen bazı İspanyol gemilerine rastladılar:

Fransa'ya tuz yüklemek üzere yola çıkan Cornwall'daki Fare Deliği barikası, Scilly ile Ushant arasında, İngiltere kıyılarının kuzeydoğusuna doğru ilerleyen dokuz büyük gemi yelkeniyle karşılaştı. İspanyol olduklarından şüphelenerek onlara yaklaştı ve rüzgârı tuttu. Bunu fark edip onu kovalamaya başladılar. Sonunda üçü onu o kadar yakından takip etti ki İngiliz onlardan kaçma konusunda neredeyse hiç şüphe duymadı.

İlk görüşte... iki bayrak açıldı ve aniden tekrar içeri alındı. Hepsi büyük gemilerdi, en küçüğü 200 ila beş [500] ve 800 ton arasındaydı. 83

Ama bu sadece Armada'nın öncüsüydü. Kötü hava koşulları, filonun büyük bir kısmını (bazı gemiler fırtınalardan ağır hasar görmüş) Corunna gibi kuzey İspanya limanlarına sığınmaya zorladı ve bu mola İngilizlerin savunma planlarını geliştirmelerine olanak sağladı.

18 Haziran'da kraliçe, İngiliz üst sınıfını ve yandaşlarını renklere çağırdı ve birkaç gün sonra ilçelerin Lord Teğmenlerine milislerini maksimum hazırlığa yerleştirmeleri emredildi. 84 Bazı kuvvetler seferber edildi: 1.000 süvari ve 5.000 piyade hızla harekete geçti. Parma kuvvetlerinin artık karaya çıkmasının beklendiği doğudaki Essex ilçesinde konuşlanmış ve nehirde birbirine zincirlenmiş 120 gemi direği (her biri 6 £ fiyatla) için bariyerler inşa etmek de dahil olmak üzere Thames Halici'nin savunması için önlemler uygulamaya konulmuştur. . 85

Walsingham 9 Temmuz'da Norris'e şunları yazdı:

İspanya donanması için son zamanlarda denizcilerin ve gerekli erzakların büyük ihtiyaçları nedeniyle, özellikle de adamları arasında görülen enfeksiyon nedeniyle geri dönmek zorunda kaldıkları ve dağıldıkları haberini aldık. 86

Walsingham'ın bilgileri güncel değildi. Üç gün sonra, 12 Temmuz'da, Endülüs'ün Başkomutanı Medine Dükü Sidonia Sidonia'nın komutasındaki donanma, nihayet İngiltere'ye doğru yola çıktı; amiral gemisi, iki ülke arasında haç şeklinde bir kutsal bayrak taşıyordu. Kutsal Bakire Meryem ve Aziz Mary Magdalene figürleri. Havanın sert olması ilerlemeyi yavaşlatıyordu. Medina Sidonia daha sonra şunları bildirdi:

Deniz o kadar ağırdı ki tüm denizciler temmuz ayında böyle bir deniz görmedikleri konusunda hemfikirdi. Dalgalar sadece gökyüzüne yükselmekle kalmadı, aynı zamanda bazı denizler gemilerin üzerinden temizlendi... şimdiye kadar görülen en acımasız manzaraydı. 87

Yedi gün sonra Armada İngiltere'nin güneybatı kıyılarına ulaştı. 21 Temmuz'da Howard, amiral gemisi Ark Royal'den Walsingham'a aceleyle şunları yazdı :

Efendim - sizi uzun bir mektupla rahatsız etmeyeceğim - şu anda yazmak dışında başka şeylerle meşgulüz.

Cuma günü Plymouth'ta çok sayıda geminin Kertenkele'ye bağlı olduğu yönünde istihbarat aldım. Bunun üzerine rüzgar çok az da olsa önce savrulduk. 88 o gece limanın dışına çıktı ve Cumartesi günü rüzgar güneybatıdan estiğinden pek zorlukla çıktı.

Öğleden sonra saat üçte İspanyol filosunu [gördük] ve Filolarının 120 yelkenden oluştuğunu, bunların içinde dört galleasse ve birçok büyük yük gemisinin bulunduğunu gözlemleyerek, [bu sabah] iyileştiğimiz rüzgar için ne kadar çalışabilirdik.

Saat dokuzda onlara savaş verdik ve bu da saat bire kadar devam etti.

[Bu] savaşta bazılarının sızıntılarını durdurmak için yer açmasını sağladık; Ancak filoları çok güçlü olduğu için aralarına girmeye cesaret edemiyoruz. Ancak onların devrilmesine neden olabilecek ne ihmal edilmiş ne de tehlikesiz hiçbir şey olmayacak.

Howard aceleci bir dipnotta top atışına acil bir çağrıda bulunuyor:

Efendim, Allah ve vatan aşkına, bize büyük bir hızla, büyük bir atış yapalım, çünkü bu hizmet uzun süre devam edecek, beraberinde de biraz barut. 89

Walsingham'ın eski casusu Nicholas Ousley, 23 Temmuz'da Drake'in Portland Bill açıklarındaki Revenge gemisindeki deniz savaşlarını bildirdi:

Ayın 21'inde İspanyol filosunu geçtik ve bu gün, Medine Sidonia Dükü'nden sonra bu orduda üçüncü kişi olan Don Pedro de Valdes ve yardımcısı Juan Martinez de Recalde'nin bulunduğu kalyonun ele geçirilmesi günüydü. amiral. Bana şu anda 150 yelken bıraktıklarını, gördüğüm kadarıyla bölük halinde on iki filoya sahip olduklarını ve savaşlarında o kadar mükemmel bir düzen sağladıklarını bildirdiler ki, eğer Tanrı mucizevi bir şekilde çalışmazsa, kendimizi kullanabilecek yerimiz olacak. bazı günler için.

Manş Denizi'ne kadar yakın mesafeli bir savaş olacaktı. Daha sonra Ousley, Walsingham'ın diyarın savunması ve Richmond'daki Privy Council'in neredeyse sürekli oturumları ile bariz meşguliyeti göz önüne alındığında, tuhaf bir zamanlama duygusuyla daha kişisel meselelere yönelerek,

Londra'ya sizin şerefinize gelen mektupları yazdığım için bir casusluk nedeniyle uzun süre tutuklu kaldığım düşünülebilir. eller; ki bu da büyük masraflar ve rüşvetler olmadan serbest bırakılamayacağımı kanıtlıyor.

Ayrıca, bu ordunun kurulduğu limanların çoğuna gitmek için harcadığım üç ay, bununla ilgili olarak sizin şerefinize gerçek bir saygı duydum; Sayın Yargıç, İngiltere'de ya da İrlanda'da benim için uygun göreceği herhangi bir şey. 90

Gördüğümüz gibi İspanya'da yaptığı hizmetlerden dolayı ödüllendirildi.

Ousley'in mektubunun tarihi itibariyle İngiltere'nin karada savunulması için yaklaşık 20.000 adam seferber edilmişti. Herkesin kendi ekipmanını sağlaması bekleniyordu ve muhtemelen çoğunluk bu nedenle silahsızdı ve yalnızca kısmen eğitilmişti. Almanya'da hafif silahlar ve daha fazla zırh satın almak için girişimlerde bulunulmuştu, ancak Elizabeth'in hazinesi dikkat çekici derecede yetersizdi ve Londra Kulesi ile Windsor Kalesi'nde depolanan eski ve paslı ekipman stokları hem nitelik hem de nicelik açısından tatmin edici değildi. Leicester, 1 Ağustos'ta Walsingham'a şunları söyledi:

Bir dizi burgonet Kule'den 91 kişi geldi ama kimse giymeye utandığı için satın almıyor. Cephaneliğe daha iyi bakılmalı. Yurt dışında da bilinen büyük bir barut ve mühimmat sıkıntısı var. 92

Ancak Walsingham ve Özel Meclis üyesi arkadaşları, eğer İspanyol kuvvetlerinin İngiliz topraklarına çıkmasına izin verilirse, onların aceleyle toplanmış ve deneyimsiz milislerinin Parma'nın tecrübeli kampanyacılarıyla boy ölçüşemeyeceğini biliyorlardı. İspanyolların denizde tutulması ve mağlup edilmesi gerekiyordu ve İngiliz filosuna barut ve atış sağlamaya çalıştılar ve 23 ile 26 Temmuz tarihleri arasında Portsmouth ve Kent kıyılarına kırk yedi son barut gönderdiler. 93 Ne yazık ki, devam eden deniz savaşının doğası gereği İngiliz gemilerinin silahlarına çok az ulaşabildi. Ele geçirilen İspanyol gemilerinin, savaş stoklarını korumak için barutla yağmalanması ve vurulması gerekiyordu. Bu hayati eksiklikler Howard'ın cesur kaptanlarının her türlü öldürücü darbeyi uygulamasını engelledi.

Kanal çatışmalarında önemli miktarda savaş hasarına maruz kalmasına rağmen, Armada etkili bir savaş olarak büyük ölçüde zarar görmeden ortaya çıktı. güç. Filo, Parma'nın birliklerine güney Kuzey Denizi üzerinden Thames Halici içindeki ve çevresindeki işgal sahillerine kadar eşlik etmeye hazır olarak 27 Temmuz'da Calais açıklarına demir attı. Ancak Medina Sidonia'nın Parma'ya onların yaklaşmakta olduğunu bildirme olanağı yoktu ve kara kuvvetleri komutanının, hastalık ve firar nedeniyle sayıca ciddi biçimde tükenmiş olan birliklerini Nieuport ve Dunkirk'ten tam olarak yola çıkarmak için en az altı güne ihtiyacı vardı. 94 İspanya'nın kaderinde önemli bir duraklama yaşandı.

Çevik İngiliz gemileri, düşmanlarının üstün kuvvetleriyle yanlarına gelip onlara binmeye yönelik ağır girişimlerini kolayca alt etmeyi başardılar. Ancak uzun mesafeden ateşlenen İngiliz geniş kanatlarının etkileri hayal kırıklığı yarattı. Artık demirde huzur içinde dinlenen Armada, Howard'ın konuşlandırdığı yeni bir silah olan ateş gemileri için hazır bir ördek gibiydi. Sekiz küçük gemi, zift, katran, tahta ve yağ fıçıları gibi yanıcı malzemelerle doldurularak onları yüzen yangın bombalarına dönüştürdü. 28 Temmuz gece yarısından hemen sonra bunlar ateşe verildi ve Armada'ya yönlendirildi. Paniğe kapılan İspanyollar çapa halatlarını kestiler, yelkenleri kaldırdılar ve büyük bir kafa karışıklığı içinde açık denize doğru yola çıktılar.

Şafak sökerken, artık daha fazla gemiyle takviye edilen İngilizler, Armada'ya Gravelines'ten şiddetli silah sesleri ile saldırıp darp etti ve bazı gemiler Zeeland kıyılarındaki tehlikeli kumsallarda karaya oturma tehlikesiyle karşı karşıya kalana kadar onları doğuya doğru zorladı.

Rüzgâr aniden yön değiştirdi ve İngilizlerin hevesle takip ettiği İspanyol gemilerini, ünlü bir zaferin kokusunu alan av köpekleri gibi kuzeye doğru sürükledi. Armada'nın İskoç sularına girmesiyle birlikte tatlı su, yiyecek ve en önemlisi barut ve saçmaya olan umutsuz ihtiyaçları nedeniyle kovalamayı bırakmak zorunda kaldılar. İspanyollar, güneye doğru bir rota çizip kendi limanlarına güvenli bir şekilde ulaşma umuduyla İskoçya'nın kuzey kıyısı boyunca topallayarak fırtınalı Atlantik'e doğru ilerlemeye bırakıldılar.

İngiliz topçularının yok edemediği yerlerde şiddetli fırtınalar Armada'yı harap etti. İrlanda'nın batı kıyısında yirmi beşten fazla gemi enkaza döndü ve yaklaşık 6.000 asker ve denizci boğuldu. Hayatta kalan 1.500'den fazla kişi İrlanda'da İngiliz kuvvetleri tarafından yakalanıp öldürüldü.

Gemi enkazından sağ kurtulan Francisco de Chéllar daha sonra şunları yazdı: Mahsur kalan İspanyolların yaşadığı dehşetleri anlatıyor, İrlanda Lord Vekili ve İngiliz askeri komutanı Sir William Fitzwilliam'ın nasıl olduğunu anlatıyor

Enkazları ve kaçanları aramak için 1.700 askerle hemen yola çıktık. Her geminin battığı yerlerde çıplak, silahsız dolaşan çok fazla, 1000'den az adam olamazdı. Bunların çoğunu vali bir anda yakalayıp astı. Başka cezalar da verdi, bize sığınanları hapse attırdı, onlara elinden geldiğince zarar verdi. 95

Sonbaharda, son gemiler de İspanyol sularına geri döndüğünde, toplam 130 gemiden oluşan güçlü Armada'dan yalnızca altmış tanesi eve dönebildi. Yolculuk sırasında 20.000'den fazla İspanyol denizci ve asker hayatını kaybetmişti. Medina Sidonia, Philip'e gevşek bir açıklama yaparak şunları söyledi: 'Çektiğimiz sıkıntılar ve sefaletler, majestelerine anlatılamaz. Daha önce herhangi bir yolculukta görülenlerden daha büyükler.' 96

Astrologların felaketle ilgili kehanetleri İspanyollar için fazlasıyla doğru çıkmıştı. Ama İngiltere kurtarılmıştı. Walsingham'ın ricasına rağmen kraliçe, para biriktirmek için hemen İngiliz güçlerini geri çekmeye başladı. 18 Ağustos'ta Drake ona şunları yazdı:

Seni pohpohlamayacağım ama sen kaleminle, İngiliz donanmamızdaki pek çok kişinin düşmanlarıyla savaştığından daha fazla savaştın ve majesteleri için senin yerin ve en gerekli katılımın bağışlanamaz, yiğitliğin ve tatlıların böyle bir yerde düşmana kendini göstermişti. 97

Elizabeth bile casus efendisine biraz minnettarlık gösterdi. Yazın yaşanan çatışmaların ardından tekrar hastalanmıştı. 14 Eylül'de Mühür Katibi Thomas Windebank Walsingham'a şunları yazdı:

Majesteleri bu mektupları okuduktan sonra söylediği ilk şey nasıl olduğunuzu öğrenmek oldu… Ben de dün fiziğe [ilaç] başladığınızı çünkü vakit kaybetmeyeceğinizi söyledim.

Majesteleri… size yazmamı istedi, onların acılarından herhangi birine zamanında çare arama ve çare bulma gücüne sahip olmak, çare bulmak gibi bir şeydi ve o da bunu yapmanızı umuyordu.

Bunun üzerine dedim ki... [Allah] bu son sıkıntılı günlerde ibadete katılabilmeniz için size sağlık ve güç vermiş ve sizi şimdiye kadar hastalıklardan korumuştur.

Majesteleri, size karşı pek çok zarif ve teselli edici sözle bu sözümü doğruladı. 98

Kraliçenin sonunda sadık casus efendisine biraz şefkat gösterdiği nadir bir an oldu. Armada'nın yenilgisi onun istihbarat toplama açısından bir zaferiydi ve onun hizmetindeki uzun ve zorlu kariyerinin doruk noktasıydı.

SEKİZİNCİ BÖLÜM

Penury'de Ölüm

Borçlarımın büyüklüğü ve eşime ve mirasçılarıma bırakacağım kötü durum göz önüne alındığında, bedenimin, neşeli bir diriliş umuduyla, genellikle benim yerime dikiş diken bir adama uygulanan olağanüstü törenler olmadan defnedilmesini diliyorum. ,'

SIR FRANCIS WALSINGHAM'IN 12 ARALIK 1589'DA İMZALANAN VASİYETİ. 1

Francis Walsingham'ın Elizabeth'le gergin ve fırtınalı bir ilişkisi vardı. Baş Dışişleri Bakanı olarak yıllık 100 £ maaş alıyor 2 artı günde iki sıcak yemek sağlanmasıyla birlikte, onun istek ve kararlarının ve Özel Konseyinin talimatlarının uygulanmasından sorumluydu. Ayrıca günlük bazda acilen ilgilenmesini gerektiren hukuki, siyasi ve diplomatik olmak üzere bin bir konu hakkında rehberlik ve tavsiyelerde bulundu. Yurtdışı casusluk şefi ve ülke içindeki güvenlik şefi olarak görevleri, onun çoğu zaman ciddi ve çalkantılı haberlerin istenmeyen taşıyıcısı olduğu anlamına geliyordu.

Böyle bir ilişki hiçbir zaman sorunsuz yürümez, ancak Elizabeth'in sarayını çevreleyen hararetli söylenti ve entrika atmosferinde, Elizabeth sık sık Elizabeth'in dilinin keskin ucuna ve rakiplerinin onu onun gözünde itibarsızlaştırmaya yönelik sinsi girişimlerine katlanmak zorunda kaldı.

Walsingham ise çoğu zaman hüsrana uğramıştı, bazen de tamamen umutsuzluğa kapılmıştı. hem tahtın hem de devletin çıkarları açısından hayati önemde gördüğü askeri ve diplomatik meseleleri (aynı zamanda harcamalarda ölçülü davranmasını) sürekli inatçı bir şekilde ertelemesine de. Bazen tacının - daha doğrusu hayatının - karşı karşıya olduğu yakın tehlikeler konusunda neredeyse inkar durumuna kilitleniyordu ve onun sahte güvenlik duygusunun üzerine gerçekliğin soğuk ışığını tutmak cesur, belki de pervasız bir yetkiliyi gerektiriyordu. Çoğu zaman, Walsingham'ın kaderi o şanssız memur olmaktı.

Dahası, bazen casus şefinden ve gizli polisinden aşırı derecede hoşlanmadığına dair kanıtlar var. Bakanları ve danışmanları arasında yalnız olan onun öğütleri her zaman açık sözlüydü, hatta bazen eleştiriyordu ve sıklıkla saray görgü kurallarının bazı kibar inceliklerinden kaçınıyordu. Onun sitem ve sitem mektuplarını , Tanrı'nın İngiltere krallığının seçilmiş hükümdarı Gloriana için, monarşisinin görkem ve ihtişamı ortasında bırakın tahammül etmek şöyle dursun, okumak bile zor olmuş olmalı .

Ayrıca, çoğunlukla hastalık nedeniyle tekrar tekrar mahkemeye gitmediği oluyordu, ancak zaman zaman tavsiyesinin dikkate alınmaması nedeniyle ya da Elizabeth'in alayları ya da öfke nöbetleri ve Elizabeth'in onu kabul etmemesi nedeniyle kendisini küçümsenmiş, hatta hakarete uğramış hissetmesi nedeniyle büyük bir öfkeyle ayrılışları da vardı. sadık hizmetler. 22 Aralık 1582'de Barn Elms'teki kır evinden Sir Christopher Hatton'a şunları yazdı:

Erkeklerin mahkemede yokluğunda, kıskançlık çoğu zaman en kötü etkileri yaratır ve bu nedenle ben… arkadaşım olarak, duyulmadan mahkum edilmemem için, adaletin düzenli işleyişinden yararlanabilmemi sağlamanız için sizden dua ediyorum. Yokluğumda hiçbir kusur bulunmayacağına inanıyorum... Şu an için hizmetimin hiçbir faydasını görmüyorum.

Ve eğer olsaydı, şimdiye kadar olmadığı gibi, hiçbir zaman da kendi özelimi halktan önce tercih edeceğimi umuyorum. 3

Elizabeth, Armada hazırlıklarına müdahale etmesi için Drake'i göndermeyi reddettiğinde, keskin dilinin acısını çekmek için Walsingham seçildi. Hatton'a şunları söyledi:

Majesteleriyle aramın o kadar sert olduğunu duydum ki Sir Francis Drake'in yolculuğunun daha fazla ikna edilebileceğinden korkuyorum. yardım etmekten çok acıtıyor. Bir tavsiye konusunda diğerleriyle aynı fikirde olmama rağmen, bunun baş danışmanı olarak suçlanıyorum. 4

Diğer durumlarda, tahtın önünde meslektaşlarını savundu - ancak huysuz hükümdara karşı bu kadar cesur olmasının bedelini ağır ödedi. Örneğin Haziran 1584'te Elizabeth, George Carey ve Lord Hunsdon tarafından hakarete uğradı ve Walsingham, onun adına ona aracılık etmeye çalıştı. Ancak bu onun öfkesini daha da artırdı ve "hoşnutsuzluğunu gidermeye çalışan" kendisi de sert konuşmalar aldı. 5

Bir kez karar verdiğinde tamamen inatçı olabiliyordu. Kraliçe, gitmeme yönündeki ciddi ricasına rağmen, Temmuz ve Ağustos 1583'te İskoçya'ya neredeyse umutsuz bir diplomatik göreve başlamak üzere Walsingham'ı seçti. Paris'teki İspanyol büyükelçisi Mendoza, neredeyse tarafsız bir gözlemci olmasa da, zafer kazanmış bir edayla, o sırada hâlâ hasta olan Walsingham'ın kendisini Elizabeth'in ayaklarına attığını ve "Tanrı'nın ruhu, bedeni ve kanı üzerine" İskoçya'ya seyahat etmeyeceğine dair yemin ettiğini bildirdi. eğer bunun için asılmasını emrederse. 6 Walsingham görevdeki herhangi bir başarısızlıktan kendisinin sorumlu tutulacağını biliyordu ve bir meslektaşına şunu söyledi:

13 veya 15 Ağustos'ta yola çıkmaya hazır olacağım, her ne kadar hayatımda yaptığım herhangi bir hizmet kadar kötü bir niyetle de olsa, şunu fark ettim ki... işler artık korktuğum kadar kötü şartlara dönüştü... Orada herhangi bir iyilik yapamayacağım ve bu nedenle, eğer Majestelerinin aşırı hoşnutsuzluğu olmadan herhangi bir şekilde yapabilirsem, bu yolculuğa büyük bir istekle katlanırım [kaçınırım]. 7

Kraliçe aynı zamanda kinci de olabilir. Sör Philip Sidney'in Walsingham'ın on altı yaşındaki kızı Frances ile evlenmesine şiddetle karşı çıktı. Sadece kaba bir kapris dışında motivasyonu belirsizliğini koruyor ya da belki de öfkesi, Sidney'in amcası Leicester'ın evlilik yoluyla Walsingham'a yakınlaşacağı ve sarayda yeni bir güç bloğunun ortaya çıkacağı korkusundan kaynaklanıyordu. 8 Mart 1583'te baş Dışişleri Bakanı hasta olduğundan, aşk evliliğine itiraz etti ve Barn Elms'ten yine Hatton'a acı ve hayal kırıklığı yaratan bir mektup yazdı:

 Kızımla Bay Sidney arasında yapılması planlanan maçı onurlu ve dostane bir şekilde savunduğunuz için size kendimi borçlu olduğumu düşünüyorum. Majestelerinin buna rağmen gücenmesini garip buluyorum...

Umarım Majesteleri, hiçbir haklı suç nedeni ortaya çıkmaması için yer, kişi ve nitelik açısından gereken koşulları tartacaktır.

Majestelerini, kızımla eşit durumdaki özgür bir beyefendi arasındaki özel bir evlilikle rahatsız etmek benim için küstahlık olarak düşünülebilir. Majestelerine yaptığım acı verici [özenli, vicdanlı] ve sadık hizmetimin, onun ellerindeki bu lütuf ve iyiliği hak ettiğini [ve] onun bu eşleşmeyi zarif ve prenslere layık beğenileriyle karşılayacağını ummuştum. 9

Kraliçe konuyu tekrar gündeme getirirse, maçın neredeyse 'bittiğini' anlaması gerektiğini ve majesteleri ona hoşlanmadığını gösterirse kendimi mağdur bulmam için ne kadar haklı bir nedene sahip olacağımı ona bildirmesi gerektiğini ekledi. bunların. 10 Kraliçe'nin hoşnutsuzluğu, Roger Manners'ın babası Edward, Rutland'ın Üçüncü Kontu'na yazdığı mayıs ayına kadar devam etti: 'Sayın Bakan... majestelerinin evlilik konusunda daha iyi bir fikir sahibi olmamasından biraz rahatsız... ama kısa sürede her şeyin yoluna gireceğini umuyorum.' 11 Ve böylece kanıtlandı. Elizabeth'in bariz hoşnutsuzluğuna rağmen, çift 21 Eylül 1583'te evlendi ve ertesi Temmuz'da Walsingham, Wiltshire ve Surrey'deki önemli mülklerinden ve arazilerinden bazılarını onlara devretti. 12

Casus ustasının maçtan 'memnun' olduğu bildirildi. Bununla birlikte, evlilik anlaşması, Sidney'in tüm borçlarını '1.500 £' (ya da bugünkü parasal değerlerle 250.000 £'den fazla) tutarına kadar ödemeyi veya ödemeyi taahhüt ettiği ve genç çift ile hane halkının aynı evde yaşamasına izin veren bir madde içeriyordu. Barn Elms'teki evi. 13 İki yıldan biraz daha uzun bir süre sonra, Kasım 1585'te bir kız çocuğu dünyaya geldi. Walsingham'ların, Hart Caddesi'ndeki St Olave bölge kilisesinde, Londra'daki Seething Lane'deki evlerinin köşesinde, somurtkanlıkları unutulmuş kraliçe ve Leicester'ın vaftiz babası gibi davrandığı Elizabeth olarak vaftiz edildi. 14 Hiç şüphe yok ki, Hıristiyan ismi, onun kraliyet hassasiyetlerini yatıştırmak ve memnun etmek için çok bilinçli olarak seçilmişti.

Haziran 1586'da, artık yeniden hamile olan ancak 'iyi ve mutlu' olan genç eş, askeri vali olarak atandığı Aşağı Ülkelerdeki Flushing'de kocasına katıldı. 15 Marquis de Vasto komutasındaki ve 3.000 piyade ve 1.500 süvari tarafından korunan bir İspanyol konvoyu, Ijssel Nehri kıyısındaki kuşatılmış Zutphen kasabasına ikmal yapmak için harekete geçti. Sidney, kasabanın etrafındaki siperlerde İngiliz kuvvetlerine katıldı ve o zamanın süvari subayları arasındaki modayı takip ederek, tam zırhını giymedi; zırhını veya uyluk savunmasını bıraktı. 16 İspanyol birliklerine yapılan ikinci saldırı sırasında atı altından vuruldu ve yeniden yeni bir at arabasına bindi. Üçüncü bir saldırıda İspanyol hatlarını geçtikten sonra geri çekilmek için dönerken, sağ bacağından dizinin hemen üstüne bir tüfek mermisi çarptı ve uyluk kemiğini parçaladı. Sidney, Leicester'ın mavnasıyla yirmi mil (32 km) uzaktaki Arnhem'e götürüldü ve bir yargıcın dul eşi Madame Gruithuissens'in evinde tıbbi tedavi gördü.

27 Eylül'de Leicester, Walsingham'a umutsuz derecede iyimser bir not yazarak, damadının durumu hakkında cerrahlardan gelen "çok rahat bir mektubu" bildirdi. İyileşeceğine dair 'çok iyi bir umut' içindeydiler, 'gerçi dün akşam ağırlaşmış ve ateşi düşmüştü. Saat iki civarında, iyice dinlenmeye başladı ve uykusundan sonra kendini çok iyi ve herhangi bir sıtmadan kurtulmuş buldu.' 17 Sidney, 17 Ekim 1586 Pazartesi öğleden sonra henüz otuz bir yaşındayken kangrenden öldü. 18

Yeğeninin ölümü karşısında dehşete düşen Leicester, genç dul eşini Utrecht'e getirdi

Biraz gücü toparlayana kadar, çünkü kocasının yaralanmasının başlangıcından bu yana gösterdiği uzun süreli bakım nedeniyle harika bir şekilde devrildi ve ben, hamile olduğu için İngiltere'ye yolculuğuna çıkmadan önce biraz güçlü olması konusunda daha dikkatli davranıyorum. . 19

Burghley 5 Kasım'da Walsingham'a bir mektup yazarak başsağlığı diledi. Her zaman pratik olan Başbakan, meslektaşının şu anda üstlendiği borçlarla daha kendini beğenmiş bir şekilde ilgileniyordu:

 Güvenliğiniz için taşımayı yaparken öngörü eksikliği nedeniyle otoriteniz de onunla birlikte ölecekse ve avukatların deyimiyle siz de üzerinize üstlendiyseniz, çok zor durumda kalırsınız… Tehlikeniz buysa özür dilerim, Sevgiden gelen, başkalarına daha emin bir şekilde maceraya atılmayı öğretecek.

Kızınız olan genç bayana elinizden geldiğince rahatlık sağlamaya çalışıyorsunuz, duyduğuma göre hamile olduğunu ve ortak acınızı biraz olsun hafifletmek için onun bir erkek çocuk olmasını diliyorum. 20

Ne yazık ki Frances'in başka bir kızı olan çocuğu öldü.

bugünün harcama koşullarıyla 6.000 £ veya 1 milyon £ gibi muazzam bir tutar olarak tahmin edilen borçlarının üçte birini bile ödemeye yetmiyordu . Walsingham Leicester'a şunları söyledi:

Bu soylu beyefendinin bu zor durumu, siz lord hazretleri [Aşağı Ülkelerden] dönene kadar onun cenaze töreni için emir almak üzere kalmamı [gecikmeme] neden oluyor. Alacaklıların vicdanen tartılması gereken tüm mahvolmaları olmadan, aynı ciddiyetle aynı şeyin nasıl yapılabileceğini anlamıyorum. 21

Etkinlikte, Sidney'in 16 Şubat 1587'ye kadar düzenlenen cenazesi, Londra'nın kalabalık sokaklarında, kortejin arkasından Eski St Paul Katedrali'nin kuzey koridorundaki mezarına doğru ilerleyen 700 yaslıyla büyük ve müthiş bir gösteriydi. Yavaş yavaş siyah örtülü ve boğuk davulların ritmine geçerken kalabalık bağırdı: 'Elveda, yaşayan en değerli şövalye.' Sidney'in tabutu mezara indirilirken, Protestan bir askeri kahramana yakışır şekilde, şehrin eğitimli birliklerinden askerler iki yaylım ateşiyle selam verdi.

Cenaze töreni, İskoç Kraliçesi Mary'nin Fotheringay'de idam edilmesinden sekiz gün sonra gerçekleşti ve mahkemedeki bazı şüpheciler, bunun Walsingham tarafından, onun ölümüyle ilgili kamuya açık yaslara karşı koymak için kasıtlı olarak planlandığını öne sürdü. Bu olayın görkemi, haberci ve teknik ressam Thomas Lant tarafından oyulmuş, alayı tasvir eden otuz iki levhayla resimlendirilmiş, özel olarak sipariş edilmiş ve pahalı bir kitapla anıldı. 22

Walsingham'ın kraliçeye ve ülkesine olan adanmış hizmetine rağmen Elizabeth, sadık casus efendisini onurlandırmadı ve kendisi Windsor'da kendisine verilen şövalyelik unvanı için 1 Aralık 1577'ye kadar beklemek zorunda kaldı. Burghley nadir görülen bir baronluk sahibi olduğundan, kraliçe kendisine yakın olanları bile asilleştirmekten garip bir şekilde nefret ediyordu. Unvanı devredecek bir oğlu olmadığı için Walsingham böyle bir onuru aramamış olabilir ve himaye sistemi onun Püriten ideallerine de zarar vermiş olabilir. Gerçekten de ölmeden kısa bir süre önce küçümseyici bir şekilde şunları yazmıştı:

İlk başta gücün işaretleri ve erdemin diğer ödülleri olan unvanlara gelince, artık isimlerine göredirler… tıpkı kitap başlıkları gibi; çoğu zaman, daha muhteşem şeyler vaat ettikleri için, bir adamın dar bir bakış açısıyla incelemesine izin verin. bunlar bittiğinde, içlerinde o kadar az içerik bulacaktır.

Ben diyorum ki, bir insan, değerli eylemler yaparak onuru hak etsin ve bu onuru elde edemese de, bu onuru tatlısız elde eden kişiden çok daha mutlu olsun. 23

Ancak Elizabeth ona bir dizi makam verdi. Haziran 1587'de Lancaster Dükalığı'nın uzun zamandır beklenen Şansölyeliğine atandı. Bu görev, düklük içindeki kraliyet çıkarlarını yönetti ve korudu ve beraberinde 142 £ 16 şilinlik düzenli ücret ile birlikte 4 £ mürekkep ve kağıt parası getirdi. kağıt. Diğer tüm görevlerin yükü altında olan Walsingham'ın idari becerileri, düklüğün kiracılığı ve malikanelerle bağlantılı diğer sorunlarla başa çıkmada parlamamış olabilir. Yönetişimde reformlar yapmakla görevlendirilen bir kişinin 1595 yılında yazdığı bir mektup, onun yönetim tarzının pek de başarılı olmadığını gösteriyor:

Bu meselelerin çok geçmişte kaldığını ve gidişattan o kadar uzak olduğunu görünce, herhangi bir reformun gerçekleşemeyeceğini gördüğümden, işgüzar biri olarak görüleceğim için tüm notlarımı sessizlik zindanına attım…

Benim vicdanım, o saygıdeğer beyefendinin [Walsingham] güvendiği haklı kişiler tarafından istismara uğradığını düşünüyorum. onlar tarafından işlenen bu tür bozuklukların hesabını vermeye çağrılmaya layık. 24

Walsingham ayrıca 22 Nisan 1578'de Jartiyer Nişanı Şansölyesi olarak atandı ve bu, Windsor Kalesi duvarları içindeki pansiyonlar ve günlük yiyecek ödeneği ile birlikte yılda 100 £ emekli maaşı ile geldi. 1587'de eski arkadaşı Sir Amyas Paulet'e geçmeden önce dokuz yıl boyunca bu haysiyet ve şeref görevini sürdürdü. Elizabeth ayrıca ona toprak ve gelir de bağışladı: 1579'da Barnes'ın malikanesi; Ağustos 1585'te Hampshire'da Odiham; 1587'de Kent'teki Little Otford; ve Mart 1588'de Durham ve York'taki malikaneler. Ayrıca bir dizi yerel atamaya da sahipti: Salisbury Baş Komiseri, 62 £ 8 şilin 4 penilik yıllık geliri ile; Ipswich, Winchester ve Kingston upon Thames'in Yüksek Komiseri; ve Suffolk'taki Ipswich Kaydedici. Kendisi aynı zamanda Hampshire'da Custos Rotulorum, yani kraliçenin temsilcisi ya da çıkarlarının koruyucusuydu.

Elizabeth ayrıca Walsingham'a Tudor aile grubunu tasvir eden büyük bir alegorik tablo hediye etti. Ortada, sağında yanında diz çökmüş olan oğlu VI. Edward'a Adalet Kılıcını sunarken gösterilen, oturan Henry VIII vardı. Solda, Aragonlu Catherine'in kızı Mary ve onun arkasında, propaganda açısından anlamlı bir şekilde, savaş getiren Mars'ın bir figürü duran İspanya Kralı II. Philip vardı. Karşısında, Barış ve Bolluk figürleriyle tasvir edilen, nifak silahlarını ayaklar altına alan Elizabeth'in kendisi vardı. Tablonun dibinde altın harflerle şu saçma ayet yazılıydı:

Kraliçe bu Tableti Walsingham'a gönderdi

Halkının ve kendi içeriğinin işareti. 25

Bu hediye, esmer görünümü nedeniyle 'Karanlık Bozkırı' adını verdiği adamın hizmetlerine duyduğu takdirin halka açık nadir bir gösterisini temsil ediyordu. Tablonun Mor van Dashorst takma adıyla Flaman ressam Sir Antonio Moro'ya ait olduğu sanılıyor. 1575 civarında Antwerp'te öldüğü için, resim Walsingham'a 1573'te Dışişleri Bakanı olarak atanmasından hemen sonra verilmiş olabilir ve resmin barış teması onu bir yıl önce imzalanan ve kendisinin de yer aldığı Bois Antlaşması ile ilişkilendirebilir. A başrol. 26 Büyük ihtimalle Elizabeth'in kraliyet dairelerinden birinde zaten asılıydı ve daha sonra hükümdarlığı döneminde hediye olarak teslim etmeden önce sadece yazıt ekletmişti.

Daha karlı olanı, Walsingham'ın, kraliçeden tüm önemli batı ve kuzey limanlarının gümrüklerini 17 Ağustos 1585'ten itibaren altı yıl boyunca yıllık 11.263 £ os yd kira karşılığında kiralamasını sağlamadaki başarısıydı . 27 Bu temelde Plymouth'tan ithal ve ihraç edilen mallara ilişkin gümrük vergilerinin devletin tahsilatının özelleştirilmesiydi. 28 Fowey, Exeter, Poole, Bridgwater, Bristol, Gloucester, Milford, Cardiff, Chester, Berwick, Newcastle, Hull, Boston, King's Lynn ve Great Yarmouth. Ancak kâr umutları görünüşe göre hızla suya düştü. İlk üç yılda, kraliyet maliyesine, kira sözleşmesinde kararlaştırılan 9 günlük 33.789 £ yerine 21.050 £ ödedi ve Walsingham, 1589'da açığın İspanya ile 'savaş korkusu'ndan ve ticaretteki diğer kısıtlamalardan kaynaklandığını iddia etti. bu da gelirlerin azalmasına neden oldu. 29 28 Mayıs 1586'da, kayınbiraderi Maliye Şansölyesi Sir Walter Mildmay'e bir mektup yazarak, Sir Walter Raleigh ve diğerlerinin gümrük borcu olan 829 £'luk borcunun, gümrüklerin gerektirdiği ödemelerin bir parçası olarak kabul edilmesini istedi. anlaşma. 30 Çantasının içindekilere bu kadar dikkat eden biri için şaşırtıcı bir şekilde Elizabeth borcunu bağışladı ve kira kontratının geri kalanı için çok daha düşük bir yıllık 7.000 £ ödemeyi kabul etti.

Gerçekte, Conyers Read'in gösterdiği gibi, 31 Walsingham gümrük idaresinden cömert bir pay alıyordu: 1585-6'da 2.053 £ ; 1586-7'de 3.852 £; 1587-8'de 6.695 £ ve 1588-9'da 1.765 £, sonraki yıllarda gelir, Armada'nın deniz ticareti üzerindeki etkisiyle azaldı. Genel olarak, işten yılda yüzde elli sekiz gibi güzel bir kar alıyordu, ancak büyük bir kısmı muhtemelen gizli servis fonlarını artırmak için kullanılıyordu.

Walsingham'ın ticari fırsatları yakalamaya hazır olduğuna şüphe yok. 30 Ocak 1584'te William Paget ona, inşaat amacıyla Kuzey Afrika kıyılarına 'İrlanda'dan mermer' tedarik etme projesi önerdiğini yazdı. 'Bay Meclis Üyesi Starkey bu [planı] Leicester Kontu'na iletti,' diye duyurdu ve Sekreter'e girişimde ortak olmasını şiddetle tavsiye etti. 32 Walsingham da olaya dahil oldu bitmemiş kumaş ihracatı, Eylül 1574'te dört yıl içinde 8.000 geniş kumaş veya kersey ticareti yapmak için lisans ve sonraki sekiz yıl içinde 200.000 adet daha alma izni aldı. 33 Burada haklarını Merchant Adventurers gibi ticaret şirketlerine sattığı neredeyse kesin.

Walsingham, Martin Frobisher'in 1576'da Kuzey Amerika çevresindeki ve Uzak Doğu'ya giden bulunması zor Kuzeybatı Geçidini keşfetmeye yönelik ilk başarısız keşif gezisine mali destekçilerden biri olarak 25 sterlin ödedi ve değerli metallerin arandığı ikinci bir yolculuk için muhtemelen 200 sterlin ödedi. Ancak Frobisher, Eylül 1577'de gemisinin ambarında yalnızca 200 ton demir pirit (aptal altını) ile geri döndü. Bu felakete rağmen Walsingham, 1578'de üçüncü bir yolculuk için 800 £'dan fazla para yatırmaya zorlandı ve bu da aynı derecede hayal kırıklığı yarattı. Daha karlı olanı, Sir Francis Drake'in 1570'lerin sonlarında Kuzey Amerika'nın batı kıyısındaki İspanyol yerleşimleri boyunca yaptığı yağma yolculuğuna yaptığı olası yatırımdı.

Walsingham ayrıca 11 Haziran 1578'de kraliçeden kaşif Sir Humfrey Gilbert'e izin veren bir imtiyaz aldı. 34 "halkımızın Amerika'da yaşaması ve ekilmesi" için "gerçekte herhangi bir Hıristiyan prensin veya halkın sahip olmadığı uzak, kafir ve barbar toprakları, ülkeleri ve bölgeleri" bulup kolonileştirmek. Bu girişimin finansal desteğinin bir kısmı İngiltere'deki Katoliklerden gelmiş olabilir ve Walsingham'ın Kuzey Amerika'daki bir Katolik kolonisini bazı baş belası vatandaşlardan kurtarmanın zarif bir yöntemi olarak görerek bu keşif yolculuklarını aktif olarak teşvik ettiğine şüphe yoktur. Bristol tüccarlarını projeyi desteklemeye başarıyla teşvik etti ve üvey oğlu Christopher Carleill veya Carlyle, Londra'daki Muscovy Tüccarlarını önemli bir yatırım yapmaya ikna etmede aktif rol aldı. Gilbert, 11 Haziran 1583'te beş gemiyle yola çıktı ve Newfoundland'a indi, ancak küçük gemisi Squirrel , dönüş yolculuğunda Azor Adaları açıklarında battığında denizde kayboldu .

Ticari çaba ve keşiflere yönelik bu akınların yanı sıra, Walsingham'ın evrak yükü neredeyse dayanılmaz olmalıydı. Kırılganlığına ve hastalıklarına rağmen, işinin getirdiği hacimli günlük yazışmaları hâlâ halletmeyi başarıyordu. Onu sıska suratlı, yatakta yatarken ve acıdan perişan halde hayal etmek hiç de zor değil. etrafı kağıt ve parşömen demetleriyle çevrili: yurtiçinde ve yurtdışındaki büyük ve iyi kişilerden gelen mektuplar; kötü niyetli vatandaşların komşularına karşı vazgeçme suçlamaları; ve belki de casus ağından hayati bir istihbarat.

Efendisi her mektubun içeriğini sindirirken ve uygun eyleme karar verirken, sadık sekreterlerinden biri her zaman oradaydı, odanın bir köşesinde oturuyordu ve dikte ediyordu: zavallı bir Katolik için hapishane; tutuklanan bir Cizvit rahibi için işkenceci Richard Topcliffe ile Kule'de yaşanan acı verici toplantı; ya da daha sıradan bir şekilde, ilerleme ve zenginleşme açgözlü bazı endişeli taliplerden iyilik isteyen dilekçelerin kabul edilip edilmeyeceği.

Walsingham'ın değerli zamanını ve enerjisini alan daha yorucu başka sorunlar da vardı. Örneğin, Shrewsbury Kontu 9 Ocak 1584'te ona veba nedeniyle yoksullaşan 'Doncaster kasabası için bir iyilik' isteyen bir mektup yazdı. Kraliçenin yakın zamanda Hextroppe, Hunter Woods ve Rossington Park'taki Nicholas Pudsey'e verdiği orman haklarının artık Doncaster'daki fabrikalarını kereste eksikliği nedeniyle çürümeye zorlayacağı konusunda uyardı. 35 Oldukça idari bir turşu! Aynı yılın eylül ayında, sadık eski ajanı Manucci, Londra'da 'yasadışı yün ihracatı nedeniyle Filippo Corsini'ye karşı bilgi sahibi oldu' ve yün ticaretinde yabancı veya yabancı tüccarların neden olduğu sorunlar konusunda İngiliz tüccarlara bir konferans önerdi. 36

1584 civarında Walsingham, Farnham, Surrey sakinleri ile "açık ve net bir şekilde okuyamayan ve bir ayyaş olduğu" bildirilen papaz Daniel Craft arasında bir anlaşmazlığa karıştı. 37 Küratörleri biraz daha iyiydi; Thomas Moore ve William Owen da ayyaştı ya da daha kötüsü "oyun meraklısıydı" ve Thomas Hogge "eğitimsizdi". Piskopos, Walsingham'ın davasını desteklemesine rağmen cemaatçilerin şikayetleri üzerine harekete geçmeyi reddetti. Sonra, 10 Mayıs 1580'de Doğu Londra'daki Whitechapel'de gece nöbetçileri tarafından ele geçirilen hizmetkarı Stephen Ellis'in kurtarılması gibi olağan küçük aile içi zorluklar yaşandı.

Son olarak, ayık ve dürüst bir adam olarak kazandığı şöhret, sık sık onun, hassas aile meselelerinde hakemlik yapmak üzere çağrılmasına yol açtı. Lord Beauchamp'ın 1582'de Dorset'teki Bryanston'lu Sir Richard Rogers'ın kızı Honora ile gizli evliliği. Genç damat, Walsingham'a bir mektup yazarak onu hem babası Hertford Kontu hem de soylular arasındaki bu tür kasıtlı faaliyetlere sık sık donuk, yaşlı bir hizmetçi gibi bakan kraliçeyle barıştırmak için yardımını istedi. Walsingham dik başlı bir duruş sergiledi. 3 Ekim'de Windsor'dan Hertford'a bir mektup yazarak, oğlunun "maçtan kurtulup kurtulamayacağı" konusunda kilise din adamlarına danışmasını ve eğer bu mümkün değilse buna katlanmasını tavsiye etti. Aynı gün Beauchamp'a, "kendinizi onun iradesine karşı gelerek onu ne kadar derinden kızdırdığınızı göz önünde bulundurarak" babasına karşı "mütevazı ve saygılı bir şekilde" davranmasını söyledi. 38

Walsingham'ın ünü aynı zamanda onu çekici bir işveren haline getirdi: 1582'de Johnson adında bir adam, Bakan'a 'bu yıl bir üniforma için şeref kıyafetini almak, çünkü hizmetkarlarınızdan biri olarak bilinmek büyük bir rahatlık' istediğini söyledi. . 39

Walsingham'ın ağır görevleri, sık sık yaşadığı sağlık sorunları nedeniyle daha da katlanılmaz hale geliyordu. Semptomlar farklılık gösterse de hastalıkları uzun süredir devam ediyordu ve bazen onu uzun süre mahkemeden uzaklaştırıyordu. Hastalıkları kraliyet hizmetinin erken dönemlerinde başladı. 1571'de Fransa'ya ilk büyükelçiliği sırasında Walsingham, Burghley'e, hastalığının 'bende o kadar tehlikeli bir şekilde büyüdüğünü' ve Elizabeth'in onun yerine birini göndermesi gerektiğini yazdı. 'Umarım ölümüm yerine majesteleri yerine hayatım durur ve bu aşırı noktalarda tedavimin ertelenmesi durur.' 40

Huguenot lideri Amiral Gaspard de Coligny ve Fransa kralı ile Eylül ayı başında Blois'de yapılacak önemli bir diplomatik toplantıya katılmak üzere Paris'ten ayrılışı, 'ilaç alma zorunluluğu' nedeniyle ertelendi. 41 Ancak belirgin bir iyileşme belirtisi yoktu ve Walsingham'ın tıbbi durumu giderek kötüleşti, bu da onu Londra'ya geçici olarak görevinden alınması yönündeki ricasını tekrarlamak zorunda bıraktı. Kraliçe sonunda Ekim ayında diplomat Henry Killigrew'u onun yerine geçmesi için Fransa'ya gönderdi ve geç ama sert bir şekilde Walsingham'a doktorlarına danışmasını emretti. Bir sonraki Şubat ayının sonuna kadar hastaydı ve 2 Aralık'ta Burghley'e şöyle yazıyordu: 'Üç çeşit hastalığa yakalandım. Tedavisi daha uzun zaman gerektiren katliamlar.' 42 'Carnosite' hastalıklı, etli bir çıkıntıdır, bazen mantarsı bir büyümedir ve Walsingham'ı etkileyen bir çeşit kansere işaret eden bir semptom olabilir. Görevine döndükten sonra, Nisan 1572'nin başlarında hafif bir nüksetme yaşadı. Aynı yılın Ağustos ayında Paris'te Aziz Bartholomew Günü'nde Huguenot'lara yönelik katliamın çalkantılı sonrasında Walsingham tekrar hastalandı ve bu durum onun diplomatik yazışmaları bizzat teslim etmesini engelledi. Fransız kralı.

İngiltere'ye döndükten ve yaklaşık iki yıl boyunca Dışişleri Bakanı olarak görev yaptıktan sonra, o zamanın Londra'daki Fransız büyükelçisi Fénelon, Ocak 1575'te Walsingham'ın 'oğul accustumé zorluğu' tedavisi nedeniyle yaklaşık bir ay boyunca Elizabeth'in sarayında bulunmadığını bildirdi . d'urine' (su geçirme sorunları). 43 Aslında çok daha uzun süre hastaydı. Aynı yılın nisan ayında, Londra'daki evinden Morton'un Dördüncü Kontu ve İskoçya Naibi James Douglas'a şunları yazdı: Şimdilik, kısa süre içinde kurtulacağımı umduğum doktorların elleri altında kendi evimde kalıyorum. kapsamlı bir tedavi yöntemiyle çok iyi.' 44

Walsingham, Şubat 1576'da tekrar hastalandı ve Ocak 1578'de 'başında ve midesinde bir ağrı' nedeniyle yataktaydı. 45 Üç yıl sonra Anthony Bacon'a bir mektup yazdı: 46 Lord Bekçisi Sir Nicholas Bacon'un oğlu, gençlik yıllarında hastalıkları için sık ve aşırı ilaç kullandığını anlatıyor:

… sizin yaşlarınızdayken, tecrübelerime dayanarak kendimde incitici bulduğum bir şey, bu nedenle, zamanında ortadan kaldırmazsanız, zamanla birçok rahatsızlık bulacaksınız.

Yıllarınız, kullanımı doğayı çok değiştiren - evet, eğer yeni bir doğa yaratırsa - fizik [tıp] ile düzeltilmeye devam etmek yerine, iyi bir egzersiz düzeniyle ve diyette başka bir miktar ölçülülükle birlikte perhiz yaparak herhangi bir küçük rahatsızlığı yıpratacaktır. genç yaşlarda kullanılmasının büyük bir nedeni yoktur. 47

Walsingham artık elliye yaklaşıyordu; bu, ortalama yaşam süresinin çok daha sınırlı olduğu bir dönem için iyi bir yaştı. 48, en azından son yirmi yıldır zayıflatıcı hastalıklardan muzdarip olmasına rağmen. İkisinden biri Tıbbi durumu, ister kanser ister böbreklerdeki bir hastalık olsun, günümüzde şarlatan çareler olarak kabul edilecek şeyler nedeniyle daha da kötüleşmişti, ancak bunların çoğu zaman çok az faydası olduğu görülüyor. Tudor çağında doktorların talihsiz hastalarına reçete ettiği -bazıları son derece zehirli olan- ilaçlar göz önüne alındığında, casus şefi belki de hâlâ hayatta olduğu için şanslıydı. 49 Eğer acıdan kurtulmak istiyorsa, afyon bazlı iksir taslaklarında teselli aramış olabilir; bu da 'fizik tedavisinin' onu neden bu kadar uygunsuz bir şekilde savaş dışı bıraktığını açıklayabilir. diğer enfeksiyonlara ve ateş gibi hastalıklara karşı savunmasızdır. Kuşkusuz, onun inatçı kararlılığı ve kendine olan mutlak inancı, daha alt düzeydeki ölümlülerin yorucu, yorucu ve çalkantılı bir kamu görevinden minnetle ve zarafetle emekli olacağı bir zamanda onun işlevini sürdürmesini sağladı.

1583'ün sıcak yazında bir kez daha hastalandı ve 2 Temmuz'da kendisini hasta yatağında ziyaret ettikten sonra Burghley'e şunları yazdı:

Lord hazretlerinin buradan ayrıldığı gece, aşırı bir sancı krizine girdim ve bu beni ertesi gün öğlene kadar tuttu. O zamandan bu yana sırtım ve başımdaki ağrıdan dolayı o kadar çok sıkıntı çekiyorum ki yazamıyorum, bu nedenle lord hazretleri kendi elimi (yazımı) kullanamadığım için beni affedin. 50

İki gün sonra, Walsingham'ın arkadaşlarından birine, şu anda Chamberlain Yardımcısı olan Sir Thomas Heneage'e yazılan bir mektupta, 'Sayın Sekreter siz ayrıldığınızdan bu yana pek rahat değil [ve] odasında kalmayı sürdürüyor. Mektuplarınızı ona ilettim ve size York'a gönderilip gönderilmeyeceği konusunda bir not istedi'. 51 Walsingham, Hatton'a söylediği gibi ağustos ayında hâlâ acı çekiyordu:

Dün gece sağ tarafımda beni uykumdan mahrum bırakan aşırı bir ağrıdan rahatsız oldum. Bu durum bende hala devam ediyor ve bu nedenle hem Gifford'un hem de Hector'un tavsiyelerini kullanmak istiyorum. 52 Acıya alışılmamış bir baygınlık ve tamamen melankoliye yatkın bir mizacın eşlik ettiğini düşünüyorum.

Umarım başka bir dünyada bu dünyada yaşadığımdan daha fazla rahatlığa sahip olurum. 53

Gördüğümüz gibi, Babington'ın kaybedilen mülklerinin Elizabeth tarafından reddedilmesinden duyduğu öfke ve acı ve onun Ocak 1587'de İskoç Kraliçesi Mary'nin idam edilmesi konusunda devam eden kararsızlığından duyduğu umutsuzluk onu 'tehlikeli bir şekilde hasta' yaptı ve o sırada muhtemelen Dr Baily katıldı. 54 Aynı yılın sonlarında Walsingham, Londra'daki resmi görevleri sırasında nöbet geçirdi ve Leicester'a bir an için ölmekten korktuğunu açıkça söyledi. Kendisi aynı zamanda eski su çıkaramama probleminden de mustaripti ve bir dizi ilaç, muhtemelen yüksek ateşi de tetikleyebilen bir idrar enfeksiyonunun neden olduğu bu üzücü ve acı verici durumdan herhangi bir rahatlama sağlayamadı. 55

İyileşmesine rağmen eylül ayına gelindiğinde tekrar doktorlarının eline geçti. 9 Eylül'de Burghley mahkemeden o sırada Başbakan'ın Hertfordshire'daki Theobalds'taki gösterişli evinde kalan Walsingham'a bir mektup yazarak 'doktorlarınızın ve cerrahlarınızın size sağladığı rahatlıktan' duyduğu memnuniyeti dile getirdi. 56 – muhtemelen başka bir liberal dozda afyon. Bununla birlikte, iki haftadan fazla bir süre sonra, Lord Haznedar, ateşinin 'bazı olağanüstü ağrılardan kaynaklandığı' korkusuyla bir kez daha yazdı. 57 Walsingham'ın çektiği acı her neyse, bu zayıflatıcı bir hastalıktı, çünkü casus şefinin 1588 baharının başlarına kadar Armada hazırlıklarının kritik zamanlarında sık sık masasından uzakta olmasına neden oluyordu. 58 yaşındaydı ve 19 Haziran'da 'nöbetinin tekrarlanmasını bekleyerek' yeniden yatağındaydı. 59

Ertesi yıl bir kez daha gizlendi ve doktorları tarafından yatakta kalması emredildi. Burghley'e yazdığı 27 Ağustos tarihli mektubunda, kendisine gönderilen bazı evraklar yer alıyordu.

Doktorlarım yatağımda kalmamı tavsiye ettiklerinde ve tekrar ateş krizi geçirip ziyaret etmeyeceğimi bekledikleri için bana okuyun; bu gece yeterince dinlenmediğimden hiç şüphem yok. 60

1590'a gelindiğinde, pek çok kişi Walsingham'ın sağlığının geri dönülemez bir şekilde kötüye gittiğini açıkça anlamıştı ve belki de hem zihinsel hem de fiziksel yetilerini kaybettiğinden korkarak, yerine birini atamak için bir kez daha Elizabeth'in iznini istedi. Mart ayında, gözaltında tutulan bir grup devlet belgesini, gizli kalması için Burghley'e teslim etti. yetersizlik. 61 2 Nisan'da Thomas Windebank, Walsingham'a, casus şefinin muhtemelen saraydayken yaşadığı bir kriz hakkında kraliçeyle yaptığı konuşmayı bildiren bir mektup yazdı:

Majestelerine dün geceki nöbetinizi Bay Lake'ten duyduğumu anlattım. 62 ve bunun üzerine şerefinizi bir an önce hafifletmek için onu harekete geçirme fırsatı buldum; Bunun üzerine kısa süre sonra başka bir kişiyi buraya çağıracağını söyledi, böylece meclis üyelerinin tamamı burada olduğunda, kararının etkisinin gerçekleşeceğini umuyorum. 63

Sadık bakanına yaptığı bu son hizmette bile Elizabeth, halefinin kim olacağına dair kararını geciktiriyordu. Windebank ayrıca Walsingham'a, eğer Burghley bunu yapamayacak kadar uygun değilse, 'son zamanlarda gelen İtalyan'la konuşması' gerektiğini bildirdi.

Walsingham artık ölümünün çok uzakta olamayacağının tamamen farkındaydı ve ihtiyatlı bir şekilde hem maddi hem manevi bir dizi hazırlık yapmıştı. Temmuz 1584'te eşi ve kızı Frances'e küçük bir gelir sağlamak için büyük bir parsel araziyi devretmişti. Her zaman dindar bir Protestan olan o, aynı zamanda Londra'nın dini yaşamına da damgasını vurmak istiyordu. Nisan 1589'da, (yeni) Greyfriars'ta vaaz vermek üzere 'üniversitelerden iki seçkin kişinin ... sabit bir maaşla ve kamu aboneliğiyle desteklenecek' atanmasıyla şehir içinde 'ilmihal' için bir plan hazırladı. şehrin Farringdon Bölgesi. 'Çok sayıda kişinin katılımı için [kilisede] tiyatro şeklinde bir sahne inşa edilebilir; kendileri hariç tüm kadınlara tahsis edilecek özel bir yer'. 64 Ayrıca hayatının son aylarında felsefi ve ahlaki temalar üzerine üç makale yazdı; sonuncusu Sir Francis Walsingham's Anatomising of Honesty, Ambition and Cesaret. 65

Casus şefi vasiyetini 12 Aralık 1589'da, 'hafızası iyi ve mükemmel (Allah'a hamdolsun)' iken hazırlamıştı. Oldukça basit ve doğrudan olan bu belgenin büyük bir kısmı, kendini adamış ve dindar bir inanlıya yakışacak şekilde dini bir içeriğe sahiptir. Ruhunu miras bıraktı

Yüce Tanrım, yaratıcım ve yapıcım, bu en günahkar dünyevi ve ölümlü bedenimden ayırmak ne zaman hoşuna giderse, Kutsal Teslis'e, Baba Tanrı'ya, yaratıcım, Oğul Tanrı'ya, tek kurtarıcım ve gerçek teselli edici Kutsal Ruh Tanrı'ya...

'Özellikle günah ve kötülüğün bu kadar bol olduğu bu zamanda', Mesih'in hâlâ yaşarken kendisini savunmaya devam edeceğinden emindi. 'İyi ve Hıristiyan bir son' - iyi bir ölüm - 'mükemmel anlamda ve hafızada' olacağını umuyordu; bu belki de, belki de uyuşturucudan olumsuz yönde etkilenen, azalan zihinsel kapasitesiyle ilgili gerçek korkularına anlamlı bir göndermeydi. . Walsingham, 'neşeli bir diriliş umuduyla' bedeninin kurtarılmasını istedi

Borçlarımın büyüklüğü ve kötü durumum göz önüne alındığında, genellikle benim yerime hizmet eden bir adama uygulanan olağanüstü törenler olmadan gömüleceğim, karımı ve varisimi bırakacağım. 66

Vasiyetnamede, kızı Lady Sidney'e daha önce imzaladığı bir senet ile 200 sterlinlik (mevcut fiyatlarla yaklaşık 28.000 sterlin) yıllık gelir ödeneceği ve Walsingham'ın karısı Ursula yaşarken her yıl kendisine ödenecek 100 sterlinden bahsediliyor. Bu son meblağ, Walsingham'ın daha önce satılmasını emrettiği, Lincolnshire'da Frances'in kocasına ait olan arazilerin yerine geçiyordu.

'Sevgili karısı' onun tek vasisi olacaktı ve borçları ödendikten sonra 'tüm mallarımın, menkul eşyalarımın, tabaklarımın ve mücevherlerimin arta kalanını Dame Ursula'ya veriyorum'. Buna ek olarak, her biri 10 £ değerinde olan tabaklar, "en sevgi dolu kardeşlerime" - kayınbiraderi Robert Beale, Edward Carle ve William Dodington'a - "onlara olan sevgimin bir göstergesi olarak" verilecekti. vasiyetin gözetmenleri.

Yaratıcısıyla buluşmadan önce uygun düzenlemeleri yapma konusunda zihninde açıkça kaygı vardı. 3 Nisan 1590'da Walsingham, Wiltshire'daki Axford ve Chilton'daki malikanelerini, yıllık kira gelirleri sırasıyla 44 £ ve 13 £ 6 şilin 8 peni ile William Gerrard, Francis Milles (eski sekreteri) ve John Willard'a sattı. acil borçları. 67

Üç gün sonra, 6 Nisan'ın erken saatlerinde Walsingham, Seething Lane'deki evinde öldü. 68 Vasiyeti orada gizli bir dolapta saklanmış halde bulundu.

Muhtemelen Walsingham'ı iyi tanıyan çağdaş tarihçi William Camden, onun 'dolandırıcılık büyümesinden, testis içi suntcas'tan (testis kanserinden)... veya daha doğrusu ilaçların şiddeti nedeniyle' öldüğünü belirtti. 69 Uygun bir şekilde Camden ayrıca, casus şefinin "dine, prensine ve ülkesine karşı gizli uygulamaları özenle [araştırma]" çabalarının kendisini "o kadar büyük suçlamalarla karşı karşıya bıraktığını, özel mülkünü zayıflattığını ve kendisine ek ücret ödendiğini" iddia etti. borç'.

Bu borcun bir sonucu olarak ve son dileklerini yerine getirmek için Walsingham ertesi gece saat onda özel olarak gömüldü. Son dinlenme yeri, Eski St Paul Katedrali'nin korosunun kuzey koridorunda, damadı Sir Philip Sidney'in mezarının hemen yanındaydı.

Devasa gotik katedralin kasveti ortasında meşalelerin yas tutanların üzgün yüzlerini aydınlattığı kısa, kasvetli bir tören olsa gerek. Cenaze töreni, Elizabeth dönemi İngiltere'sinde bu kadar önemli ve büyük bir şahsiyet olarak, mezara kadar kendisine eşlik etmesi beklenen onur ve güç süslerinden tamamen yoksundu. Walsingham için siyah giyimli profesyonel yas tutanlardan oluşan sıralı sütunlar, gösteriş ve koşullar yoktu. Onun statüsündeki biri için normal bir uygulama olduğu gibi, College of Heralds'a cenaze törenine ilişkin bir sertifika da girilmedi. 70 Nakit sıkıntısının basit bir cenaze düzenleme kararında ne kadar büyük bir etken olduğu artık belirlenemiyor - kesinlikle cenazeyi gece düzenlemek, mülkünü Old St Paul's'u siyah yasla örtmenin faturasını almak zorunda kalmaktan kurtardı. Bu kadar önemli bir şahsiyetin cenaze törenini işaretlemek için olağan bir gelenek. Tören seçiminde kendi kasvetli, kendini inkar eden Protestanlık tarzı da etkili olmuş olabilir.

Elbette, daha sonra, pek çok Özel Meclis üyesi arkadaşının anısına yapıldığı gibi, Southwark'taki moda Hollandalı mülteci heykeltıraşlardan biri tarafından onun ölümlü kalıntılarının üzerine dikilen, kaymaktaşı sütunlardan ve yaldızlı hanedanlık armalarından oluşan büyük, heybetli bir mezar yoktu. Wags, Walsingham ve Sidney için uygun anıtların bulunmamasının nedeninin, Lord Şansölye Sir Christopher Hatton'un muazzam mezarının bulunması olduğunu ileri sürdü. İki katlı bir ev kadar yüksek olan 71 , onlara çok az yer bırakıyordu. 72 'Neşeli bir şair' tarafından kuru bir şekilde sürdürülen o zamanın kafiyeli bir beyiti:

Philip ve Francis'in burada mezarı yok

Büyük Sör Christopher'ın her yeri olduğundan beri. 73

Mezar taşının içeriği konusunda bazı resmi tartışmalar vardı. Hayatta kalan birkaç belgeden biri, onun hayatına ve 'dikkate alınması gereken' eserlerine odaklanan bazı uygun kelime ve ifadeleri önerdi. Bir veya iki pasaj açıkça abartılıydı:

Onun doğumu… ebeveynleri, babası… Walsingham'ların soylular evinin soyundan geliyordu ve [Norman] fetihinden daha eskiydi. [Başka bir deyişle:] Denny'lerin annesi...

[O] hem yurt dışında hem de yurt içinde Prensine ve ülkesine karşı birçok tehlikeyi, uygulamayı [komploları] teşvik etti ve önlemeye yardımcı oldu; bunu keşfettiğinde o kadar büyük ölçüde liberaldi ki özel mülkünün çoğunu ihmal etti. sağlık ve zenginlik. 74

Muhtemelen sadece mütevazı bir ahşap tahta üzerine yazılmış olan Latince bir yazı, daha sonra Walsingham'ın işaretsiz mezarının üzerindeki duvara veya bir sütuna sabitlendi. 1666'da Büyük Londra Yangını eski katedrali yok ettiğinde yıkıldı. Tercüme edildiğinde şöyle yazıyordu:

Erdem için Kutsal ve Onurlu

Sör FRANCIS WALSINGHAM

Her yönüyle muhteşem bir şekilde göze çarpan bir aileden geliyoruz

Mükemmeldi ve Ailesinin ihtişamını gölgede bıraktı

İlginç zekasının Parıldayan Parlaklığıyla,

Ve Asil Zihnin güzel süslemeleri.

Çocukluğunda evde ustaca eğitim gördü.

Gençliğinde birçok yabancı ülkeye seyahat etti

Kimin ahlakı, kanunları, dili, politikası

Doğru bir şekilde çalıştı ve eleştirel bir şekilde anladı

Onlarla ilgili bilgisini pratik olarak geliştirirken

Hem kendi özel avantajına,

Ve aslında tüm Diyarın kamu maaşı.

Eril Çağında gönüllü olarak ( Kraliçe Meryem'in Hükümdarlığı sırasında)

Dinini korumak için Ülkesini terk etti.

 Daha olgun yıllarında

Hatta Kraliçe Elizabeth tarafından Fransa'ya büyükelçi olarak gönderilmiştir .

En çalkantılı zamanlar: Hangi İşe orada devam etti

uzun yıllar.

Bir süre aradan sonra tekrar Twice Büyükelçisi olarak gönderildi.

o Krallık.

Üstelik bir kez İskoçya'ya , bir kez de Hollanda'ya .

O aynı zamanda Kraliçe'nin Özel Konseyi'nde de yer alıyordu.

Ve onun Maliye Baş Sekreteri on yedi yıldır birlikte.

Tüm bunların yanı sıra Lancaster Dükalığı'nın Üç Yıllık Şansölyesiydi .

Tüm ofislerde aşağıladı 75 kendisi

Çok fazla Sağduyu, Ölçülülük, Cömertlik ile,

Ölçülülük, Dindarlık, Çalışkanlık ve Tedbir

Böylece Ülkesini görünürdeki birçok Tehlikeden kurtardı,

Cumhuriyeti korudu ve Diyar'ın barışını onayladı,

Ve sonuç olarak hala herkese faydalı ve yardımcı olmak için çalışılıyor

Özellikle Sanat veya Silah sahibi olma konusunda seçkin olanlar

Ve böylece her zaman kendisinden bağımsız olarak,

başkalarına yardım etmeye ve yardımcı olmaya her zaman hazırdı

Kendi çantasını tüketmesine ve büyük ölçüde zarar görmesine rağmen

ve kişi.

Ursula adında seçim yapma şansına sahip, erdemli bir karısı vardı.

Kimden Frances adında tek bir kızı vardı

Philip Sidney Knight ile evlendi .

Sağdan ikinci sırada saygın Essex Kontu

Ve son olarak sağdaki saygıdeğer Clanrickarde Kontu Richard'a .

Efendimizin 1590 yılında 6 Nisan'da öldü.

Ve özel bir şekilde gömüldü. 76

Her satırın ilk harfinin dikey olarak adını yazdığı bazı akrostiş ayetler de daha sonra sütuna iliştirildi. 'EW' imzası vardı; muhtemelen şair olduğu bilinen torunu Elizabeth Walsingham.

Gördüğümüz gibi onun casusluk faaliyetleri 'çok fazla tüketim' içeriyordu. ve kendi cüzdanına çok fazla zarar vermesi' - Walsingham'ın iflasın eşiğindeyken Elizabeth'in gizli servisinin işletilmesi ne kadar büyük bir faktördü? Ölümünden kısa bir süre sonra Burghley, kraliçeye olan 12.016 £ ve diğer kişilere olan 15.308 £ tutarındaki toplam 27.324 £ veya bugünün parasıyla yaklaşık 4 milyon £'u içeren borçları için bir bilanço hesapladı. Özel alacaklıların büyük bir kısmı (12.000 £'dan fazla) Sir Thomas Shirley'e borçluydu. Bu muhtemelen Hollanda'daki İngiliz ordusunun savaşta saymanı olan ancak krallığa olan borçları nedeniyle kendisini zor duruma sokan Shirley'dir. 77 ya da 1589'da şövalyelik unvanı alan ve iki yıl sonra gizlice evlendiği için Kule'ye gelen asker oğlu, Elizabeth'in bariz hoşnutsuzluğuna rağmen.

1611'de, Dame Ursula'nın ölümünden dokuz yıl sonra, Walsingham'ın kayınbiraderi Robert Beale, Walsingham'ın mülkü hakkında bir soruşturma yürüttü ve onun ölümü sırasındaki mali durumu hakkında çok daha olumlu bir tahmin daha yaptı. Aynı zamanda, hükümet işlerinde Bakanın elinden geçen çok büyük meblağlardaki paraya dair de bir fikir veriyor. Beale'in rakamları, Sekreter'in 'Kraliçe'nin hizmeti için' 38.089 £ 6 şilin 11 penilik muazzam bir meblağ ödediğini ileri sürüyordu; bu miktar, aynı nedenden dolayı harcamaları için 'hizmetçilerine' iade edilen 10.438 £ 3 şilin 6 penilik başka bir £'a eklendiğinde toplam 48.527 £ oldu. 10s 5d veya bugünkü değerlerle yaklaşık 7 milyon £. Daha sonra kraliyete olan borçlar daha kesin bir şekilde 43.181 £ 7 şilin 10 peni olarak hesaplandı. Bu, Walsingham'ın lehine, bugünün şartlarıyla 729.000 £ değerinde, 5.346 £ 2s 6d tutarında sağlıklı bir kredi bıraktı. Tabii ki, dul eşi ve kızı bu nakitten hiçbir şey görmemiş olacaklardı, dolayısıyla neredeyse iflas iddiaları pekala haklı olabilir. Bilgili yargıç Sir Julius Caesar, 1611'de adil bir karşılık vererek her iki tarafın da borçlarını silmeye karar verdi. 78 böylece en azından bu yükü aileden kaldırmış oluyoruz.

Bu karar, aynı yıl 5 Ağustos'ta, Sir Philip Sidney'in vasisi olarak Frances'e ve Walsingham'ın kızı ve varisi Elizabeth'e 'krallığa borçlu olunan tüm meblağlar ve borçlar' için serbest bırakılma kararı verildiğinde resmileşti. 79

30 Haziran 1590'da Burghley, Armada hakkında bilgi veren Toskana diplomatı Floransa'daki Kont Giovanni Figliazzi'ye bir mektup yazdı. Walsingham'a çok faydalı oldu; Elizabeth ile İspanya kralı arasında arabuluculuk yapma teklifi için ona teşekkür etti. Ayrıca ona casus şefinin ölümünü de bildirdi:

Aksini düşünemiyorum ama 6 Nisan'da bu dünyadan ayrılan Sayın Bakan Walsingham'ın ölümünü daha önce duymuşsunuzdur ya da duyacağınıza eminim...

Her ne kadar cennetteki ruhu açısından daha iyi bir durum elde etmiş olsa da, kraliçenin majesteleri ve onun ülkesi ve ben ve onun özel dostları olan diğerleri, hem onun iyiliği için hem de halkın yararına büyük bir kayıp yaşadık. ve acı verici uzun hizmetler ve onun karşılıklı dostluğu sayesinde sahip olduğum özel rahatlık için. 80

Herhangi bir istihbarat operasyonunda komuta değişikliği her zaman aksatıcı bir dönemdir. Elizabeth'in hükümeti için, gizli Walsingham'ın değerli bilgileri nereden ve kimden aldığını belirlemek zorunluydu. Burghley'in personeli, ajanlarının kimliklerini ve yerlerini öğrenmek için evrakları arasında çılgınca bir arama yapmış olmalı. Bir ay içinde kısmi bir liste oluşturdular:

Bay Bakan Walsingham'ın kamu işlerinin durumuyla ilgili ilanlarını almaya alışık olduğu yabancı yerlerin adları. Sınırlardaki ve İskoçya'daki ajanların [isimleri], İskoç Kraliçesi hakkında [ve] yabancı büyükelçiler ve Papistler arasında. 81

Burghley'in ajanları muhtemelen güçlüleri korumak ve Elizabeth hükümetinin itibarını korumak için Walsingham'ın evraklarını da taradı ve çok sayıda belgeye el koydu.

Bilgi verdiği kişilerden bazıları hâlâ yeni bir efendinin emri altında kirli ticaretlerini sürdürme konusunda endişeliydi. Burghley, 28 Haziran'da, Walsingham'ın muhbirlerinden biri olan Londralı bakkal Thomas Millington'dan, "büyük sıkıntılarında ona dost olan ve onu düşmanlarının kötülüğünden koruyan" casus şefine karşı yükümlülüklerini yazan bir not almıştı. '. Walsingham'a yurt dışından gizli istihbarat sağlamıştı ve Elizabeth'in hükümeti için bu hizmetleri sürdürmekle açıkça ilgileniyordu. Yeteneklerinin bir göstergesi ve gelecekteki hizmetler için bir meze olarak, 'genç bir akrabasını İspanya'da vaftiz edilmek üzere götüren Robert Morris örneğinin gösterdiği gibi, Katoliklerin tehlikeli uygulamalarından' bahsetti. 82 Walsingham'ın istihbarat ağı, her ne kadar üyelerinin olağan çıkarları sonuna kadar bozulmamış olsa da, canlı ve nefes alıyordu.

Baş düşmanı İspanya da onun ölümünü çabuk öğrendi. 18 Nisan'da, Londra'daki bir İspanyol casusu, o sırada "çok faaliyetle" donatılan ve muhtemelen Azor Adaları'na gidecek ve Portekiz bayrağı altında seyredecek bir İngiliz filosunun ayrıntılarını verdi. Son olarak şunu ekledi: 'Bakan Walsingham'ın süresi yeni doldu; bu konuda çok fazla üzüntü var.'

Daha sonra İspanya Kralı II. Philip, 1000 kilometreden fazla uzaktaki Madrid'deki Escorial Sarayı'nda casusun raporunu okudu. Birkaç dakika düşündükten sonra kalemini aldı ve kenar boşluğuna casus şefinin ölümüyle ilgili kişisel tepkisini karaladı: 'Orada... evet. Ama burada iyi bir haber var.' 83

Walsingham, hayatının eserine yapılan bu beklenmedik saygı karşısında alaycı bir şekilde gülümserdi.

DOKUZUNCU BÖLÜM

Sonsöz

'Hanımefendi, size yalvarıyorum, korkmamakla yetinmeyin. İspanyol'un büyük bir iştahı ve mükemmel bir sindirimi var ama ben ona bu yirmi yıl boyunca bir kemik yerleştirdim ... Majestelerinin ondan şüphelenmesi için hiçbir neden yok, yeter ki benim yaktığım ateş bir şans eseri sönerse, siz de onun tarafından yönetileceksiniz. ben de ara sıra alevi canlandıracak bir miktar İngiliz yakıtı döküyorum.'

SIR FRANCIS WALSINGHAM'DAN, İSPANYA'NIN FRANSA'YA KARŞI PLANLARINA İLİŞKİN KRALİÇE ELIZABETH'E. 1

 Walsingham açıkça kendi zamanında ünlü bir Protestan kahramandı. Ölümünden kısa bir süre sonra yazan William Camden, incelik ve resmi hizmetlerde şunu söyledi:

Kraliçe'nin beklentisini aştı ve Papistler onu, işini entrikalayan ve erkekleri tehlikeye sürükleyen kurnaz bir işçi olmakla suçlarken, o da onların dine, prensine ve ülkesine karşı gizli uygulamalarını özenle araştırdı. 2

Sör Robert Naunton, Walsingham'ın birçok mektubunu okumuştu... ve ama eğer onun şifrelerine (bunlarla dolu) bakmış olsaydım, o zamanların güzel hikayelerini anlatırlardı. 3

Edebiyatçılar da haraçlarını ödediler. Şair Edmund Spenser, 1596'da yayınlanan Faerie Queene'nin ön eki olan bir sonede onun erdemlerini ve başarılarını kabul etti:

İzlenecek adımlar gibi öğrenen bu aşağılık İlham Perisi,

Sizin himayenize benzer bir yardım için uçar;

Bu çağın büyük Mecæna'ları olarak,

Tüm sivil sanatlar mesleğinin yanı sıra

Savaşçı öfkesinden ilham alanlar gibi

Ve zayıflığının korunmasını arzuluyor

Eğer pes edersen, belki onu yükseltebilirsin

Daha büyük zamanlarda yaşayan övgülerinizi dile getirmek için.

Başka bir şair Thomas Watson, 1581'de Paris'teki casus şefiyle arkadaş olan 4 , Saygıdeğer Sir Francis Walsingham'ın 1590'da ölümü üzerine Latince ve İngilizce bir Sonsöz yazdı; burada kendisi Melibœus ve kızının pastoral adı altında Hyane olarak göründü. İngilizce versiyonu Frances'e ithaf edilmişti ve Walsingham'dan 'ulusumuzun sağlam bir direği ve erdemin, öğrenimin ve şövalyeliğin baş hamisi' olarak söz ediliyordu.

Ancak tüm bu güzel ve zarif sözlere rağmen Walsingham gerçekte devletin acımasız bir aracıydı.

Yirmi birinci yüzyıl liberal değerlerimizin de yardımıyla, ezilen İngiliz Katoliklerinin onun karakteri ve eylemleri hakkındaki görüşlerini kolaylıkla paylaşabilirdik. Elizabeth'in her yerde hazır ve nazır bakanını, Sovyet NKVD'den Lavrenty Beria veya Nazi Almanyası'nın Schutzstaffel'ini (SS) kontrol eden Reichsführer Heinrich Himmler gibi günümüzün totaliter uluslarının en kötü şöhretli ve en acımasız infazcılarıyla kolaylıkla eşitlemek bizim için çok basit olurdu . ) ve Gestapo. Ancak Walsingham'ın yaşadığı zamanların duygusuz gerçekliğini ve neredeyse her gün karşılaştığı zorlukları göz ardı ettiği için bu kadar aceleci bir karar tamamen yanlış olacaktır.

Dini inanç güçlü, affetmez bir duygudur ve Çağlar boyunca, onun kutsal adına, pek çok iyi ve masum erkek, kadın ve çocuğa karşı sayısız barbarlık işlenmiştir. Ne yazık ki, bu tür hakaretler bugün de aynı gerekçelerle devam ediyor ve televizyonlarımızı açtığımızda veya gazetelerimizi okuduğumuzda bizi sersemleten pek çok korkunç eylemin ardındaki dini motivasyonun zorlayıcı zorunluluğunu tam olarak kavrama konusunda yaygın bir başarısızlık var. Yıllar geçtikçe değişen tek değişiklik, onlar karşısında şok olma kapasitemizin artmasıdır. Ancak dört yüzyıldan fazla bir süre önce, dini inanç farklılıklarından kaynaklanan çatışma daha net bir şekilde tanımlanmış ve daha az karmaşık ve daha şiddetli bir aşamada şiddetli bir şekilde mücadele edilmişti. Bugün sahip olduğumuz uygar davranış normlarının zahmetli bir şekilde elde edilmiş cilasının çoğundan yoksun olan on altıncı yüzyıl İngiltere'sinde, hayat sadece çok daha ucuz olmakla kalmıyordu, aynı zamanda daha az karmaşıklık ve kesinlikle hiçbir incelik içermiyordu. Günlük yaşamda acı ve ölüm hiçbir zaman uzakta değildi.

Bu zorlu ortamda, Walsingham'ın, her zaman değerli Protestan devletini koruma ve muhafaza etme yönündeki genel ihtiyaçla hareket eden, şiddetli, tehditkar bir fırtınadaki küçük bir gemi gibi, etrafındaki düşmanlar tarafından kuşatılmış, son derece ruhani bir adam olduğunu görüyoruz. içinde bile.

1550'lerin ortalarında Elizabeth'in Katolik üvey kız kardeşi Mary tarafından Protestanlığın acımasızca bastırılması, gençliğinde akıllıca kaçtığı bir zulüm, aklının hiçbir zaman ön saflarında yer almıyordu. Eğer Katoliklik yeniden devlet dini olarak yeniden tesis edilirse, bu yakmaların ve bu kan dökülmesinin İngiltere'de kaçınılmaz olarak tekrarlanacağından emin olarak sürgünden dönecekti.

Manş Denizi'nin hemen karşısındaki sonraki olaylar onun en büyük korkularını doğruladı ve ne pahasına olursa olsun bunun olmasını önleme kararlılığını güçlendirdi. İngiliz hükümetinin geri kalanı gibi o da, Alçak Ülkelerdeki haçlı İspanyol işgal ordusunun 'kafir' Hollandalı Protestanlara uyguladığı kitlesel zulümlerin çarpıcı anlatımlarını dehşetle duymuştu. Ayrıca, Ağustos 1572'de Paris'te gerçekleşen kanlı ve soykırım niteliğindeki Aziz Bartholomew Günü katliamına tanık olduğu için travma geçirmiş ve yaralanmış olmalı. Daha sonra, Dışişleri Bakanı olarak, kraliçesine suikast düzenlemeye yönelik komplo üstüne komploya ilişkin casuslarından ve muhbirlerinden sürekli olarak masasına raporlar geldi. Savaşla sertleşmiş Katolikler tarafından planlanan istilalar kötü savunulan ulusunun güçleri. Bu olayların etkisini kendi dinsel coşkusuyla birleştirirsek, İspanyol birliklerinin Ayini asla İngiliz kilise kiliselerine mızraklarının keskin uçlarıyla zorla geri göndermeyeceğine dair kişisel kararlılığını anlamaya başlayabiliriz.

Bu tür korkular onu uyanıkken ya da uyurken nadiren terk ederdi. Bastırılmış Katolik çoğunluktan veya İngiltere'nin denizaşırı düşmanlarından kaynaklandığını algıladığı herhangi bir tehdidi yok etmek için Tudor devletinin tüm karanlık araçlarını kullanmasını engelleyecek hiçbir şüpheye veya tereddüte yer bırakmamış olabilirler. Ona göre rüşvet, ihanet, şantaj, baskı, tutuklama, işkence ve devlet destekli cinayet, Papa ihaneti ve komplosunun bulaşıcılığını ortadan kaldırmak için tereddüt etmeden kullanılacak kullanışlı araçlardan başka bir şey değildi. Ayrıca bu araçların, Aşağı Ülkeler, İspanya, Fransa ve İtalya'daki baskıcı Katolik hükümet ve yönetimler tarafından benzer şekilde kullanılan, dönemin geleneksel cezalandırma yöntemleri olduğunu da hatırlayalım.

Walsingham'ın yazıları, Protestanlığın basit ama sert versiyonunun onun düşüncelerini ve eylemlerini ne ölçüde şekillendirdiğini gösteriyor. Walsingham belki de son derece mantıklı, Eski Ahit'teki bir dünya görüşüne sahipti. Edep, alçakgönüllülük, itaat ve hatta vatanseverlikle temsil edilen 'doğru' açıkça Tanrı'nın işiydi ve 'yanlış' çoğu zaman Papalık Deccal'inin kötü eylemleri ve günahkar iradesiyle eş tutuluyordu. Avrupa'da Katolikliğin gösterişli kötülükleri olarak gördüğü şeye karşı bir sığınak veya bunlara karşı bir kale olarak İngiltere'de dininin devamı, onun için hayattaki tam ve mutlak kişisel misyonuydu. Kraliçenin bazen huysuz ama kurnazca işaret ettiği gibi, onun için önemi belki de kraliçesine duyduğu ilgiyi ve ona olan sadakatini aşıyordu. Aslında altmış yıl sonra, Koruyucu Cromwell'in mizahtan yoksun Püriten Cumhuriyetçi Topluluğu'nda kendini rahat hissedebilirdi. Bu nedenle o, meseleleri tamamen siyah ve beyaz olarak gören, her zaman kendisinin ve Tanrısının temsil ettiği şeyle kıyaslayan, modern anlamda bir fanatik, köktendinci bir dinciydi. Ya Walsingham'ın tarafındaydınız ya da onun amaç ve hedeflerine aykırı olduğuna karar verildi ve bu nedenle ona göre davranıldı. Kararsızlığın gri alanlarına yer yoktu: Hakkın kudretle savunulması gerekiyordu ve ona göre kudret haklıydı.

Motivasyonları bu kadar. Devlet dinini ve kutsal kişisi Elizabeth'i güvence altına almak için, onun, Britanya'daki günümüzün gizli istihbarat ve güvenlik servislerinin doğrudan öncüleri olan, denizaşırı casuslardan ve yerli muhbirlerden oluşan önemli bir ağı nasıl kullandığını gördük. Devletten gelen fonların her zaman yetersiz olması karşısında, 'bilgi edinmenin hiçbir zaman çok değerli olmadığı' inancının çoğu zaman kendi özel finansmanından gelen katkılarla desteklenmesi gerekiyordu. Onun metodolojisi ve tam bir gizlilik takıntısı, modern bir casusluk teşkilatındaki herhangi bir masa memuru için tanıdık meslek araçları olacaktır; bireylere karşı kanıt toplamanın sistematik yolu da öyle; ancak bazı taktikleri - suçlayıcı materyaller düzenlemek gibi. – Batı toplumlarında dışlanırdı.

Eğer tek bir hatası varsa, bu, mevcut tüm bilgileri toplayana kadar şüphelinin üzerine gitme konusundaki isteksizliği olabilirdi. Belki de mahkemede hızla değişen siyasi bağlılıkların değişen kumları arasında görev yapan veya yalnızca nakit bağışlarla motive olan güvenilmez muhbirlerden oluşan bir birliğe güvenmek zorunda kalan herhangi bir gizli polis memurunun bu tür bir ihtiyatlı veya ara sıra tereddüt etmesi anlaşılabilir bir durumdur.

Ancak tüm engellere rağmen hem İngiltere'yi hem de Elizabeth'i kararlı ve başarılı bir şekilde korumayı başardı.

Onun istihbarat toplaması, İspanyol Armadası'nın yenilgiye uğratılmasında önemli bir rol oynadı - bu, en büyük eylem adamı, kabadayı korsan Francis Drake tarafından kabul edilen bir rol - ve ayrıca İskoç Kraliçesi Mary'nin sürekli entrikaları da dahil olmak üzere komplo üstüne komplonun engellenmesinde önemli bir rol oynadı. Onun kraliçeye ve devlete karşı sürekli komplo kurmasına karşı koyma girişimleri, İngiliz tarihinin en büyük ve en dramatik kişisel yüzleşmelerinden biri olarak sayılmalıdır. Bu ilan edilmemiş ve gizli dini savaşın başka bir yerinde, Walsingham'ın zihni, İspanyol ve papalık tehditlerini kontrol altına almaya odaklanan ve ön cephe savunmasının İngiltere kıyılarında değil, Avrupa kıtasında bulunduğunun farkına varmaya odaklanan dikkate değer bir büyük stratejik vizyonu kapsıyordu. Siyasi ve diplomatik baskı uygulamak için deniz gücünü kullanmanın gerekliliğini tam olarak anlamıştı; Armada hazırlıklarını engellemek için ekonomik savaştan yararlandı; İngiltere'nin düşman güçlerinin moralini düşürmek için kara propaganda kullandı. Ne yazık ki Elizabeth, stratejilerinin bilgeliğini her zaman benimsemedi ve bazı tekliflerinin cüretkarlığı, potansiyel maliyetleriyle birlikte, genellikle Elizabeth'in yutamayacağı veya maliyesinin kaldıramayacağı kadar fazlaydı. Peki onu kim suçlayabilir? Ne de olsa Walsingham'ın İspanyollara karşı oynadığı 'harika oyun'da şanssız bir zar atışı nedeniyle kaybedeceği çok daha fazla şey vardı.

Walsingham için, casus şefi olarak ağır görevleri, hükümetin rutin bürokratik iş yükünün ve bir dizi zorlu diplomatik misyonun üstüne geliyordu. Bir Bakan olarak kariyeri nefes kesici bir entelektüel başarıdır ve sık sık yaşadığı zayıflatıcı sağlık sorunlarıyla daha da etkileyici hale gelmiştir. Bir sürü sekreterin yardımıyla bile evrak işlerindeki kapasitesi müthiş olmalıydı. Walsingham tünel görüşüyle lanetlenmiş bir adam değildi: Her casus ustasına yakışan, detaylara karşı bastırılamaz bir susuzluğu vardı. Burghley'in makaleleri genellikle sıkı disipline edilmiş yarım sayfalık el yazısından oluşurken, Walsingham'ın yazışmaları sayfalarca devam ediyor; ayrıntıları doğruluyor, bilgi arıyor, talimatlar veriyor, tavsiyelerde bulunuyor. Yoğun iş temposuna rağmen hiçbir sorun çözülmedi. İngiltere'nin en büyük yöneticilerinden biri olmalı.

Onun emin, güvenli elleri Elizabeth dönemindeki güç araçlarının çoğunu manipüle ediyordu. Kendini yakmasına şaşmamalı.

Bugün, Walsingham hâlâ gölgelerin adamı olmayı sürdürüyor; tıpkı bir oyunun başrol oyuncusunun sahne dışında, seyircilerin görmeden kendi repliklerini söylemesi gibi. Onun şöhreti hakkında bir şeyler biliyoruz, ancak çok azımız onun mükemmel becerilerine hayran kalacak performanslarını izledik. Bu meraklı gözler, tarihin sahne ışıklarının parlak parıltısına nadiren yakalanır, ancak geçmişin dramı, onun fiziksel varlığı olmadan eksik kalır. Artık onun için karanlık kanatlardan çıkıp, bugün bildiğimiz İngiltere'yi, Britanya'yı yaratmadaki eşsiz rolü nedeniyle seyircilerin alkışlarını alma zamanı geldi.

Walsingham'ın karısı Ursula, kocasının ölümünden sonra on iki yıl daha yaşadı. İlişkileri bazen fırtınalı olsa da, kraliçeyle Yeni Yıl hediyeleri alışverişinde bulunarak Elizabeth'in saray hayatında bir rol oynamaya devam etti. Bir noktada Elizabeth bir soru sormayı reddetti. Ursula'nın asılmasını ilk kendisinin göreceğini emrederek söyledi. 18 Haziran 1602'de, muhtemelen altmışlı yaşlarının sonlarında, Barn Elms'de aniden öldü ve ertesi gece Old St Paul's'ta Francis'in yanına sessizce gömüldü. 5 30 Ocak 1599 tarihli vasiyetinde, öldüğünde hizmetinde kalacaklarsa sekiz hizmetçiye kişi başına 20 sterlinlik miras bırakmıştı; Aşçıları Henry Calthorpe ve John Cordell'e kişi başı 3 sterlin , sadık hizmet vermiş olması gereken 'bekleyen kadın' Alice Poole'a ise 50 sterlin. Daha yüksek konumdakilerden kayınbiraderi Robert Beale ve kraliçenin Başsavcısı Thomas Fleming'in her biri yirmi mark değerinde bir tabak parçası aldı. Barnes'taki yoksullara ve gittiği kiliselerin papazlarına yapılan vasiyetlerin yanı sıra, 'tabakları ve mücevherleri' ve Boston'daki ve Lincolnshire'daki Skirbeck'teki mülkleri, tek vasi olarak atanan hayatta kalan kızı Frances'e gitti. 6

Barn Elms - Walsingham'ın dediği gibi 'benim zavallı kulübem' 7 - James I tarafından tahta çıkması üzerine Peter Vanlore'a verildi, daha sonra baronet oldu. 8 Ev, 1694'te Thomas Cartwright tarafından yeniden inşa edildi ve 1771'de bankacı Richard Hoare tarafından yeniden düzenlendi. Alan daha sonra Ranelagh Polo Kulübü olarak ünlendi, ancak binalar 1954'te yıkıldı. Süslü bir gölet, daha sonraki evden kalma bir buz evi ve yapay bir tümsek dışında hiçbir şey kalmadı. 9

Sir Philip ve Leydi Frances Sidney'in hayatta kalan kızı Elizabeth, Mart 1599'da Rutland Kontu Roger Manners ile evlendi, ancak 1614'te yirmi dokuz yaşındayken sorunsuz bir şekilde öldü. Oyun yazarı Ben ile birlikte bir tür şairdi. Jonson onu 'şiirde babasından aşağısı olmayan bir şey' olarak tanımlıyor. 10

Dul Frances, ikinci kocası olarak Essex'in İkinci Kontu Robert Devereux'yu, muhtemelen Mart 1590'da, Walsingham'ın ölümünden sadece birkaç gün önce, Kraliçe Elizabeth'i üzecek şekilde gizli bir evlilikle aldı. Elizabeth'in saltanatının son yıllarında, 25 Şubat 1601'de isyana teşebbüs ettiği için Tower Hill'de idam edilmeden önce, Ocak 1591'de Robert adında bir oğlu ve Frances ile Dorothy adında iki kızı doğurdu. 11 Robert, İç Savaş'ta parlamentonun önde gelen generallerinden biri oldu.

İki kez dul kalan Frances, 1603'te üçüncü kez evlendi. Clanrickarde'ın Dördüncü Kontu Richard de Burgh'a sıra geldi. 1604'te ona bir oğlu, daha sonra Clanrickarde Markisi olan Ulrick ve Winchester'ın Beşinci Markisi John Paulet ile evlenen Honora adında bir kızı doğurdu. Frances 17 Şubat 1633'te öldü.

Burghley, Elizabeth'e kırk yıl boyunca sadık hizmet verdikten sonra 4 Ağustos 1598'de sona erdi. Son yılları sağlıksızlıktan, özellikle de bacaklarındaki ağrılı guttan etkilendi. Oğlu Robert, 5 Temmuz 1596'da Dışişleri Bakanlığı Baş Sekreteri olarak resmi olarak atanmasından önce birkaç yıl boyunca onun adına vekalet etmişti. Huysuz kraliçe, ilk kez Burghley'in sadakati için minnettarlığını gösterecek kadar isteksiz davrandı ve tüm yardımları için 'saat başı teşekkür' ettiğini söyledi. ve onu 'gelen zamanda ona hizmet edebilmek için mümkün olan her şeyi kullanması' konusunda teşvik etti. Son günlerinde yatağının başına geldi ve onu kaşıkla besledi. 12

Şifre kırıcı ve sahtekar Thomas Phelippes, Walsingham'ın ölümünden ve Sir Robert Cecil tarafından görevden alınmasından sonra Essex için çalıştı. 1596'ya gelindiğinde Avrupa'dan gelen istihbarat raporlarıyla o kadar boğulmuştu ki, şifre çözme işiyle ilgilenmek için dört sekreter görevlendirildi. 13 Minnettar bir hükümet onu, Londra Limanı'na Küçük Gümrükler Toplayıcısı olarak atadı ve o eski kaçak avcı, yargıç Richard Young'ın vekili oldu. Ancak bu kazançlı ve kazançlı süreçte Phelippes kazanan olmayı başardı. Şifre kırma aritmetiğinde iyi olabilirdi ama para ve nakit hesaplarının yönetimi konusunda umutsuzdu. Sadece iki yıl içinde krallığa 11.682 £ 6 şilin 6 peni tutarında borç biriktirdi, ofisini kaybetti ve hapse atıldı. 14 1598 yılında nakit paranın taksitlerle ödenmesini ve maliyeyi kendi borçlarını tahsil etmek için kullanmayı talep etti. 15

I. James'in tahta çıkışından sonra Phelippes, annesi İskoç Kraliçesi Mary'nin 'davasına karıştığı' için yeni kraldan bir özür yazmakta gecikmedi. Babington'la ilgili olarak hükümet tarafından ele geçirilen mektupların şifresini çözdüğünü ileri sürdü. 16 Sir Robert Cecil, yeni şüphelilerin yazışmalarını çözmek için onu yeniden görevlendirdi; mektuplardan birinde Cecil'in el yazısıyla yazılmış bir açıklama var: 'Phelippes tarafından yazılan ve onun tarafından taklit edilmesi önerilen mektuplar.' 17 Yaşlı bir köpek en sevdiği numaralara devam ediyor. 1605 yılında tutuklandı ve yurt dışında yaşayan istenmeyen kişilerle yazışmaları nedeniyle sorguya çekildi. 18 ve dört yıl sonra, 'Londra limanı için sübvansiyonların geç tahsilcisi' olan Phelippes'in kira kontratının geri ödenmesi karşılığında Sir Robert Carey'e 800 £ ödeme emri çıkarılmasıyla eski borç sorunları onu tekrar yakaladı. 19

Devlet Belgelerinde son kez 1622'de ortaya çıktı ve o sırada yaşlı bir adam olduğu tahmin ediliyor. Daha sonra Marshalsea'de hapsedildi ve 'Tytten ile benim aramda olan eski bir tutuklama emri üzerine tutuklandı'. Sir Robert Cotton, Phelippes'e İngiltere'yi terk etmesinin tavsiye edildiğini bildirdi

ve yurtdışındaki eğlencenin becerisini satmasını beklemek. Başkaları ona burada kralın lütfundan faydalanması söylendi, kendisi de bu yıllarda, özellikle de devletin izni olmadan dolaşmak istemiyordu.

Bunun üzerine majestelerine bir dilekçe sunarak, merhum kraliçeye olan borcunun ödenmesi amacıyla, deşifre etmek için sahip olduğu emekli maaşından ayrılmak zorunda kaldığını ve kraliçenin affetmeyi planladığını ifade etti...

Bu nedenle Majesteleri, şifre çözme becerisi olmasa bile, İngiltere'nin bazen kendisine ve bazen de kendisinin haberi olmadığı zamanlarda Majestelerinin İngiltere'ye korunmasını sağladığı için, şimdilik ona bahşedilecek diğer yetenekler nedeniyle etkilenebilir. , mülkünü onaracak bir şey ortaya çıkana kadar borçlarını ödemek ve böyle bir hizmetçiyi ağırlamak için, belki de aşağı türden bir dini saygınlık için... 20

Tarih, Phelippes'in, sahtekar ve düzenbaz olarak yaşadığı korkunç geçmişine hiç de uygun olmayan, düşük düzeydeki kilise işini alıp almadığını kaydetmiyor.

Casus Anthony Standen, Walsingham'ın, ironik bir şekilde, İspanyol ajanı olduğu şüphesiyle tutuklanmasının ardından Bordeaux'da hapishanedeyken öldüğünü öğrenmişti. Arkadaşı Anthony Bacon'a, hayali Andrew Sandal ismiyle imzalanmış bir mektubu gizlice gönderene kadar dokuz ay hapiste çürümüştü. Haziran 1591'de Standen, Burghley'e İngiliz krallığı adına yaptığı casusluk için ödeme yapılmadığından şikayet eden ve özgürlüğünü elde etmek için ondan yardım isteyen bir mektup yazdı. Walsingham ona minnettar bir hükümdar tarafından kendisine verilen yılda 100 sterlinlik bir emekli maaşından bahsetmişti .

 1588'de İspanya'dan Floransa'ya döndüğümde, bunun etkisini, seyahat masraflarıma yetmeyen yolculuğuma yönelik bir yıllık maaş ve şimdi bu yıl bir başka maaş almanın ve özellikle şimdi bu son kez kalmaya zorlanmanın etkisini gördüm. Cenova'da beş aylığına geçiş için.

1588 yılı, devasa donanmanın gidip yok olduğu yıldı: Onun (Walsingham'ın) emriyle, Lizbon sarayındaydım; burada herkesi görüyordum ve bu arada İtalya'ya da her türlü tavsiyeyi veriyordum. Floransa'da bulduğum mektuplarına bakılırsa, onların tasarımları Majestelerine çok minnettar görünüyordu. 21

Standen 12 Ekim'de serbest bırakıldı ve Burghley'e yeni bir şifre göndererek ve yeni 'La Faye' takma adını kullanarak İspanya'ya gitti. Daha sonra Elizabeth tarafından şövalye ilan edildi, ancak I. James'e ters düştü ve James'in karısı Anne of Anne'nin olası din değiştirmesi hakkında Roma'daki çeşitli kardinallere yazdığı bazı mektupların bulunmasının ardından 1603'ten ertesi yılın Kasım ayına kadar Kule'de hapsedildi. Danimarka, Katolikliğe. 22

Walsingham'ın Babington davasındaki ajan provokatörü Gilbert Gifford da rezil bir sonla karşılaştı. Fransa'ya döndüğünde, şaşırtıcı bir şekilde rahip olarak atandı, ancak Aralık 1587'de Paris'teki bir genelevde suçüstü bulundu. Hemen hapse atıldı ve Katolik davasına ihaneti nedeniyle onu kovuşturma girişimi Papalık tarafından başarısız bir şekilde başlatıldı. Nuncio Fransa'da. Kasım 1590'da hapishanede öldü.

İskoç Kraliçesi Mary'nin Paris'teki temsilcisi Thomas Morgan, Roma'nın serbest bırakılması yönündeki çağrılarının ardından Elizabeth'in öfkesine rağmen Bastille'den serbest bırakıldı. Mendoza, Galli için küçük bir emekli maaşı ayarladı ve onu 1588'de İspanyol kuvvetleri tarafından İngiltere'nin işgali hazırlıklarına yardımcı olması için Flanders'a gönderdi. James'in tahta geçmesinden sonra İngiltere'ye döndü ama hızla Fransa'ya sınır dışı edildi; burada tuhaf bir şekilde IV. Henry'nin piç çocuklarının velayeti konusunda bir entrikaya bulaştı. Dalgın komploları nedeniyle Haziran 1604'ten ertesi yılın Nisan ayına kadar Bastille'de tekrar hapsedildi. Sonuncuyu yaptı 1608'de Manş Denizi boyunca yaptığı raketle yolculuklarından kısa bir süre sonra İngiltere'de öldü. 23

Komplocuların en kurnazı olan Bernardino de Mendoza, 1590'da kör olmuş ve kamusal yaşamdan emekli olmuştu; entrikaları ve ikiyüzlülüğü sonunda durmuştu. 1604'te Madrid'deki San Bernardo manastırında öldü.

İğrenç raf ustası Richard Topcliffe başarılı oldu. Old Sarum, Wiltshire'ın Parlamento Üyesi oldu ve turba çıkarımından yakıt-demir eritmeye kadar her türlü işletmede ticari çıkarlar geliştirdi. 24 ve sığır sürmede. Bilgi elde etmek için işkenceye başvurması, o zor zamanlarda bile sonunda kötü bir şöhrete kavuştu: 1592'de Standen'den gelen bir mektupta, "bizim Topcliff'çi [yazarın italik] geleneklerine aykırı olan, çok daha fazla sözle kazandığı yumuşak huyluluk ve nazikliğe sahip bir kişiden" söz ediliyor. diğerleri raflarla yapabilirdi. 25 Bu sinsi kazıya rağmen Topcliffe şüpheli rahipleri tutuklamada ve direnişlerini kırmada etkili oldu: Devlet Belgeleri kurbanlarının bir dizi itirafını içeriyor. 26

Ancak gidişat yavaş yavaş Topcliffe'in ve onun vahşi, sadist yöntemlerinin aleyhine dönüyordu. İşkencenin yasallığı ve resmi iznine ilişkin sorular, aynı yılın Haziran ayında tutukladığı rahip Robert Southwell'e 1592'de işkence etmesinden sonra ortaya çıktı. Üç yıl sonraki duruşmasında Southwell, on farklı olayda işkenceye maruz kaldığını söyledi, ancak yeni atanan Başsavcı Sir Edward Coke, Topcliffe'in 'işkence yapma tarzıyla yargılamasını mazur görmeye gerek olmadığını' ileri sürdü. 27 Baraj şefi, 'ölümü veya sakatlanması dışında' rahibe işkence yapmak için resmi yaptırıma sahip olduğunu kanıtlayabildi.

Her zaman kendinden emin, her zaman kibirli olan Topcliffe, 1595'te Özel Konsey'e hakaret ettiği için Marshalsea'de kısa bir süre hapse atıldı ve oradan kraliçeye bir mektup yazarak 'bu rezalet yüzünden... Peder Southwell'in Tyburn'deki taze ölü kemiklerinden' şikayet etti. 28 ve Peder Walpole Her ikisi de Shrovetide'den bu yana idam edilen 29 kişi York'ta sevinçten dans edecek'. 30

Serbest bırakıldıktan sonra mahkûmlara karşı kazanma yoluna geri döndü ve dört yıl boyunca Privy Council tarafından sorgulamada görevlendirildi. Londra'daki Bridewell Hapishanesi'ndeki mahkumların ağını hırsızları, katilleri, "Mısırlıları (çingeneleri) ve gezginleri" de kapsayacak şekilde genişletti. 31 Ayrıca 1597'de Filo Hapishanesinde kayıp hiciv komedisi The Isle of Dogs'un yazar ve aktörü Thomas Nash'i ve diğer oyuncuları sorguya çekti.

Topcliffe ayrıca Westminster'daki St Margaret's Churchyard'ın yanındaki evinde çeşitli kelepçelerle donatılmış 'güçlü bir oda' inşa ettiği hafif ev ödevlerinden de keyif aldı. 32 'kendi evinde, iyi olduğunu düşündüğü şekilde' rahiplere eziyet etmek. Burada, "kendi icadı olan bir makinesi vardı, bununla karşılaştırıldığında sıradan raf sadece çocuk oyuncağıydı" diye övünüyordu. Bunun işleyişini ve kurbanlarının vücutları üzerindeki etkilerini ya da Topcliffe'in bu ev yapımı cihazı talihsiz bir mahkuma uygularken ona bakışını düşününce insan ürperiyor.

Topcliffe artık altmış altı yaşındaydı ve topallıktan mustaripti; bunun sebebinin ise hiç şüphesiz o nemli hapishanelerde geçirdiği onca zamanın neden olduğu artrit olduğuydu. Yeğeni Edmund, amcasının kötü şöhretinin kabulü olarak aile isminden vazgeçti ve en büyük oğlu Charles ağır bir suçtan mahkum edildi. Topcliffe Londra'dan ayrıldı ve hayatının geri kalanını Lincolnshire'daki Somerby'deki aile mülkünde ve 1603'ten itibaren Derbyshire'daki Badley Hall'da daha önce Katolik Thomas Fitzherbert'e ait olan ve bir anlaşmanın parçası olarak satın aldığı yeni bir mülkte geçirdi. Fitzherbert ailesine yapılan zulüm. 33 1604 yılının Kasım veya Aralık ayında yatağında huzur içinde öldü.

Onun sonunda açıkça çok az doğal adalet var.

İnfazından sonraki altı ay boyunca, İskoç Kraliçesi Mary'nin cesedi, insansı bir kurşun tabutun içinde, Fotheringay'de unutulmuş gibi görünüyordu. Sonunda, 1587 yılının Temmuz ayının ortalarında, idam edilen kraliçeye kraliyet cenazesi verilmesi emri çıkarıldı. Bu, Elizabeth'in nadiren yaşadığı bir vicdan krizinin sonucu olabilir, ya da daha sıradan bir ifadeyle, hızla çürüyen cesedin kokusunun rahatsız edici bir şekilde şatosuna yayılmaya başlaması olabilir.

30 Temmuz Pazar günü, Garter King at Arms ve baş haberci Sir William Dethicke, artı beş meslektaşı ve kırk atlının eşliğinde, siyah kadife kaplı ve Kral'ın kollarını taşıyan kalkanlarla süslenmiş bir 'kraliyet arabasıyla' Fotheringay'e geldi. İskoçya. Meryem'in cesedi – Artık tahta bir tabutun içine konan kurşun kabuk saygıyla arabaya yerleştirildi ve hüzünlü küçük alay gece saat onda Peterborough şehrine doğru yola çıktı. İskoç kraliçesinin ev halkından bazıları - kâhyası Andrew Melville, Dominique Bourgoing, Pierre Gorion ve Jacques Gervais Aralarından 34'ü , on bir millik yolculuk boyunca titreyen meşale ışığında müjdecileri yaya olarak takip etti.

Katedralin kapısında korteji, Peterborough Dekanı Richard Fletcher karşıladı; ironiktir ki bu, Mary'nin infazında Mary'nin ellerinde çok kötü bir performans sergileyen aynı din adamıydı. Sabah saat iki civarında, tabutu hızla koronun girişindeki güney koridordaki bir tonozun içine "ziller veya ilahiler olmadan" indirildi. 35 Tuğla tonozun üst kısmında küçük bir açıklık bırakılmıştır. Cenazeden önce Meryem'in defnedilmesine karar verilmişti çünkü tabutu

Kurşun nedeniyle o kadar ağırdı ki, beyler onu ciddi işlemlerde rahat bir şekilde taşımaya dayanamadılar ve ayrıca, [kurşunun] yırtılmasından ve havanın çok sıcak olmasından korkuluyordu. [orada] bazı rahatsızlıklar bulunabilir. 36

Cenaze töreni 1 Ağustos Salı günü düzenlendi. Piskoposun sarayının siyah örtülü huzurunda bulunan muhteşem bir sandalyenin üzerine mor kadifeden bir kumaş asılmış olmasına rağmen, Elizabeth, Mary'nin duruşmasında olduğu gibi, katılım utancına katlanmak istemiyordu. Bu nedenle baş yas tutan kişinin rolü, temsil ettiği hükümdarın amblemini taşıyan Bedford Kontesi Bridget'e düştü. Ona bir dizi saray görevlisi ve otuz bir lord ve leydi ile sekiz İskoç beyefendi katıldı. Kraliyetin törensel süslerine rağmen, yabancı büyükelçileri davet etmenin düşüncesiz olduğu düşünülüyordu. Sarayın dışında yüz yoksul adam, İskoç kraliçesinin cenazesinde sembolik yas tutma rollerini yerine getirmek için özel dikilmiş siyah elbiseler giyerek sabırla bekliyordu.

Ceset ya da tabut yerine Meryem'in gerçek boyutlu bir balmumu heykeli oyulmuştu. 37 şimdi piskoposluk sarayının büyük salonunda yatıyordu. Sabah saat onda, büyük bir halde katedrale taşındı ve yirmi fit kare, yirmi metre karelik bir cenaze arabasının içine koroya yerleştirildi. yedi fit yüksekliğinde ve zengin bir şekilde siyah kadife ile kaplanmıştır. 38 Mor kadife bir yastığın üzerinde duran heykelin başına 'değerli taşlarla kaplı sıkı bir altın taç' yerleştirildi.

Bir marş söylendi ve İskoç birliği, Mary'nin kahyası Andrew Melville ve görevlilerinden biri olan Barbara Mowbray dışında aceleyle ayrıldı; İskoçlar "[Protestan için] vaaz veya törenlere katlanmayacaklarını" söylediler. 39 Lincoln Piskoposu William Wickham daha sonra Mezmur 39'dan vaaz verdi: 'Tanrım, bana sonumu ve günlerimin sayısını bildir ki, ne kadar yaşamam gerektiği belgelenebilsin.' Bugün belki de bunun böyle bir vaaz için son derece uygunsuz bir metin seçimi olduğunu düşünürdük. Yaklaşan idamının söylenmesinden sonra Mary, en azından hayatının ne zaman ve hangi şiddet içeren şekilde sona erdirileceğini biliyordu. Konuşmasını İskoç kraliçesinin yasını tutmayanlar için şu teselli edici sözlerle tamamladı:

İskoçya'nın merhum Kraliçesi ve Fransa'nın Dowager'ı olan yüce ve kudretli Prenses Mary'nin mutlu ölümü için Tanrı'ya şükranlarımızı sunalım; onun hayatı ve ölümü hakkında şu anda söyleyecek pek bir şeyim yok çünkü onu tanımıyordum, ne de ne de onu tanıyordum. diğerinde ben de mevcut muydum?

Daha fazla yargılamaya girmeyeceğim, ancak onun Mesih'in Kanı tarafından kurtarılacağına güvendiği bana işaret edildiği için, onun kurtuluşu konusunda iyi şeyler ummalıyız.

Çünkü, Peder Luther'in söylemeyi adet edindiği gibi, Papist olarak yaşayanların çoğu Protestan olarak öldü. 40

On altıncı yüzyılın sonlarındaki Protestan din adamlarında bazen dayanılmaz derecede kendini beğenmiş bir şeyler vardır, ancak onun duyguları Mary Stuart'ın İngiliz Protestan ulusunun devam eden varlığına yönelik olarak algıladığı tehdidi yansıtıyordu.

Hanedan teçhizatı (kollarını taşıyan yeleği, kılıcı, kalkanı ve miğferi) sunağın önüne ciddiyetle yerleştirildi. 41 ve cenaze töreni, Lincoln ve Peterborough Piskoposları tarafından cesedinin bulunduğu kasanın üzerinde okundu. Elizabeth'in evindeki memurlar daha sonra törensel ve sembolik olarak beyaz asalarını başlarının üzerinden kırdılar ve parçaları aşağıdaki boşluğa fırlattılar.

Daha sonra herkes piskoposun sarayında 'çok asil bir ziyafet' yemek üzere yola çıkarken, dışarıda toplanan sabırlı yoksullara sadaka dağıtıldı. 42 Meryem'in ev halkının geri kalanları bu ziyafete katılmaya davet edilmişti; ev sahipleri, 'hanımları [Elizabeth'in] emirleri gereği hiçbir şeyin eksik kalmaması için iyi yemek yemeleri ve diledikleri her şeyi istemeleri için onlara dua ediyordu'. . 43 Fakat resmi yas tutanlardan ayrı bir odada, 'yiyeceklerine ve içeceklerine bol miktarda gözyaşı dökerek' oturdular. 44

Mary'nin cesedi yirmi yedi yıl boyunca Peterborough'daki kasada kaldı. Oğlu İskoçyalı James VI, 1603'te İngiltere Kralı I. James olarak Elizabeth'in yerini aldıktan sonra, annesinin cesedini almak için VII. Henry'nin Westminster Abbey'deki şapelinin güney koridorunda yeni bir tonoz inşa etti. 45 Southwark'lı oymacı Cornelius Cure'a muhteşem bir mezar yaptırıldı ve oğlu William tarafından 1613'te tamamlandı. 46 İkonografisi önemli ölçüde Zafer figürünü içermektedir.

VII. Henry'nin şapelinin karşısında, yine 1606'da Kral I. James tarafından Protestan mülteci heykeltıraş Maximilian Colt'a yaptırılan Elizabeth'in görkemli mezarı yer alır. Elizabeth, 24 Mart 1603 Perşembe günü erken saatlerde Surrey'de Thames Nehri kıyısındaki Richmond Sarayı'nda uykusunda, muhtemelen çürük dişlerinin zehirli enfeksiyonu ve bronkopnömoninin neden olduğu septisemiden ölmüştü. 47 Altmış dokuz yaşındaydı.

İki kraliçe hayattayken siyaset ve din yüzünden bölünmüş olabilir ama öldüklerinde artık aynı kilisede birleşmişlerdir. Walsingham, İngiltere'nin en büyük hükümdarlarından birinin, cimriliğine ve ertelemesine rağmen, birinin acımasızca katledilmesinde ve diğerinin korunmasında ve hayatta kalmasında ana etken olmuştu. O, çok geçmeden inanç ve değerlerini yavaş yavaş tüm dünyaya yayacak olan bu yeni Protestan ulusunun kapılarının gerçek koruyucusuydu.

EK

Walsingham'ın Casus Ağı

 Bu, Walsingham tarafından istihdam edilen birçok casus ve muhbirin birleştirilmiş bir listesini oluşturmaya yönelik ilk girişimdir. Casus ustasının meşhur gizlilik takıntısı nedeniyle isimler, yerler ve ayrıntılar kaçınılmaz olarak az sayıdadır.

Aldred, Solomon. Çifte ajan. Fransa'nın Lyons şehrinde bir terzi dükkanı açın. Daha sonra eşiyle birlikte Roma'ya taşındı, oradaki İngiliz Koleji'nde terzi oldu ve Papa Gregory XIII tarafından emekli maaşı aldı. 10-20 Mart 1581 ve 11-19 Mart 1583 tarihlerinde Roma'daki İngiliz Darülaceze'nin ziyaretçisi olarak kaydedildi. 1

Roma'nın önde gelen Katoliklerinden Dr. Owen Lewis, Mart 1582'de Papa'nın sekreterine, Aldred'in Avrupa'daki İngiliz büyükelçilerinden ele geçirilen mektupların kopyalarını sağlayabildiğini söyledi.

1583'te Milano'daki Engizisyon, Henry Unton'un (veya Umpton) kardeşi Edward'ı hapse attı. Walsingham'ın önerisi üzerine Henry Unton, serbest bırakılması için pazarlık yaptı. Nakit bir ödeme talep edildi; para Roma'daki İngiliz Cizvit rahiplerini desteklemek için kullanılacaktı. 2 Lewis, müzakerelerde Katoliklerin çıkarlarını temsil etmesi için Aldred'i Lyons'a gönderdi. Henry Unton, 2 Haziran 1583'te Walsingham'a şunları söyledi:

 Kardeşimin trajedisinin oyuncusu Aldred'in, onun güvenliğine dair sizin güvenceniz üzerine İngiltere'ye gelmesini sağladım. O basit görünen ama Roma'nın İngiltere'ye karşı uygulamalarını herkesten daha iyi bilen biri. Bana çok şey kattı ve İngiltere dışında kendisine yazmam ve belirli koşulları yerine getirmem üzerine bana söz verdi, o gerçek bir İngiliz olacak. Oysa artık doğal değil ve pek dürüst değil ama yine de kazanılmaya değer biri. 3

Burghley'in Lyons'taki casuslarından biri olan William Parry, 18 Ağustos'ta Başbakan'a, Aldred'in Bay Umpton'ı götürme umuduyla bu ayın 10'unda Milano'ya doğru yola çıktığını söyledi ve daha sonra "bu ayın 20'sinde Bay Edward Unton'un orada olduğunu" bildirdi. Sağlam ama henüz teslim edilmedi. Aldred'in, sevkıyatını almak için çok iyi bir umutla, Milano'dan Roma'ya hareket etmesinden iki ya da üç gün sonraydı.' 4

Ertesi yıl Aldred İngiltere'ye gitti ve Walsingham'la tanıştı. 15 Kasım 1584'te Aldred, Lyons'tan ona bir casus olarak hizmet edeceğini taahhüt eden bir mektup yazdı: 'Sizi temin ederim ki, hem majestelerine hem de sizin şerefinize sadık ve gerçek hizmetim var. Eğer benden şüphe etmek için bir nedenin olursa, hizmetkarlarından birinin bana yazmasını sağla, ben de kendime dürüst bir adam göstereyim.' 5

Londra'ya beklenmedik ziyaretinin haberi Paris üzerinden Roma'ya ulaştı ve Şubat 1585'te Kutsal Şehir'de hain olduğu inancı yaygındı. Papa emekli maaşını kesti ve bazı Katolik sürgünler Aldred'i, Roma'ya ayak basması halinde 'geri döneceği' konusunda uyardı. Ölümüne bile kötü davranılsın'. Walsingham'ın Lyons'daki temsilcisi William Lewknor, ustasına şunu söyledi:

geçim sıkıntısı çeken, emekli maaşından başka geçim kaynağı olmayan, kendini tehlikeye atmak ve vicdanını zorlamak zorunda kalan, maaşını almak için Tanrı bilir nasıl elde ettiği ve her zamankinden daha fazla itibar kazandığı bir para. , o kadar ki kendisi Engizisyonculardan biri. 6

Bu sırada Walsingham, Cizvitler ile yurtdışındaki sürgündeki Katolik laikler arasında anlaşmazlık yaratmayı planladı ve bu amaçla Aldred, Paris'te nifak tohumları ekmeye karar verdi. Aldred, bir keşiş (ve daha sonra Cizvit tarikatının bir üyesi) olan Batson'u 1585'te Hatton, Burghley ve Walsingham'la "dinlerde ılımlılık" hakkında görüşmek üzere Londra'ya getirdi, ancak "hepsi ilk andan itibaren kurnazca bir ticaret olarak ortaya çıktı". önde gelen Cizvit rahibi Peder Robert Persons.

Walsingham'ın Eylül 1585'te Fransız başkentinden aldığı istihbarat şu uyarıda bulunuyordu: 'Burada Aldred [ve] yaptıklarına dair harika bir inceleme var ve onlar onun üzerinde çok gayretliler. İşine ihtiyatla bakması dışında, ona kötülük yapmak istiyorlar'. 7 Oradaki İngiliz büyükelçisi Stafford, Walsingham'ı, Aldred'in 'biraz uzun dilli' olduğu ve casusun 'kendi güvenliği için de olsa daha dikkatli olması gerektiği, zira burada ne uyuyacak ne de göz kırpacak kadar göz var' olması gerektiği konusunda uyardı. 8 Casus, Temmuz 1589'da Paris'te hâlâ Walsingham'ın maaş bordrosunda çalışıyordu; önceki üç yıldaki seyahat masrafları için ona meblağlar ödenmişti.

Kişiler 1592'de Aldred'in

Katolik olmayan bir adam... dürüst görünüyordu ama hizipçiliğe düşmek ilk kez İngiltere'de çeşitli zamanlarda işe alındı ve sık sık Thomas Morgan, Gilbert Gifford ve mürettebatın diğer üyeleriyle konferanslar yapmak için Paris'e döndü. Kısa bir süre sonra açıkça Walsingham'ın adamı haline geldiğinde, sapkınlık ve ateizmi itiraf ettiğinde ve 1592 yılında Roma'da hiçbir inanç göstermeden çok sefil bir şekilde öldüğünde ruhen kazanç elde etti. 9

Badem veya Amon, Roger , diğer adı William Vavasour. Dönek bir Katolik ve Mart 1583'te Edinburgh yakınlarındaki Leith'te Cizvit rahibi William Holt'a ihanet eden. Almond daha sonra sürekli olarak hapishaneye girip çıktı. Eylül 1583'te Fransa'nın Arras kentinde hapishanede işkence gördü ve sonunda Walsingham serbest bırakıldı. İngiltere'ye döndü ve neredeyse anında Winchester'da hapsedildi. Ekim 1584'te Rutland'ın Dördüncü Kontu Roger Manners, Almond'u Newark, Nottinghamshire'da gözaltına aldı. 10 Ajan 'kendisini Walsingham'ın hizmetkarı olarak adlandırdı, gizlice alınmış bir tutuklama emrini gösterdi ve atı çalınmış gibi davrandı'. 26 Eylül 1584 tarihli emir Yüksek Şerif'e gönderilmişti. Sir John Spencer, William Vavasour'a Cizvit Robert Persons'ı ve diğer Papistleri tutuklamasında yardım etmesi talimatını verdi. İzinsiz yakalama kararı olduğu için bir kez daha hapse atıldı.

En son 1612'de praemunire'den mahkum edildikten sonra Londra'daki Newgate Hapishanesinde hapsedildi ve I. James'e özgürlüğü için 100 sterlinlik bir kompozisyon teklif etti. 11

Barnard, Robert, namı diğer Robert Woodward. Ayrıca kendisine 'PH' imzasını attı. İngiltere'deki rahiplerin ve dinden ayrılanların izini sürdü. Ocak 1581'de Walsingham için ilk çalıştığında Londra'da yaşıyordu. Çoğu zaman parasız görünüyor, bir aşamada Walsingham'a yalvarıyor: 'Beni aynı sebepten dolayı hapse atmakla tehdit eden ev sahibime 4 sterlinden fazla borcum olduğunu düşünmeniz için alçakgönüllü bir şekilde yalvarmalıyım. Son üç aydır sizden hiçbir şey alamadım.'

Aralık 1584'te Middlesex ve Nottinghamshire'a, daha sonra da Cheshire, Lancashire, Westmorland, Northumberland ve Yorkshire'a yaptığı bir gezi sırasında, isyancıların ve gizli rahiplerin kökünü kazıyan bir tür gezgin casus haline geldi.

Barnes, Thomas daha sonra 'Robinson' takma adını kullandı . Ajan provokatör Gilbert Gifford'un kuzeni ve Londra'da onunla birlikte kaldı. İskoç Kraliçesi Mary'nin elçisi olarak Babington komplosuna karıştı ve Fransız büyükelçisine mektuplar taşıdı. Paris'teki Katolik sürgünler hakkında casusluk yapmayı kabul ederek hükümetten affını güvence altına aldı. 12 Barnes, Mart 1588'de oraya gitti ve Thomas Morgan, Charles Paget ve onların Katolik sürgün çevresinin sırdaşı oldu. Barnes, Nisan 1589'da Londra'ya döndü ve Walsingham'ın ölümünden sonra Fransa'daki İngiliz Katolikleriyle temaslarını sürdürdü. 13

Baynebridge, Patrick, namı diğer Tompson. Edinburgh'daki İngiliz büyükelçisi Sir Robert Bowes için casus olarak çalıştı, ancak Paris'teki İngiliz büyükelçisi aracılığıyla Walsingham'a Fransa'daki İskoç Katolikleri hakkında istihbarat gönderdi. 14 Mayıs 1583'te İskoçya'dan ayrılmak zorunda kaldığında, İskoçya'daki Fransız elçisi François de Roncherolles, Seigneur de Mainville'e eşlik etmek için kılık değiştirmişti. 15

 ' B. C ' Anthony Standen'ın takma adı.

Beckner, Thomas. Walsingham'ın kendisine karşı yerel bir davayı çözmedeki yardımı karşılığında, Fransa'nın Rouen kentinde, Katolikler hakkında düzenli bilgi sağlayan ve 1584'ten itibaren Fransa'daki olaylar hakkında genel istihbarat sağlayan bir İngiliz kumaş tüccarı.

Berden, Nicholas, namı diğer Thomas Rogers. El yazısını gizleyebildi ve çeşitli isimler kullandı. Kendisi Katolik olmayan tanınmış bir kişi olan George Gilbert'in hizmetkarıydı ve ona Roma'ya kadar eşlik etti.

Bir casus olarak ilk teması, 1583'te Walsingham'a 'İskoçya Kraliçesi'ne dokunan oradaki işlemlerle' ilgili bir nottu. Berden'in kısa sürede Katolik sürgünler tarafından ihanetten şüphelenildi ve Roma'daki papalık kalesi Sant Angelo'da hapsedildi. Katolikliğe bağlılık yemini ettikten sonra serbest bırakıldı ve İngiltere'ye döndü. Kısa süre sonra tekrar Walsingham için casusluk yapmaya başladı ve Mart 1585'te, komplo şüphesi altındaki Arundel Kontu Philip Howard'ın faaliyetlerini gözlemlemekle görevlendirilerek Londra'da faaliyet göstermeye başladı.

Ağustos 1585'ten Ocak 1586'ya kadar, raporlarında görünmez mürekkep kullanarak Paris ve Rouen'deki İngiliz Katolik toplulukları hakkında casusluk yapmak üzere Fransa'ya gönderildi. Aslında o, onlara mektup alıp dağıtmak ve aynı zamanda İngiltere'de toplanan istihbaratı onlar arasında dağıtmak için kullanıldığı için çift taraflı bir ajandı. 'Walsingham'a iletmek amacıyla tüm taraflarla yazışmaların tamamının saklanmasını' önerdi.

İngiltere'ye döndüğünde Berden, Babington komplocularının 1586 yaz ortasında tutuklanmasından önce Londra'da hapsedilen rahiplerin ve dinden dönenlerin isim listesini inceledi. Phelippes'e şunları söyledi:

Bilgim ve zekam doğrultusunda iyice incelediğim onurunun [Walsingham'ın] notunu iade ediyorum. Asılacağını belirttiğim bu tür kişiler son derece hain düşünce ve eğilimlere sahip kişilerdir. Sürgün edilmek üzere işaretlediklerim, sözü edilen amaç için en uygun olanlardır, çünkü onlar son derece fakir ve kavgacıdırlar. Wisbech [Kale] için işaretlediklerim, onların karşılığını fazlasıyla alabilirler. harcamalar daha ciddi türdendi ve öğrenmeyle ilgili en iyi şekilde açıklanıyordu. Ve bu onun şerefine yakışır bir şekilde, hepsinin asılması gerekirdi.

1588'de sürgündeki Katolik Charles Paget (kendisine 'Nauris' imzasını atarak) Berden'e İskoç Kraliçesi Mary'nin ölümüne neden olan 'dolandırıcılık'tan ve 'Bakan Walsingham'ın bunda büyük bir araç olduğundan' acı bir şekilde şikayet eden bir mektup yazdı. 16

Aynı yıl Berden, casusluğun heyecan verici dünyasını bırakmaya ve beş yıllık hizmetin ardından 'daha halka açık bir yaşam tarzı' benimsemeye karar verdi. Walsingham'a, 'babamın ömrü boyunca' üç yıl boyunca yerine getirdiği Kraliyet Kümes Hayvanları Tedarikçisi görevini almak için bir mektup yazdı. Sekreterin tavsiyesi üzerine bir ay içinde kendisine verildi.

'En iyi'. Papa'nın Elizabeth'i devirmeye yönelik planlarının boyutunu keşfetmek için hoşnutsuz bir İngiliz kılığına giren ajan. Best'in kaynağı Paris'teki İspanyol büyükelçisinin sekreteriydi. Temmuz 1580'de Fransa'nın başkentinde şüpheli bir sokak kavgasında vahşice öldürüldü.

Bodenham, Roger. Merkezi İspanya'nın San Lucar şehrinde bulunan İngiliz tüccar. 1580'de ayrıntılı denizcilik hazırlıklarının sürdüğünü bildirdi.

Boucher, Rahip. Paris'teki İngiliz Katolikleri hakkında bilgi verdi.

Köprüler, Edward. Edmund Grateley'in takma adı .

Bruce, Robert. İskoç beyefendi, Binnie Lordu'nun küçük kardeşi. İskoçya'daki İngiliz büyükelçisi Stafford aracılığıyla Thomas Morgan ve Paris'teki diğer Katolik sürgünler hakkında bilgi sağladı. Elçi Ocak 1585'te Walsingham'a şunları söyledi:

Harika şeyler vaat ediyor ve teklif ediyor, ancak açıkça 'çalışan bir adamın işe alınmaya layık olduğunu' ve bir ödül kesinliği olmadan kendisini tehlikeye atmayacağını söylüyor.

Burada neredeyse 200 kron borcu var. Çünkü olağanüstü bir durum ödül Majestelerinin zevkinin, bunu hak etmek için hizmet ederken sahip olacağına güveneceği şey olarak da bilinebileceğinin reklamını yapmanın iyi olacağını düşündüm.

Bu adam büyük bir Papacı... benim kanaatime göre, böyle bir hizmet almak için 200 kron iyi bir cesaret gerektiren bir şeydi, çünkü onun önemli konuları keşfetmeye istekli ve yetenekli olacağını düşünüyorum. 17

Bruno, Giordano, namı diğer Henry Fagot. Jüpiter gezegeninin astrolojik burcunu içeren imzalı mesajlar. Fransız büyükelçisi Castelnau'nun Fleet Caddesi dışındaki Salisbury Court'taki evinde İtalyan ev konuğu. Walsingham'a 1583'ün sonlarında Throgmorton komplosunun ortaya çıkmasına yol açan bilgiler verildi.

Burnham, Edward. Walsingham'ın hizmetçisi. 1577'de Picardy'ye ve Kuzey Fransa'nın başka yerlerine 'Alçak Ülkelere girmek için hangi Fransız kuvvetlerinin toplandığını görmek ve öğrenmek' için gönderildi. Daha sonra Armada'ya giderken Parma Dükü'nün Alçak Ülkelerdeki askeri kampında bir gözlemci.

Casey, Thomas . Philippes'in hizmetkarı. Yakalanan rahiplerin ve şüphelilerin elçisi ve refakatçisi.

Catlyn, Maliverny. Kendisini 'II' olarak imzaladı. Aktörlere ve sahne oyunlarına karşı şiddetli bir dini nefret besleyen Püriten ve eski bir asker. Alçak Ülkelerde Walsingham için çalıştı ve 22 Nisan 1586'da Rouen'den yazarak, Fransa'daki Katolik sürgünler hakkında casusluk yapma hizmetlerini teklif etti. Aynı yılın Temmuz ayında Portsmouth'ta hapsedildi ve tutuklu rahipler hakkında casusluk yapmak üzere kasıtlı olarak Marshalsea'ye transfer edildi. Ağustos 1586'dan itibaren, hoşnutsuz Kuzey İngiltere'de muhbir olarak görev yaptı ve o sonbahar, Katolik sempatisi beslediğinden şüphelenilen soyluların üyeleri hakkında casusluk yapmak için Londra'ya döndü.

Cobrett, David. Dieppe'de yerleşik.

Dunne, John. İspanya'nın kuzeybatısındaki Coruna'da yaşayan İngiliz tüccar. Philip IP'nin Portekiz'e karşı kampanyası için ayrıntılı deniz hazırlıkları hakkında rapor verildi 1580'de. Daha sonra İspanyol bir keşiş, Katolik kılığına girerek İrlandalı bir piskoposun İrlanda'yı işgal etmek için yirmi gemiden oluşan bir sefer gücü örgütlediğini söyledi. 18

İbne, Henry. İtalyan Giordano Bruno'nun takma adı.

Fowler, William. İskoç şair ve ilahiyatçı. 1583 yılında Fransa'daki eğitiminden atıldıktan sonra İngiltere'ye geldi ve hemen hapse atıldı. Özgürlüğü karşılığında Fowler, Walsingham adına casusluk yapmayı kabul etti. Fransız büyükelçisi Castelnau'yu İskoç meseleleri hakkında istihbarat sağlayabileceğine ikna etti ve karşılığında İngiliz hükümetine Castelnau'nun İskoçlarla olan ilişkilerini anlattı.

Foxley, John. Edmund Grateley'in takma adı .

Franchiotto, Kaptan Tomaso, namı diğer Kaptan François. Toskana'daki Lucca'dan. Ağustos 1568'de Walsingham'a Elizabeth'i yatağına zehir saklayarak öldürmeye yönelik bir komplo hakkında ihbarda bulundu. Daha önce kırk yıl boyunca Fransız kraliyetinin maaşı altındaydı.

François, Kaptan. Kaptan Tomaso Franchiotto'nun takma adı .

Germin, Thomas. 24 Mayıs 1584'te Walsingham tarafından gizli bir iletişim kanalı için hangi insanlara güvenilebileceği konusunda görüşü alındı. 19

Gibbes, Richard. İspanya'da yaşayan İngiliz; Lizbon'dayken İskoçyalı gibi poz verdi. 1587'de Walsingham'a çeşitli limanlarda 150'ye yakın savaş gemisi gördüğünü ve İspanyollar tarafından çeşitli İngiliz limanları ve nehirlerinin Armada gemilerinin kullanımına uygunluğu konusunda sorgulandığını bildirdi.

Gifford, Gilbert. 'Genç ve sakalsız' olarak tanımlandı. Stajyer rahip olarak inişli çıkışlı bir kariyere sahip Katolik bir ailenin üyesi. Roma'daki İngiliz Koleji'nden atılmış, ancak 1582'de Rheims kuruluşuna katılmasına izin verilmişti. Orada üç yıl geçirdikten sonra papaz oldu. ve felsefe okuru. Glasgow Başpiskoposu, Thomas Morgan ve kaçak Katolik Charles Paget'in İskoç Kraliçesi Mary'ye yazdığı mektuplarla 1585 yılının Aralık ayının başlarında Fransa'dan İngiltere'ye gitti ve Rye'de tutuklandı. Walsingham'la bir röportaj yaptı ve İskoçya Kraliçesi Mary'yi tuzağa düşürmeye yönelik Babington komplosunda onun ajan provokatörü oldu.

Fransa'ya döndüğünde Walsingham adına casusluk yapmaya devam etti. Kendisine rahip rütbesi verildi, ancak Aralık 1587'de Paris'teki bir genelevde suçüstü bulundu. Derhal hapsedildi ve Fransa'daki Papalık Nuncio tarafından Katolik davasına ihaneti nedeniyle onu kovuşturma girişimi başarısızlıkla sonuçlandı. Kasım 1590'da Paris'teki piskoposun hapishanesinde öldü.

Gilpin, Henry. Napoli'deki İngiliz tüccar, Sir Thomas Stucley'in 1575-6'da Papa ile İngiltere'nin olası bir işgaline ilişkin görüşmelerini bildirdi.

Grateley, Edmund, namı diğer John Foxley, namı diğer Edward Bridges. 1584 yazında Fransa'ya kaçan Arundel Kontu Philip'in özel papazı. Kontun tutuklanmasına yol açan ve daha sonra Walsingham adına Cizvit din adamlarına karşı entrikalara karışan muhbir. 4 Ağustos 1586'da casus şefine şunları söyledi: 'Ben onun majestelerinin gerçek doğuştan bir tebaası olarak kalıyorum ve size karşı çok şefkatliyim ve siz bana değişseniz de değişmeyeceğim.' 20 Gifford'la birlikte Haziran 1586'da Elizabeth'in Katoliklere yönelik politikasını ve Aşağı Ülkelerdeki İngiliz askeri varlığını savunan bir kitabı tamamladı. Bu akıllıca olmayan bir yazıydı - Walsingham'ın baş şifre çözücüsü Phelippes bile onu 'çılgın kitap' olarak nitelendirdi - ve Grately bunu yazdığı için Roma'daki bir Engizisyon hapishanesinde beş yıl geçirdi.

Gregory, Arthur. Walsingham mektupları açma ve yeniden mühürleme konusunda uzmandır. Walsingham'ın ölümünden sonra, Burghley'in oğlu Sir Robert Cecil tarafından benzer işlerde çalıştırıldı.

Hart, John. Cizvit rahibi. 1581'de Londra Kulesi'nde tutuklu olarak Katolik cemaati hakkında casusluk yapması karşılığında af istedi. Kendisi, 'Dr. Allen'la (şirketin fiili lideri) yakınlıktan hoşlandığını iddia etti. İngiliz Katolik sürgünleri]… [bu da onun tüm planlarını keşfetmesini ve tüm kalbinin sırlarını bilmesini sağlayacaktı.' 21 İtirafı, Arundel Kontu Philip Howard'ın 14 Nisan 1589'da Westminster Hall'daki duruşmasında aleyhine delil olarak kullanıldı.

Tutucu, Botolphe. Lizbon'daki İngiliz tüccar, 1578'de İrlandalı asi James Fitzgerald'ın veya Fitzmaurice'nin seksen tonluk bir gemi yüklediğini, '100 tamirciyi ve diğer serseriyi' asker olarak işe aldığını ve 200 menfez veya top satın aldığını bildirdi. 22 1580'de İspanyol donanmasının ayrıntılı hazırlıklarını bildirdi.

Hunter, Lizbon'da yaşayan Bay İskoç tüccar. 1587'de tutuklandı, bir İngiliz casusu ve kafirlerin destekçisi olarak yargılandı ve hapsedildi.

Jernegan, John. 1584'te Calais'deki İngiliz ajanı, İspanya'nın sınır dışı edilen Londra büyükelçisi Bernardino de Mendoza ile konuştu ve İspanya'nın İngiltere'ye karşı 'kötü niyetli planlarını' doğruladı.

Jones, David. Temmuz 1574'te Walsingham'dan Londra hapishanelerindeki rahipler hakkında bilgi istedi. Taş gibi meteliksiz ve açgözlü, kendisini açlıktan kurtaran 'kötü şöhretli Papist' Bayan Cawkins hakkında bilgi verdi.

Leclerc, Nicholas. Seigneur de Courcelles, Castelnau Sekreteri, Fransa'nın Londra Büyükelçisi. Henry Fagot tarafından Walsingham adına casusluk yapmaya ikna edildi ve casus şefine mektupların kopyalarını verdi.

Lewknor, William. Lyons'taki Fransız kentindeki Katolikler hakkında istihbarat sağlayan İngiliz tüccar.

Manucci, Jacomo. Floransalı. 1573-4'te Lyons'da ve Fransa'nın başka yerlerinde Walsingham için çalıştı ancak Catherine de Medici tarafından hapsedildi. 23 Sonunda, Avrupa'daki İngiliz ajan ağının bir bölümünü kontrol etmek ve hassas görevlerde Walsingham adına hareket etmek ve Sekreter'in talimatlarını genellikle yazılı yerine sözlü olarak iletmek için St Andrew Undershaft mahallesinde yaşayarak Londra'ya döndü.

Marlowe, Christopher (1564–1593). 1586'da Paris ve Rheims'de öğrenciyken Walsingham için çalıştı. Casusluk çalışmaları nedeniyle Sanat Yüksek Lisans derecesi ödülü tehlikeye girdi, ancak Privy Council Haziran 1587'de Cambridge yetkililerine 'Majestelerini yerine getirdiğini' söyledi. iyi hizmet verdi ve sadık davranışı nedeniyle ödüllendirilmeyi hak etti'. İlk kez 1587'de çekilen , küfür içeren draması Tamhurlaine nedeniyle eyalet soruşturmasından kaçması karşılığında Londra'daki Katolik entrikalarına karşı çalışan bir ajan olarak çalışmaya devam ettiği neredeyse kesin. 30 Mayıs 1593'te Deptford'daki bir lokantada çıkan arbedede öldürüldü. Ölümüne tanık olundu. Walsingham'ın casusu Robert Pooley tarafından.

Maude, Bernard veya Barnard. Oxford'daki Trinity College'dan. Eskiden York Başpiskoposu Edwin Sandys'in evinin bir üyesi; Başrahip'i yanlış bir şekilde dini ortodokslukla suçladı ve Mayıs 1582'de Doncaster'daki Bull Inn'in ev sahibi William Sissons'un karısıyla seks yaptığı iddiaları nedeniyle ona şantaj yaptı. 24 Sandys, Maude ve arkadaşlarına sessiz kalmaları için 600 £ nakit para vermişti. Bir soruşturmanın ardından başpiskoposun yanı sıra kraliçeye de 300 sterlinlik bir 'para cezası' ödemek zorunda kaldı ve şantaj nedeniyle Londra'daki Filo Hapishanesinde üç yıl hapis yattı. Eğer itiraf etmeseydi 'adi suçlu gibi kulakları kesilecekti'. O da Elizabeth'in hükümeti için gizli işler üstlenmeyi kabul etmesi karşılığında Walsingham tarafından erken serbest bırakılan bir başka haindi. Fransa ve İngiltere'de rahip John Ballard hakkında casusluk yapıldı.

Maude, Stephen. Manş Denizi'ni geçen bir teknede ilahiyat rahibi John Ballard'ı tanıdı.

Milles, Francis. Walsingham'ın özel sekreterlerinden biri, casus ağının kontrol edilmesi ve Londra'daki mahkumların sorgulanmasıyla ilgileniyordu.

Moffett, Thomas. Rouen'da yerleşik bir ajan. 25

Karamsar, Michael. Paris'teki İngiliz büyükelçisi Sir Edward Stafford'un eski Katolik hizmetkarı, 'Stafford'daki olası ajan provokatör 1587 başlarındaki olay örgüsü ve bir çifte ajan. Daha sonra Newgate'te bir mahkum (Canterbury Başpiskoposunun emriyle) ve herkesin bildiği gibi 'hoşnutsuz bir adam ve para için her şeyi yapabilecek biri'. Moody, Walsingham tarafından iyi tanınıyordu; 1580-1584'te Londra ile Paris arasında mektup taşıması için ona para ödüyordu. Ocak 1587'de Londra'da üç yıl hapis cezasına çarptırıldı. 1591'den sonra Aşağı Ülkelerde Essex Kontu için çalıştı.

Dut. İngiltere'deki isyancılara ve kaçak rahiplere karşı muhbir veya casus.

Munday, Anthony (1553–1633). Roma'daki İngiliz Koleji'nden hoşnutsuz bir öğrenci, rahipleri teşhis etmek için Londra'ya geri getirildi. Londralı bir kitapçının oğlu; 1576'da kırtasiyeci John Alide'nin yanında çıraklık yaptı ve iki yıl sonra rahip olmak için Roma'daki İngiliz Koleji'ne gitti. Londra'ya döndü ve The English Roman Life'ı yazdı. Rahip avcısı ve işkenceci Richard Topcliffe'in kadrosuna katılan Topcliffe, kendisini 'hiçbir zekadan yoksun olan' bir adam olarak tanımladı. 1581'de Edmund Campion'un yakalanmasıyla ilgili koşullar hakkında Katolik karşıtı bir anlatım yazdı. 1584'e gelindiğinde kraliçenin Özel Odası'na bir haberci atandı. Küçük bir oyun yazarı ve şair oldu; dördü günümüze kadar ulaşan on sekiz oyun ve bazı popüler aşk romanları üretti.

Needham, Francis. Casus şefinin en güvendiği hizmetkarlarından biri. Leicester Kontu'nun Aşağı Ülkelerdeki sekreterliğine atandı ve Walsingham tarafından onun davranışları ve eylemleri hakkında casusluk yapmak için kullanıldı. Leicester, Walsingham'a şunları yazdı: 'Bu dürüst, yetenekli genç adam için Sayın Bakan'a tekrar tekrar teşekkür ediyorum.' 26

Peki, Thomas. Misyoner rahipleri belirlemek için Londra'ya dönen, Roma'daki İngiliz Koleji'nin eski öğrencisi.

Nünez, Dr Hector. Londra'daki Portekizli doktor. Walsingham'ın muhabirlerinden biri, ya da modern casus jargonuyla, onun adına yurt dışından mektuplar alan ölü bir mektup kutusu.

Ousley, Nicholas. Şarap fıçılarında saklanarak istihbaratını İspanya dışına kaçıran Malaga'daki ajan. Mendoza, gizli çalışmalarını 12 Temmuz 1587'de İspanyol kralına yazdığı bir notta açıkladı. Büyükelçi şunları ekledi: 'Walsingham ondan bazı mektuplar aldığında, tanıdığı en zeki adamlardan biri olduğunu ve kraliçenin ona çok şey borçlu olduğunu söyledi. onun düzenli ve güvenilir bilgileri.' 27

Ousley yakalandı, ardından kendisine rüşvet vererek hapisten çıktı ve Nisan 1588'e kadar hâlâ Londra'ya raporlar gönderiyordu. Daha sonra Manş Denizi'ndeki Armada'ya karşı yapılan çatışmalarda İntikam'da gönüllü bir asker olarak görev yaptı. Hizmetlerinin ödülü olarak St Helen's Bishopsgate'in kirasını aldı.

Palavicino, Horatio. Walsingham'ın parasını kuzey Fransa'daki casuslara dağıtan ve Paris'teki İngiliz büyükelçisi Sir Edward Stafford hakkında casusluk yapan Cenevizli tüccar. 28 1586'da Fransa'yı işgal etmek üzere Protestan ordusu kurmak üzere Almanya'ya gitti. Daha sonra şövalyelik unvanını aldı.

Parry, Doktor William. Casus ve çifte ajan. 'Geçici gururlu, temiz ve akıllı' bir adam olarak tanımlanan o, muhtemelen deliydi. Burghley adına 1570'lerde Roma, Paris ve Siena'da yaşayan İngiliz Katolikleri hakkında casusluk yaptı.

1580'de, Londra'daki Temple'daki odasına zorla girdikten sonra alacaklılarından biri olan Hugh Hare'e saldırıp ağır yaralama suçundan ölüm cezasından kurtuldu. Parry, 1.000 £'luk bir kefaletle barışı korumak için bağlanmadan önce Kümes Hayvanları Hapishanesinde bir yıldan fazla zaman geçirdi. Özgürlüğü karşılığında kendisine bir kez daha Burghley ve Walsingham adına önce Paris'te, sonra Venedik'te ve son olarak Milano ve Lyons'da yurtdışındaki İngiliz Katolikleri hakkında casusluk yapması talimatı verildi.

Ocak 1584'te Parry Londra'ya döndü ve Elizabeth'e, Papa Gregory XIII ve İskoç Kraliçesi Mary'nin Paris'teki temsilcisi Thomas Morgan ile onun hayatına yönelik bir girişim planlamak için görüşmelerde bulunduğunu söyledi. 29 Kendisinin bu işe karışmasının yalnızca ülke içindeki 'kötü niyetli kişilerin' planlarının maskesini düşürmek olduğunu ileri sürdü. 1584 Parlamentosu'nda Avam Kamarası'nda Queenborough Koltuğu verildi.

Parry, gelirini artırmak için casusluğa geri döndü ve kraliçeye karşı yeni bir komplo hazırlamak için serbest çalışan ajan provokatör rolünü aradı. Sürgündeki asi Westmorland'ın kuzeni Edmund Neville'e Elizabeth'in öldürülmesi gerektiğini önerdi. Neville derhal Parry'ye ihanet etti ve tutuklanarak 2 Mart 1585'te Westminster'daki Great Palace Yard'da idam edildi.

Paule, Stephen. Armada hakkında bilgi edinmek için 1587'nin başlarında Walsingham tarafından Venedik'e gönderildi. Bir yıldan fazla bir süredir haftalık raporlar gönderdim. Aynı yılın Kasım ayında Paule, Michael Giraldi'nin bir 'Bergomaz' olduğunu bildirdi. 30

Tüccar numarası yaparak İngiltere'ye doğru yola çıktı. Çeşitli nedenlerden ötürü, Papa'nın kışkırtmasıyla majestelerini zehirleyeceği düşünülüyor. Papa, sapkınlara karşı savaşı destekleme ve büyük bir girişimde bulunma bahanesiyle kendisini fazlasıyla zenginleştirdi. 31

Pellegrini, Pompeo. Anthony Standen'ın takma adı .

Robert Barnard'ın 'PH' Takma Adı .

Philippe, Thomas. Şifre kırıcı ve sahtekar. Ayrıca Fransa'ya döndükten sonra Walsingham'ın bir dizi ajanını, özellikle de Gilbert Gifford'u kontrol etti. Londra gümrük memuru William'ın oğlu. Cambridge Sanat Yüksek Lisansı, Fransızca, İtalyanca ve Latince'yi akıcı olarak konuşabiliyor ancak İspanyolca'da daha az yetenekli. İskoç Kraliçesi Mary tarafından 'kısa boylu, her tarafı ince, kafasında koyu sarı saçlı, yüzünde küçük kabarcıklar bulunan, kısa görüşlü, görünüşe göre otuz yaşında' olarak tanımlandı. 32

1578'de Walsingham, orada ele geçirilen yazışmaların şifresini çözmek için onu Paris'e gönderdi. Daha sonra Fransa'daki casusları kontrol etmek ve Elizabeth'in dini iç savaşlar sırasında Fransız Huguenot'lara gizlice sağladığı parayı taşımak için kullanıldı. Çeşitli zamanlarda 'John Morice' ve 'Tüccar Peter Halins' takma adlarını kullandı. 33 Hizmetkarı Casey sıklıkla hassas görevlerde kullanılıyordu.

 Richard Young'a vekalet ederek Londra Limanı Küçük Gümrükler Toplayıcısı olarak atandı. Sadece iki yıl içinde krallığa 11.682 £ 6 şil 6 peni tutarında bir borç biriktirdi, ofisini kaybetti ve hapse atıldı. 34 1598 yılında nakit paranın taksitlerle ödenmesini ve maliyeyi kendi borçlarını tahsil etmek için kullanmayı talep etti.

Pooley, Robert. Walsingham'ın kızının evinin bir üyesi. Cizvit Peder William Weston, onu 'doğası gereği hızlı zekalı ve aldatma konusunda usta' olarak tanımladı. Londra'daki önde gelen Katoliklerin çoğunu kendi evinde 'cömertçe donatılmış bir masada' yemeklerle ağırladı. 35 Walsingham'ın gizli sekreterlerinden biri olan Francis Milles, onun 'kendisine güvenmeyen dikkate değer bir düzenbaz' olduğunu düşünüyordu. Babington komplosundaki ajan. 1592'de Flushing ve Brüksel'de Sir Thomas Heneage için çalıştı ve 30 Mayıs 1593'te Deptford'da Christopher Marlowe'un öldürülmesine tanık oldu.

Poyntz, Antonius. Tanınmış çifte ajan. Kraliçenin Has Odası Haznedarı ve İç Tapınak öğrencisi Sir Thomas Heneage'in kayınbiraderi, ancak sık sık kanunla başı dertte. İspanyol büyükelçisi Mendoza hakkında casusluk yapmak için Aralık 1586'da Paris'e gönderildi, ancak gerçek rolünü hemen ortaya çıkardı. Armada hakkında bilgi edinmek için Walsingham tarafından Madrid'e gönderildi.

Robinson. Thomas Barnes'ın takma adı .

Rogers, Thomas. Nicholas Berden'in takma adı .

Sandal, Andrew. Anthony Standen'ın takma adı .

Sassetti, Yüzbaşı Tomaso di Vicenzo. Fransa'da Walsingham adına casusluk yapan, daha sonra Londra'ya taşınan ve burada yıllık 50 sterlinlik bir ücret karşılığında Leicester Kontu'nun koruması olan Floransalı şifre çözücü.

Kısa. İngiltere'deki isyancılara ve kaçak rahiplere karşı muhbir veya casus.

Kızak, Charles. İngiliz Koleji'ne sızmak için Katolik kılığına girdi 1579'da Roma'da, daha sonra Walsingham'ın ajanlarından biri olacak olan terzi Solomon Aldred'in evinde kalıyordu. Sledd, Mayıs 1580'de İngiltere'ye döndüğünde, hepsi Fransa ve İtalya'daki seyahatleri sırasında tanıştığı Katolik sürgünlerin ve rahiplerin, bazıları fiziksel tanımlarıyla birlikte uzun listelerini yazdı. Bunları Walsingham'a, Roma'da geçirdiği zamana ait ilginç bir günlükle birlikte verdi. Başarılı bir rahip avcısı olarak Londra'da kaldı.

Somers, John. Walsingham'ın sekreterlerinden biri, şifre çözmede uzman.

Stafford, William. 1587'deki sözde 'Stafford' komplosunun ajan provokatörü. Ahlaksız ve hoşnutsuz olarak tanımlanan o, Paris'teki İngiliz büyükelçisi Sir Edward Stafford'un küçük erkek kardeşiydi. İddiaya göre Londra'daki Fransız elçisi Châteauneuf'ün sekreteri Leonard Des Trappes ile temasa geçerek kraliçeyi öldürme planını gerçekleştirmeyi teklif etti. İki yıl önce, Walsingham'a karşı bir tür derin yükümlülüğü olduğunu kabul etmiş ve 1585 yılının Haziran ayında ona şunu söylemişti: 'Her zamanki gibi emrinizdeyim.'

Stallynge, Richard. Walsingham'a geniş muhabir çevresinden haberler ve dedikodular gönderen Rouen'deki İngiliz tüccar.

Standen, Anthony, takma adı Pompeo Pellegrini, takma adı 'BC' 36 İskoç Kraliçesi Mary'nin 1565'teki ikinci kocası Lord Darnley Henry Stuart'ın evinin üyesi. Daha sonra Toskana'da yaşadı ve çalıştı. Toskana Dükü'nün Madrid'deki büyükelçisi Giovanni Figliazzi'nin büyük arkadaşı ve çoğu Walsingham'ın temsilcisi Manucci aracılığıyla gönderilen gönderileri, bu faydalı dostluğundan yararlanmaya başladı. Ayrıca İspanyol deniz kuvvetleri başkomutanı Santa Cruz Markisi'nin evinde bir ajanı yönetiyordu.

Walsingham'ın, İspanyol ajanı olduğu şüphesiyle tutuklanmasının ardından Bordeaux'da hapishanedeyken öldüğü haberi geldi. Arkadaşı Anthony Bacon'a 'Andrew Sandal' takma adıyla imzalanmış bir mektubu kaçıramadan dokuz ay hapiste kaldı. Haziran 1591'de Burghley'e casusluk nedeniyle yılda 100 sterlinlik emekli maaşının ödenmediğinden şikayet eden bir mektup yazdı.

Daha sonra Elizabeth tarafından şövalye ilan edildi, ancak I. James'e ters düştü ve James'in karısı Danimarkalı Anne'nin din değiştirme olasılığı hakkında Roma'daki çeşitli kardinallere yazdığı bazı mektupların bulunmasının ardından 1603'ten ertesi yılın Kasım ayına kadar Kule'de hapsedildi. Katoliklik.

Thomas, Kaptan. Fransız iç savaşlarında kralcı ordularda görev yapmış İrlandalı casus. İngiltere'den kaçtı ve Katolik gibi davrandı, böylece sürgündeki Katolik topluluğuna sızdı. Cashel Başpiskoposu Maurice Fitzgibbon'un 1570 yılında İrlanda'daki faaliyetlerine gölge düşürdü. Beş yıl sonra İrlanda'da bir isyan planlarını açığa çıkardı, ancak Fransız hükümeti tarafından tutuklandı. İngiliz büyükelçisi Dr. Valentine Dale sonunda serbest bırakılmasını sağladı.

Tomson. Patrick Baynebridge'in takma adı .

Tomson, Lawrence. Walsingham'ın sekreteri. 1580'de kuzey İtalya'nın Bologna şehrine, satılacak bilgileri sağlamak üzere bir papalık ajanıyla buluşmak üzere gönderildi. Kendisine Papa XIII. Gregory'nin Jacomo Bonacampanini komutasında bir ordu kurmayı planladığı söylendi. Bu general, Guise Dükü Henry'nin yardımıyla İngiltere'yi işgal edecek ve Elizabeth'i tahttan indirecekti.

Vavasur, William. Roger Almond veya Amon'un takma adı .

Walton, Roger. Lady Northumberland'ın eski vesayeti ve yardımcısı. Walsingham tarafından 1588 yazının ortasında oradaki Katolik sürgünler hakkında casusluk yapmak üzere Paris'e gönderildi. Stafford, Walton'un bir İngiliz ajanı olduğundan habersiz onun hakkında şunları yazdı:

Burada benden çok uzakta [uyuyor]... Kimine göre büyük bir Papist, kimine göre Protestan... Ne Tanrısı var, ne de dini, çok kötü bir durumu var, ölçüsüz küfür eden ve Tanrı'ya gözyaşı döken, tanınmış bir adam. fahişe ustası…

Bu Walton genç, yüzünde hiç saç yok, yirminin biraz üzerinde, zayıf yüzlü ve ince, biraz uzun boylu, ten rengi biraz solgun, koyu kırmızımsı bir kesim üzerine siyah carke [kumaş] bir ceket giymiş [çoğunlukla dolaşıyor] kadife. 37

 İngiltere'ye döndüğünde Walton, Walsingham'a, Guise Dükü'nün ve Paris'teki İngiliz Cizvitlerinin lideri Peder Darbyshire'ın güvenini kazandığını ve önemli sırlar öğrendiğini söyleyerek övündü.

Williams, Walter. Bazen casuslukla uğraşan mektup taşıyıcısı. Fransa'da sürgünde bulunan ve 1582'de Walsingham'a rüşvet vermeye çalışan Sir Thomas Copley'in eski hizmetkarı. 38 Ağustos 1582'de Katolik isyanını araştırmak için Rye Hapishanesine yerleştirildi. Walsingham tarafından Sir Edward Stafford'u izlemek için kullanılanlardan biri, ancak elçi Williams'ı çok sarhoş etti ve "neşeli" olduğunda ona karşı yapılan entrikanın bazı ayrıntılarını ondan öğrenmeyi başardı.

Woodshaw, Edward. 1573'te John Lee'nin yakalanmasından sonra orada yerini alan Anvers'teki ajan. 'Kurnaz ama ilkesiz bir adam' 39'un, casusluk mesleğinde hatırı sayılır bir beceriye sahip olduğu, özellikle 1569 Kuzey İsyanı'nın ardından Flanders'a sürgün edilen İngiliz kaçaklarını izlemekle görevlendirildiği söyleniyor.

Woodward, Robert. Robert Barnard'ın takma adı .

Notlar

Giriş

1 'Devlet Duruşmaları', Cilt. I, s.145.

2 De Critz (c.1552-1642) daha sonra I. James'in çavuş ressamlarından biriydi. Muhtemelen şu anda Londra'daki Ulusal Portre Galerisi'nde bulunan, 1585-7 yılları arasında yapılan Walsingham'ın iki portresinden sorumludur. Yaptığı (veya kendisine atfedilen) diğer eserler arasında Dorset'in Birinci Kontu Thomas Sackville'in (1601) portreleri; Robert Cecil, Salisbury'nin Birinci Kontu (1602); ve Southampton'ın Üçüncü Kontu Henry Wriothesley'nin evcil kedisiyle birlikte Londra Kulesi'nde (1601) şu anda Boughton House, Northamptonshire'da bulunan ünlü tablosu.

3 Bkz. Ridley, s.264.

4 CRS, Cilt. XXXIX, Peder Robert Persons'ın Mektupları ve Anıtları, s.86.

5 Latince recusare'den gelir , reddetmek (İngiltere Kilisesi'nin otoritesi).

6 BL Ekle. MS 48, 029 (Yelverton MS 33), fols.131–141B. Bu metin CRS, Cilt. LIII, Yelverton MS Miscellanea, s.193–245. Metinde biraz farklı olan ancak muhtemelen Walsingham'a hitaben bir önsöz içeren başka bir versiyon, BL Add'de yer almaktadır. MS 48, 023, dokuzuncu madde. Worthington yakalandı ve Temmuz 1586'da Westminster'daki kapı binasında hapsedildiği kaydedildi. Bkz. CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.254.

7 35 Henry VIII şapkası. 1.

8 NA PRO E 23/4/1 – Henry VIII'in 30 Aralık 1546 tarihli vasiyeti. Vasiyetnamenin içeriğinin Edward hükümetini oluşturmak için Protestan bir darbeyi nasıl mümkün kıldığına ilişkin ayrıntılar için bkz. Hutchinson, s.210–16. VI.

9 'Sadler Makaleleri', Cilt. II, s.325.

10 Şarap tortusu veya tortusu.

11 John Lothrop Motley, Hollanda Cumhuriyeti'nin Yükselişi, 3 cilt, New York, 1904; Cilt I, s.297.

12 Bugünkü fiyatlarla yaklaşık 542.000 £. Tazminat mı talep ediyordu?

13 Keskin, s.387.

14 Aynı eser.

15 Age., s.143.

16 Age, s.173.

17 Age., s.143.

18 1528'de doğan Percy'nin mülkü, babasına kavuşunca 1557'de I. Mary tarafından onarıldı. Mayıs 1895'te Papa Leo XIII tarafından kutsandı. Eşi, Northumberland Kontesi Anne, isyanda çok aktif bir rol aldı. Sir George Bowes şunu bildirdi: 'İkisinin en şişmanı olan karısı onu hızlandırdı ve sebat etmesi için cesaretlendirdi ve ordularıyla birlikte bir yerden bir yere gidip geldi' (Sharp, s.77). İsyanın çökmesinden sonra Elizabeth Flanders'a kaçarken Elizabeth onun kaçışına öfkelendi: Kraliçeye göre Kontes 'yakılmaya layıktı ve bunu fazlasıyla hak etti'. Bkz. Somerset, s.301. 1591'de çiçek hastalığından öldü.

19 Neville 1571'de vatana ihanetten tutuklandı ve böylece mal varlığını kaybetti. 1601'de Flanders'daki Nieuport'ta öldü.

20 Buse, s.14.

21 Milan ve Lombardiya'da eski bir soruşturmacı olan sert ve ahlaklı Pius, 1566-72 yılları arasında Papaydı. 1672'de aziz ilan edildi ve 1712'de XI. Clement tarafından aziz ilan edildi.

22 Fuller, s.93–4. Pius, 'kendimizi ona karşı adaletin silahlarından vazgeçmek zorunda bırakmak zorunda kaldık, ataları tüm Hıristiyan âlemi devletinin bu kadar bağlı olduğu bir kişiyi cezalandırmaya sürüklendiğimiz için duyduğumuz üzüntüyü hafifletemedik... Havarisel gücümüzün doluluğu nedeniyle, yukarıda adı geçen bir sapkın ve sapkınlıkların destekçisi olan Elizabeth'in ve onun yandaşlarının ... Anathema cezasına çarptırıldıklarını ve Mesih'in bedeninin birliğinden koptuklarını ilan edin. Ve dahası, onun sözde krallık unvanından ve her türlü egemenlik, onur ve ayrıcalıktan ve aynı zamanda adı geçen krallığın soylularından, tebaasından ve halkından ve ona herhangi bir şekilde yemin etmiş olan diğer herkesten mahrum bırakıldığını ilan ediyoruz. böyle bir yeminden ve her türlü görevden sonsuza dek bağışlanmayı…' Hepsine 'ona, onun emirlerine ve kanunlarına ve bunun tersini yapacak olanlara itaat etmemeleri' emredildi ve yasaklandı, aynı şekilde biz de aynı şekilde şu cümleyle dolup taşıyoruz: Lanet olsun.

23 Sabah saat ikiyle üç arasında kapıya çivilendi. 25 Mayıs, Corpus Christi'nin bayramı. Fail, Southwark'taki Bermondsey Abbey'den John Felton adında zengin bir Katolik beyefendi, Calais'deki boğanın kopyalarını almıştı ve yirmi dört saat içinde tutuklandı. 'Kısa boylu ve siyah tenli bir adam' olan Felton, üç kez işkenceye maruz kaldı ve 8 Ağustos 1570'te St Paul'un kilise bahçesinde idam edildi. Halkın celladı hala atan kalbini tutarken İsa'nın adını söylediği bildirildi. onun eli. Karısı, Elizabeth'in üvey kız kardeşi I. Mary'nin ve denetçisinin dul eşinin nedimesi olan Felton, 1886'da Papa Leo XIII tarafından azizlik unvanına layık görüldü.

24 Kraliçe I. Mary, Elizabeth'in üvey kız kardeşi ve İngiltere tahtının selefi.

25 Bu, Mary'nin İspanya Kralı II. Philip ile evlenmesini engellemeye çalışan 1554 Wyatt İsyanı'na gönderme yapmaktadır. Şubat ayı başlarında Londra'nın batı banliyölerinde ezildi. Elizabeth, elebaşlarından ikisi Sir William Pickering ve Sir James Crofts ile yakın ilişkileri nedeniyle komploya karışmıştı. Elizabeth Kule'ye gönderildi, ancak aleyhindeki ihanet davası sonunda büyük amcası Lord Amiral William Howard'ın etkisiyle düşürüldü. Bkz. Somerset, s.47–55.

26 CSP Roma, Cilt. II, s.551.

27 1541'de ölen Margaret, İskoç Kraliçesi Mary'nin büyükannesiydi.

28 CSPF, 1572–4, s.93. Walsingham'dan Leicester Kontu'na mektup, 31 Ocak 1572.

Birinci bölüm

1 Ödemeler veya rüşvetler.

2 Hayatının çok daha sonraki bir döneminde, Elizabeth'in Dışişleri Baş Sekreteri olduğu dönemde yazılmıştır. Tavsiye, Burley on the Hill, Rutland milletvekili George Finch'in sahip olduğu bir el yazması kitabında yer alıyordu, ancak on dokuzuncu yüzyılda çıkan bir yangında yok oldu. Walsingham yeğenine klasik tarihleri okumasını söyledi 'o günlerde yönetimde işlerin nasıl yürüdüğünü işaretlemek için, siz de onları bu zamanlarımıza ve durumlarımıza uygulayıp çağımıza nasıl hizmet edebileceklerini görün...' Read tarafından alıntılanmıştır , Sayın Sekreter Walsingham, Cilt. I, s.n-12.

3 Bazı yazarlar doğum yılını 1536 olarak verirler ama babasının 1 Mart 1534 tarihli vasiyetinde adı geçtiği için bu açıkça yanlıştır. Muhtemelen babasının Kent'teki Chislehurst'teki evinde doğmuştur.

4 Anthony Denny ve onun Henrician hükümetindeki gerçek rolü hakkında bir açıklama için bkz. Hutchinson, s.151-8.

5 'DNB1', Cilt 59, s.228. 1550'de öldü ve Kent'teki Chislehurst Kilisesi'nin Scadbury Şapeli'ne gömüldü.

6 Webb, Miller ve Beckwith, s.126.

7 BL Harleian MS 807, fol.4. Walsingham ailesinin diğer soyağaçları Harleian MS 1, 174, fol.53 ve Add'de bulunmaktadır. MS 5, 520, fol.173, ikincisi muhtemelen Glover'ın önceki çalışmasına dayanan bir onsekizinci yüzyıl kopyasıdır.

8 LPFD Henry VIII, Cilt. IV, bölüm. ii, s.1, 170. Henry'nin Şehir Ortak Konseyi'ne yazdığı mektup Greenwich Sarayı'ndan 17 Kasım, Catherine'in ise 19 Kasım tarihlidir. Bazı itirazlarla karşılaşıldı: atanabilmesi için ikinci bir oylama yapılması gerekiyordu. Başçavuş, Lord Mayor'ın hukuk danışmanıydı.

9 Webb, Miller ve Beckwith, s.377.

10 1540 yılında Hertfordshire'daki Hunsdon kraliyet malikanesinin icra memuru olarak atandı ve 1547'de, Edward VI'nın kral olmasının hemen ardından şövalye unvanını aldı. John Carey, Anne Boleyn'in kız kardeşi Mary ile evlenen William Carey'nin erkek kardeşiydi.

11 Kolejde Walsingham'ın 1587'de bilinmeyen bir sanatçı tarafından yapılmış bir portresi bulunmaktadır.

12 Şu anda kayıp olan Latince kitabesine göre Londra'daki Eski St Paul Katedrali'ndedir.

13 Staahlin, s.89–90.

14 Üvey babası 1552'de öldü. 6 Nisan'daki cenaze töreni, bugün cenazeci olarak anılacak olan Londralı tüccar terzi Henry Machyn tarafından anlatılmıştı. Ne yazık ki mekan olarak yanlış kiliseyi gösteriyor, yanlış yılı veriyor ve Joyce'un ikinci kocasının soyadını yanlış yazıyor. Bununla birlikte, 'dört büyük [balmumu] tapası ve dört meşale ve iki buçuk düzine silah arması [hanedan kalkanları]' ile büyük bir olaydı. Bakınız: John Gough Nichols, Henry Machyn'in Günlüğü …, Camden Society, Londra, 1848, s.193.

15 En büyükleri Elizabeth, ilk olarak Geoffrey Gates ile evlendi; onun haydut kardeşi John, Sir Anthony Denny'nin VIII. Henry'nin Özel Odası'ndaki 'tamircisi' idi ve Leydi Jane Gray'in başarısız tahta çıkışındaki rolü nedeniyle ölen kişiydi. Geoffrey'in ölümünün ardından Oxfordshire, Lillingstone Lovell'den Peter Wentworth ile evlendi. Kızları Mary'nin evliliği, Clarenceux Herald'dan Robert Cooke'un 1574 ve 1592 tarihli Kent ziyaretlerinde kaydedilmiştir . Bkz. 'Ziyaretler', s.124. İkinci en büyük kız kardeş Barbara, ironik bir şekilde Norfolk'taki Walsingham malikanesinin lordu Thomas Sidney ile evlendi. Eleanor, Sir William Sherington ile evlendi ve Christiana, ilk olarak kraliyet ailesinin bir üyesi olan John Tamworth ve ikinci olarak Darphane memuru William Dodington ile evlendi.

16 Walsingham kolları, Mildmay'le birlikte dörde bölünmüş halde, Emmanuel Koleji'nin salonundaki bir pencerede görünüyor.

17 Naunton, s.20.

18 Griffin, habercinin 1592'de Kent'i ziyaretinde kaydedilen, Walsingham'ın silahları için armayı sağlıyor, 'Ziyaretler', s.39. Bu slogan Philpot tarafından BL Harleian MS 3, 917, fol.2'de verilmiştir.

19 İlk kez 12 Ocak 1562'de toplandı.

20 NA PRO PROB 11/47 PCC 32 S TEVENSON. Ayrıca Webb, Miller ve Beckwith tarafından alıntılanmıştır, s.380. 'Sergi'den kastedilen, çocuğun eğitiminin sağlanmasıdır.

21 Somerset beyefendisi Henry St Barbe'nin kızıydı ve Boston'da, Lincolnshire'da ve o ilçenin başka yerlerinde kendi başına topraklara sahipti.

22 Worsley, Wight Adası'nın kaptanıydı. Appuldurcombe, 'elma ağaçları vadisi', eskiden Normandiya'daki Coutances piskoposluğundaki St Mary Montsburg'daki Benedictine manastırının bir hücresiydi ve Richard de Redvers tarafından yaklaşık 1090'da kuruldu. Bakınız: Sir William Dugdale, Monasticon Anglicanum, Cilt. I, Londra, 1718, s.73. 1690 tarihli evin gravürü Worsley'de, sayfa 181'e dönük. 1710 yılında Wight Adası Valisi ve Koramiral Sir Richard Worsley tarafından yıkıldı ve yeni bir ev inşa edildi. Bakınız: Percy Stone, Wight Adası Mimari Antik Eserleri, 2 cilt, özel olarak basılmış, Londra, 1891, Cilt. I, s.57. Daha sonraki evin bir açıklaması Nikolaus Pevsner ve David Lloyd, Buildings of England: Hampshire and the Isle of Wight, Harmondsworth, 1967, s.29, 729 ve 800'de verilmiştir .

23 Worsley, s.216–17 dn. Bu anlatım, kazayı hayatta kalanlardan biri olan James Worsley'den ilk elden duyan Sir John Oglander tarafından yazılmıştır.

24 NA PROB 11/48 PCC 35 C RYMES ve M ORRISON, 9 Mart 1566 tarihli, Latince.

25 Read, Sayın Sekreter Walsingham, Cilt. I, s.29 ve Worsley, s.217.

26 Stahlin, s.199. Bu isim Londra'nın rahipler için kullanılan argosudur ve 1430'dan beri St Charity ve St John the Evangelist kardeşliği tarafından 'fakir iktidarsız rahipleri' barındırmak için kullanılmasından gelmektedir. 'Topallaşan veya başka bir nedenle büyük bir yoksulluğa düşen sakinler, burada belirli bir ekmek, içecek ve kömür ödeneği ile odalara sahip olmak ve yaşlı bir adam ve karısının onlara hizmet ettiğini görmek ve evi temiz tutmakla' rahatladılar. Kardeşlik 1548'de Edward VI'nın hükümeti tarafından bastırıldı. Bkz. Stow, Cilt. I, s.146.

27 Onun tam adanması, ikinci aziz ve onun bakire kohortları tarafından Avrupa çapında düzenlenen keşif gezisinden sonra 'Aziz Meryem Ana, Aziz Ursula ve 11.000 Bakire' bölge kilisesiydi. Başı kesilerek şehit oldu. Kilisenin doğu ucunda bir baltayı gösteren bir tabela asılıydı; bu takma ad da buradan geliyor. Bina Elizabeth'in saltanatının başlarında ortadan kayboldu ve alt kısmı ücretsiz bir gramer okulu olarak yeniden inşa edildi. Bakınız: Wilberforce Jenkinson, Büyük Yangından Önce Londra Kiliseleri, Londra, 1917, s.105.

28 Stahlin, s.194.

29 Tablo NPG 1705. 2005'te halka açık sergilenmedi. Panel üzerindeki yağlı boya, 15½ × 13¼ inç (394 x 340 mm) ölçülerinde.

30 HMC, 'İspinoz', s.18.

31 Stählin, s.194, fn.4.

32 NA PRO PROB 11/75 PCC 33 KURU.

33 NA PRO SP 46/17, fol.18.

34 Walsingham'ın Dışişleri Bakanı arkadaşı Sir Thomas Smith'in 7 Ocak 1573'te Burghley'e yazdığı bir mektupta, Walsingham'ı Fransa'dan geri çağırması için kraliçeyi ikna etme çabalarından bahsediliyor; çünkü Walsingham "berbattı, büyük bir sorumluluk altındaydı ve her şey çok pahalıya geliyordu" ve karısı burada ve hamileliği harika'. Bakınız BL Harleian MS 6, 991, no.9.

35 Paris'teki İngiliz büyükelçisi olarak görevine yeni son vermiş olan Sir Amyas Paulet, 16 Temmuz 1580'de Walsingham'a Mary'nin ölümüyle ilgili taziyelerini bildiren bir mektup yazdı. Bakınız BL Cotton MS Titus B ii, fol.345.

36 SPD, Edward VI, Mary & Elizabeth, 1547–80, s.278.

37 Throgmorton (1515-71) 1560'ta Paris'e büyükelçi olarak atandı ve 1562'de Dreux savaşında Katolik güçler tarafından yakalandı. 1565'te İskoç Kraliçesi Mary'nin Lord Darnley ile evlenmesini engellemek amacıyla İskoçya'ya gönderildi. ve 1569'da kuzey İngiltere'deki isyancılara sempati duyduğu şüphesiyle hapsedildi. Londra Şehri'ndeki Throgmorton Caddesi onun adını almıştır.

38 SPD, Edward VI, Mary & Elizabeth 1547–80, s.314, 18 Ağustos 1568. Alıntı: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. I, s.55.

39 Richings, s.117.

40 Age., s.123. Ocak 1569'da Mary, de Spes'e II. Philip'in yardımıyla üç ay içinde İngiltere kraliçesi olacağına ve krallığın Katolikliğe döneceğine söz verdi. Bkz. Labanoff-Rostovsky, Cilt. II, s.237 ve 'Cal. İspanyolca', Cilt. II, s.97ff. De Spes o kadar iyimser değildi. 'İngilizlerin yabancı isminden nefret ettiğini ve değişikliğin kendilerini başka hiçbir ulusa teslim etmeyecek şekilde yapılmasını istediklerini' düşünüyordu, Richings, s.157. İngilizceyi ne kadar iyi biliyordu!

41 Richings, s.123. İspanyol büyükelçisinin Londra'daki evi Southwark'taki Winchester House'taydı.

42 Naunton, s.60.

43 Richings, s.134.

44 Stahlin, s.203.

45 SPD, Edward VI, Mary & Elizabeth, 1547–80, s.315.

46 Age., s.317.

47 Age., s.320. 21 Ekim 1568 tarihli.

48 Age., s.324.

49 20 Aralık 1568 tarihli mektup. Alıntı: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. I, s.58.

50 Westmorland, Cunswick'ten Sir John Leyland'ın kızıydı ve Temmuz 1566'da ölen ve kendisine dört küçük çocuk bırakan Thomas Lord Dacre ile evlenmişti. Norfolk onunla 29 Ocak 1567'de Londra'da 'herhangi bir sevinç veya gösteri olmadan' evlendi. Bkz. Williams, s.127.

51 Robinson, s.52.

Diğerleri Sussex'in Üçüncü Kontu (Kuzey Konseyi Lord Başkanı) Thomas Radcliffe ve Sir Ralph Sadler'dı. Diğer delegeler İskoç Kraliçesi Mary ve İskoçya Vekili Moray Kontu James Stewart tarafından atanacaktı.

53 Edinburg'un kenarındaki Kirk o' Field'da kendisine suikast girişiminde bulunulan bir patlamayla tahrip olan bir evden kaçtıktan sonra boğuldu. Bkz. Guy, s.299–303.

54 Mary'nin temsilcileri 6 Aralık'ta konferanstan çekildi ve İskoç kraliçesi savunma yapmayı reddetti. 10 Ocak 1569'da yargılama herhangi bir karar verilmeden sona erdi.

55 VIII. Henry'nin ikinci eşi olan annesi Anne Boleyn, Norfolk'un İkinci Dükü Thomas'ın torunuydu. Londra'daki Fransız büyükelçisi, Fransız kralıyla evlilik söylentilerini zaten bildirmişti. Bkz. Féenelon, Cilt. I, s.17–18.

56 Robinson, s.60 ve Williams, s.141. Yastığa yapılan atıf Darnley cinayetini hatırlattı.

57 Aynı zamanda, Norfolk'la evlenme özgürlüğünü güvence altına almak için Protestan törenleri yoluyla Bothwell'in Dördüncü Kontu James Hepburn ile olan evliliğinin iptalini de istiyordu.

58 Brenan ve Statham, Cilt. II, s.453. Williams'tan alıntı, s.159. Norwich'teki dük sarayı Norfolk tarafından genişletildi ve şimdi 50 metre uzunluğunda bir bowling salonu ve kapalı bir tenis kortuyla övünüyordu. Ayrıca kendi tiyatrosu da vardı.

59 59 Anderson, Cilt. I, s.21ff., metnin yayınlanmadan önce yorumları için o zamanlar Edinburgh'daki İngiliz büyükelçisi olan Thomas Randolph'a gönderildiğini öne sürüyor. Bu tamamen makuldür. Randolph diplomatik sonuçları kontrol etmenin yanı sıra, Francis'in ilk kuzeni Sir Thomas Walsingham'ın çocuklarından biri olan Anna ile evli olduğu için kendisi ve Walsingham arasında dostane bir ilişki vardı.

60 Britanya Kütüphanesi'ndeki el yazması kopyalarında çeşitli çağdaş ellerde Walsingham'a atfedilmektedir - Harleian MS 290, fol.117 ve Harleian MS 4, 314, fol.120. Basılı versiyonu BL Cotton MS Caligula, C ii, fols.284–291'de bulunmaktadır. Harleian MS 290'daki el yazması versiyonu Read, Mr Secret Walsingham, Cilt. I, s.68–79.

61 Darnley cinayetine karışması.

62 Mary'nin annesi, güçlü Fransız Katolik soylu ailesi Guise'li Mary'ydi.

63 'İftira dolu bir kitaba cevap' olarak basılan bir broşür - Walsingham's Discourse - ve 15 Mart 1570 tarihli, BL Cotton MS Julius F xi, fols.391ff'de bulunmaktadır.

64 Edwards, Muhteşem Şans, s.29.

65 Stahlin, s.246ff. Fransız büyükelçisi Fénelon, Mart 1569'da Fransız kraliçe annesine, Ridolphi'nin 'İngiltere'de Katolik dininin iadesi için ... Katolik lordlarla müzakere etmek üzere Papa'dan kişisel olarak bir komisyon aldığını' söyledi. Esas olarak, kendilerine verdiği kredilerle ilgili iş anlaşmaları yaptığı Arundel Kontu ve Lord Lumley ile ilgilenmiştir... Onları... Norfolk Dükü katılmadığı takdirde herhangi bir şeyi üstlenmeye cesaret edecek kadar cesur bulmamıştır. Onu kazanmak çok zor oldu ama sonunda ikna edilmesine izin verdi. Bkz. Fénelon, Cilt. I, s.233–7.

66 SPD, Edward VI, Mary & Elizabeth, 1547–80, s.345. Ridolphi, 'Majestelerini neredeyse ilgilendiren bazı konular hakkında sorguya çekilinceye kadar, Walsingham'ın evinde konferans olmadan [dış dünyayla temas kurmadan' kalacaktı.

67 Age.

68 Age., s.346. Alıntı: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. I, s.67.

69 Cecil 26 Ocak 1570'te Walsingham ve Meclis Üyesi Bowes'a bir mektup yazarak Ridolphi'nin 'kraliçenin zevki sırasında evini koruması ve özgürlüğünü kısıtlaması' karşılığındaki kefaletini resmen iptal etti. Bkz. SPD, Edward VI, Mary & Elizabeth 1547–80, s.362.

70 Camden, s.394.

71 Güvenlik önlemi olarak 25 Kasım'da Coventry'ye nakledildi ve 2 Ocak 1571'de Tutbury'ye geri gönderildi.

72 Stahlin, s.299.

73 Age, s.270–1

74 Alıntı: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. I, s.105.

75 Walsingham, sekizini Dover'a ulaşmak için ve on altısını da Boulogne'dan Paris'e at başına 2 şilin 6 peni ödeyerek atla seyahat etti. Eşyalarını ve iğdişlerini Dover'dan iki barka veya küçük yelkenli gemiyle nakletmek, hamallara bahşişler ve limanlardaki 'arayanlara' gümrük vergileri de dahil olmak üzere toplam 12 £ 13 şilin 4 peniye mal oldu. Tasarıya ayrıca kendisi ve Boulogne'dan gelen arabası için iki rehber için 6 sterlin de dahildi. Hizmetkarı John de Russe için de bir güvenli davranış mektubu yayınlandı. Bkz. SPD Edward VI, Mary & Elizabeth 1547–80, s.432.

76 ' Kal. İspanyolca', Cilt. II, s.288.

77 Bkz. 'Günlük', kısa not.

78 Age., s.5 – 'Metresim au pont de'nin kraliçesine karşı kurulan bir boğa , Bay Dansett tarafından gündeme getirildi.'

79 Kazılar, s.45–6.

80 Walsingham'ın karısı 21 Nisan'da Fransız mahkemesine gitti ve 'Anne Kraliçe [Catherine de Medici], genç kraliçe, Lorraine Düşesi, leydi Margaret [Marguerite de Valois]... ve diğer dalgıçlar tarafından ağırlandı'. İnsan Ursula'nın bu eğlenceden ne anladığını merak ediyor.

81 Kazılar, s.29. Walsingham'dan Leicester'a, 28 Ocak 1571.

82 Age, s.29–30.

83 Killigrew, Mary'nin hükümdarlığı sırasında sürgüne giden Protestanlardan biriydi. 1558-66 ve 1572-91 yıllarında İskoçya'da Elizabeth tarafından çeşitli diplomatik görevlerde görevlendirildi. 1591'de şövalyelik unvanını aldı ve 1603'te öldü.

84 Smith (1513-77) 1562-6'da Fransa'nın büyükelçisiydi. 1571'de Privy Council üyesi ve bir yıl sonra da Dışişleri Baş Sekreteri oldu. Tudor anayasası üzerine çalışması De Repuhlica Anglorum, ölümünden altı yıl sonra İngilizce olarak yayınlandı.

85 CSPF, 1572–4, s.9.

86 SPD, Edward VI, Mary & Elizabeth, 1547–80, s.62–3.

87 Digges, s.343 ve BL Cotton MS Vespasian F vi, fol.107, 13 Temmuz 1572.

88 Kazılar, s.212.

89 Sör Walter Raleigh'in üvey kardeşi Gilbert (?1539–83), Munster'deki isyanı bastırmak için terör taktikleri kullandı; hoşnutsuz bölgelerde erkekleri, kadınları ve çocukları öldürdü ve hem evleri hem de ekinleri yaktı. Ayrıca kafasını kesti askerleri tarafından öldürülenlerin cesetlerini halka korkunç bir uyarı olarak kamplarındaki direklere başlarını yapıştırdı.

90 Arquebus ya da 'hackbut' yivsiz bir çifteliydi ve tüfeğin öncüsüydü. 'S' şeklindeki bir kolun yanan bir kibriti, astar tozunu tutan küçük bir tavaya bastırmasıyla ateşlendi ve bu da silahın ana şarjını ateşledi.

91 Stahlin, s.527, fn.1.

92 Fénelon, Cilt. VI, s.330.

93 CSP Roma, Cilt. II, s.45. Merhum St Papoul Piskoposu Antonio Salviati, Walsingham'lı Como Kardinaline, Huguenot'ların infaz edilmesinden ve Briquemault'nun evinde ele geçirilmesinden duyduğu memnuniyetsizliği anlattı ve bunu yakın arkadaşlarına, yakın arkadaşlarına ilettiğini söyledi. Kraliçe'ye onu kurtarmanın kendisi için bir onur meselesi olduğunu söyledim, bu konuda en iyi nedenlerden dolayı Anne Kraliçe'yi [Catherine de Medici] bilgilendirmeyi ihmal etmedim. İtalyanca mektubun tarihi Paris, 15 Eylül 1572'ydi.

94 Rhone Nehri'nde o kadar çok Lyonlu ceset yüzüyordu ki, Arlesya halkı üç ay boyunca su içemedi.

95 Roma'da 29 Ekim tarihli bir haber bültenine göre, katliam haberi Charles IX'a 'kilisedeyken' getirilmişti. Böyle bir olayın başına geldiği için Tanrı'ya içtenlikle şükranlarını sundu ve kendi ülkesinde Katolik dışında hiçbir dine hoşgörü göstermemeye kararlı olduğunu duyurdu. CSP Roma, Cilt. II, s.64.

96 Stahlin, s.530–1.

97 Kazılar, s.238. 14 Eylül 1573 tarihli bir yazıyla Paris'te öldürülen kadın ve çocukların listesini Londra'ya gönderdi. Bkz. BL Add. MS 48, 126, fol.103B.

98 Bossy, Köstebek Yuvası Altında, s.55.

99 CSP Roma, Cilt. II, s.42.

İkinci bölüm

1 APC, Cilt. XV, s.330.

2 Yerine büyükelçi olarak Dr. Valentine Dale getirildi.

3 Bkz. Nuttall, s.191–7.

4 BL Harleian MS 290, fol.88.

5 Edwards, Muhteşem Şans, s.35.

6 Bunlardan biri şöyle: 'Akıllı adamlar ne yaptıklarını dikkatli bir şekilde görmeli, konuşmadan önce incelemeli, ellerine almadan önce kanıtlamalı, dikkatli olmalılar. kimin şirketini kullanıyor ve her şeyden önce kime güveniyorlar?' Bu, 10 Nisan 1571 tarihlidir. Bakınız: RCHM, Cilt. V, s.84. Başka bir oyma, kutsal 'IHS' tuğrasını ve şu ek yazıyı içeren süslü bir paneldir: 'Anno D[omini] 1571 10 Eylül. Dünyanın en mutsuz insanı, zorluklara sabretmeyendir; çünkü insanlar, yaşadıkları zorluklarla değil, çektikleri sabırsızlıkla öldürülürler. Tout vient a poient quy peult joinre ['Bekleyene her şey gelir']. Gli sospirine son tanıklık veri dell angoscia mia ['İç çekişlerim üzüntülerimin gerçek tanıklarıdır']. 29 yaşında, Charles Bailly.' Bkz. RCHM, Cilt. V, s.85 ve Edwards, The Marvelous Chance, s.29. Panel RCHM, Cilt. V, levha 31 ve Edwards'da, s.192'ye dönük. Latince üçüncüsü zemin kattadır.

7 Rafın nasıl çalıştığına dair kanıtlar, William Shakespeare'in Measure for Measure kitabının on sekizinci yüzyıl baskısından elde edilebilir . Editörü Isaac Reed şu cümleyi örneklemek istedi: 'Bazıları frenlerden kaçar' - 'fren' rafın alternatif adıdır - ve Londra Kulesi'nde biraz arama yaptıktan sonra 'bunun' kalıntılarını buldu. berbat bir alet'. Hala demir çerçevesi ve üç ahşap makarası vardı ama kaldıraçları ve halatları yoktu. Rackmaster, baş ve ayak kısmındaki diğer silindirlere halatlarla bağlanan bir kolu kullanarak merkezi silindiri açıkça döndürdü, böylece kurbanı çekip gerdi. Kule'de 2003 yılında açılan özel bir sergi için bir kopya oluşturuldu.

8 Williams, s.199–200.

9 Digges, s.95 ve CSPF, 1569–71 , s.445.

10 Robinson, s.63 ve Williams, s.200–2.

11 Herle tarafından sağlanan bilgiler BL Cotton MS Caligula C iii, fols.57–60 ve 166–169'da bulunmaktadır. Herle, 'ihtiyaçların büyük bir eksikliğinden' şikayet ederek başlıyor.

12 BL Ekle. MS 48, 023, cilt 150.

13 BL Cotton MS Julius F vi, fol.11 sorgulamalar sırasında Norfolk'a sorulan soruları listeliyor.

14 BL Cotton MS Caligula C iii, fol.96.

15 CSP Roma, Cilt. II, s.3

16 Age, s.2–3.

17 Hapsedilmesi ve yargılanmasıyla ilgili açıklamalar için bkz. BL Cotton MS Julius F vi, fol.200B; BL Ekle. MS 48, 027, fols.83–125B. Brown'da (passim) kaydedilen kelimeler ve Harleian Miscellany, Cilt V, s.414-21'de basılan duruşma raporunda büyük farklılıklar vardır. Çocuklarına yazdığı 26 Ocak 1572 tarihli son hareketli mektubu Add'dedir. MS 48, 023, cilt 153–156.

18 Camden, s.140.

19 Brown, önsöz; Edwards, Muhteşem Şans, s.398.

20 Hatfield Evi, CP 90/150.

21 BL Cotton MS Vespasian F vi, fol.261, 18 Ocak 1573.

22 SPD, Edward VI, Mary & Elizabeth, 1547–80, s.466.

23 Wotton (1548-1626), kısa süreliğine Sir Edward Stafford'la birlikte Walsingham'ın yerine Dışişleri Bakanı olarak aday olarak değerlendirildi. Sonunda işi Burghley yapmak zorundaydı.

24 CSPF, 1577–8, s.457. O zamanın Paris büyükelçisi Sir Amyas Paulet sateni satın almış ve Londra'ya göndermişti. Walsingham ona, kraliçenin hediyeyi o kadar beğendiğini ve "ona yaptığım hiçbir hediye için ona bu kadar teşekkür etmediğimi" söyledi.

25 Bertrand de Salignac de la Mothe Fénelon, Fransa'nın Londra Büyükelçisi (1568-75) ve Michel de Castelnau, Seigneur de la Mauvissièere, Fransa'nın Londra Büyükelçisi (1575-85).

26 Neredeyse kesinlikle Kraliçe Elizabeth'e bir gönderme.

27 BL Ekle. MSS 48, 149, fols.3B-9B.

28 BL Harleian MS 290, fol.84.

29 Alıntı: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. II, s.267.

30 ' Kal. İspanyolca', Cilt. II, s.595–6.

31 Nicholas, Anıları… Hatton, s.361–2.

32 Orijinal broşür Latinceydi. İngilizce çevirisi J. Creswell adıyla yayımlandı.

33 Bkz. Meyer, s.177.

34 BL Lansdowne MS 97, cilt 154.

35 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.126.

36 Age, s.161. Mendoza ayrıca Edward Arden, karısı Mary ve rahip Hugh Hall'un idam edileceğini söyledi; ancak İngiltere'de yasa dışı olduğu için kadının cesedi dörde bölünmeyecekti. Hamile olduğu için cezası ertelendi. CSPF, Temmuz 1583-Temmuz 1584, s.651–2. Ayrıca bkz. Read, Sayın Sekreter Walsingham, Cilt. II, s.381 dn.

37 CSPF, Temmuz 1583-Temmuz 1584, s.651. Mendoza'nın Parma Prensi'ne yazdığı mektup, Aralık 1583.

38 Age, s.652–3.

39 Stucley (?1530-78) 1563'te Elizabeth'in korsanıydı ancak yedi yıl sonra İspanya'ya kaçtı ve burada II. Philip'ten emekli maaşı aldı. Daha sonra Fas'a karşı bir sefere katıldı ve Alcazar savaşı sırasında bir top atışının her iki bacağını da kesmesi sonucu öldü.

40 CSP Roma, Cilt. II, s.19.

41 Age., s.54.

42 Age., s.140–1.

43 Age., s.208. Hibeler 13 Haziran 1571'de imzalandı.

44 On yedinci yüzyılda Sistersiyen keşişi Francis Plunkett tarafından yazılan Tregian (1548-1608) hakkında daha fazla bilgi için Bayan PA Boyan'ın katkıda bulunduğu CRS, Cilt XXXII, Miscellanies, Londra, 1932'deki metne bakın.

45 CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.191. Tutuklama ekibi, Mayne'in evrakları arasında papanın hoşgörüsüne dair bir boğa buldu. Sorgulaması sırasında, meydan okurcasına, eğer herhangi bir Katolik prens 'herhangi bir bölgeyi istila etmeye kalkışırsa, bunu Roma Makamı'nın otoritesine dönüştürmek için harekete geçerse... o zaman yabancılar tarafından işgal edilen o bölgedeki Katoliklerin onlara yardım etmeye ve yardım etmeye hazır olmaları gerektiğini' ileri sürdü. '. Bkz. AL Rowse, Tudor Cornwall, Londra, 1941, s.346–51. Tregian hapsedildi.

46 SPD, Edward VI, Mary & Elizabeth, 1547–80, s.32.

47 BL Harleian MS 360, fol.65. Burghley tarafından yapılan değişikliklerle tarihsiz belge.

48 Kale Fatih William tarafından yaptırılmıştır. Daha sonra Ely Piskoposlarının sarayı oldu ve bazen hapishane olarak kullanıldı. 1315'te, [King's] Lynn'den Richard Lambert yasa dışı bir şekilde burada hapsedildi ve 'kurbağalar ve diğer haşaratlar tarafından o kadar insanlık dışı bir şekilde kemirildi ki, hayatından ümit kesildi - bkz. VCH, Cilt. 4, s.252. Kale, 1478-83'te büyük ölçüde tuğladan yeniden inşa edildi ve etrafı bir hendekle çevriliydi. Daha sonra yıkıldı ve 1816'da sitenin üzerine veya yakınına bir ev inşa edildi.

49 Watson 1513'te doğdu ve Eylül 1584'te Wisbech'te öldü. Onun makamı yirmi yıl boyunca boş kaldı ve geçici yetkiler tacın elinde kaldı.

50 Son başrahipti. 1510 dolaylarında doğdu ve 1584'te Wisbech'te öldü.

51 VCH, Cilt. 4, s.252.

52 Covington'dan alıntı, s.70. Wisbech hakkında daha fazla bilgi için bkz. Pritchard, s.78–101.

53 VCH, a.g.e. alıntı. Daha sonra Cizvitler ile Wisbech'te düzenlenen ruhban okulu rahipleri arasında tartışmalar çıktı. Cizvit grubunun lideri William Weston, 1587'de kaleye geldi ve Wisbech'teki yaşam koşulları nedeniyle ancak 1582'de Katolikliğe geçmiş bir rahip olan Christopher Bagshaw ile anlaşmazlığa düştü. Weston ve destekçileri daha katı bir politikadan yanaydı disiplini kendi kutsallıklarına daha uygun buluyor, diğerlerini ise başıboş yaşam ve ahlaksızlıkla suçluyorlardı. Cizvitlerin, müminlerin hapishane duvarlarının dışına gönderdiği sadakalardan aslan payını alması ilişkilere yardımcı olmadı. 1594 Noel kutlamaları sırasında rahipler arasında bir hobi atının ortaya çıkmasıyla meseleler doruğa çıktı (bir hobi atı, popüler eğlencelerde kullanılan bir eğlence figürüydü - belki de günümüzün pantomim atlarının veya ineklerinin öncüsü). Bkz. Watson, Wisbech Kasabasının Tarihsel Hesabı, s.127 ve Collier, Cilt. I, kitap vii, s.643.

54 NA PRO SP 12/141/29.

55 ' Kal. İspanyolca', Cilt. III, s.38.

56 Horsey, Özel Meclis Üyesi ve Leicester'in sırdaşıydı ve 1569'da kuzeydeki isyancılara karşı kralcı süvari birliğine komuta etmişti. 1583'te Wight Adası'nda vebadan öldü.

57 SPD, Edward VI, Mary & Elizabeth, 1547–80, s.690.

58 23 Elizabeth I kap. 1.

59 27 Elizabeth I kap. 2.

60 Cottam veya Cotham, 1581 yılında Kule'de mahkum olarak kaydedilmiştir – bkz. CRS, Cilt.11, Miscellanea, s.221. Mayıs 1580'de Soissons'ta rahip olarak atandı ve Dover'da tutuklandı ancak kaçtı. Kendisini Londra'daki yetkililere teslim etti ve Kule'de işkence gördü. 30 Mayıs 1582'de idam edildi ve vücut parçaları, kutsal emanet olarak kullanılmalarını önlemek için kaynar su fıçılarına gönderildi. Cottam, 1886'da Papa Leo XIII tarafından aziz ilan edildi.

61 Kirby daha sonra 1582'de Cottam ve başka bir rahip William Filby ile birlikte idam edildi. Adı CRS, Cilt. XXXVII, Liber Ruber, s.9, kenar boşluğunda 'şehit' kelimesi yazılı.

62 Kuzey Fransa'da. William Allen, 1568'de rahipleri eğitmek için orada bir İngiliz koleji kurdu.

63 Pound, 'çok inatçı bir din adamı ve bu mezhebin savunucusu', Walsingham tarafından Kasım 1586'da Southwark'taki White Lion Hapishanesinde olduğu kaydedildi ve muhtemelen o tarihten kalma bir belgede Wisbech Kalesi'ne nakledilmeye 'uygun' olarak listelendi. 1587'nin sonundan itibaren. Bkz. CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.262, 265, 278.

64 CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.200.

65 1587'de Yates'in evi bu kez Edward Unton tarafından yeniden basıldı ve Walsingham'a içeride 'birçok Papalık emaneti' bulunduğunu bildirdi. Birinin adı şüpheli bir şekilde John Doe ve diğerinin adı Richard Buckley olan iki hizmetkarı tutuklandı. Her ikisi de daha sonra Ayini dinlediklerini itiraf etti ve Campion evde saklanırken Roma'yla barışmıştı. Bkz. SPD, Elizabeth, 1581–90, s.384–5.

66 Bir mahkumun geçit töreni yapması devletin gücünü vurgulamaya yönelik kasıtlı bir politikaydı. Ancak bazı rahipler bu aşağılayıcı manzarayı, Mesih'in çarmıha gerilmeden önce çektiği acılara daha çok benzetiyordu. Bkz. Covington, s.62.

67 R. Simpson, Edmund Campion'un Hayatı, Londra, 1866, s.338. Walsingham'ın o gün ayrılışı 'Günlük', s.43'te kaydedilmiştir.

68 BL Harleian MS 6, 991, no.57.

69 Hem Cottam hem de Kirby bu aletle işkence gördü; Kirby 9 Aralık 1580'de bir saatten fazla dayandı.

70 Kolları tahta direklere bağlı olarak sırtüstü yatırıldı ve üzerine ağır bir ağırlık indirildi. Bkz. Morris, Cilt. I, s.397 ve 432.

71 BL Lansdowne MS 97, Madde 9 ve 10.

72 Bkz. BL Ekle. MS 48, 023, sayfa 26–58B; 26B-27; 33B; 42–43B; 48B. 1572'de Norton, kraliçeye Norfolk Dükü'nün idam edilmesini talep eden bir dilekçe düzenlemeye çalıştı - age, fols.163–164B.

73 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.48. Geçen yıl 3 Mayıs'ta Privy Council, Norton'a 'kendisine Briant adını veren bir Cizvit'i muayene etmesini ve eğer gerçeği itiraf etmeyi reddederse onu işkenceye tabi tutmasını ve aynı acı ve dehşetle ondan zorla koparılmasını emretmişti. ortaya çıkacak şeylerin bilgisi.

74 Age., s.22. Somerset'li Briant, 1581'de Tyburn'de idam edildi ve 1970'te aziz ilan edilen şehitlerden biriydi.

75 Age., s.130.

76 Age., s.130. Walsingham'dan Thomas Wilkes'e, 18 Kasım 1583.

77 BL Ekle. MS 48, 029, fols.58–72B. Bu, Norton'un halka açık polemiklere giriştiği ilk sefer değildi: 1571'de İskoç Kraliçesi Mary'ye karşı bir broşür yazdı ve bunun bir kopyası parşömen ciltli BL Add'i oluşturdu. MS 48, 098, düzeltmeler ve metnin bir kısmı kendi el yazısıyla yazılmıştır. Çağdaş sayfalandırmada yetmiş bir sayfadan oluşmaktadır.

78 BL Lansdowne MS 155, fols.84–106B.

79 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.260. Kavga bir yanlış anlaşılma yüzündendi: askerler Bassano'nun İspanyol olduğuna inanıyorlardı. Müzisyen, Norton ve Valentine Wood'un askerlere karşı 'aşağılayıcı sözler' söylediğini ve bu çatışmada kendisinin 'öldürülme tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu' söyledi. Kraliçe'nin Venedik'ten gelen ve 1572'de Mark Lane'deki Bell Inn'i satın alan üç müzisyeninden biriydi. Bassano'nun 1623'te ölen eşi Margaret'in, Londra Kulesi'nin yanındaki All Hallows' Kilisesi'nde anıtsal bir pirinç yazıtı var. .

80 APC, Cilt. XVII, s.205. Tankard ertesi ay duruşmaya çıkmak üzere Oxford Ağır Ceza Mahkemesi'ne götürüldü. Age., s.329.

81 'DNB2', Cilt. 55, s.28. William Richardson'ın makalesi.

82 Nichols, Cilt. 2, s.217.

83 Karaman, s.69. Gerard, 1597'de iskeleden kalenin hendeğine atılan bir ip boyunca tırmanarak Kule'den kaçtı.

84 APC, Cilt. XVI, s.235. Bir diğer denizci ise daha sonraki deniz operasyonlarında yakalanan George Ellis'ti. 1595'te Burghley'e Topcliffe hakkında şikayette bulunan bir mektup yazdı ve 'bölge adına yapabileceği keşifleri' not etti. BL Lansdowne MS 79, Madde 93'e bakın. Armada harekatı sırasında yakalanan İngilizlere ilişkin diğer sorgulamalar için bkz. BL Add. MS 48, 029, sayfa 85–91.

85 Takma ad Portmon, takma ad Whitgift. Ağustos 1587'de Roma'daki İngiliz Koleji'ne atandı ve 20 Şubat 1592'de idam edildi. Bkz. CRS, Cilt. XXXVII, Liber Ruber, s.27.

86 CRS, Cilt. V, Yayınlanmamış Belgeler, s.210–11. Pormont'un notları, Privy Council'in katibi William Waad'a teslim edildi ve Kasım 1592'de bu yüce kurula gösterildi. Tepkileri kaydedilmedi, ancak görünüşte büyülenmiş olan Topcliffe, kraliçeyle doğrudan yazışmaya devam etti.

87 BL Lansdown MS 72, Madde 39. Diğer belgeler arasında Topcliffe tarafından 1592'de Privy Council'e yazılan 'birkaç tehlikeli ruhban okulu rahibinin uğrak yerlerinin keşfedilmesi' hakkında bir rapor ve rahiplerle başa çıkmanın 'en iyi yöntemleri' üzerine bir söylem yer alıyor.

88 Norfolk'ta doğan (c.1561) Southwell, 1595'te Tyburn'de idam edildi. 1970'te kanonlaştırıldı.

89 Covington, s.88.

90 Foley, Cilt. I, s.350. Ayrıca Middlesex'teki Harrow on the Hill yakınlarındaki Uxenden Hall'daki aile evinde rahipler için inşa edilen gizli saklanma yerlerini de açıkladı.

91 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.207.

92 William Cobbett ve diğerleri, State Trials, 33 cilt, Londra, 1809–28, Cilt. II, s.184. Covington'dan alıntı, s. 160–1.

93 25 Ekim 1970'te Papa VI. Paul tarafından aziz ilan edildi.

94 Rabbin Duası.

95 CRS, Cilt. V, Yayımlanmamış Belgeler, s.204.

96 Middleton, 30 Mayıs 1586'da Rheims'da rahip olarak atandı ve aynı yıl İngiltere'ye girdi. Clerkenwell'de yakalandı.

97 Jones, 1588'de Roma'daki İngiliz Koleji'ne rahip olarak atandı.

98 BL Ekle. MS 48, 029, fols.121–141B. Metin CRS, Cilt. LIII, Yelverton MS Miscellanea, s.193–245.

99 CRS, Cilt. LIII, Yelverton MS Miscellanea, s. 227.

Üçüncü bölüm

1 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.615.

2 Lloyd, Cilt. II, s.514.

3 SPD, Edward VI, Mary el Elizabeth, 1547–80, s.477.

4 BL Cotton MS Caligula C iii, fol.217. Walsingham ayrıca iki gün önce 'Katolik renginde' gönderdiği bir adam ile Thomas Darbyshire arasında İskoç Kraliçesi Mary hakkında yapılan röportaj hakkında da yazmıştı. Bkz. HMC, 'Finch', s.19. Darbyshire, 'genelde Paris'te yaşayan çok popüler, yaşlı bir Cizvit babası' olarak tanımlanıyor. Bkz. CRS, Cilt. XXI, Wen. Philip Howard, s.272 dn.

5 Floransalı Tomaso di Vicenzo Sassetti. Daha sonra Londra'ya taşındı ve yılda 50 £ karşılığında Leicester Kontu'nun koruması oldu. Bkz. Richings, s.137.

6 BL Harleian MS 6, 991, no.39, 20 Ağustos 1573.

7 SPD, Elizabeth, 1581-go, s.373.

8 Age., s.140.

9 Age, s.633, 11 Aralık 1589.

10 Kersey, uzun yün ipliklerinden dokunmuş kaba nervürlü bir kumaştır.

11 CSPF, Ağustos 1584-Ağustos 1585, s.40.

12 Age., s.358.

13 CSPF, Ocak-Haziran 1583 ve Zeyilname, s.335.

14 Age., s.52.

15 SPD, Elizabeth, 1581-go, s.32.

16 BL Harleian MS 6, 991, no.58.

17 Cockyn, 20 Şubat'ta Burghley'e İskoç Kraliçesi Mary'nin İngiltere'deki arkadaşları hakkında yeni bilgiler içeren bir mektup yazdı ve Elizabeth'ten kendisi için bir af dilemesi için ona yalvardı. Bakınız BL Cotton MS Caligula C iv, fol.249. Bilgilendirmesi biraz zaman aldı: 18 Mart'ta Walsingham'a, İspanyolların İskoçyalı genç James VI'yı kaçırma planını anlattı. Adını verdiği kişilerin incelemesi ve onlara yönelik suçlama taslakları BL Cotton MS Caligula C v, fols'da bulunmaktadır. 6–20. Alexander Hamilton'ın 21 Mayıs tarihli itirafı fol.15'te.

18 Alıntı: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. II, s.354, Walsingham'dan Leicester'a, 9 Mart 1575.

19 Cenevre'de eski bir İbranice hocası olan Tomson, Yeni Ahit'in 1576'da Londra'da yayınlanan bir revizyonunun editörlüğünü yaptı. Bu, 1560 Cenevre İncil'inden türetilmiş ve Theodore Beza tarafından Yunancaya çevrilmişti. Tomson, 1584'te Dorset'te Melcombe Regis adına Parlamento Üyesi seçildi.

20 SPD, Edward VI, Mary & Elizabeth, 1547–80, s.486. Jones, inatçı inatçılara uygulanan para cezalarından bahsediyordu.

21 SPD, Elizabeth, 1581-go, s.36.

22 Age., s.51.

23 Henry Henshawe, Oxford'daki Lincoln College'ın eski Rektörü. 1560 yılında Filo Hapishanesinde olduğu kaydedilen 'eski' Marian rahiplerinden biriydi. 1598 civarında öldü. Bkz. CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.3 dn.

24 Oxford'lu bir adam olan William Holt, Mart 1583'te Walsingham'ın ajanlarından biri olan Roger Almond tarafından ihanete uğradı. Bkz. SPD, Elizabeth, 1581–90, s.207.

25 Jaspar Haywood, denizde tutuklanıp 9 Aralık 1582'de Walsingham tarafından idam edildi. Adı bir sonraki Mart ayında Southwark'taki Clink Hapishanesinde tutulan rahiplerin listesinde yer aldı ve 9 Şubat'ta King's Bench Mahkemesi'nde suçlandı. 1584 ve sürgün edildi. 1595'te Napoli'de öldü. Bkz. CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.177, 190 ve 232.

26 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.17.

27 Muhtemelen ciltçi ve Londra vatandaşı William Carter, 23 Mart 1583'te Kule'de dönek bir mahkum olarak kayıtlara geçmiştir. Bkz. CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.228.

28 CRS, Cilt. V, Yayınlanmamış Belgeler, s.30–1.

29 John Hart'ın 15 Kasım 1582 tarihli mektubuna göre - bkz. CRS, Cilt. IV, Çeşitli, s.74.

30 Nonsuch, Henry VIII tarafından 1538'den itibaren dokuz yıl boyunca 24.000 £ maliyetle inşa edildi, ancak ev daha sonra Mary I tarafından Lumley'in kayınpederi Arundel Kontu'na satıldı. 1592'de Elizabeth, Lumley'in krallığa olan borçları karşılığında burayı kraliyet mülkiyetine geri aldı. 1670 yılında II. Charles bunu metresi Barbara Castlemaine'e verdi; o da 1682'de devasa yapıyı yıkmaya başladı. Alan 1959-60'ta seçkin arkeolog Martin Biddle tarafından kazıldı.

31 Robinson, s.77. Thomas Tallis'in öğrencisi Byrd (?1538–1623), 1569'da Chapel Royal'in ortak orgcusuydu ve 1578-88'de Harlington, Middlesex'te bir Katolik olarak kaydedildi. 1589'da Liber primus sacrarum cantionum'u ve 1591'de Liber secundus'u besteledi .

32 Ondan şüpheleniyordu.

33 NA PRO SP 12/175/110, Aralık 1584. Essex, Suffolk, Norfolk, Derbyshire, Nottinghamshire ve Middlesex'i tarayıp Papistleri açığa çıkarmasına ilişkin açıklaması BL Add'dedir. MS 48, 023, sayfa 110–111.

34 O, Kişilerin dostuydu ve daha sonra Campion ile birlikte mahkum edildi. İdam edilmedi ancak 1585 yılına kadar Kule'de kaldı ve bu noktada İngiltere'den sürüldü.

35 Campion, Persons ve George Gilbert sinoddaydı. Persons'ın Papa Gregory'ye yazdığı bir mektuba göre Gilbert, "iyi doğumlu, zengin bir servete sahip ve [İngiliz] sarayında büyük beğeni toplayan, kendisini ve tüm mal varlığını Katolik dininin savunmasına adayan genç bir adamdı" Londra'dan XIII, 14 Haziran 1581. Kişiler şunları ekledi: 'Kraliçenin bu cesur adamları yakalamak kadar arzuladığı hiçbir şey bilmiyorum.' CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.67. Gilbert, Ekim 1583'te Roma'da öldü ve ölüm döşeğinde İsa Cemiyeti'ne kabul edildi.

36 Johnson, Douai'de eğitim gördü ve İngiltere'ye ancak 2 Mayıs 1580'de geçti. Kümes Hayvanları Tezgahında hapsedildi, 28 Mayıs 1582'de Campion ile birlikte yargılandı ve idam edildi.

37 Bkz. Allen, s.28-75 ve 83.

38 CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.94, Londra, 24 Ağustos 1581. İnsanlar İngiltere'den ayrılmadan önce başkenti terk edip Sussex'e, Shelley ailesinin Michelgrove'daki inatçı kalesine gittiler.

39 Strype, Cilt. III, kitap ii, s.611.

40 Catlyn, Walsingham'a şunları yazdı: 'Sahne oyunlarının her gün suiistimal edilmesi, dindarlar için o kadar büyük bir hakarettir ve müjdeye o kadar büyük bir engeldir ki, Papistler bunun kusurundan son derece sevinirler. Ve sebepsiz değil. Haftanın her günü için, oyuncuların faturaları şehrin muhtelif yerlerine kesiliyor: bazıları majestelerinin adamlarından oluşan [oyuncu grupları] adına, bazıları Leicester Kontu'na, bazıları Oxford Kontu'na, bazıları da Lord Amiral'in... öyle ki, konuşmacılar için çanlar çaldığında, sahnelerde trompetler çalınır, Roma'nın kötü kesimi sevinçten gülerken dindarlar üzüntüden ağlar. Yazıklar olsun bana, kiliseler çıplakken oyun evleri rahatsız ediliyor. Birinde yer bulmak mümkün değil, diğerinde boş yer çok'. BL Harleian MS 286, fol.102.

41 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.35.

42 BL Harleian MS 286, fol.266.

43 Age, cilt 97 ve Covington, s.68.

44 CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.179.

45 William Somerset, Üçüncü Earl (1526–89). Walsingham'ın şüpheleri temelsiz olabilir: Worcester daha sonra 1588'de Armada'yı püskürtmek için kara kuvvetlerini topladı.

46 Lewis, Üçüncü Lord Mordaunt (1538–1601), Bedfordshire Şerifi. Babası I. Mary döneminde Protestanlığın bastırılmasında aktif rol almıştı.

47 Küçük bir yelkenli tekne.

48 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.370.

49 BL Harleian MS 286, fol.95.

50 Sything veya Sydon Lane olarak da bilinir. Stow, Cilt. I, s. 131-2, caddede 'inşa edilen çeşitli güzel ve büyük evleri' anlatıyor. Yakın komşulardan biri Essex Kontu'ydu.

51 Potasyum alüminyum sülfat. Günümüzde kabartma tozunda, suyun arıtılmasında ve büyükbaş hayvan derilerinin tabaklanmasında kullanılmaktadır.

52 Walsingham'ın casuslarından biri olan Paris'ten Nicholas Berden'in, diğer adıyla Thomas Rogers'ın raporları gizli mürekkeple yazılmıştı. Yazı zamanla koyu kahverengiye döndü ve okunması zorlaştı.

53 Hatfield House, CP Dilekçeler 2, 424.

54 Polen, s.liv ve 'Paulet', s.119.

55 A işareti 13s 4d değerindeydi.

56 'Paulet', s.115.

57 ' Kal. İskoç', Cilt. IX, s.109. Daha önce Phelippes, Lawrence Smith adında birinin kendisine yönelttiği suçlamalardan dolayı sinirlenmişti. 1580'de Burghley'e, kendisine karşı yapılan 'temel ve yanlış bilgilerden' şikayetçi bir mektup yazdı. Bakınız BL Lansdowne MS 31, Madde 23.

58 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.614.

59 Huş Ağacı, Cilt. I, s.14–15.

60 Bkz. Haynes, s.48.

61 Age., s.48 ve Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. II, s.371 dn.

62 CSPF, Ocak-Haziran 1583 ve Ekler, s.119–20.

63 SPD, Elizabeth, 1581-go, s. 207. Ayrıca Bowes'un Roma'dan İskoçya'ya gelen İngilizler ve Fransızların İskoç kralını ve soylularını etkilemeye yönelik girişimleri hakkındaki 4 Mart tarihli uyarısı için BL Cotton MS Caligula C vii, cilt 106'ya bakınız; ayrıca bkz. aynı eser, sayfa 115 – Walsingham'ın Holt'la ne yapılacağına dair talimat veren 14 Mart tarihli mektubu.

64 Badem sürekli cezaevine girip çıkıyordu. Fransa'da tutuklandı Temmuz 1583, Paris'teki İngiliz Katoliklerine ihanet etmekle suçlandı. Elinde Walsingham'dan 'bir miktar paradan bahseden' bir mektup vardı ve dört Cizvitle birlikte İngiltere'ye gitmek üzere Artois'a gitmişti. Fransız bir belgeye ilişkin bir not şunları ekliyor: 'Bu genç adam, iyi bir sona ulaşmak için kendisini tehlikeye atacak kadar pek çok açıdan yeterince tedbirsiz olduğunu gösterdi. Kendini uzlaştırmak için, adaletin katılığından çok merhamete layık olan kötü bir yolu seçti' (CSPF, Temmuz 1583-Temmuz 1584, s. 47-8). Almond, Fransa'nın Arras kentindeki hapishanede işkence gördü ve Eylül ayında Walsingham, serbest bırakılması için yardım istemek zorunda kaldı (ibid., s.79). Ertesi yılın Ekim ayında, Rutland'ın Dördüncü Kontu Roger Manners, Almond'u Newark, Nottinghamshire'da gözaltına aldı. Ajan "kendisini Walsingham'ın hizmetkarı olarak adlandırdı, gizlice alınmış bir tutuklama emrini gösterdi ve atı çalınmış gibi davrandı". 26 Eylül 1584 tarihli emir, Yüksek Şerif Sir John Spencer'a gönderilmişti ve ona William Vavasour'a Cizvit William Persons'ı ve diğer papacıları tutuklamasında yardımcı olması talimatını veriyordu - bkz. SPD, Elizabeth, 1581–90, s.207. En son 1612'de Londra'daki Newgate Hapishanesi'nde praemunire'den mahkum edildikten sonra ortaya çıktı ve James I'e 'hapishaneden çıkış kartı' olarak 100 £ tutarında bir kompozisyon [daha büyük bir miktar yerine ödeme] teklif etti , ancak bu pek özgür değildi.

65 Bowes 18 Mart'ta Walsingham'a bir mektup yazarak onu 'Papa ile Fransa ve İspanya kralları arasında bu adayı işgal etmeye yönelik' bir komplo konusunda uyardı - bkz. BL Cotton MS Caligula C vii, fol.119B.

66 Otoriter, Giordano Bruno, s.75–7.

67 Age, s.191.

68 BL Cotton MS Caligula C vii, fol.155.

69 CSPF, Ocak-Haziran 1583 ve Zeyilname, s.292.

70 BL Pamuk MS Caligula C vii, fol.153. Arka tarafta 'Nisan/İbne' notasyonu var ve bu açıkça yanlış bir tarih.

71 Howard (1540–1614), idam edilen Norfolk Dükü'nün küçük erkek kardeşiydi. Sör Anthony Weldon, onun 'zehirli ve huysuz mizacı' hakkında çok az düşündü ve onu 'büyük bir katip, ancak bilge bir adam değil, dünyanın en büyük dalkavuk'u' olarak tanımladı. Bkz. Williams, s.84–5.

72 İtirafı BL Add'de. MS 48, 029, sayfa 64–65B.

73 Paget (ö.1612), Birinci Baron Paget William'ın oğluydu. 1572'de Paris'e gitti ve Mary'nin Valois sarayındaki büyükelçisi James Beaton'ın sekreteri oldu.

74 'İspanya büyükelçisinin görevden alınmasının nedenleri', CSPF, Ocak-Haziran 1583 ve Ekler, s.333–4. Walsingham'ın Paris'teki İngiliz büyükelçisi Stafford'a yazdığı bir mektup da Mendoza'nın izin verdiğini iddia ediyordu. İngiliz Katolikleri 'bir büyükelçinin ayrıcalıklarına aykırı olarak evinde ayin yapmak' – age, s.301.

75 ' Kal. İspanyolca', Cilt. III, s.516–17.

76 Calais'de ajanlardan biri olan John Jernegan, Mendoza ile konuştu ve ona İspanya'nın İngiltere'ye karşı 'kötü niyetli planları' söylendi. Bkz. SPD, Elizabeth, 2581–90, s.158.

77 CSPF, Temmuz 1583-Temmuz 1584, s.594. Alçak Ülkelerdeki İngiliz ajanı Gilpin, aynı gün Walsingham'a suikastçının hızla idam edildiğini bildirdi. 'Sağ eli bastırıldı ve bu amaçla yapılmış sıcak demir bir motorla yakıldı. Daha sonra bacaklarından, kollarından ve diğer kısımlarından ateşli kerpetenlerle çekilen etler, ardından vücudu kesilerek canlı canlı dörde bölündü; bu işkenceler sırasında kararlılıkla devam etti ve harika ve inanılmaz bir şekilde çok az hareket etti' – age, s.596.

78 Howard daha sonra Paris'teki Mendoza'ya mahkemedeki olaylarla ilgili "haftada iki kez gizli ve tutanak tutanakları" sağladığı için yıllık 1.000 kron maaş aldı. Bkz. Robinson, s.85.

79 Kule'deki eşyalarının listesi BL Egerton MS 2, 074, fol.108'de verilmiştir. Kule Teğmeni Sör Owen Hopton daha sonra Percy'nin odasının kapısının içeriden sürgülendiğini ve muhafızları tarafından teber kullanılarak kırılması gerektiğini ifade etti. Cesedi yataktaydı, göğsünden yaralanmıştı, hançer ya da tabancayla yaklaşık bir metre ötede yerde yatıyordu. Bkz. Howells, Cilt. I, s.1, 123.

80 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.148. Phelippes tarafından onaylanmıştır: 'B'den'.

81 CRS, Cilt. XXI, Wen. Philip Howard, s.70.

82 Pierrepoint 'çok inatçı bir inatçı ve tüm ruhban okulu rahiplerinin ve papalıklarının koruyucusu' olarak tanımlanıyordu. Kule'ye nakledilmeden önce Marshalsea'deydi ve Haziran 1586'da Wisbech Kalesi'ne gönderildi.

83 St Endellion, Cornwall'dan Roscarrock 'yalnızca din nedeniyle... ve Cizvitler ve rahiplerle istihbarat sağlamak için' hapisteydi. Mayıs 1585'te 'tehlikeli bir adam ve her türlü uygulamaya yatkın' olduğu ve bu nedenle 'sürgün edilmeye uygun' olduğu bildirildi. Bkz. CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.238.

84 Orton'un kendisi de Kule'de tutukluydu.

85 CRS, Cilt. XXI, Wen. Philip Howard, s.70–1, 6 Nisan 1585.

86 Essex'te Thames Nehri üzerinde.

87 Muhtemelen Sussex'teki Littlehampton'daki Arun Nehri'nin ağzı.

88 CRS, Cilt. XXI, Wen. Philip Howard, s.88.

89 Age., s.89.

90 Haynes, s.86.

91 Marlowe, 30 Mayıs 1593'te Londra'nın doğusundaki Deptford'daki bir lokantada faturanın ödenmesi üzerine çıkan arbedede öldürüldü. Ölümüne her zamanki casus Robert Pooley tanık oldu.

92 ' Kal. İskoç', Cilt. IX, s.306–7.

93 Büyükbabası St. Asaf Başdiyakozu Peter Conway'di. Babası Harry ap David'in iki karısından otuz çocuğu vardı. Görünüşe göre 108 gibi olağanüstü bir yaşa kadar yaşadı.

94 Birincisi [?], Carmarthan'lı Sir William Thomas'ın kızı, [?] Powell'ın dul eşi ve ikincisi, King's Bench Mahkemesi yetkilisi Londralı Richard Heywood'un dul eşi Catherine.

95 17 Aralık 1580'de hapishaneden yazdığı mektupta Parry, kraliçesi ve ülkesi için 'kurnaz ve utanç verici bir tefecinin işkencesine maruz kalmaktan' daha iyisini hak ettiğinden şikayet etti. Bkz. SPD, Elizabeth, 1581–90, s.33.

96 Hasler, s.181.

97 Howells, Cilt. I, s.1, 103.

98 Strype, Cilt. III, kitap i, s.336.

99 CRS, Cilt. XXI, Ven. Philip Howard, s.114–15.

Bölüm dört

1 BL Harleian MS 290, fol.117.

2 BL Cotton MS Caligula B v, fol.159. Tahvilde yer alan konulara ilişkin Parlamento'da tartışılmak üzere Walsingham'ın katibi tarafından hazırlanan özet 222-223B sayfalarında yer almaktadır.

3 BL Ekle. MS 48, 027, sayfa 249–251B.

4 'Devlet Duruşmaları', Cilt. I, s.143.

5 BL Pamuk MS Titus C vii, fol.80.

6 Galce'den tercüme edilen şarkı şöyle başlıyordu: 'Sen Turuncu, şişman ve sıkıcı. Mezarına kapatıldığın zaman herkes seviniyor…' Pek akılda kalıcı bir şarkı sözü değil. Bkz. CRS, Cilt. V, Yayınlanmamış Belgeler, s.98–9.

7 'Sadler Makaleleri', Cilt. II, s.36.

8 Hatfield House, CP 13/77 ve BL Add. MS 48, 027, fol.251B.

9 27 Elizabeth I şapkası. 1. Sir Christopher Hatton'un mevzuatı tanıtan konuşmasına ilişkin notlar BL Egerton MS 2, 124, fol.10'da bulunmaktadır. Bunlar, kraliçenin tebaasının 'bedenlerimize, yaşamlarımıza ve hizmetimize hizmet ederek onu korumaya çalışma' görevini vurguluyor. malları' ve 'erkeklerin zekası ve gücün ulaşabildiği ölçüde şahsına yönelik tüm tehlikelere ve tehlikelere' direnmek.

10 Tanner, s.419.

11 NA PRO SP 12/176/22. Bkz. Graves, s.94. Burghley, Ekim 1562'de Elizabeth'in bir çiçek hastalığı krizi geçirip konuşma yeteneğini kaybettiği sırada benzer bir plan hazırlamıştı.

12 Bletso'lu Lord St John'a bu iş teklif edilmişti, ancak Mary ve Elizabeth'in onlara borcunu ödemedeki kötü şöhretli gecikmesini korumanın getireceği maliyetlerden endişe duyarak, akıllıca bu onuru reddetti.

13 Mary, Sheffield'da Walsingham'a mektuplarının alınmasındaki gecikmeler konusunda zaten şikayette bulunmuştu. Bkz. BL Cotton MS Caligula C v, fol.129, 5 Eylül 1579-

14 'Paulet', s.6.

15 Age, s.51.

16 Polen, s.xxxi.

17 Papalık Nuncio'nun çabalarıyla Ağustos 1587'de serbest bırakıldı.

18 Polen, s.xxxi.

19 Age., s.92.

20 Guy'dan alıntı, s.480.

21 Labanoff-Rostovsky, Cilt. VI, s.254.

22 'Paulet', s.153.

23 SPD, Elizabeth, 1581-go, s.307.

24 NA PRO SP 53/22 ve SP 53/2

25 VE PRO SP 53/22/6.

26 VE PRO SP 53/22/1.

27 Deacon, s. 27–8. Ayrıca bkz. Fell Smith, s.

28 'Paulet', s.191.

29 Age.

30 Vasisinin kızı Margaret Draycot ile evlendi. Kızları Mary sekiz yaşında öldü.

31 Polen, p.cvi.

32 Age., s.lxxxv.

33 Age., s.xcv.

34 Age., s.xciv.

35 Papa Pius V'in Elizabeth'i aforoz eden 25 Şubat 1570 tarihli papalık boğasına atıf.

36 Polen, s.19–22. Nau, 13 Temmuz'da ona Pooley'nin Mary'ye yalnızca bir kez yazdığını ve Mary'nin adresini bilmediği için henüz yanıt vermediğini söyledi. 'Majestelerinin onunla ilgili deneyimi, ona güvenmeniz için sizi cesaretlendirebileceğim kadar iyi değil.' Age, s.24.

yıl Pooley, Leicester Kontu'nun maiyetinin Katolik sempatizanı gibi görünen bir beyefendi üyesi olan Christopher Blount'tan Morgan'a mektuplar getirerek Bastille'e gelmişti. Aslında o da İngiliz hükümeti için çalışan başka bir çifte ajandı.

38 'Paulet', s.218.

39 Labanoff-Rostovsky, Cilt. VII, s.205.

40 'Paulet', s.224.

41 BL Cotton MS Caligula C ix, fol.326. Ek metnin bir kopyası NA PRO SP 12/193/54'te bulunmaktadır. Mary ve Babington tarafından kullanılan şifrelerin kopyaları BL Add'de bulunmaktadır. MS 48, 027, cilt 313B ve bunların fols.258-262B'deki yazışmaları. Ayrıca bakınız 'Cal. Scot', Cilt. VIII, s.525–38.

42 Camden, s.438.

43 'Paulet', s.234–5.

44 Age., s.245.

45 Age, s.46–7.

46 Morris, s.184.

47 Age., s.381.

48 Filo Hapishanesi, Haziran ayında geri gönderilen Katolik mahkumların yalnızca iki tanesinin burada gardiyan John Calton tarafından tutulduğunu içermesi nedeniyle listeden çıkarılmıştır. Walsingham'a verdiği raporda: 'Stephen Vallenger, Majestelerinin Privy Konseyi tarafından Yıldız Odası'ndan [Mahkeme], [idam edilen rahip] Edmund Campion'a yönelik bazı iftiraları yayınladığı için görevlendirildi ve burada bu dört yıla devam etti. Aynı şekilde bir Bay Francis Trudgeon da Privy Council tarafından bir praemunire üzerine işlendi.' Başka bir rahip ya da mütedeyyin, Bay Travis, geçtiğimiz Nisan ayında Filo'da öldü. Bkz. CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.250.

49 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.373 ve 342. Ayrıca bkz. CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.253.

50 Borçluların hapishanesi, uzun zamandır kötü koşullarıyla nam salmış ve 'Özet Cehennem' ya da John Wesley'in yaklaşık iki yüzyıl sonra yazdığı gibi 'her türlü kötülüğün çocuk yuvası' olarak adlandırılmıştı. Rendle, s.13.

51 Lydd, Kent'te tutuklandı. Kasım 1585'te hapse atıldı.

52 Mart 1586'da John Smith ile birlikte Battle, Sussex'te gözaltına alındı.

53 Haziran 1585'te Chichester'da çekilmiş.

54 Chichester'da Tutuklandı. Kasım 1585'te hapsedildi.

55 Prescot, Lancashire'da gözaltına alındı ve Haziran 1585'ten beri hapiste. Chester Piskoposu tarafından muayene edilmiş ve ardından Walsingham tarafından iki kez sorguya çekilmişti.

56 Haziran 1585'ten beri hapiste.

57 Haziran 1585'te Lowestoft, Suffolk'ta çekilmiş.

58 Knight, Bolton ve Claregent ile birlikte Chichester'da gözaltına alındı ve Kasım 1585'te hapse gönderildi.

59 Bramston ve Crockett, George Potter'la birlikte muhtemelen Nisan 1586'da Sussex'teki Arundel'de tutuklandılar.

Kürek kullanan mahkumların yürüttüğü 60 küçük gemi.

61 Williamson, Blunt, Webster, Green, Lawson, Holland, Edes ve Tucker Haziran hapishane belgelerinde istifa edenler olarak listelenmişti - Green 1572'den beri hapisteydi. Marshalsea'deki 'zavallı aptallar' arasında listelenen Webley ve Crabb, Nisan ayında Fransa'ya kaçmaya çalışan beş kişilik bir grup Chichester Limanı'nda gözaltına alındı.

62 'Sayaç' ya da daha büyük olasılıkla 'Komptör' olarak adlandırılan bu hapishane, Londra Şehri'nin Ucuz Koğuşundaydı ve şehrin şeriflerinden birine aitti. Bkz. Stow, Cilt. I, s.263.

63 1584'te 'iftira niteliğindeki' Katolik kitaplarını ithal ettiği için tutuklandı.

64 College Court yakınındaki Westminster Sarayı veya Whitehall'ın girişlerinden biri. Bkz. Stow, Cilt. II, s.122.

65 Bawdwin, 'denizlerin ötesinden gelen' Yarmouth yollarında bir teknede tutuklanan 'ruhban okulu rahibi' olarak tanımlanıyor.

66 Daha sonra eklendi. Berden onların kurtuluşu için 50 sterlinlik rüşvet bekliyordu. Onların ihmali, Berden'in tahliyelerini düzelttiğini gösteriyor. Bkz. CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.252 fn.254.

67 Richard Topcliffe tarafından 'amcası olan bir rahibin eşliğinde' tutuklanan bir çocuk olarak tanımlanıyor.

68 Londra Şehri şerif hapishanelerinden bir diğeri, Lad veya Ladle Lane yakınındaki Wood Street'in doğu tarafında özel olarak inşa edilmiş ve 1555'te tamamlanmıştır. Bkz. Stow, Cilt. I, s.296 ve 350.

69 Bavant ve Sherwood daha sonraki bir belgede 'serbest bırakıldı' olarak listeleniyor. Bavant, Roma'da doktor oldu.

70 Bunlar Haziran hapishane listelerinde istifa edenler olarak listeleniyor.

71 White Lion, Southwark'taki St George's Kilisesi yakınında bulunan ve 1560'larda Surrey ilçesi için bir suç hapishanesine dönüştürülen bir handır. 'Newington', Southwark İlçesi'nin bir parçası olan 'Yeni Şehir'in bozulmasıdır. Bkz. Stow, Cilt. II, s.52 ve 60. Daha sonra Bridewell ıslah evine dönüştürüldü ve on sekizinci yüzyılın sonlarında yıkıldı. Bkz. Rendle, s.92.

72 Haziran hapishane listeleri onu 'zavallı, basit bir adam' olarak tanımlıyor.

73 The Clink, London Bridge'in batısında, Southwark'ta Thames nehrinin kıyısındaydı. Adı hapishane için argo bir ifadenin ortaya çıkmasına neden oldu.

74 Berden'in küçük şakası. Charles Paget'in Ocak 1584'te İskoç Kraliçesi Mary'ye yazdığı bir mektupta Dolman hakkında şöyle deniyor: 'Genelde olduğu gibi, iyi bir beyefendi gibi giyindiğinde, insan onu barışın hakimi olarak görürdü'. Bkz. CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.256 dn. Dolman, 1557'de I. Meryem'in hükümdarlığı sırasında rahip olarak atandı (ibid., s.249).

75 Polen, s.131.

76 Denham, Hall, Buckinghamshire. George Peckham'ın 1580'de Cizvit Kampı'na yataklık ettiği için Privy Council ile başı dertteydi. Oğlu, Peder Weston SJ liderliğindeki, Lent 1586'da zirveye ulaşan, Katolik misyonerler arasındaki 'şeytan kovucu hareket'in hamisi olan Edmund'du. Bkz. Revd. RH Lathbury, History of Denham, özel olarak basılmıştır, Uxbridge, 1904, s.265–6.

77 Ne Peckham ne de Gerard Babington komplosuna karışmamıştı. Peckham bundan hemen sonra öldü, ancak Gerard, Arundel Kontu Philip Howard aleyhine ifade vermeye ikna edilene kadar Kule'de tutuklu kaldı.

78 Polen, s.132–3.

79 Henry Dunne, beyefendi, Londralı, Babington komplocularından biri.

80 Tutuklama emrinde Ballard'ın yalnızca bir rahip olduğu belirtilmelidir.

81 Polen, s.134.

82 Age., s.135–6.

83 Charles, Effingham'dan İkinci Baron Howard.

84 BL Lansdowne MS 49 no.25.

85 Stow, Cilt. II, s.349.

86 Howells, Cilt. I, s.1, 132.

87 Muhtemelen John Scudamore, Özel Konsey katibi.

88 Uxendon'daki hendekli ev. Bellamy ailesinin işkenceci Richard Topcliffe'in elinde çektiği sancılar için bu kitabın İkinci Bölümüne bakın.

89 Howells, s.1, 136.

90 'Bardon Papers', s.45, 47. Burghley, Sör Christopher Hatton'a şunları yazdı: 'Majestelerine, eğer infaz usulü usulüne uygun ve düzenli bir şekilde uygulanacaksa, aynı şeyin hem acının en uç noktasına kadar uzatılması hem de uygulanması gerektiğini söyledim. eylemde ve bunu izleyen insanların gözünde, ölümün şekli herhangi bir yeni cihazın olabileceği kadar korkunç olurdu, ancak Majesteleri bununla tatmin olmadı.'

91 Age., s.47.

92 İskeledeki son konuşmaları BL Add'de. MS 48, 027, fols.263–271B.

Beşinci Bölüm

1 İskoç, s.28.

2 'Cal İspanyolca', Cilt. II, s.581.

3 Camden, s.323.

4 BL Harleian MS 290, fol.131.

5 Guy, s.66 ve 445–6. Ayrıca bkz. Antonia Fraser, Mary Queen of Scots, Londra, 1969, s.443–6. 1573'te Buxton, Derbyshire'daki kaplıca sularını kullanmasına izin verildi.

6 Smith, s.18.

7 O, I. Mary'nin saltanatının başlarında vatana ihanetten idam edilen Northumberland Dükü John Dudley'nin oğluydu.

8 Onun ciddiyeti ve coşkusu, 1560 yılında Roma'ya geri çağrılan Venedik Hükümeti'ni rahatsız etti.

9 BL Lansdowne MS 50, Madde 19–21.

10 Labanoff-Rostovsky, Cilt. IV, s.236 ve 314 ve Lodge, Cilt. II, s.2 ve 42.

11 Hatfield Evi, CP 164/114.

12 ' Kal. İskoç', Cilt. IX, s.112–16. 'İskoç Kraliçesi'ne karşı cezai işlem yapılmasının adalete uygun olduğunu kanıtlamak için Medeni Kanundan kaynaklanan nedenler', Ekim 1586. Sir Philip Sidney'in talebi üzerine Dr. John Hammond tarafından yazılan başka bir hukuki görüş – 'Roma Hukukunun Savunması Hukuk ve Dünyanın Genel Hukuku, Kraliçe'nin En Mükemmel Majestelerine karşı kötü şöhretli ve korkunç ihanetine rağmen İskoç Kraliçesi merhum Mary'nin cezasız kalmasını desteklediği tahmin edilen gerçek dışı bir tahmin - BL Add'de. MS 48, 027, fols.390–397B.

13 BL Cotton MS Caligula C ix, fol.606.

14 'Paulet', s.286–7. Fotheringay'deki kraliyet kalesi artık yok, yalnızca on birinci yüzyıldan kalma kalenin yerini işaretleyen yüksek tümsek veya kale. Nene Nehri'ne ve orijinal iç avlunun kalıntısı olan toprak kıyıya bakıyor. 1913'te hem Mary hem de II. Richard'ın anısına bir anıt dikildi.

15 BL Cotton MS Caligula C ix, fol.378.

16 Mary'nin, Londra'daki Fransız büyükelçisi aracılığıyla ödenen Fransız mülklerinden yılda yaklaşık 7.500 £ tutarında kavramsal bir geliri vardı, ancak 1580'lere gelindiğinde bu meblağın üçte birinden fazla azalmış olması muhtemeldir. Bu parayla evinin maaşını ödedi ama masrafların bakıcıları tarafından karşılanması gerekiyordu. Paulet yönetiminde tek başına yiyecek yılda 3.000 sterline mal oluyordu ve Elizabeth'in cimri maliyesinden gelen geri ödemeler çoğu zaman son derece yetersizdi. Bkz. Smith, s.12, 'Paulet', s.172–3 ve 183–4 ve Leader, s.442–3 ve 609ff.

17 Londra'daki İspanyol casuslarından gelen raporlar, Mary'nin Londra Kulesi'ne hapsedileceğini ve bir rahibe gibi iki parmaklık arasından ve ondan o kadar uzakta olması dışında kimsenin onunla konuşmasına izin verilmeyeceğini öne sürüyordu. Çok yüksek sesle konuşun ki her kelime başkaları tarafından duyulsun. Her konuda ciddiyetle muamele görüyor. Zehirlenmeyi önlemek için yemeğini pişirecek iki kadını seçmesine izin verildi'. Cal. İspanyolca', Cilt. IV, s.6.

18 İskoçya'nın Londra Büyükelçisi 1584–5.

19 Hatfield Evi, CP 164/109.

20 Hatfield Evi, CP 164/105.

21 Odanın uzunluğu altmış dokuz ayak, genişliği ise yirmi bir ayaktı. Privy Council katibi Robert Beale'in elindeki numaralı anahtarla ön yüzünde tanımlanan figürlerin yer aldığı, Fotheringay'deki mahkeme salonunun mürekkepli ve karakalem çizimi BL Add'de. MS 48, 027, fol.569. Burghley'in mahkeme salonuna ilişkin planının taslağı BL Cotton MS Caligula C ix, fol.635'te bulunmaktadır.

22 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.360.

23 Poulet 5 Ekim'de Walsingham'a konaklama düzenlemeleri hakkında bir mektup yazmıştı. 'Size bir oda sağlamayı çok istiyordum ve bunun için emir almıştım, ancak Sir Walter Mildmay'in bunu duyması bana, kendisi için konsey odasının bitişiğinde atanan odanın size ve ona hizmet edeceğini anlamamı sağladı. ve senin de öyle olacağını biliyor. O odada sizin diyet [yemekleriniz] için de hazırlık yaptı… Ben dilediğim kadar erken burada olmayacaksınız ve gerçekten de siz gelene kadar her gün üç diye düşünüyorum.' Bkz. 'Paulet', s.294.

24 Aynı zamanda Delegeler Mahkemesi'nin yazı işleri müdürüydü ve Babington'un sorgusunda hazır bulunmuştu. Hükümetin komploculara karşı açtığı davanın bir özetini yazdı; bu, şüphesiz Mary'nin duruşması sırasında işine yarayacaktı. BL Ekle'ye bakın. MS 48, 027, fols.353–355B.

25 Cal. İskoç', Cilt. IX, s.82.

26 Steuart, s.38.

27 Guy, s.488.

28 İskoç, s.30.

29 Polen, p.cxciv.

30 İskoç, s.32.

31 Age, s.42.

32 Komisyonda kırk iki kişinin adı verilmişti.

33 Yargıçlar arasında şunlar vardı: King's Bench'in Baş Yargıcı Sir Christopher Wray; Sir Edward Anderson, Common Pleas'ın Lord Başyargıcı; ve Maliye Baş Baronu Sir Roger Manwood.

34 Valentine Dale (ö.1589). 1563'te Flanders ve 1573-6'da Fransa Büyükelçisi (bu diplomatik görevde Walsingham'ın yerini almıştır); 1572 ile 1589 arasında dört kez Chichester milletvekili. Wells Katedrali Dekanı, 1575 ve Parma Prensi'nin büyükelçisi, 1588–9.

35 Sir John Popham (?1531–1607), eski Avam Kamarası Başkanı ve daha sonra King's Bench Mahkemesi Başkanı. 1592'de şövalye unvanını aldı ve aynı yıl Lord Baş Yargıç olarak aday gösterildi.

36 Sir Thomas Egerton (?1540–1617), Baron Ellesmere ve Vikont Brackley. 1593'te Başsavcı olarak atandı ve 1594-1603'te Master of the Rolls'a atandı. 1593 Şövalye unvanı. Daha sonra Lord Şansölye.

37 Barker'ın Fotheringay'deki duruşmalara ve daha sonra Westminster'daki Yıldız Dairesi'nde duruşmanın yeniden yapıldığı zamana ilişkin notları BL Add'de bulunmaktadır. MS 48, 027 fos.540–554. Bu belgenin kenar notları Burghley'in elindedir. Danışma Meclisi katibi Robert Beale tarafından hazırlanan Latince versiyonu 492-510. sayfalarda yer almaktadır.

38 İskoç, s.46.

39 Steaurt, s.43.

40 İskoç, s.48.

41 Age, s.50–1.

42 Steuart, s.47.

43 İskoç s.53–4.

44 ' Kal. İskoç', Cilt. IX, s.311.

45 İskoç, s.60.

46 Age, s.61.

47 Steaurt, s.54.

48 ' Kal. İskoç', Cilt. IX, s.313.

49 Başsavcı Thomas Egerton'un elindeki, Star Chamber duruşmasında sunulan belgelere ilişkin bir not BL Add'de bulunmaktadır. MS 48, 027, fols. 557B-568.

50 BL Pamuk MS Caligula C ix, fol.2.

51 'İskoç Kraliçesi adına' Parlamento tutanaklarının notları, BL Add. MS 48, 027, fols.477–484.

52 Bildirinin kopyası BL Add'de bulunmaktadır. MS 48, 027, sayfa 448-50, Privy Council katibi Robert Beale'in elindeki notlarla: 'Bakın [ve] bunun Lord Mayor ve kardeşlerinin huzurunda ne kadar ciddi bir şekilde ilan edildiğine dikkat edin.'

Altıncı Bölüm

1 'Paulet', s.353.

2 Hatfield House, CP 15/56 ve Neale, Elizabeth I, s.133–4.

3 Paulet, mirasın dokusunu yırttığı için Elizabeth tarafından kınandı. Dışişleri Bakanı Yardımcısı William Davison'a, 'majestelerinin saraydaki bir arkadaşından, bu hanımın malikanesinin tadını çıkardığını' anladığını söyledi. 27 Kasım'da o ve Drury Mary'yi yemek odasında gördüler. 'Bacanın üzerindeki perdelere tutturulmuş İsa'nın Çilesinin ve benzeri şeylerin kağıt üzerine sekiz veya on resmini' asmıştı. Ona şunları söyledi: 'Her ne kadar onun mülkünü yıkmış olsam da, onun yerine koyduğu şeyleri ondan almayacağıma güveniyordu.' 'Paulet', s.317–18.

4 Labanoff-Rostovsky, Cilt. VI, s.461 ve Polen, s.cxcviii. Mendoza mektubu 15 Ekim 1587'ye kadar alamadı.

5 Hatfield Evi, CP 165/10.

6 Labanoff-Rostovsky, Cilt VI, s.475–8 ve 'Paulet', s.338. Ocak ayında Paulet, 'adaletin hâlâ uzun süredir gecikmesinin onu [Mary] daha fazla merhamet umuduyla harekete geçirdiğinden' endişe duyuyordu. Mektubuna yanıt gelmediğini duyunca, "yeniden yazmaya ve mektubu hazır olduğunda onu bana gönderip, kapatılıp mühürlenmesini görmeye" razı oldu. Ben de bu önergeye hiçbir şey söylemeyeceğimi, mektuplarını ileteceğine dair söz vermesini açıkça reddetmekten kaçınacağımı söyledim. Açıkça söylemek gerekirse... onun kurnazlığını bu kadar iyi tanıdığım için, majestelerine yeniden yazmasına izin verilmesini istemezdim.' 'Paulet', s.346–7.

7 Hatfield Evi, CP 164/140.

8 Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. Merhaba, s.58–9.

9 9 Elizabeth, elde edilen mülklerden yalnızca bir saat talep etti. BL Ekle'ye bakın. MS 6, 997, fol.444.

10 Walsingham, 1586 Noel Günü Leicester'a şunları yazdı: 'Tanrıma şükrediyorum... hem kızımın hem de çocuğunun iyileşeceğine dair artık çok umutluyum.' Ne yazık ki bebek kısa bir süre sonra öldü. Bakınız BL Cotton MS Titus B vii, fol.24.

11 'Paulet', s.341–2.

12 BL Pamuk MS Titus B vii, fol.14.

13 'Paulet', s.342–3.

14 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.7.

15 BL Egerton MS 2, 124, fol-55 ve 'Bardon Papers', s.93–4.

16 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.380. Yatağının altına veya yanına gizlenmiş bir çantadaki patlayıcılara barut izi bırakılacaktı. Moody, Burghley tarafından 'yaramaz, kararlı bir kişi' olarak tanımlandı. Bkz. Hatfield House, CP 16/17.

17 Murdin, Cilt. II, s.581.

18 Kanalın Dover limanına giderken tutuklandı.

19 Murdin, Cilt. II, s.579. Moody daha önce Paris'te Sir Edward Stafford'un hizmetkarıydı.

20 Stafford 7 Ocak'ta Elizabeth'e bir mektup yazarak Moody'nin kendi güvenliği için "yakın bir tutuklu olarak tutulmasını ve benden başka hiç kimsenin onunla konuşmasına izin verilmemesini" ısrarla tavsiye etti. Bkz. HMC, 'Salisbury', Cilt.III, s.216. Neyi saklamaya çalışıyordu?

21 Read, Sayın Sekreter Walsingham, Cilt. III, s.60.

22 Haynes, s.82.

23 Stafford'un itiraflarının bir özeti BL Add'de bulunmaktadır. MS 48, 027, fols.352–352B. Stafford ile Fransız diplomatlar arasındaki işlemlerin Fransızca anlatımı BL King's MS 119, fol.50'de yer almaktadır. Yanlış anlama, Walsingham ve Châteauneuf arasında 13 Nisan'da yapılan konferansta kabul edilmiştir - bkz. BL King's MS 119, fol.80. Stafford'un Ağustos 1588'de hâlâ Kule'de olduğu kaydedildi.

24 Camden, s.485.

25 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.383. Pembroke'a, Pembrokeshire'da "yabancı girişime karşı hizmet etmek üzere" 2.000 adam toplama talimatı verilmişti ve Lord Chandos, Gloucestershire'da 3.000 kişiye komuta etmekle görevlendirilmişti. Bkz. Murdin, s.785.

26 BL Lansdowne MS 51, Madde 42. Bir tanesi, Sampfield, Devon'da Sulh Hakimi William Bowerman tarafından imzalanmış, yerel eşrafa 'zırhınızı ve toplarınızı hazır hale getirmelerini ve bunu da tüm hızıyla yapmalarını emreden bir feryat içeriyordu. ölüm'. Başka biri adamlara zırhlarını giymelerini emretti 'tüm hızıyla... çünkü Londra yanıyor. Bu at sırtında Exeter'e gitsin. Acele! Acele! Acele!'

27 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.385.

28 Davison (?1541–1608) Walsingham'ın himayesi altındaydı ve 1574'ten itibaren onun sırdaş iş adamlarından biriydi. Fransızca ve Latinceyi akıcı bir şekilde konuşabiliyordu ve İskoçya ve Hollanda'daki büyükelçiliklerde görev yapmıştı. 30 Eylül 1586'da Dışişleri Bakanı ve Özel Meclis Üyesi olarak atandı, bir önceki yıl Alçak Ülkelerde Flushing'in komutanı olarak görev yaptı, ancak atanmasını onaylayan Mektuplar Patenti 12 Aralık'a kadar Büyük Mührü geçemedi.

29 'Paulet', s.356.

30 ' Kal. İskoç', Cilt. IX, s.263 ve BL Harleian MS 290, fol.213.

31 BL Harleian MS 290, fol.104.

32 Bir başka Stuart hükümdarı olan Kral I. Charles'ın, altmış iki yıl sonra Ocak 1649'da Parlamento tarafından yargılanıp başı kesildiğinde bunun ne kadar ağır bir bedel ödediğini öğrendiği gibi.

33 ' Kal. İskoç', Cilt. IX, s.288, 297.

34 Age., s.289.

35 Walsingham mektubu kendi evinde yazmış olmalı. Davison, Dışişleri Bakanı arkadaşına kraliçenin arzularını nasıl anlattığını, oradan ayrıldığını ve daha sonra mektubu 'gönderilmeye hazır' bulduğunda Seething Lane'e geri döndüğünü anlatıyor.

36 'Paulet', s.359–60.

37 Age, s.361–2.

38 Muhtemelen Paulet'nin ekibinin bir üyesi olan Burghley için Mary'nin idamına ilişkin bir açıklama yazan Robert Wingfield.

39 Leicester, Aşağı Ülkelerden gelen kraliçeye Mary'nin gizlice zehirlenerek uzaklaştırılması konusunda ısrar eden bir mektup yazmıştı. Bkz. Camden, s.444.

40 Okuyun, 'Mary'ye Suikast Önerisi', s.235, Calthorpe MS XXXI'den alıntı, fol.149. Birkaç yıl sonra, Fransa'da 'onu zehirlemenin ya da yastıkla boğmanın daha iyi olduğu, ancak onu bu kadar açık bir ölüme sokmamanın daha iyi olduğu' yönünde haberler çıktı.

41 Hatfield Evi, CP 164/9.

42 Nicholas, William Davison'un Hayatı, s.264.

43 Burghley'nin yanı sıra Derby ve Leicester Kontları, Lordlar Howard, Hunsdon ve Cobham, Sir Francis Knollys, Sir Christopher Hatton ve Davison da oradaydı. Nicholas, Anılar… Hatton, s.460.

44 Cal. Scot', Cilt. IX, s.291 ve 294.

45 Age, s.262–3.

46 Age., s.264.

47 'Paulet', s.361.

48 Age., s.363.

49 'Cal Scot.', Cilt. IX, s.291.

50 Age, s.291–2.

51 Nicholas, William Davison'un Hayatı, s.245–6.

52 Scot'tan alıntı, s.177. Eskiden han olan on beşinci yüzyıldan kalma bina artık bir çiftlik evidir. Yanında kalenin bulunduğu yere giden halka açık bir patika var.

53 Kalenin Gascoigne Kulesi'nde tutukluyken muhtemelen IV. Henry'nin emriyle açlıktan ölmüştür.

54 Steuart, s.78 ve Guy, s.499.

55 Hatfield House, CP 165/20-21, muhtemelen Elizabeth'in hassasiyetlerini kırmamak için papazının kendisine reddedildiğinden bahsetmiyor.

56 Orijinal vasiyeti, sekreteri Claude Nau'nun elinde ve kendi elindeki düzeltmelerle birlikte Şubat 1577'de Sheffield'dayken yazılmıştır ve BL Cotton MS Vespasian C xvi, fol.145'te bulunmaktadır. Privy Council katibi Robert Beale'in notlarını içeren bir alıntı BL Add'de bulunmaktadır. MS 48, 027, cilt 530. Oldukça hatalı bir şekilde Labanoff-Rostovsky, Cilt 2'de yeniden basılmıştır. V, s.352–62.

57 Dominique Bourgoing.

58 Prescott-Jones, s. xii-xiii ve Guy, s.501. Şu kişiye hitap ediyordu: 'En Hıristiyan kral, kardeşim ve eski müttefikim'. Mektubun orijinali İskoçya Ulusal Kütüphanesi'nde bulunmaktadır, Adv. MS 54.1.1. 1918 yılında bir grup abone tarafından satın alınarak İskoç milletine sunuldu.

59 Dack, s.3, Robert Wingfield'ın idamına ilişkin çağdaş anlatımdan. Bkz. Steuart, s.80. Ayrıca Melville'e şunu da söyledi: Bana karşı dürüst bir hizmetkar olduğun için, oğluma devam etmen ve beni ona tavsiye etmen için dua ediyorum. Onun dinini ya da başkalarının dinini inkâr etmedim, ancak ona iyi dilekler diliyorum ve İskoçya'da beni rahatsız eden her şeyi bağışladığım gibi, onun da aynısını yapmasını ve ona kutsal ruhunu göndermesi ve onu aydınlatması için Tanrı'ya yalvarmasını diliyorum. ' Bkz. Hatfield House, CP 165/20–21.

60 Muhtemelen Mary'nin terzilerinden biri olan ve Paulet tarafından 'yaşlı ve iktidarsız' olarak tanımlanan Fransız Baltazar ya da onun kilerinde çalışan yaşlı bir adam olan Dedier. Bkz. 'Paulet', s.298.

61 Dack, s.5.

62 Uygulamanın çağdaş bir kalem ve mürekkep taslağı BL Add'dedir. MS 48, 027, fol.650; ayrı olarak monte edilir. Görgü tanıklarının ifadeleri fols.636–650B'dedir.

63 Dack, s.6.

64 Elizabeth'in papazlarından biriydi ve Shakespeare'le Henry VIII adlı oyun üzerinde çalışan oyun yazarı John Fletcher'ın babasıydı. İnfazla ilgili açıklaması BL Add'de. MS 48, 027, fols.654–658B.

65 Dack, s.13.

66 ' Kal. İskoç', Cilt. IX, s.317.

67 Dack, s.14.

68 Age., s.16.

69 Başka bir raporda onun şöyle bağırdığı iddia edildi: 'İşte Mary Stuart'ın başı!' Bkz. 'Cal. Scot.', Cilt IX, s.441.

70 Dack, s.16.

71 Age.

72 'Paulet', s.314.

73 Yüzüklerinden biri kalede bulundu ve 1887'de Peterborough'da sergilendi.

74 'Paulet', s.366–7.

75 ' Kal. İskoç', Cilt. IX, s.293.

76 Age, s.441.

77 Age., s.293.

78 Hatfield Evi, CP 164/10.

79 Smith, s.27.

80 Hatfield Evi, CP 164/15.

81 BL Ekle. MS 48, 027, fols.636–650B.

82 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.387.

83 Strype, Cilt. III, kitap ii, s.407.

84 BL Cotton MS Caligula C ix, fol.212.

85 BL Harleian MS 290, fol.238.

86 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.26–7.

87 Neale, Elizabeth I ve Parlamentoları, s.141–2.

88 Yanlış bir eylem ya da ihmal, Fransızca 'mesprison' sözcüğünden türetilmiş, bir hata.

89 BL Harleian MS 290, fol.224. Davison'un Elizabeth'le İskoç Kraliçesi Mary vakası hakkında kendisi öğrenciyken yazdığı iletişimin bir özeti Kule'deki mahkumun 20 Şubat 1587 tarihli yazısı BL Cotton MS Titus C vii, fol.48'de bulunmaktadır. Ayrıca bkz. BL Ekle. MS 48, 027, fols.666-690B, Davison'a karşı Yıldız Dairesi yargılamalarına ilişkin bir açıklama için.

90 Davison'un taşınmasını emreden 23 Ekim 1588 tarihli mektup dahil, Dışişleri Bakanı William Davison'un düşüşü ve yargılanmasıyla ilgili belgeler BL Add MS 48, 027, fols.398-403'te bulunmaktadır.

91 Strype, Cilt. III, kitap ii, s.410.

92 Hatfield Evi, CP 165/57.

Yedinci Bölüm

1 Langton, Cilt. I, s.46.

2 Drake'in Eylül 1585 ile Temmuz 1586 arasında Batı Hint Adaları'na yaptığı cesur cezalandırma misyonu, aralarında Hispaniola adasındaki (bugünkü Dominik Cumhuriyeti) Santo Domingo ve Kolombiya'nın Karayip kıyısındaki Cartagena'nın da bulunduğu bir dizi İspanyol kasaba ve şehrini yağmaladı ve her ikisini de tehdit altında fidye olarak serbest bıraktı. daha fazla yıkımın. Cüretkar bir şekilde Florida kıyısındaki San Augustin kalesini de ele geçirdi. Filo, bugünkü fiyatlarla tahmini 8.300.000 £ değerinde ganimet taşıyarak Portsmouth'a döndü. Leicester, Protestan vatandaşlarını İspanyol işgal ordusundan kurtarmak ve "bir miktar Hıristiyan barışı yoluyla eski özgürlüklerini ve hükümetlerini yeniden tesis etmek" için Hollanda'ya gönderildi, ancak bu görev pek başarılı olmadı ve birkaç Hollandalı'nın yakalanmasını engelleyemedi. kasabalar. İngiliz seferi kuvvetinin maliyeti de Elizabeth'i çileden çıkardı. Bkz. Somers, Cilt. I, s.417.

3 1579'da Londra merkezli Türkiye Şirketi'nin kurulmasına yönelik bir anlaşmayı müzakere ettikten sonra, esas olarak İngilizlerin Türkiye'deki ticari çıkarlarını desteklemek için gönderildi. Harborne, 1588'e kadar Konstantinopolis'te büyükelçi olarak görev yaptı. 1617'de öldü.

4 Okuyun, Sayın Sekreter Walsingham, s.226–8.

5 Walsingham, İspanya'dan gelen tehlikenin daha da arttığı bir dönemde, Haziran 1587'de Harborne'a şifreli talimatlarını tekrarladı. Büyükelçiyi, Sultan'ı "söz konusu İspanyol'un büyüklüğünü azletmek için bir an önce girişimde bulunmasının ne kadar gerekli olduğu konusunda ikna etmesi konusunda ısrar etti; bu, gerçekte, kuvvetlerinin tamamen karşı olduğu İran'dan çok daha şüphe uyandırıcıydı. Berberi'deki [Kuzey Afrika kıyılarındaki] prenslerin İspanya Kralı'na bağlılıklarını sunarak, onlara bu amaç için küçük bir maliyetle ona büyük rahatsızlık verecek bir takım kadırgalar sağlayarak gerçekleştirilebilir. Bkz. Bodleian Kütüphanesi, Tanner MS 79, fols.127ff

6 BL Harleian MS 6, 993, fol.125.

7 Langton, Cilt. I, s.xxv-vi. Orijinal planlar toplam 77.250 tonluk 150 savaş gemisi gerektiriyordu; 8.000 tonluk yer değiştiren kırk depo gemisi; 25.000 tonluk 320 küçük gemi; altı kadırga; ve kırk kadırga.

8 Welwood, s.8-9 ve Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. III, s.285. Bu istihbaratın Krakow'daki çifte ajan Francesco Pucci tarafından toplandığı ileri sürüldü. Bkz. Deacon, s.30.

9 'Bunlar Guipuscoa'da: Santander'de - 100 ila 140 [ton] arasında on altı yeni gemi. Pasajda: Benzer yükün on dört tanesi. Laredo'da - sekiz yamaca [filo ihaleleri veya küçük iletişim gemileri]. San Sebastian'da - 300 tonluk altı gemi ve 200 tonluk dört gemi. Bilbao'da - altı yama. Figuera'da - 100 tonluk dört gemi. Bazıları Fuenterrabia nehrinde inşa edildi. Sevilla Nehri'nde her biri 300 ve 200'er adet sekiz gemi ve dört patache. Saint Mary Limanı'nda - kısa ve geniş yapılmış iki kadırga ve dört yama.' Bkz. Langton, Cilt. I, s.56.

10 Age, s.58–61.

11 Age., s.90. Bilgilerin çoğu, Fransa'nın Nantes şehrinde yaşayan ve oğlunu, Armada'nın erzak işleri üzerinde çalışan bir akrabasının bulunduğu Lizbon'a gönderen bir Portekizliden geliyordu. Brittany'den de raporlar gelmişti.

12 Bir beşlik 102 lbs (46,28 kg) idi. Bir fıçının (büyük bir fıçı) kapasitesi değişkenlik gösterse de 108 galon (477 litre) olduğu tahmin edilebilir.

13 Fernandez-Armesto, s.163. Armada gemilerindeki mühimmatın yeri konusunda raporlar genel olarak doğruydu. Küçük kalibreli mühimmat dışında, İspanyollar, uygunsuz anlarda patlayıp mürettebatını öldürme alışkanlıklarından dolayı, çelik çemberlerle birbirine bağlanan kaynaklı çubuklardan yapılmış demir silahlardan kaçındılar. Bunun yerine silahları çoğunlukla dökme bronzdandı.

14 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.24. İspanya'nın Paris büyükelçisi Mendoza, Raleigh'in bu deniz hazırlıkları konusunda çok soğuk olduğunu ve gizlice kraliçeyi bunlardan caydırmaya çalıştığını söyledi.

15 O dönemde Kraliyet Donanmasının ayakta kalan gücü yirmi beş gemi civarındaydı. Savaşta bu, ticari gemilerin kiralanmasıyla artırılacak ve çeşitli kasaba ve şehirlere başka gemilerin donatılması için de ödeme yapılacaktı.

16 Corbett, Cilt. I, s.103–4.

17 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.63. Filonun büyüklüğü ve yapısına ilişkin tahminler şişirildi.

18 Age., s.97.

19 Corbert, Cilt. I, s.106–7.

20 Gönderileri gemiden kıyıya ve gemiden kıyıya taşımak için kullanılmak üzere tasarlanmış, yaklaşık yirmi tonluk deplasmana sahip, iki direkli, kare armalı küçük bir gemi.

21 Bu tür 16. yüzyıl savaş gemisi, kadırganın daha büyük bir versiyonuydu; üç direk üzerine sonradan donatılan ve kürekleri yönetmek için 300 köle taşıyan bir gemiydi. Kürek kıyılarının üzerine monte edilen silahlardan geniş kenarları ateşleyebiliyordu. 1588'de Armada ile altı kadırga yelken açacaktı, ancak daha sakin Akdeniz sularına daha uygun oldukları için Kuzey Denizi ve Manş fırtınalarına maruz kaldılar.

22 Büyük bir ticaret gemisi, adı Sicilya bölgesi ve Ragusa kasabasındaki yolsuzluktan geliyor.

23 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.87.

24 Silahsızlardı ve insansızlardı.

25 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.411–12.

26 Borough (1536-1599), Cadiz operasyonunda koramiraldi. Sefer sırasında emirlerini sorgulaması nedeniyle Drake tarafından kendi gemisi Golden Hind'da tutuklandı , ancak ertesi yıl Manş Denizi'ndeki Armada'ya karşı yapılan savaşlarda bir gemiye komuta etti.

27 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.412.

28 1.500 tona kadar yük taşıyan, rüzgara karşı seyretmede büyük zorluklar yaşayan, uzun baş ve kıç kaleleri veya üst yapıları olan üç direkli bir gemi.

29 BL Harleian MS 6, 994, fol.76. Walsingham'ın planı Lord Amiral Howard ve Privy Council'deki Lordlar Cobham ve Hunsdon tarafından desteklendi.

30 Örneğin bkz. BL Add'deki İspanya'nın yıllık gelir tahminleri c.1584–9. MS 63, 742, fos.99–105.

31 Welwood, s.8–9, Read, Sayın Sekreter Walsingham, s.285–6 dn. ve Biographia Britannica'daki 'Sutton'un Hayatı' veya En Seçkin Kişilerin Hayatları Büyük Britanya'da Zenginleşenler , altı cilt., Londra, 1747–66, Cilt. VI, s.3, 852. On yedinci yüzyılda yazılan ve şimdi BL Lansdowne MS 1, 198'de yazılan Life adlı eserinin yirmi yedi sayfasında Sutton'ın bu ekonomik savaşa dahil olduğundan bahsedilmiyor .

32 Somerset'ten alıntı, s.568 ve 'Cal. İspanyolca', Cilt. IV, s.127.

33 Anlaşmanın tam metni Meyer, s.454'te bulunabilir.

34 Strype, Cilt. III, kitap ii, s.551–2.

35 Walsingham'a kredinin miktarı konusunda yanlış bilgi verildi.

36 BL Cotton MS Galba D ii, fol.86.

37 Cal. İspanyolca', Cilt. IV, s.62.

38 BL Cotton Vespasian C viii, fol.207.

39 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.123.

40 Age, s.123 dn. Londra Şehri'ndeki St Helen's Bishopsgate Kilisesi'nin papaz evi, kraliyet bağışını oluşturuyordu.

41 Kuzeybatı İtalya'da, Savona yakınlarında, 1570'lerin başında İspanyollar tarafından işgal edilen şehir ve liman.

42 Hollanda'da. Şehir, 1573-4'te İspanyol kuvvetlerinin kuşatmasından kurtuldu. Her yıl, Leiden'in kurtarılmasının yıldönümünde - 3 Ekim - bölge sakinleri, kuşatmadan sonra kalan tek yiyecek olan, havuç, soğan ve patatesten yapılan bir tür güveç olan kulübeleri yerler .

43 Alıntı: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. III, s.287. Bu potansiyel muhbir, İrlanda'da yaşayan Yedinci Lord Dunsany'den Patrick Plunkett'ti. 1601'de öldü.

44 Yalnızca İngiliz Ulusal Güvenlik Servisi MI5'e 2004/5 bütçesinde tahsis edilen 1.355 milyar £ ile karşılaştırıldığında bu sadece yer fıstığıdır; ancak bu fonlar mevcut stratejik kaygılar nedeniyle önemli ölçüde şişirilmiştir: terörizme karşı savaşın talepleri (toplam gelirin %67'si) kaynaklar) ve kitle imha silahlarının yayılmasının önlenmesi.

45 Leicester, Haziran 1587'de Genel Eyaletlerin 5.000 ekstra birlik ödemesi için 15.000 £ ile Alçak Ülkelere geri gönderilmişti.

46 Lombardiya'daki Bergamo'dan geliyor.

47 BL Harleian MS 296, fol.48.

48 BL Harleian MS 286, fol.46'da Walsingham'ın güvenilir Floransalı ajanı Jacomo Manucci'ye gönderilen, 'BC' imzalı ancak diğerleriyle aynı el yazısıyla 'Pompeo Pellegrini' tarafından yazılan bir mektup onaylanmıştır: 'Bay Standen'den'.

49 Alıntı: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. III, s.290.

50 BL Harleian MS 6, 994, fol.76.

51 BL Harleian MS 296, fol.46.

52 Santa Cruz, Nisan 1587'de Kanarya Adaları'ndan Lizbon'a giderken gemisine saldıran dört İngiliz özel gemisi tarafından ele geçirildi. Valverde, bir fırtına nedeniyle İspanyol filosunun geri kalanından ayrılan gemisi gemiye bindiğinde esir alındı. 1586'da.

53 Nünez, 1582 yılında Walsingham tarafından İspanya ile yapılan barış antlaşması müzakerelerinde aracı olarak etkili bir şekilde kullanılmıştı. Bkz. Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. III, s.125–6.

54 Orijinal belgede II. Philip isimlerin altını çizmişti.

55 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.221.

56 Valverde ile değiştirilecek olan iki adam zaten serbest bırakılmıştı ve Santa Cruz ile değiştirilecek olan beş İngilizden dördü serbest bırakılmıştı ve beşincisi James Lomas, yaşarken 'kötü huylu bir ateşten' acı çekiyordu. Sevilla Başpiskoposunun aşçısının evinde.

57 Langton, Cilt. I, s.213.

58 Fernandez-Armesto, s.109. Filoları Portsmouth'a saldırırken, Temmuz 1545'te bir Fransız kuvveti adaya çıkmıştı. Bkz. Hutchinson, s.117–18.

59 Fernandez-Armesto, s.114.

60 Alman Gestapo, 1940-1941'de Britanya'yı işgal etme planı olan Deniz Aslanı Operasyonu için benzer bir tutuklama listesi hazırladı.

61 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.184–6.

62 Age., s.123. 12 Temmuz 1587 tarihli mektup.

63 Deacon, s.20.

64 Age., s.35.

65 Neale, Denemeler, s.174.

66 Mendoza'nın İngiliz büyükelçiliğinde üç muhbirinin olduğu söyleniyordu; hepsi tek ve aynı kişi olabilir.

67 Deacon, s.18. Neale (Denemeler, s. 147-69) gibi bazı modern tarihçiler, Stafford'u savunur ve onun kendi otoritesine dayanarak kasıtlı olarak yanıltıcı raporlar sunduğunu öne sürerek onun ihanet konusundaki masumiyetini sürdürürler. Diğerleri, özellikle de James McDermott ('DNB2', Cilt 52, s.44), onun ihanetine ilişkin kanıtların hem önemli hem de dolaylı olduğuna inanıyor.

68 Neale, Essays, s.153 ve BL Harleian MS 288, fol.218.

69 Stafford, Kasım 1590'a kadar Paris'te büyükelçi olarak kaldı ve Şubat 1605'te öldü. McDermott ('DNB2', Cilt 52, s.44), Walsingham'ın kendisini mahkemede daha az güvende hissetmesi nedeniyle suçlanmamasının nedeni olduğuna inanıyor. Burghley, Stafford'un sadık bir arkadaşı olarak kaldı. Leicester ve Walsingham'ın 1588-9'daki ölümlerinden sonra büyükelçinin bazı borçları Elizabeth tarafından iptal edildi, ancak kendisi öldüğünde birkaç borcunu daha ödeyememişti.

70 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.164–5.

71 Okuyun, Lord Burghley, s.405.

72 Bu uygulama, STUFT - Gemiler Ticaretten Alınmış kısaltmasıyla bilinen Whitehall'daki günümüzün savaş planlamasında da varlığını sürdürmektedir. Bu tür gemiler, 1982'deki Falkland Savaşı sırasında İngilizler tarafından yoğun bir şekilde kullanıldı.

73 APC, Cilt. XV, s.252–4.

74 BL Cotton MS Galba D ii, fol.178.

75 NA PRO SP 12/198/64.

76 İki ay önce yapılan bir teftiş planı maliyet gerekçesiyle Elizabeth tarafından durdurulmuştu. Burghley 27 Ekim'de Walsingham'a şunları söyledi: 'Majesteleri Teğmenlere gönderilmesi gereken isimlerin benim tarafımdan bilgilendirildiğinde... Teğmenlerin vereceği cevaba dayanarak fikrini değiştirdi, çünkü bence bu suçlamadan hoşlanmadı. 200 markın [60 £] üzerinde olmadı.' Bkz. Murdin, Cilt. II, s.590.

77 Walsingham, Alçak Ülkelerden 15 Temmuz 1588 tarihli bir mektup aldı ve ona şunu bildirdi: 'Zırhçı Adrian, zırhını yaptırmak için Utrecht ve Amsterdam'a gitti; burada şerefine hizmet etmek için hiçbir çaba sarf edilmeyecektir. hızla."

78 Langton, Cilt. I, s.107.

79 Büyük kalibreli bir tabanca, dipçiği göğse dayanılarak ateşlendi.

80 HMC, 'Kalor. Foljambe', s.40. Muhtemelen Wiltshire'da toplanan bu kuvvet, William Darell'in komutası altındaydı. Walsingham'ın katkısı, Hatton ve Essex Kontu dışında İngiliz soylularının veya Özel Konsey'in diğer üyelerinden daha büyüktü.

81 Alıntı: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. III, s.302.

82 BL Cotton MS Vespasian C viii, fol.97, Medina Sidonia komutasındaki mürettebat ve teçhizat listesi, 1 Mayıs 1588; fol.205B, Hollanda'da İspanyol nakliyesi; fol.75, Dunkirk'teki gemilerin mühimmat ve depolarına ilişkin açıklama, 13 Haziran 1588.

83 Langton, Cilt. I, s.221.

84 APC, Cilt. XVI, s.138.

85 Age., s.168 ve SPD, Elizabeth, 1582–90, s.507. Burghley, Thames Nehri'nin savunması konusunda endişelenerek uykusuz geceler geçirdiğini itiraf etti. Bariyerin maliyeti 1.470 £ idi ancak yapı tamamlandıktan kısa bir süre sonra çöktü. Fernandez-Armesto'yu görün, öğleden sonra

86 Motley, Cilt. II, s.435 fn 1.

87 Fernandez-Armesto, s.237.

88 Rüzgar olmadığında yelkenli gemileri hareket ettirmenin zahmetli ve tekrarlayan bir yöntemi. Bir halata bağlanan çapa geminin önüne çekilerek deniz yatağına bırakılır. Mürettebat daha sonra bir ırgat kullanarak kabloyu sarar ve gemi, çapanın düştüğü yöne doğru çekilir. Daha sonra operasyon gerektiği kadar tekrarlanır.

89 Langton, Cilt. I, s.288–9 ve SPD, Elizabeth, 1581–90, s.507.

90 Langton, Cilt. I, s.301–2.

91 Sivri ve yanak parçaları olan bir miğfer türü.

92 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.520.

93 APC, Cilt. XVI, s.171, 176-81 ve 187. Sonuncusu, her biri 100 lbs (45,06 kg) barut içeren yirmi dört varildi.

94 Parma'nın asıl planı İngilizleri Ostend'e saldırdığına inandırmak için kandırmaktı. Son işgal gücü 4.000 İspanyol, 9.000 Alman, 8.000 Valon, 3.000 İtalyan ve 1.000 Burgonyalının yanı sıra 1.000 süvariden (toplam 26.000 asker) oluşuyordu. Pleitalardan ( her biri 200 asker taşıma kapasitesine sahip, altmış ila yetmiş fit uzunluğunda ve on beş ila yirmi fit genişliğinde nehir tekneleri) ve daha küçük huyalardan oluşan üç filo halinde 173 gemiyle İngiltere'ye nakledileceklerdi . Her gemide üç veya dört denizci bulunacaktı. Bkz. Gallagher ve Cruickshank, s.96.

95 Age, s.239. İrlanda'da karaya çıkan İspanyolların sayısı muhtemelen çok düşük: Don Alonso de Leyra, kazadan sonra 1.520 kişiyi komutası altına almıştı. Fitzwilliam, 4 Kasım'da Dublin'den ayrıldı ve Athlone üzerinden Sligo'ya, oradan Strabane'ye geçti ve 23 Aralık'ta Dublin'e döndü.

96 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.432.

97 Laughton, Cilt. II, s.126.

98 BL Harleian MS 286, fol.149.

Sekizinci Bölüm

1 NA PRO PROB 11/75 PCC 33 KURU.

2 Aralık 1573'te atandığında maaşı modern parasal değerlerle 14.782 £ değerindeydi, ancak Elizabeth dönemindeki enflasyonun yarattığı tahribat nedeniyle 1590'da 13.630 £'a düşmüştü.

3 BL Ekle. MS 15, 891, cilt 37.

4 Nicholas, Anıları… Hatton, s.189.

5 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.181.

6 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.499.

7 Stählin, s.57 fn.1. Berwick Hazneti Sir Robert Bowes'a mektup. Aslında Walsingham, 17 Ağustos'ta seksen kişilik bir refakatçiyle yola çıktı. Nihayet 9 Eylül'de on yedi yaşındaki Kral James VI ile tanıştığında Walsingham Meclis üyelerini seçmesi nedeniyle ona sert bir şekilde itiraz etti ve İskoçya ile İngiltere arasındaki sınırdaki hakaretleri zımnen kabul etmesi de dahil olmak üzere hükümetteki hatalarına açıkça dikkat çekti. İskoçlar, Walsingham ve meslektaşlarına gelip ayrılırken alay etmek ve onları aşağılamak için Perth'teki sarayın girişinde oturması için Kate adında bir cadıyı kiralayarak misilleme yaptı. Kendisine kısmen ayni ödeme yapıldı - yeni bir ekose - ve çabaları karşılığında nakit olarak 6 sterlin verildi. Bkz. age, s.100 fn.1 ve BL Harleian MS 291, fol.146.

8 Stewart, s.250.

9 BL Ekle. MS 15, 891, cilt 101. Mektubun yazıldığı sırada Walsingham'ın vücudunda 'bir rahatsızlık' vardı ve 'hafta sonuna kadar' mahkemede olmaması bekleniyordu.

10 Stewart, s.349.

11 HMC, 'Rutland', s.149.

12 Bradford malikanesi de dahil olmak üzere arazileri, Wiltshire'daki Atworth, Troile, Stoke, Leigh, Wraxall, Holt ve Windesley köylerindeki bina ve arazileri ve Barnes, Putney ve Mortlake'teki mülkleri kullanımları için William Brunkhard ve Thomas Fleming'e devretti. ve onların ölümünden sonra Sir Philip Sidney ve karısı Frances'e. Bkz. Webb, Miller ve Beckwith, s.361–2.

13 Stewart, s.251.

14 Leicester, ebe ve hemşire hizmetleri için 6 sterlin ödedi .

15 NA PRO SP 84/8/131.

16 O zamanlar Sir William Pelham'ın uyluk zırhından yoksun olduğu ve Sidney'in cesaret gösterisi olmasa da bir dayanışma jesti olarak kendi zırhını attığı söyleniyordu.

17 Bruce, s.414–15.

18 Sonraki yüzyılda John Aubrey, şehvetli bir şekilde ölümünün, genç karısıyla hasta yatağında aşırı sevişme çabasından kaynaklandığını iddia etti.

19 Leicester'dan Walsingham'a, bkz. Bruce, s.446.

20 SPD, Elizabeth, 1581-go, s.366.

21 Bruce, s.456–7.

22 Lant (1555–1601), College of Arms'ta sırasıyla Portcullis Pursuivant ve Windsor Herald oldu. Kitabın bir nüshası Oxford'daki Christ Church College kütüphanesindeki Aldrich Koleksiyonu'nda bulunmaktadır.

23 James Howell (ed.), Cottoni Posthuma, Londra, 1675, s.338.

24 Bodleian Kütüphanesi, Ashmolean MS 1, 157, no.87.

25 Bkz. Webb, Miller ve Beckwith, s.129. 51 × 71 inç (1295 × 1803 mm) ölçülerindeki tablo, Scadbury'deki Walsingham ailesinin oturduğu yerden satın alındı. James West tarafından Kent'te. Daha sonraki sahipleri arasında Sir Joshua Reynolds ve Horace Walpole vardı. 1890'da Londra'da bir sergide sergilendi ve şu anda Gloucestershire'daki Sudeley Kalesi'nde.

26 Strong, s.79–80 ve levha 82'de gösterilmiştir. Daha önce Hans Eworth'a (fl. 1540–73) atfedilmiştir ve Lucas de Heere (1534–84) tarafından yapılmış olabileceğine dair kanıtlar da mevcuttur.

27 BL Harleian MS 306, fol.142.

28 Plymouth ve Fowey, Cornwall gümrüklerinin Michaelmas'tan itibaren altı yıl süreyle Walsingham'a verilmesine ilişkin koşullar, 17 Ağustos 1585. NA PRO SP 46/17, fol.228.

29 BL Harleian MS 167, fol.39. Walsingham'dan Burghley'e, 23 Nisan 1589.

30 NA PRO SP 46/34, sayfa 65–66B.

31 Read, Sayın Sekreter Walsingham, Cilt. III, s.388–9.

32 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.156.

33 Örneğin NA PRO SP 46/16, fols.223-224'te Walsingham ve diğerlerine 1575-80 için verilen lisanslara bakınız.

34 Gilbert (?1537–1583) Sir Walter Raleigh'in üvey kardeşiydi.

35 NA PRO SP 46/17, fol.166.

36 NA PRO SP 46/125, sayfa 143–143B. Aynı yılın Haziran ayında, 'mahkemeye gelemeyecek kadar hasta' olan Manucci, Corsini'nin Walsingham'a 400 £ borç vermeye istekli olduğunu bildirdi - bkz. sayfa 137.

37 Surrey Tarih Merkezi, Loseley MS LM/1, 042/14. Bölge sakinlerinin dilekçesi diğerlerinin yanı sıra Sir William More'a gönderildi. More, Walsingham'ın karısı Ursula'nın ilk kocası Sir Richard Worsley'in vasiyetini denetleyenlerden biriydi.

38 Longleat House, Seymour Papers SE/Vol. V, sayfa 152–155. 16 Kasım'da Beauchamp, babası Hertford'a bir mektup yazarak ona itaat ettiğini ancak 'bir kocanın karısına karşı göreviyle birleştiğini' bildirdi (fol.156).

39 Liza Picard, Elizabeths London, Londra, 2003, s.244 ve SPD, Elizabeth, 1581–90, P-59-

40 Kazılar, s.136.

41 Alıntı: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. I, s.156.

42 Kazılar, s.145. Burghley talimatlarını 8 Ekim 1571'de yazdı ve Killigrew, 20 Ekim'de Elizabeth'in Walsingham'a yazdığı ve belki de oldukça açık bir şekilde acil bir tedavi bulması gerektiğini belirten bir mektupla Paris'e doğru yola çıktı 'çünkü... şimdiye kadarki iyi hizmetiniz sayesinde bunu açıkça yapıyoruz. Sizi [büyükelçi olarak] seçmemize iyi yanıt verildiğini ve seçimimizin devam ettiğini anlayın. Sağlığınıza kavuşmanız, bu hizmette sizden çok arzu edilen bir durumdur'. Elizabeth'in Walsingham'ın çabalarını takdir ettiği ender durumlardan biriydi bu. Manş Denizi'ndeki ters rüzgarlar ve diğer zorluklar, Killigrew'un Walsingham'ın yerine Paris'e gelişini 31 Ekim'e kadar geciktirdi.

43 Fénelon, Cilt. VI, s.358.

44 BL Ekle. MS 33, 531, cilt 151.

45 Elizabeth, Walsingham'ın yokluğu nedeniyle mahkemeye katılmasını rica ederek Burghley'e haber gönderdi. Bkz. SPD, Elizabeth, 1581–90, s.578.

46 Bacon (1558-1610), 1593'te Essex Kontu'nun özel 'dışişleri müsteşarı' olacaktı. Walsingham'ın mektubunu aldığında yirmi üç yaşında olacaktı.

47 Huş Ağacı, Cilt. I, s.14 ve alıntı yapan: Read, Bay Sekreter Walsingham, Cilt. III, s.447.

48 Bu dönemde erkeklerin ortalama yaşam beklentisi kırk beş civarındaydı.

49 Tudor'un daha korkunç tıbbi tekniklerinden bazılarının açıklaması için bkz. Hutchinson, s.130–3.

50 BL Harleian MS 6, 993, fol.50.

51 HMC, 'İspinoz', s.24–5.

52 Muhtemelen doktorları.

53 BL Ekle. MS 15, 891, fol.110 ve Nicholas, Memoirs of… Hatton, s.340.

54 Bu, Londra Şehri'nin batı ucunda, Fleet Caddesi'nin dışında, Salisbury Court'ta, Fransız büyükelçisinin evinin bitişiğinde yaşayan Dr. Baily ile aynı kişi miydi? Bkz. Bossy, Giordino Bruno, s.49. Eğer öyleyse, insanın aklına doktorun Walsingham'ın evine gelen ve gidenlerin ayrıntılarını veren muhbirlerinden biri olup olmadığı yönünde spekülasyon yapmak geliyor.

55 BL Cotton MS Galba D i, fol.248, 14 Ağustos 1587. Walsingham 'su kesintisinden' acı çektiğinden bahsediyor.

56 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.424.

57 Age., s.427.

58 Derby Kontu 27 Aralık 1587'de Walsingham'a 'eski sağlığına kavuşacağı' yönündeki hararetli umutlarla bir mektup yazdı. SPD, Elizabeth, 1581–90, s.446.

59 Age., s.491.

60 BL Harleian MS 6, 994, fol.189.

61 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.657.

62 Thomas Lake, Mühür Kâtibi olarak atandı ve Walsingham'ın adamı olarak kabul edildi. Daha sonra şövalye unvanını aldı ve Dışişleri Bakanı oldu. Bkz. Birch, Cilt. I, s.57.

63 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.657. Mektup aynı zamanda kraliçenin askeri komutanlarından biri olan Sir John Norreys'i İrlanda'ya gönderme kararı gibi hükümet işleriyle ilgili diğer konuları da kapsıyor.

64 Age., s.594.

65 Üçü de James Howell'in Divers[e] Choice Pieces of that Famous Antiquary Sir Robert Cotton adlı eserinde yer aldı, ilk kez 1651'de basıldı. Bkz. Read, Bay Sekreter Walsingham, s.441 dn. ve s.442.

66 NA PRO PROB 11/75 PCC 33 KURU _ Sir Francis Walsingham'ın vasiyeti, 12 Aralık 1589. Ayrıca Webb, Miller ve Beckwith, s.384'te basılmıştır.

67 Sör Francis Walsingham'ın ölümü üzerine Engizisyon Sonrası Otopsi (bundan böyle 'IPM' olarak anılacaktır), 27 Eylül 1592'de Salisbury, Wiltshire'da John Hall'un esquire ve diğerlerinin huzurunda gerçekleştirildi. Webb, Miller ve Beckwith, s.361'de basılmıştır.

68 Bexley, Kent'teki kilise kayıtlarında '25 Mart civarında' öldüğüne dair not açıkça yanlıştır. Ölüm tarihi resmi olarak IPM'sinde bildirildi.

69 Camden, s.394.

70 Nichols, s.28.

71 1591'de öldü.

72 Dugdale'de resimlenmiştir, s.82. Hatta bu megaloman mezarın üzerindeki yazı, yoldan geçenlere 'Durun ve ölü bir adamın evinin aynasına bakın' emrini bile veriyordu. 1666'da Eski St Paul's'u yok eden Büyük Londra Yangını'nın yarattığı tahribattan sonra katedralin 'kasvetli kalıntıları' arasında görünmeye devam etti.

73 Fisher, s.8.

74 BL Cotton Vespasian C xiv, fol.215. Fol.185'teki Latince başka bir öneri, onun bilinen yazıtına daha çok benzemektedir.

75 Gerçekleştirildi.

76 Fisher, s.8–11. Latince yazıt aynı zamanda Dugdale, s.101 ve Nichols, s.28-9 tarafından da yazılmıştır.

77 1588'de Sussex Şerifi, borçlarını ödemek için Wiston'dan (o ilçedeki evi) yetmiş iki kuş tüyü yatak ve otuz altı Türk halısı da dahil olmak üzere mallara el koydu. 1586'dan itibaren savaş mali işler sorumlusu olarak, Hollanda savaşında savaşan İngiliz askerlerine ödeme yapmak için toplanan büyük meblağlardaki parayı utanmadan zimmetine geçirdi; daha İngiltere kıyılarını terk etmeden önce 8.000 £ harcadı. Ordunun yüzbaşılarından biri, fonların çoğunu faizle nasıl ödünç verdiğini ve on yılda 1,5 milyon sterlinin elinden geçtiğini açıkladı. Çeşitli dolandırıcılıklardan yılda 20.000 £ kazandığı iddia edildi. 1590'larda Burghley'e Hane Mali Müfettişi olarak atanması için rüşvet vermeye çalıştı ama başarısız oldu ve 1597'de utanç içinde iflas ilan edildi. Kraliçeye zimmete geçirilmiş fonlardan 35.175 £ borcu olduğunda. Belki Walsingham borçlarını kurtarmaya çalışıyordu? Bkz. 'DNB2', Cilt. 50, s.316 (Janet Pennington'ın Shirley hakkındaki makalesi).

78 BL Lansdowne MS 167, fol.294.

79 SPD, James 1, 1611–1618, s.66.

80 BL Lansdowne MS 103, fol.68.

81 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.664.

82 Age., s.674.

83 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.578. 9 Haziran'da (İtalyanca) başka bir İspanyolca rapor yazıldı ve Walsingham'ın 'ertesi gün St Paul kilisesinde damadı Philip Sidney'in cesedinin yanına gömüldüğü' eklendi. Büyük ölçüde borç içinde öldü.' Bkz. SPD, Elizabeth, 1581–90, s.670.

Dokuzuncu Bölüm

1 Naunton, s.21.

2 Camden, s.394.

3 Naunton, s.21.

4 Watson (?1557–1592), Shakespeare tarafından yakından incelenen bazı soneler üretti ve kendisi, Spenser'ın Colin Clout'un 1595'teki Come Home Again adlı eserindeki 'Amyntas'tı .

5 Webb, Miller ve Beckwith, s.130–1.

6 NA PROB II/100 PCC 55 MONTAJ.

7 Sir Christopher Hatton'a Mektup, 7 Kasım 1582. Bkz. Nicholas, Memoirs of... Hatton, s.279.

8 Revd Daniel Lysons, Londra Çevresi, Cilt. I – 'Surrey', Londra, 1810, s.9.

9 Nairn, Pevsner ve Cherry, s.105.

10 Webb, Miller ve Beckwith, s.132.

11 Hampton Court'ta Genç Gheeraerts tarafından yapılan 'Pers elbiseli', açıkça hamile bir kadının portresinin, Sir Roy Strong tarafından, 1600 yılında ikinci kızı Dorothy'yi taşırken çizilen Frances Devereaux'ya ait olduğu tespit edilmiştir.

12 Mezarlar, s.100.

13 Somerset, s.639.

14 NA PRO SP'deki borçlarıyla ilgili olarak kraliçeye yaptığı mütevazı ricaya bakın 46/39, fol.293 ve 5 Ekim 1596'da SP 46/40, fol.110'da kendisine karşı yasal sürecin durdurulması.

15 NA PRO SP 4/19/38.

16 SPD, James, 1603–1610, s.13.

17 Age., s.72.

18 Age., s.25, 29 ve 314. Phelippes'in kardeşi Stephen da Thomas'ın yurt dışı yazışmaları hakkında sorguya çekildi.

19 Age., s.504.

20 BL Cotton MS Julius C iii, cilt.297 ve 'Paulet', s.375.

21 Huş Ağacı, Cilt. I, s.66–8.

22 Age, s.502–5.

23 Polen, pp.ccvii-ccviii.

24 Edward Gage 1590'larda Burghley'e bir mektup yazarak Topcliffe'in "turbayla demir yapma yönteminin araştırılmasını" istedi. Bakınız BL Lansdowne MS 59, Madde 74.

25 Huş Ağacı, Cilt. I, s.160.

26 Örneğin, 31 Ağustos 1590'da BL Lansdowne MS 64, Madde 6'da, 'Bay Topcliffe ve [Barışın Adaleti] Bay Young tarafından tutuklanan hapsedilmiş ilahiyat okulu rahibi Richard Floyd'un, diğer adıyla Lloyd'un itirafına bakınız. .

27 James Heath, İşkence ve İngiliz Hukuku: Plantagenet'lerden Stuart'lara, Westport, Connecticut ve Londra'ya İdari ve Hukuki Tarih, 1982, s.143.

28 Southwell 21 Şubat 1595'te idam edildi. 1970'te kanonlaştırıldı.

29 Henry Walpole, 1558'de Docking, Norfolk'ta doğdu; 7 Nisan 1595'te York'ta idam edildi. 1970'te kanonlaştırıldı.

30 BL Harleian MS 9, 889.

31 'DNB2', s.29, William Richardson'ın Topcliffe hakkındaki makalesi.

32 BL Lansdowne MS 72, Madde 49.

33 John Fitzherbert ve karısının, 1580'lerin başında Walsingham'ın ajanı Barnard tarafından 'rahip Bay Tanner'la birlikte' Badley Hall'da istifa ettikleri bildirildi.

34 Mary'nin sırasıyla doktoru, eczacısı ve cerrahı.

35 Kasa, VIII.Henry'nin ilk ve çok haksızlığa uğrayan karısı Aragonlu Catherine'in mezarının karşısındaydı. Mezar kayıtları şöyle diyor: 'Anno domini 1587 et Regni Regine Elizabeth Anno XXIX. Madde: İskoç Kraliçesi, ağustos ayının ilk günü Peterborough Katedral kilisesine görkemli bir şekilde gömüldü ve kendisi de bir gün önce Aziz Paul'un günü civarında Fotheringay'de kafası kesilerek öldürüldü.' Bu girişin hemen ardından Mary ile bağlantılı bir başka giriş gelir: 'İskoç Kraliçesi'nin söz konusu cenaze törenini takip eden kraliçenin majesteleri mutfağının çocuklarından biri olan Anthony More, [Ağustos ayının] üçüncü günü gömüldü.'

36 'İskoç Kraliçesi Meryem'in Cenaze Düzeni ve Şekline İlişkin Bir Anma', Archaeologia, I, 3. baskı. (1804), s.383. 'Sıkıntı' kadavra kokusuna üstü kapalı bir göndermedir. Tabutun 9 cwt ağırlığında olduğu söylendi. (457kg).

37 On yedinci yüzyılın sonuna kadar kraliyet veya yüksek rütbeli soyluların cenazelerinde tabutun üzerine bu tür heykellerin konulması normal bir uygulamaydı.

38 O dönemde cenaze arabası, tabutu taşımak için kullanılan bir araç anlamına gelen modern anlamdan ziyade, cenaze töreninde kullanılan, mumlarla kaplı geçici ahşap bir yapıydı. Dethicke bunu 'uçları siyah bölmelerle kaplı, metalden armalarla [kalkanlarla] süslenmiş ve her çeyrekte, görülmesi en güzel olan tepelerden tepelerle kuşatılmış' olarak tanımladı. Bunun üzerine bazılarının üzerine yalnızca İskoç kolları, diğerlerinin üzerine ise kazığa çakılmış Fransa ve Darnley'in kolları ve St Andrew'un haçı boyandı.'

39 Dack, s.23. Melville bir Protestandı. Bkz. 'Paulet', s.371.

40 Dack, s.24.

41 Daha sonra mezarının üzerine asıldılar ve naaşı daha sonra 1643'e kadar Westminster'a taşınmış olsa da orada kaldılar.

42 Dethicke, Mary'nin cenazesinde kullanılan cenaze arabası ve hanedan süslemeleri ve teçhizatın yapımı için 406 £ (2005 parasal değerleriyle 63.150 £) ücret aldı. NA PRO AO ½, 119/2'ye bakınız. Artık ne yazık ki parçalanmış ve su lekeli olan cenazeye ilişkin nihai hesapları, Mary'nin cesedini Peterborough'a taşımak için 'güçlü bir araba' için 8 £ 12 şilin 8 peni dahil olmak üzere toplam 700 £ (bugünkü fiyatlarla 109.000 £) tutarındaydı; Balmumu heykelin başının üzerinde durduğu altın saçaklı mor yastık için £3 6s 8d; ve katedraldeki siyah kadife perdeler için £557 2 şilin. NA PRO E 101/676/48'e bakın. Bu suçlamalar 'Anthony Paulet'in emir subayı tarafından merhum İskoç Kraliçesi'nin söz konusu cenaze masrafları için velayet ve suçlamayı elinde bulunduran merhum babası Sir Amyas Paulet için yapılan [nihai] hesabın belirlenmesinde dikkate alınmamıştır. Söz konusu Garter, söz konusu hesap için ücretlendirilmektedir'.

43 İskoç, s.241.

44 Adam Blackwood, Martyre de Marie Stuart, Paris, 1644, s.703.

45 James, 1612'de Peterborough Dekanı ve Bölümü'ne Mary'nin cesedinin mezardan çıkarılması hakkında şunları yazmıştı: 'Bunun, onun bedenine aynı şerefin gösterilmesi ve ondan bir anıt gibi kalması gerektiğinin, sevgili annemize borçlu olduğumuz görevle ilgili olduğunu düşünüyoruz. diğerlerinin, onun ve bizim atalarımızın yaptığı gibi, ve biz zaten sevgili kız kardeşimiz Kraliçe Elizabeth'in önünde performans sergiledik. Bu diyardaki kralların ve kraliçelerin genellikle defnedildiği yer olan Westminster'daki kilisemizde bir anma töreni yapılmasını emrettik ve… onun söz konusu cesedinin… söz konusu anıt için Westminster'a götürülmesini ve görevi üstlenmesini emrettik. Cesedinin söz konusu Peterborough'dan Westminster'a tercümesinden ... [Richard Neale] Coventry ve Lichfield Piskoposu, Mary'nin cesedinin taşıyıcısı 12 Ekim 1612'de Peterborough'dan çıkarıldı. Bkz. Prescott-Jones, s.xvii-xviii.

46 Mezar için yapılan ödemeler NA PRO E 403/2, 726 ve 2, 727'de ve James Mauncy tarafından yapılan boyama ve yaldız ödemeleri E 403/2, 735'te yer almaktadır.

47 Clifford Brewer, Kralların Ölümü, Londra, 2000, s.151.

Ek

1 CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.34 dn.

2 CSPF, Ocak-Haziran 1583 ve Zeyilname, s.280.

3 Aynı eser, s.383.

4 CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.34 fn. ve CSPF Temmuz 1583-Temmuz 1584, s.66 ve 75.

5 BL Harleian MS 286, fol.56.

6 CSPF, Ağustos 1584-Ağustos 1585, s.193.

7 CRS, Cilt. XXI, Ven. Philip Howard, s.81.

8 CSPF, Temmuz 1583-Temmuz 1584, s.257. 25 Ocak 1584 tarihli mektup.

9 CRS, Cilt. II, Miscellanea, s.204.

10 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.207.

11 BL Lansdowne MS 153, fol.86.

12 Barnes'tan Walsingham'a mektup, 17 Mart 1586. Bkz. 'Cal. Scot', Cilt. IX, S.335.

13 SPD, Elizabeth & James, Addenda, 1580–1625, s.267ff.

14 ' Kal. Scot', Cilt. VI, s.123. Mektup yanlışlıkla 1582 olarak takvimlendirilmiş.

15 Age, s.446.

16 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.460.

17 Polen, s.xxxv-xxxvi.

18 CSPF, 1579–1580, s.289.

19 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.177.

20 SPD, Elizabeth & James, Ek 1580–1625, s.184.

21 SPD, Elizabeth, 1581–90, s.32.

22 CSPF, 1577–8, s.493 ve 675. Daha sonra İrlanda'daki Dingle Körfezi'ne çıkarma yaptı.

23 BL Cotton MS Galba E vi, fol.296.

24 Haynes, Görünmez Güç, s.47.

25 BL Harleian MS 287, fol.47.

26 Alıntı: Read, 'Sekreter Walsingham', Cilt. III, P247 fn.

27 ' Kal. İspanyolca', Cilt. IV, s.123.

28 Haynes, s.44.

29 Kraliçeye yaptığı itiraf BL Lansdowne MS 43, Madde 47'de yer almaktadır.

30 Lombardiya'daki Bergamo'dan geliyor.

31 BL Harleian MS 296, fol.48.

32 Polen, s.liv ve 'Paulet', s.119.

33 Haynes, s.13.

34 NA PRO SP 46/39, fol.293'te kraliçeye borçlarıyla ilgili mütevazı talebine ve 5 Ekim 1596'da NA PRO SP 46/40, fol.110'da kendisine karşı yasal sürecin durdurulmasına bakın.

35 Morris, Cilt. III, s.169.

36 BL Harleian MS 286, fol.46'da, Walsingham'ın güvenilir Floransalı ajanı Jacomo Manucci'ye gönderilen, 'BC' imzalı ancak diğerleriyle aynı el yazısıyla 'Pompeo Pellegrini' tarafından yazılan bir mektup onaylanmıştır: 'Bay Standen'den'.

37 BL Harleian MS 288, fol.218.

38 Walsingham'ın karısı Ursula'ya topraklarından yılda 100 sterlin teklif etti. Bkz. SPD, Elizabeth & James, Addenda, 1580–1625, s.66. Teklif reddedildi.

39 Richings, s.139.

Kronoloji

1532

Francis Walsingham'ın muhtemel doğum yılı.

1542:
8 Aralık

İskoçya Kralı V. James ve ikinci eşi Guise Mary'nin kızı olan İskoç Kraliçesi Mary'nin Linlithgow'da doğumu. Babasının 14 Aralık 1542'deki ani ölümü üzerine İskoçya tahtına geçer. Annesi 12 Nisan 1554'te İskoçya Naibi olur ve 11 Haziran 1560'ta Edinburgh'da ölene kadar bu görevi sürdürür.

1548:
12 Kasım

Walsingham, Cambridge'deki King's College'a halktan biri olarak kaydolur. Diploma almıyor.

1551

William Cecil, Edward VI'ya bir Özel Meclis Üyesi, Dışişleri Bakanı ve Prenses Elizabeth'in mülklerinin araştırmacısı olarak atandı.

1552

Walsingham, Gray's Inn'de hukuk okumayı kabul etti.

1555:
29 Aralık

, İtalya'daki Padua Üniversitesi Medeni Hukuk Fakültesi'nde İngiliz Ulusunun Consularius'unu seçti .

1558:
24 Nisan

İskoç Kraliçesi Mary, Paris'teki Notre Dame Katedrali'nde Kral II. Henry'nin oğlu Fransa Kralı Francis ile evlenir.

1558:
17 Kasım

Elizabeth, Katolik üvey kız kardeşi Mary'nin yerine İngiltere Kraliçesi olur. Cecil, Özel Meclis Üyesi ve Dışişleri Bakanı olarak atandı.

1559:
15 Ocak

Elizabeth I'in Westminster Abbey'deki taç giyme töreni.

1559:
16 Ocak

İskoç Kraliçesi Mary ve kocası, 'Tanrı'nın Lütfuyla, İskoçya, İngiltere ve İrlanda'nın Francis ve Mary, Kral ve Kraliçesi' tarzını ve unvanını üstleniyorlar ve hanedanlık armalarına İngiltere'nin kollarını dahil ediyorlar.

1559:
10 Temmuz

İskoç Kraliçesi Mary'nin kocası, Fransa Kralı II. Francis olur.

1560:
5 Aralık

Meryem dul.

1561:
19 Ağustos

İskoç kraliçesi İskoçya'ya döner ve Edinburgh yakınlarındaki Leith'e çıkar.

1562

Walsingham, Londralı bir şarap tüccarının dul eşi ve Londra'nın eski bir Lord Belediye Başkanının kızı olan Anne Carleill veya Carlyle ile evlenir. 1564'te öldü ve ilk evliliğinden Christopher adında bir oğlu kaldı.

1562:
12 Ocak

Walsingham, hem Banbury, Oxfordshire hem de Lyme Regis, Dorset'ten Parlamento Üyesi olarak geri döndü.

1562:
10–25 Ekim

Elizabeth çiçek hastalığına yakalanır ve geçici olarak konuşma yeteneğini kaybeder.

1565:
29 Temmuz

İskoç Kraliçesi Mary, ikinci kocası Henry Stuart, Lord Darnley, Lennox Kontu'nun oğlu ve varisi ile evlenir. 'İskoç Kralı' ilan edildi.

1566:
9 Mart

Mary'nin Fransız sekreteri İtalyan David Rizzio, Edinburgh'daki Holyrood House'da onun gözleri önünde öldürülür.

1566:
19 Haziran

Mary'nin tek çocuğu James (daha sonra İskoçya Kralı James VI ve 1603'ten itibaren İngiltere Kralı I. James) Edinburgh Kalesi'nde doğdu.

1566: ?Ağustos

Walsingham, ikinci eşi olarak Wight Adası'ndaki Appuldurcombe'dan Sir Richard Worsley'in dul eşi Ursula'yı alır. Kısa bir süre sonra iki oğlu barut patlamasında kazara öldürülür.

1567:
10 Şubat

İskoçya Kraliçesi Mary'nin frengi hastası kocası Henry, Lord Darnley, Kirk o' Field'da öldürüldü.

1567:
15 Mayıs

Mary, Protestan ayinlerine göre Holyrood House'da Bothwell Kontu James ile evlenir.

1567: 15 Haziran

Mary, Carberry Hill'deki İskoç Protestan 'Lordlar Birleştiricileri'ne teslim olur. Bothwell Danimarka'ya kaçar ve orada on bir yıl sonra deli gibi ölür. İskoç Kraliçesi, Loch Leven'deki bir adadaki bir kalede hapsedildi.

1567:
24 Temmuz

Meryem oğlunun lehine tahttan çekilmek zorunda kaldı. James VI, beş gün sonra Stirling'de taç giydi. Üvey kardeşi Moray Kontu, 22 Ağustos'ta İskoçya'nın Naibi oldu.

1568:
2 Mayıs

İskoç Kraliçesi Mary, Loch Leven'den kaçar ve destekçilerini bir araya getirir.

1568:
13 Mayıs

Mary'nin güçleri Glasgow yakınlarındaki Langside Muharebesi'nde Moray Kontu liderliğindeki bir ordu tarafından mağlup edildi. Üç gün sonra Solway Firth'ü geçip İngiltere'ye girdi.

1568:
18 Ağustos

Walsingham, Elizabeth'in Dışişleri Bakanı William Cecil tarafından gizli bir iş için görevlendirildi.

1569:
14 Kasım

Northumberland ve Westmorland Kontları, 300 silahlı atlıyla birlikte Durham Katedrali'ne girip İngilizce İncilleri ve dua kitaplarını yok etti ve daha sonra güneye doğru ilerledi. Kuzey Ayaklanması başlamıştı.

1569

, Norfolk Dükü ile İskoç Kraliçesi arasındaki Sahte Maça değinen A Discourse adlı propaganda broşürünü yazıyor .

1570:
25 Şubat

, Excelsis'te papalık boğası Regnans aracılığıyla Elizabeth'i aforoz eder , böylece 'sözde kraliçeyi' tahtından mahrum eder ve tebaasını ona olan her türlü bağlılık veya sadakatten kurtarır.

1570:
Sonbahar

Walsingham Fransa'ya büyükelçi olarak atandı.

1571:
Mart

Cecil, Lord Burghley unvanına yükseldi.

1571

Ridolphi'nin planı.

1571

Elizabeth'in saltanatının İkinci İhanet Yasası (13 Elizabeth I başlık 1) kabul edildi ve kraliçeye 'ölüm veya yıkım veya herhangi bir bedensel zarar vermeyi hayal etmek, icat etmek, tasarlamak veya niyet etmek' veya onu mahrum etmek veya tahttan indirmek vatana ihanet oldu. 'bu diyarın imparatorluk tacının tarzı, onuru veya krallık isminden'. Dahası, Elizabeth'in 'kafir, bölücü, zorba, kafir veya tahtı gasp eden biri' olduğunu öne sürmek vatana ihanetti.

1572:
16 Ocak

Norfolk Dükü, Westminster Hall'da meslektaşları tarafından yargılandı.

1572

Burghley, Lord Sayman olarak atandı.

1572:
2 Haziran

Norfolk Dükü Tower Hill'de idam edildi.

1572:
24 Ağustos

Fransa'da Aziz Bartholomew Günü'nde Huguenot katliamı.

1573:
20 Nisan

Valentine Dale, Paris büyükelçisi olarak Walsingham'ın yerini alır.

1573:
20 Aralık

Walsingham, Özel Meclis Üyesi ve ortak Dışişleri Bakanı oldu.

1574:
30 Mayıs

Fransa Kralı IX. Charles yirmi dört yaşında öldü. Henry III tarafından başarıldı .

1577:
1 Aralık

Walsingham, Windsor'da Elizabeth tarafından şövalye ilan edildi.

1578:
22 Nisan

Walsingham, Jartiyer Nişanı Şansölyesi olarak atandı ve yılda 100 £ emekli maaşı aldı.

1578:
Haziran

Walsingham ve Lord Cobham, Hollanda'ya diplomatik bir görevle gönderildi.

1579

Walsingham, Surrey'deki Barnes'ın malikanesini satın aldı.

1580:
Temmuz

Walsingham'ın yedi yaşındaki ikinci kızı Mary'nin ölümü.

1581:
Temmuz

Walsingham, Fransa ile yeni bir anlaşma müzakerelerine ve Elizabeth ile Henry, Due d'Anjou arasındaki olası bir evlilikle ilgili tartışmalara dahil oldu.

1581

Geri dönenlere ve Katolik misyonerlere karşı yasa - 23 Elizabeth I başlığı. 1.

1583:
Ağustos

Walsingham diplomatik görev için Edinburgh'a gönderildi.

1583:
21 Eylül

Walsingham'ın kızı Frances, Sör Philip Sidney ile evlenir.

1583

Throgmorton planı

1584:
19 Ocak

İspanyol büyükelçisi Bernardino de Mendoza İngiltere'den sınır dışı edildi.

1584:
1 Temmuz

Hollandalı Protestan lider William of Orange'ın Middleburgh'da öldürülmesi.

1584:
10 Temmuz

Francis Throgmorton Tyburn'de vatana ihanetten idam edildi.

1584

Elizabeth'i suikasta karşı savunmak için hazırlanan 'Ortaklık Senedi' Parlamento tarafından onaylandı.

1584

Savuşturma planı.

1584

Custos Rotulorum'u ve Colchester, Essex'in Kaydedicisini atadı .

1585:
2 Mart

Dr William Parry, Westminster'daki Great Palace Yard'da vatana ihanetten idam edildi.

1585:
Mayıs

Walsingham, Westminster Yüksek Şerifini atadı.

1585:
17 Ağustos

Elizabeth, Walsingham'a büyük İngiliz limanlarında ödenecek gümrük kira kontratını veriyor.

1586

Walsingham, Oxford Üniversitesi'nde bir ilahiyat okutmanlığı kurar.

1586:
13–14 Eylül

Anthony Babington ve diğer altı kişi vatana ihanetten yargılandı ve suçlu bulundu. Hepsi 20 Eylül'de idam edildi.

1586:
15 Eylül

Diğer Babington komplocuları Edward Abington, Charles Pilney, Edward Jones, John Travers, John Charnock, Jerome Bellamy ve Robert Gage, Babington komplosunda vatana ihanetten yargılandılar. 21 Eylül'de idam edildi.

1586:
11 Ekim

Elizabeth'in komisyon üyeleri, İskoç Kraliçesi Mary'yi vatana ihanetten yargılamak için Fotheringay'e gelir.

1586:
17 Ekim

Sör Philip Sidney, Aşağı Ülkeler'deki Arnhem'de kangrenli bir yara nedeniyle öldü. Walsingham borçlarından sorumludur. Elizabeth, Babington'ın ve diğer hainlerin mülklerinden elde edilen gelirleri ve arazileri Walsingham'a vermeyi reddediyor.

1586:
25 Ekim

İskoç Kraliçesi Mary'nin davası Westminster'deki Yıldız Dairesi Mahkemesi'nde devam ediyor. Meryem kınandı.

1587:
Ocak

'Stafford' komplosu.

1587:
1 Şubat

Elizabeth, Mary'nin ölüm fermanını imzalar.

1587:
8 Şubat

İskoç Kraliçesi Mary'nin Fotheringay'da kafası kesilerek öldürüldü.

1587:
31 Temmuz

İskoç Kraliçesi Mary'nin Peterborough'da cenazesi. Cesedi daha sonra oğlu, daha sonra İngiltere Kralı I. James tarafından Westminster Abbey'e taşındı ve yeniden gömüldü.

1588:
Temmuz-Ağustos

İspanyol Armadasının yenilgisi.

1590:
?Mart

Walsingham'ın kızı Frances Sidney, gizli bir düğün töreninde Essex'in İkinci Kontu Robert Devereux ile evlenir.

1590:
6 Nisan

Walsingham'ın Londra Seething Lane'deki evinde 27.000 £ borçla ölümü. Ertesi gece Eski St Paul Katedrali'ne gömüldü.

1598:
4 Ağustos

Burghley'in ölümü.

1602:
18 Haziran

Francis Walsingham'ın dul eşi Ursula'nın Barn Elms'te ölümü.

1603:
24 Mart

Kraliçe I. Elizabeth'in ölümü.

Dramatik Kişilik

 Sir Francis Walsingham tarafından kullanılan bilinen casusların ve ajanların ayrıntıları Ek'te bulunabilir: Walsingham'ın Casus Ağı.

Agazzari, Alfonso, SJ. Siena hükümetine devredildiği 1586 yılına kadar Roma'daki İngiliz Koleji'nin ilk Rektörü.

Alava, Frances de. İspanya'nın Paris büyükelçisi.

Allen, Dr William, daha sonra 'İngiltere Kardinali' (1532–94). Elizabeth'in hükümdarlığı sırasında Avrupa'da sürgüne gönderilen İngiliz Katoliklerinin lideri. 1565'te Aşağı Ülkelere kaçtı. 1567'de 'aşağılama ve inatçılık' nedeniyle tutuklananlar listesinin başında onun adı vardı. Ertesi yıl Douai'de İngiliz öğrencilere Katolik dinini öğretmek için bir kolej kurdu. Bu kolej 1578'de ihraç edildi ancak Rheims'de yeniden kuruldu. Allen, Papalık Elçisi, Canterbury Başpiskoposu ve Katolik hükümetinin Şansölyesi olarak atanan II. Philip'i İngiltere'de tahta geçirme planlarını destekledi. Roma'daki Saygıdeğer İngiliz Koleji'ne bağlı Kutsal Üçlü Kilisesi'ne gömüldü; burada, kutsal alanın yakınındaki kuzey duvarında kendisine ait bir anıt kaldı.

Andrews, Thomas. Northamptonshire Şerifi, İskoçya Kraliçesi Mary'nin idamını sağlamaktan yasal olarak sorumlu.

Aquaviva, Claudius, SJ (1543–1615). Şubat 1581'den ölümüne kadar İsa Cemiyeti'nin Beşinci Üstün Generali.

Arundel, Charles (?1540–87). Norfolk'un Dördüncü Dükü Thomas Howard'ın ikinci kuzeni. İngiliz Katolik sürgünü ve İskoç Kraliçesi Mary'nin adanmışı. 1583'teki Throgmorton komplosunun ardından İngiltere'den kaçtı.

Aston, Roger. Ünlülerin gizli ajanı VI.

 Babington, Anthony (1561–86). Genç bir adam olarak kaçak Katolik misyonerlerin İngiltere'ye taşınmasına yardım eden Katolik komplocu. İskoç Kraliçesi Mary ile yabancı bir istilaya yönelik bir komployu, bir Katolik ayaklanmasını ve Elizabeth suikastını ayrıntılarıyla anlatan yazışmaları, onun daha sonraki iddianamesinde ve infazında ana faktör oldu. 20 Eylül 1586'da Tyburn'de idam edildi.

Ballard, John, namı diğer Fortescue. Genellikle 'Kaptan' denir. Katolik rahip ve Babington komplosunun önde gelen isimlerinden biri. Babington ile idam edildi.

Beale, Robert (1541–1601). Paris'teki büyükelçiliği sırasında Francis Walsingham ve sekreterinin kayınbiraderi, 1570–3. Danışma Meclisi Katibi; 1578, 1581 ve 1583'teki yokluğunda Dışişleri Bakanı olarak Walsingham'ın yerine geçti. İskoç Kraliçesi Mary'nin idam emrini Fotheringay'e teslim etti.

Beaton, Kardinal James (1517–1603). Glasgow Başpiskoposu. Mary'nin Fransa'daki büyükelçisi.

Bowes, Sör George (1527–80). 1569'da Katolik Kuzey İsyanı'nı bastırmak için gönderilen Sussex Kontu'nun ordusunun Provost Mareşali.

Bromley, Sör Thomas (1530–87). 1569'da Başsavcı. 1579'dan ölümüne kadar İngiltere'nin Lord Şansölyesi. İskoç Kraliçesi Mary'nin duruşmasına başkanlık etti.

Buckhurst, Thomas Sackville, Birinci Lord (1536–1608). Avukat, Özel Meclis Üyesi ve diplomat. İskoç Kraliçesi Mary'ye ölüm cezası açıklandı, 1586. 1599'dan ölümüne kadar Haznedar Lord.

Boğa. İskoç Kraliçesi Mary'nin celladı, infaz sırasında bir asistan eşliğinde. Normalde Londra Kulesi'nde çalışıyordu.

Burghley, Baron – William Cecil'e bakın .

Campion, St Edmund (1540–81). Cizvit şehidi. Elizabeth'in Oxford'a yaptığı resmi ziyarette konuşmacı, 1557. 1573'te Cizvitlere katıldı ve 1578'de papaz olarak atandı. 1580'de Robert Persons ile birlikte İngiltere'ye görev için seçildi. 17 Temmuz 1581'de Lyford, Berkshire'da tutuklandı ve Tower'a götürüldü ve burada üç kez asıldı. . İşkence onu o kadar kırdı ki, duruşmasında 'suçsuz' olduğunu savunmak için sağ elini kaldıramadı. 14 Kasım 1581'de Tyburn'de idam edildi. Aralık 1886'da aziz ilan edildi ve 1970'de Papa Paul VI tarafından aziz ilan edildi. Onun kutsal emanetleri Roma, Prag, Londra, Oxford ve Stoneyhurst'ta kaldı.

Carleill veya Carlyle, Anne (ö.1564). Francis Walsingham'ın 1562'de evlendiği ilk karısı. Londralı bir şarap tüccarı olan Alexander'ın dul eşiydi ve ondan Christopher adında bir oğlu oldu.

Carleill veya Carlyle, Christopher, Francis Walsingham'ın ilk evliliğinden olan üvey oğlu. İrlanda'da ve Aşağı Ülkelerde ve daha sonra Batı Hint Adaları'nda İspanyollara karşı asker olarak görev yaptı. Kuzey Amerika'yı kolonileştirmek için İngiliz seferlerinin finansmanına katıldı. İrlanda'da yıllık 300 £ gelir sağlayan arazilere sahipti.

Castelnau, Michel, Seigneur de la Mauvissière. Fransa'nın İngiltere büyükelçisi 1575–85-

Cecil, William, Baron Burghley (1520–98). Elizabeth'in başbakanı. Lord Yüksek Haznedar 1572–98. Yerli ve yabancı istihbarat ağının organizatörü.

Champhuan, Jean de, Sieur du Ruisseau. Mary'nin Fransa'daki şansölyesi.

Charles IX (1550–74). Fransa Kralı. Henry II ve Catherine de Medici'nin ikinci oğlu.

Châteauneuf, Claude de l'Aubespine de. Ağustos 1585'ten itibaren İngiltere'deki Fransız büyükelçisi.

Cottam, Kutsal Thomas (1549–82). Fransa'da Soissons'ta bir Katolik rahip atandı. Haziran 1580'de Londra'daki yetkililere teslim oldu ve Southwark'taki Marshalsea Hapishanesi'nde ilk Ayini kutladı. 30 Mayıs 1582'de Tyburn'de idam edildi. 29 Aralık 1886'da Papa Leo XIII tarafından kutsandı.

Cumberland, George Clifford, Üçüncü Kont (1558–1605). Deniz komutanı. İskoç Kraliçesi Mary'nin infazından sorumlu komisyon üyesi olarak atandı, ancak yargılamalarda yer almadı. [Ayrıca bkz. Derby, Pembroke.]

Curie, Elizabeth. Gilbert Curie'nin kız kardeşi. İskoç Kraliçesi Mary'nin idamında hazır bulunan soylu kadınlarından biri.

Curie, Gilbert (ö.1609). İskoç Kraliçesi Mary'nin sekreteri ve şifre katibi. Ağustos 1586'da Walsingham'ın ajanları tarafından tutuklanıp sorguya çekildi ve 'Babington mektuplarının' gerçek olduğuna dair ifade verdi. Bir yıl tutuklu kaldı.

Davison, William (1541–1608). İngiliz Dışişleri Bakanı ve Özel Meclis Üyesi, 1586–7. İskoç Kraliçesi Mary'nin infaz emrinin gönderilmesi üzerine 'yanlış okuma ve aşağılama' nedeniyle para cezasına çarptırıldı ve Londra Kulesi'nde hapsedildi. Daha sonra Hazine Müsteşarlığı'na katip olarak atandım.

Derby, Henry Stanley, Dördüncü Kontu (1531–93). İskoç Kraliçesi Mary'nin duruşmasında komiser olarak yer aldı ancak komiser olarak adlandırılmasına rağmen infazında yer almadı. Lord Yüksek Komiser olarak atandı, 1589. [Ayrıca bkz. Cumberland, Pembroke].

 Douglas, Archibald. İskoçya'nın İngiltere büyükelçisi.

Drake, Sör Francis (?1540–96). İngiliz deniz komutanı ve gezgini. Francis Walsingham'ın arkadaşı.

Drury, Sir Dru (?1531–1617). Privy Chamber'dan Beyefendi Usher'dan Elizabeth'e ve daha sonra James I. Sör Amyas Paulet'in asistanı, Fotheringay'deki İskoç Kraliçesi Mary'nin ortak koruyucusu, Kasım 1586 - Şubat 1587.

Englefield, Sir Francis (ö.?1596). İngiliz Katolik sürgünü. İskoçya Kraliçesi Mary'nin İspanya'daki temsilcisi. 1585'e ulaştı. İspanya'da Valladolid'e gömüldü.

Elizabeth I (1533–1603). İngiltere Kraliçesi 1558–1603.

Féenelon, Bertrand de Salignac de la Mothe. Fransa'nın Londra Büyükelçisi 1568–75.

Figliazzi, Giovanni. Madrid'deki İspanyol Armadası hakkında istihbarat toplanmasını kolaylaştıran ve Walsingham'ın arkadaşı olan Floransalı diplomat.

Fletcher, Richard, Peterborough Dekanı (ö.1596). İskoç kraliçesinin idamında ve cenazesinde önemli bir rol oynadı. Elizabeth'e Papaz, 1583. Bristol Piskoposu, 1589; Worcester Piskoposu, 1593; ve Londra Piskoposu, 1594. İkinci evliliğinden sonra Elizabeth tarafından uzaklaştırıldı.

Fontenay, Mösyö de. Claude Nau'nun kayınbiraderi ve İskoç Kraliçesi Mary'nin 1584'te VI. James'in elçisi.

Francis II (1544–60). Fransa Kralı 1559–60. İskoç Kraliçesi Mary'nin ilk kocası.

Gray, Patrick, Usta; daha sonra Altıncı Lord Gray. İskoçya'nın İngiltere büyükelçisi VI. James'in sırdaşı (1584–5 ve 1586–7). 1587'de rezil oldu.

Guise, Charles, Kardinal de Lorraine (1525–74). İskoç Kraliçesi Mary'nin amcası. Fransa'da Huguenot'lara karşı Katolik davasının savunucusu.

Guise, Henry, Üçüncü Dükü (1550–88). İskoç Kraliçesi Mary'nin kuzeni. Paris'te Aziz Bartholomew Günü Huguenot katliamının planlanmasına yardım etti ve Katolik Birliği'ni kurdu. 1588'de öldürüldü.

Guise, Mary of (1515–60). İskoçyalı James V ile evlendi. İskoç Kraliçesi Mary'nin annesi. İskoçya Naibi 1554–60.

Hamilton, Lord Claud (?1543–1622). İskoçya Kraliçesi Mary'nin İskoçya'daki temsilcisi. 1586'da Mary ve oğlu VI. James'i barıştırmak için Guises tarafından görevlendirildi. Daha sonra delirdi.

 Harborne, William (ö.1617). Konstantinopolis'teki ilk İngiliz büyükelçisi, 1582–8.

Hatton, Sir Christopher (1540–89). Chamberlain Yardımcısı ve daha sonra İngiltere'nin Lord Şansölyesi.

Heneage, Sör Thomas (ö.1595). Elizabeth'in Chamberlain Yardımcısı. Walsingham'ın arkadaşı.

Henry II (1519–59). Fransa Kralı 1547–59. İskoç Kraliçesi Mary'nin kayınpederi.

Henry III (1551–89). Fransa Kralı 1574–89. İskoç Kraliçesi Mary'nin kayınbiraderi.

Howard, Charles, Effingham'dan İkinci Baron Howard (1536–1624). İngiltere'nin Lord Yüksek Amirali.

Howard, Henry, Lord (1540–1614). Norfolk'un Dördüncü Dükü Thomas Howard'ın küçük kardeşi. Katolik entrikalarına karıştığından şüphelenildi ve birçok kez hapse atıldı.

Howard, St Philip, Arundel Kontu (1557–95). Norfolk'un Dördüncü Dükü Thomas Howard'ın en büyük oğlu. 1584'te Katolik oldu. 1585'te İngiltere'den kaçmaya çalıştıktan sonra hapsedildi. Armada'nın başarısı için ayin söylediği için ölüme mahkum edildi, ancak idam edilmedi. Londra Kulesi'nde öldü. 1929'da Papa Pius XI tarafından aziz ilan edildi ve 1970'te Papa Paul VI tarafından aziz ilan edildi.

Hunsdon, George Carey, Birinci Lord (?1524–96). Kuzey İsyanı'nın bastırılmasında etkin, 1569. Kraliçe Elizabeth'in evinden Lord Chamberlain, 1583.

İskoçya Kralı VI. James, daha sonra İngiltere Kralı I. James (1566–1625). İskoç Kraliçesi Mary ve Henry Stuart, Lord Darnley'in oğlu. Elizabeth'in yerine İngiltere tahtına geçti, 1603.

Jennings, St. Edmund (1567–91). Holborn'un üst kısmında Topcliffe tarafından idam edilen Katolik Rahip. Papa Paul VI tarafından kanonlaştırıldı, 25 Ekim 1970.

Jones, Edward (ö.1590). 1587'de Rheims'deki İngiliz Koleji'ne kabul edildi, ertesi yıl rütbesini aldı ve İngiltere'ye girdi. 1590'da Fleet Caddesi'ndeki bir bakkal dükkanında tutuklandı ve 6 Mayıs 1590'da binanın dışında idam edildi.

Keith, William, Delnies'den. İskoçya'nın İngiltere büyükelçisi 1586–7.

Kennedy, Jane. İskoç Kraliçesi Mary'nin idamında hazır bulunan soylu kadınlarından biri.

 Kirby, Aziz Luka (?1549–82). Bedale, Yorkshire'da doğdu. 1576'da Douai Koleji'ne girdi ve iki yıl sonra rahip olarak atandı. 23 Nisan 1579'da Roma'ya gitti ve oradaki İngiliz Koleji'ne girdi. Ertesi Haziran'da Dover'a vardığında tutuklandı ve Londra Kulesi'nde hapsedildi. 17 Kasım 1581'de kınandı ve 30 Mayıs 1582'de Tyburn'de idam edildi. 29 Aralık 1886'da kutsandı ve 25 Ekim 1970'te Papa VI. Paul tarafından aziz ilan edildi.

Leicester, Robert Dudley, Kont (?1532–88). Bazıları tarafından 1560 yılında karısı Amy'nin ölümüne neden olduğu sanılıyor. İngiliz Özel Meclis Üyesi. Kraliçe Elizabeth'in gözdesi ve Atın Efendisi. Kraliçenin şahsının korunması için bir dernek kurulması önerildi, 1584; 1585'te Alçak Ülkelerde İspanyollara karşı Protestan isyancıları desteklemek için İngiliz seferine komuta etti; Ertesi yıl mutlak vali oldu.

Lewis, Dr Owen. Galler Katolik sürgünü. Roma'daki Katolik meselelerinde etkili olan Cassano Piskoposu - William Allen'ın rakibi.

Liggonlar, Daniel. İskoç Kraliçesi Mary'nin Aşağı Ülkelerdeki temsilcisi.

Lincluden, Robert Douglas, Vali. İskoç Özel Meclis Üyesi.

Lorraine, Charles, Kardinal. İskoç Kraliçesi Mary'nin amcası.

Lumley, John, Birinci Baron. 1571'deki Ridolphi komplosuna karışan İngiliz Katolik asilzadesi.

Maitland, William. İskoç Sekreteri; Temmuz 1587'den itibaren İskoçya Şansölyesi.

Mayne, St. Cuthbert (1544–77). Elizabeth'in hükümeti tarafından idam edilen ilk Katolik misyoner. 1575'te Douai'de papaz olarak atandı ve ertesi yıl İngiltere'ye girdi ve Cornwall'un ortasındaki Golden'daki evinde, kâhya kılığına giren Francis Tregian'ın papazı oldu. 30 Kasım 1577'de Launceston, Cornwall'da idam edildi. 25 Ekim 1970'te Papa Paul VI tarafından kanonlaştırıldı.

Medici, Catherine de (1519–89). Fransa'nın Kraliçe Annesi. 1533'te Orleans Dükü, daha sonra Kral II. Henry ile evlendi.

Melville, Andrew. İskoç Kraliçesi Mary'nin kahyası.

Mendoza, Bernardino de. Londra'daki İspanyol büyükelçisi (1578-84) ve İskoç kraliçesinin davasının destekçisi. Throgmorton komplosuna karıştı ve Ocak 1584'te sürgüne gönderildi. Kasım 1584'ten itibaren Paris'teki İspanyol büyükelçisi olarak Babington komplosuna karıştı. 1541'den önce doğan ve Corunna Kontu'nun oğlu olan bu kişi, 1567'den itibaren Alçak Ülkelerde İspanyol kuvvetlerinde süvari kaptanı olarak görev yaptı. 1590'da kör oldu ve 1604'te Madrid'deki San Bernardo manastırında öldü.

 Middleton, Anthony (ö.1590). 9 Ocak 1582'de Rheims'deki İngiliz Koleji'ne girdi ve 30 Mayıs 1586'da rütbesini aldı. Aynı yıl İngiltere'ye gitti ve Clerkenwell'de gözaltına alındı. 6 Mayıs 1590'da Londra'nın Fleet Caddesi'nde idam edildi.

Mildmay, Sör Walter (?1520–89). Maliye Şansölyesi ve Francis Walsingham'ın kayınbiraderi.

Morgan, Thomas (1543-C.1606). Kardinal James Beaton'ın şifre katibi ve İskoçya Kraliçesi Mary'nin en sadık ve çalışkan hizmetkarlarından biri olduğu iddia ediliyor. Elizabeth'e karşı komplo kurmak suçundan 1584'te Bastille'de hapsedildi. İngiliz hükümeti için çifte ajan olması muhtemeldir.

Nau, Claude de la Boisseliere (ö.1605). 1575'ten itibaren Mary'nin sekreteri. Gilbert Curie gibi o da 1586'da sorguya çekildi. Eylül 1587'de Fransa'ya dönmek üzere serbest bırakıldı.

Norfolk, Thomas Howard, Dördüncü Dükü (1538–1572). Premier emsal ve İngiltere'nin Earl Marshal'ı. Norfolk, İskoç Kraliçesi Mary'nin tercih ettiği evlilik adayıydı ve Elizabeth'e karşı birçok Katolik komplosunun odak noktası haline geldi. İkinci Ridolphi komplosuna karıştığı iddiası, 2 Haziran 1572'de idam edilmesine yol açtı.

Northumberland, Kutsal Sir Thomas Percy, Yedinci Kont (1528–72). 1569'daki başarısız Kuzey İsyanı'nın liderlerinden biri. İskoçya'ya kaçtı, ancak İngilizlere teslim edildi ve 1572'de başı kesildi. Mayıs 1895'te Papa Leo XIII tarafından taziye edildi.

Norton, Thomas. Walsingham'ın ilk rackmaster'ı.

Paget, Charles (ö.1612). Mary'nin Paris'teki büyükelçisi Kardinal Beaton'ın sekreteri, 1572. Onun sözde hizmetkarı ve temsilcisi ve Thomas Morgan'ın yakın ortağı. Morgan gibi o da Walsingham için çifte ajan olmuş olabilir.

Paget, Thomas, Üçüncü Lord (ö.1590). Throgmorton komplosunun keşfedilmesinden sonra 1583'ten itibaren İngiliz Katolik sürgünü. İskoçya Kraliçesi Mary'nin İspanya'daki temsilcisi. 1587'ye ulaşıldı.

Parma, Alexander Farnese, Dükü. Alçak Ülkelerdeki İspanyol komutan.

Parry, William (ö.1585). Komplocu. 1579 civarında gizlice Katolik oldu. 1585'te Elizabeth'i öldürmek için komplo kurmakla suçlandı ve idam edildi.

Paulet, Sir Amyas (?1536–88). Fransa Büyükelçisi, 1576–9. İskoç Kraliçesi Mary'nin koruyucusu, Nisan 1585 - Şubat 1587. Jartiyer Nişanı'nın Şansölyesi olarak atandı, 1587.

 Pembroke, Henry Herbert, İkinci Kont (?1534–1601). İskoç Kraliçesi Mary'nin infazından sorumlu komisyon üyesi olarak atandı, ancak yargılamalarda yer almadı. [Ayrıca bkz. Derby, Cumberland.]

Kişiler, Robert (1546–1610). Cizvit misyoneri. Bir demircinin on bir çocuğunun altıncısı olarak Somerset'te doğdu. Oxford'daki Balliol Koleji üyesiydi, ancak 1575'te Padua'da kısa bir süre tıp okumak için ayrıldı. 4 Temmuz 1575'te Roma'daki İsa Cemiyeti'ne kabul edildi ve 1578'de rütbesi verildi. 1588'de Roma'daki İngiliz Koleji'nin rektörü, oradan İngiltere'ye Cizvit misyonlarını organize etti. Saygıdeğer İngiliz Koleji kilisesinde Kardinal Allen'ın yanında gömülü olan onun da bir anıtı var.

Philip II (1527–98). İspanya Kralı (1556-98) ve Elizabeth'in üvey kız kardeşi Mary'nin 1554'ten 1558'deki ölümüne kadar kocası.

Papa Gregory XIII (1502–85). Papa 1572–85. Elizabeth'i ve onun Protestan hükümetini devirmeye yönelik çeşitli planların destekçisi.

Papa Pius V (1504–72). Papa 1566–72. 25 Şubat 1570'te Regnans boğasını Excelsis'te yayınladı, böylece Elizabeth'i aforoz etti ve bu "sahte" İngiliz kraliçesini tahtından mahrum etti.

Papa Sixtus V (1521–85). Papa, Nisan 1585–90. Armada'yı desteklemek için 1588'de bir boğa yayınladı (muhtemelen Kardinal William Allen tarafından tasarlandı).

Ridolphi, Roberto (1531–1612). Floransalı bankacı. 1561'de Londra'ya geldi ve beş yıl içinde Papa Pius V tarafından sağlanan gizli fonları Elizabeth'i ve hükümetini devirmeye yardım etmek için İngiliz Katoliklerine aktarmakla görevlendirildi. Ajan provokatör iki ayrı olay örgüsünde. Pius V, minnetle onu Papalık Senatörü yaptı ve o, Floransa'da kırk yıl daha yaşadı.

Ross, John Leslie, Piskopos (1527–96). Mary'nin Elizabeth'teki elçisi 1569; Ridolphi komplosu ile bağlantılı olarak Kule'ye gönderildi, 1571. 1574'ten sonra Avrupa'da, özellikle Fransa'da ikamet etti.

Sadler, Sör Ralph. Lancaster Dükalığı Şansölyesi; İskoç kraliçesinin koruyucusu, Ağustos 1584 - Nisan 1585.

Shrewsbury, George Talbot, Altıncı Kontu. İskoç Kraliçesi Mary'nin koruyucusu 1569–84; Mary'nin idamında Elizabeth'in iki komisyon üyesinden biri.

Sidney, Sör Philip (1554–86). Şair ve asker. 21 Eylül 1583'te Walsingham'ın kızı Frances ile evlendi. Alçak Ülkelerdeki savaşta aldığı yaralar sonucu 1586'da öldü ve geriye çok önemli borçlar kaldı.

Silva, Diego de Guzman de. İspanya'nın Londra Büyükelçisi Haziran 1564–8.

Spes, Guerau de. İspanya'nın Londra Büyükelçisi Eylül 1568'den Aralık 1571'e kadar Ridolphi komplosuna karıştığı için Elizabeth tarafından sınır dışı edildi.

Stafford, Sör Edward. İngiltere'nin Fransa büyükelçisi.

Stuart, Leydi Arbella. Kraliçe Elizabeth'in ardından İngiliz tahtına muhtemel aday.

Throgmorton, Francis (1554–84). Mary ile temsilcisi Thomas Morgan arasında aracılık yapan büyük bir West-Midlands Katolik ailesinin üyesi. Throgmorton komploya karıştığı için idam edildi ve İspanya Büyükelçisi Bernardino de Mendoza evine gönderildi.

Topcliffe, Richard (1532–1604). Walsingham'ın raf yöneticisi ve baş işkencecisi. 1572'de Beverley Üyesi olarak Parlamentoya girdi; 1586'da, 1604'teki ölümünden kısa bir süre öncesine kadar temsil etmeye devam ettiği bir seçim bölgesi olan Old Sarum tarafından geri döndü.

Walsingham, Frances (1567–1633). Francis ve Ursula Walsingham'ın hayatta kalan kızı. 1583'te Sir Philip Sidney ile evlendi, ardından Essex'in İkinci Kontu Robert Devereux ile muhtemelen Mart 1590'da gizli bir evlilikle evlendi. Üçüncü kocası, 1603'te evlendiği Clanrickarde'nin Dördüncü Kontu Richard de Burgh'du.

Walsingham, Leydi Ursula (ö.1602). Francis Walsingham'ın ikinci eşi, 1566'da evlendiği Wight Adası'ndaki Appuldurcombe'lu Sir Richard Worsley'in dul eşi.

Westmorland, Charles Neville, 1543-1601 Altıncı Kontu ). 1569'daki başarısız Kuzey İsyanı'nın liderlerinden biri. Flanders'a kaçtı. 1571'de vatana ihanetten tutuklandı. 1581'de Roma'ya gitti. Nieuport, Flanders'da öldü.

Kaynakça

BİRİNCİL KAYNAKLAR

Makale Kaynakları

İNGİLİZ KÜTÜPHANESİ

 Eklemek. MS 5, 520, fol.173 – Walsingham ailesinin soyağacı.

Eklemek. MS 15, 891 - Chamberlain Yardımcısı Sir Christopher Hatton'un I. Elizabeth'e aldığı, muhtemelen sekreteri Samuel Cox tarafından kopyalanan mektuplardan oluşan bir kitap:

fol.37 – Walsingham'ın mahkemedeki muamelesinden şikayetçi olan mektubu, 22 Aralık 1582.

fol.101 - Walsingham'dan, kraliçenin kızının Sir Philip Sydney ile evlenmesine karşı çıkmasına ilişkin mektup, 19 Mart 1583.

fol.110 – Walsingham'ın hastalığıyla ilgili mektubu, Ağustos 1583.

Eklemek. MS 33, 531, fol.151 – Walsingham'dan İskoçya Naibi Morton'un Dördüncü Kontu James Douglas'a sağlığından bahseden mektup, Nisan 1575.

Eklemek. MS 48, 023 (Yelverton MS 26):

fols.26–58B – Thomas Norton'un Aralık 1581'den Şubat 1582'ye kadar Londra Kulesi'nde tutuklu bulunduğu döneme ilişkin makaleler.

fols.26B-27 – Norton'dan Lord Burghley'e Kule'den salıverilme ve ev hapsi olasılığını isteyen mektup, ?5 Aralık 1581.

fol.33B – Norton'un Walsingham'a kraliçeye nasıl hizmet edebileceğini soran mektubu, 23 Aralık 1581.

fols.42–43B – Norton'un Kule Teğmeni Sir Owen Hopton'a kraliçenin güvenliği ve olası ev hapsine ilişkin mektubu, 6 Ocak 1582.

fol.48B – Norton'un Sör Owen Hopton'a kraliçenin güvenliğini sağlamak için Papistlere bağlılık yemini edilmesini isteyen mektubu, 7 Ocak 1582.

sayfa 110–111 – 'Geçen yaz ortasında İngiltere'ye geldiğimden beri evlerinde bulunduğum tüm Papistlerin isimleri ve Konutları', Essex, Suffolk, Norfolk'taki rahiplerin ve müritlerin listesi, Derbyshire, Nottinghamshire ve Middlesex, Robert Barnard - 'PH', tarihsiz.

fol.150 - Norfolk'un Elizabeth'e 'Kule'ye yaptığı son taahhütten sonra' sunduğu teslim mektubu, 10 Eylül 1571.

fols.153–156 – Norfolk'un çocuklarına yazdığı mektup, 26 Ocak 1572.

fols.163–164B - T[homas] N[orton] tarafından Haziran 1572'den önce yazılmış 'Norfolk Dükü'nün idam edilmesi için Majestelerine çerçevelenecek bir dilekçenin temeli ve emri için bir form veya plan'.

Eklemek. MS 48, 027 (Yelverton MS 31):

fols.80–80B – Kraliçelerin idamlarının listesi.

fols.83–125B – Dördüncü Norfolk Dükü Thomas Howard'ın hapsedilmesi, yargılanması ve infazına ilişkin belgeler, 1570–2.

fols.222–223B – Kraliçenin güvenliğine ilişkin Parlamento için Hususlar, 17 Kasım 1586. Walsingham'ın katibi tarafından onaylanmıştır.

fols.242–247B – Komplocu Dr. William Parry ile ilgili belgeler; idamına ve darağacındaki konuşmasına ilişkin iki anlatım da dahil (fols.244–247B), c.1584.

fols.249–251B – Kraliçe Elizabeth'in güvenliği için Dernek Senedi, 19 Ekim 1584 ve iddiaya göre İskoç Kraliçesi Mary tarafından Wingfield'da imzalandığı iddia edilen Dernek Senedi'ne bağlılık yemini, 5 Ocak 1585.

fols.258–262B – Anthony Babington ve Mary Queen of Scots arasındaki gizli yazışmaların kopyaları, 25 Haziran – 3 Ağustos 1586. (Ayrıca bkz. Cotton MS Caligula B v, fols.164–169.)

fols.263–271B – Anthony Babington ve diğer komplocuların idamı ve idam sehpasındaki konuşmaları, 20 ve 21 Eylül 1586.

fols.296–313 - Babington'un itirafının sonraki kopyaları (?c.1600) ve sorgulama kayıtları, 18 Ağustos - 8 Eylül 1586.

fol.313B – Mary Queen of Scots ve Babington tarafından kullanılan şifrelerin anahtarları.

fols.318–345B – I. Elizabeth'in Paris misyonu sırasında Edward Wotton'a İskoç Kraliçesi Mary aleyhindeki delilleri detaylandıran belgeleri taşıyan talimatları, 29 Eylül 1586.

 fols.352–352B – William Stafford'un Elizabeth'e suikast planladığı iddiasıyla ilgili itirafının özeti, Ocak 1587.

fols.353–355B – Babington's Conspiracy'nin Özeti 4 Ağustos 1586, Delegeler Mahkemesi Sicilinden Bay Edward Barker tarafından toplandı ve Sınavlarda hazır bulundu.

fols.374–378 – Walsingham'ın, Privy Council katibi Robert Beale'e, İskoçya Kraliçesi Mary'ye karşı yürütülen yargılamayla ilgili mektubu ve onun yanıtı, 21 ve 26 Eylül 1586.

fols.390–397B – Avukat Dr John Hammond tarafından yazılan, İskoç Kraliçesi Mary'ye karşı yürütülen yargılamanın yasallığı üzerine tartışma belgesi, tarih ancak 1586 ortası.

sayfa 398–403 – Dışişleri Bakanı William Davison'un düşüşü ve yargılanmasıyla ilgili belgeler; Burghley ve Walsingham'dan Kule Teğmeni Sir Owen Hopton'a Davison'un 'gizli bir şekilde' özel olarak taşınmasını emreden bir mektup da dahil velayet, 23 Ekim 1588.

fols.448–450 – İskoç Kraliçesi Mary'ye karşı verilen cezanın Gerçek Bir Kopyası, C. Barker, Londra, 1586.

fols.451–476 – 'İskoç Kraliçesinin Adil İnfazına Dokunan Bir Söylem', 1587.

fols.477–484 - 'İskoç Kraliçesi davasında Parlamentonun tutanaklarına ilişkin notlar', 15 Ekim - 2 Aralık 1586.

fols.489–490B – Dışişleri Bakanı William Davison'un Walsingham'a Elizabeth ile İskoç Kraliçesi Mary hakkında yaptığı konuşmaları bildiren mektubu, Richmond, 29 Ekim 1586.

fols.492–510 – 'İskoç Kraliçesine Karşı Duruşmaların Kaydının Kopyası 1587', Privy Konseyi katibi Robert Beale'in noterler Edward Barker ve Thomas Wheeler'ın resmi kanıt kayıtlarından Latince alıntılar.

fol.530 – İskoç Kraliçesi Mary'nin vasiyetnamesinden alıntı ve Privy Council katibi Robert Beale'in tarihsiz notları.

fols.540–554 – Fotheringay'de ve Star Chamber'da İskoçya Kraliçesi Mary aleyhine yapılan yargılamalar, 12-15 ve 25 Ekim 1586, şunu onaylıyor: 'Bu tahsilat, delegelerin Ana Kaydı olan Bay Edward Barker tarafından yapılmıştır. Noterin geçenleri not etmesi. Kenar boşluğundaki notlar Lord Haznedar'ın elindeydi.'

fols.557B-568 – 25 Ekim 1586'da İskoç Kraliçesi Mary'ye karşı Yıldız Dairesi duruşması sırasında sunulan belgeler, görünüşe göre Başsavcı Thomas Egerton tarafından yazılmıştır.

 fol.569 - Fotheringay'deki büyük salonda İskoç Kraliçesi Mary'nin duruşmasının karakalem ve mürekkepli çizimi, 14–15 Ekim 1586, rakamlar, Privy Konseyi katibi Robert Beale'nin elinde anahtarla tanımlandı.

fols.570–574 – 'Fotheringay'deki duruşma notu', 14–15 Ekim 1586, Privy Konseyi katibi Robert Beale'nin Burghley'nin İskoç Kraliçesi Mary'ye karşı tavrına ilişkin notu ile fol.574.

fols.579B-580B – 'İskoç Kraliçesini de suçlamak önemli', Ekim 1586.

fols.581B-584 – 'Bay Edward Barker'ın son [Babington] Komplosunun Bildirisi', Ağustos 1586.

fols.636–650B - İskoç Kraliçesi Mary'nin infazına ilişkin belgeler, 1587, İskoç Kraliçesi Mary'nin Fotheringay Kalesi'nde infazını gösteren kalem ve mürekkep çizimi dahil, 8 Şubat 1587, fol.650.

fols.651–653 - İskoç Kraliçesi Mary'nin cezasının her iki Parlamento Meclisi tarafından infaz edilmesi için Elizabeth'e yapılan dilekçe, 12 Kasım 1586.

fols.654–658B - 'İskoç Kraliçesi'nin infaz şekline ilişkin bir Rapor, 8 Şubat Anno 1586'da Fotheringay kalesi içindeki büyük salonda gerçekleştirildi, söz konusu infaz sırasında söylenen konuşmalar ve gerçekleşen eylemlerle ilgili olarak, Söz konusu İskoç Kraliçesinin, Peterborough Dekanı Richard Fletcher tarafından yapılan söz konusu infazın sonuna kadar Northampton ilçesi şerif Bay Thomas Andrews'a teslim edilmesi.

fols.666–690B – Yıldız Dairesi tutanakları ve Dışişleri Bakanı William Davison'a karşı verilen ceza, 28 Mart 1587.

Eklemek. MS 48, 029 (Yelverton MS 33):

fols.58–72B – Thomas Norton'un İhanet Zinciri, Francis Throgmorton'un Ekim 1583'te tutuklanmasından sonra ancak bir sonraki Şubat ayında idam edilmesinden önce derlenen Katolik komplolarının bir derlemesi.

sayfa 64–65B – Francis Throgmorton'un sorgusu, Ekim 1583.

sayfa 85–91 – İspanyol Armadası'nın yenilgisinden sonra Kule'deki mahkumların muayenesi, 1589.

fols.131–141B - 1579'da Roma'daki İngiliz Koleji'nde hizmetçi olan Walsingham'ın ajanı Charles Sledd tarafından yazılan iki kitapta Papa'nın Kutsal Cihazlarının Genel Söylemi .

Eklemek. MS 48, 078 (Yelverton MS 85), fols.54–55 - Sör Francis Drake'in bayrak kaptanı Thomas Fenner'ın Nisan 1587'de Cadiz'e yapılan baskını anlatan Walsingham'a gönderdiği gönderinin İtalyanca özeti.

 Eklemek. MS 48, 126 (Yelverton MS 141):

fol.103B – 'Aziz Bartholomew Katliamı' sırasında Paris'te öldürülen kadın ve çocukların listesi, 24 Ağustos 1572. 14 Eylül 1573 tarihli ve 'Bay Sec. Walsingham'.

fols.107–108B - Papa, İspanya kralı ve Toskana Dükü arasında Elizabeth'in zorla tahttan indirilmesini içeren, İngiltere'ye karşı yapılan bir lig hakkında bilgi, Roma, 23 Şubat 1580.

Eklemek. MS 48, 127 (Yelverton MS 142), fols.125–127 – Stephen Paule'den Walsingham'a İtalyan ve Papalık meseleleriyle ilgili mektup, Venedik, 7 Ağustos 1587.

Eklemek. MS 48, 149 (Yelverton MS 161, Bölüm 1), fols.3B-9B – 'Sör Edward Wotton için R[obert] B[eale] tarafından gözlemlenen bir Danışman ve Baş Sekreter Ofisinin İncelemesi', 1592.

Eklemek. MS 63, 742:

fols.78B-79B – Rahip Southworth'un Richard Topcliffe tarafından incelenmesi, 1 Temmuz 1587.

fols.99–105 – İspanya'nın yıllık gelirleri, c.1584–9.

Pamuk MS Caligula B v:

fol.159 - Kraliçe I. Elizabeth'in Şahsını Koruma Derneği Belgesi, Hampton Court'ta imzalandı, 19 Ekim 1584.

fols.164–169 – Anthony Babington ve Mary Queen of Scots arasındaki beş mektubun kopyası, 1586. (Ayrıca bkz. Add. MS 48, 027, fols.258–262B.)

fols.170–174 - İskoç Kraliçesi Mary'nin Fotheringay'deki duruşmasına ilişkin yargılama emri, 6 Ekim 1586.

fols.175B-176 – İskoç Kraliçesi Mary'nin idamına ilişkin açıklama, 8 Şubat 1587.

fol.371 – Fotheringay'deki İskoç Kraliçesi Mary'nin komisyonu ve incelenmesi (belgenin sonu eksik), 1586.

Pamuk MS Caligula C iii:

sayfa 57–60 ve 166–169 – William Herle tarafından Marshalsea Hapishanesi'nde alınan bilgiler, Southwark, Nisan 1571.

fol.96 – Roberto Ridolphi'den İskoç Kraliçesi Mary'ye İtalyanca mektup, Paris, 30 Eylül 1571.

fol.121 – Cecil'in, Norfolk'un Dördüncü Dükü Thomas tarafından işlendiği iddia edilen ihanetlere ilişkin Ocak 1571 tarihli açıklaması.

fol.217 - Walsingham'dan Burghley'e, casusunun Cizvit Darbyshire ile yaptığı görüşmelerde ortaya çıkardığı Elizabeth'e karşı bir komplo hakkında bilgi vermesi, Blois, 4 Mart 1572.

 Pamuk MS Caligula C iv:

fol.249 – Henry Cockyn'in Burghley'e İskoç Kraliçesi Mary'nin İngiltere'deki arkadaşları hakkında istihbarat sağlaması ve kraliyet affını sağlamak için ondan yardım istemesi, 20 Şubat 1575.

fol.261 - Cockyn'den Walsingham'a, İspanyolların İskoçya Kralı VI. James'i kaçırma planını anlatan mektup, 18 Mart 1575.

Pamuk MS Caligula Cv:

sayfa 6–20 – Alexander Hamilton'un itirafları ve taslak suçlamalarla birlikte Henry Cockyn ve itiraflarında adı geçenlerin sorgusu, Nisan-Mayıs 1575.

fol.129 - İskoç Kraliçesi Mary'nin mektuplarının alınmasındaki gecikmelerle ilgili olarak Walsingham'a şikayeti, Sheffield, 5 Eylül 1579.

fol.143 – Lawrence Tomson'ın Bologna'da bir papalık ajanıyla yaptığı görüşmelere ilişkin raporu, 1580.

Pamuk MS Caligula C vii:

fol.106 – Edinburgh'daki İngiliz ajanı Sir Robert Bowes'un Walsingham'a yazdığı, 'İskoçya'da bazı değişiklik tehlikesi' konusunda, Brereton'un (Cizvit William Holt) ve 'Roma'dan başka bir İngiliz'in Fransızların bu ülkeyi ele geçirme girişimlerine karıştığına dair uyarıda bulunduğu mektup. İskoç kralı ve soyluların Katolik davasına katılması, 4 Mart 1583.

fol.115 – Walsingham'dan Sör Robert Bowes'a, Peder William Holt'un tutuklanması hakkında talimat vermesi, 14 Mart 1583.

fol.115B - Walsingham'dan Edinburgh'daki İngiliz ajanı Sir Robert Bowes'a, Gravesend'deki bir gemide Fransız diplomatik mektuplarının ele geçirilmesiyle ilgili mektup, Mart 1583.

fol.119B – İskoçya'daki İngiliz diplomatların Walsingham'a yazdığı, 'Papa ile Fransa ve İspanya kralları arasında bu adayı işgal etmeye yönelik' komplo konusunda onu uyaran mektup, 18 Mart 1583.

fol.153 – Casus 'Henry Fagot'tan Walsingham'a, Londra'daki Fransız büyükelçisinin sekreterini ikna etme teklifi içeren mektup, ? Haziran 1583, ancak arka yüzünde yanlışlıkla 'Nisan' olarak işaretlenmiş.

fol.155 – Casus 'Henry Fagot'tan Walsingham'a, Throgmorton'un Londra'daki Fransız büyükelçisiyle akşam yemeği yediğini bildiren mektup.

Pamuk MS Caligula C ix:

fol.2 – Walsingham'dan Leicester'a, İskoç Kraliçesi Mary'nin Fotheringay'deki duruşmasının sonucunu bildiren mektup, Ekim 1586.

fol.212 - Elizabeth'in İskoçya Kralı VI. James'e annesinin ölümünün sorumluluğunu reddeden mektubu, 14 Şubat 1587.

 fol.326 - İskoç Kraliçesi Mary'nin Anthony Babington'a mektubu, 17 Temmuz 1586.

fol.378 - Sir Amyas Paulet'in Walsingham'a mektubu, 10 Eylül 1586.

fol.571 - Walsingham'dan Thomas Phelippes'e casus Maliverny Catlyn'e hizmetleri karşılığında 5 £ ödeme yetkisi, 23 Aralık 1586.

fol.606 - Elizabeth'in İskoç Kraliçesi Mary'nin gardiyanı Sir Amyas Paulet'e yazdığı mektup, Eylül 1586.

fol.635 – Burghley'nin Fotheringay'deki mahkeme salonu düzenlemelerini gösteren taslağı.

Cotton MS Galba C xi, fol.317 – Walsingham'dan Leicester'a, Drake'in İspanya'ya giden kuvvetlerinin geri çağrılacağına dair söylentileri bildiren mektup, Nisan 1587.

Cotton MS Galba D i, fol.248 – Walsingham'dan Leicester'a, nöbet ve 'su kesintisinden' şikayet eden mektup, 14 Ağustos 1587.

Pamuk MS Galba D ii:

fol.86 - Elizabeth'in İspanya ile olası bir barışa olan inancı hakkında Walsingham'dan Leicester'a mektup, 21 Eylül 1587.

fol.178 - Walsingham'ın Leicester'a Armada'ya karşı savunma önlemlerinin eksikliğinden şikayet eden mektubu, 12 Kasım 1587.

Pamuk MS Galba E vi:

fol.296 - Jacomo Manucci'den Walsingham'a Fransa, Lyons'dan istihbarat içeren İtalyanca mektup, 27 Kasım 1574.

fol.309 - Walsingham'dan Sir Edward Stafford'a, İskoç Kraliçesi Mary'ye karşı yürütülen dava hakkında bilgi veren mektup, 27 Ekim 1586.

Cotton MS Julius C iii, fol.297 – Şifre çözücü Thomas Phelippes tarafından Kral I. James'e sunulan dilekçenin açıklaması, 1622.

Pamuk MS Julius F vi:

fol.11 – Sorgulama sırasında Norfolk Dükü'ne sorulacak sorular.

fol.21 – İskoç Kraliçesine karşı gösterilen beş dava, 1572.

fol.26 – Privy Council katibi Robert Beale'den, İskoçya Kraliçesi Mary'nin duruşmasına ilişkin [?]'ye mektup, Londra, 26 Eylül 1586.

fol.28 – Sir Amyas Paulet'den [?] İskoç Kraliçesi'nin daha da kısıtlanması ve parasının güvence altına alınması konusunda, Chartley, 10 Eylül 1586.

fol.30 – İskoç Kraliçesi Mary'nin şikayetleri ve bunların çürütülmesinden alıntı, Kasım 1582 ve Nisan 1583.

fol.43 – İskoç Kraliçesi aleyhindeki yargılamanın genel hukuk ve medeni hukuk açısından adil ve hukuka uygun olduğunu gösteren belge, tarih yok.

fol.53 – İskoç Cizviti Creighton ile birlikte bulunan belgelerden, İngiltere'yi işgal etme girişiminin kolaylığını gösteren nedenler, ?1584.

fol.60B – J. Conway tarafından yazılan bir mektuptan alınan, özellikle Armada olmak üzere İspanyol kuvvetlerine ilişkin istihbarat, Ostend, Ağustos 1588.

fol.66 – 'Bazı İngilizlerin bazı İskoç devlet adamlarına' yazdığı mektup, İskoçya kralının annesinin idamına duyduğu kızgınlığın uygunsuzluğunu gösteriyor, tarih yok.

fol.70B – İskoçya kralının 'annesinin ölümünün intikamını almamasının' nedenleri; ayrıca Danimarkalı bir prenses veya Leydi Arbella ile yapmayı planladığı evlilikle ilgili, 1588 dolayları.

fol.200B – Norfolk Dükü'nün idamı sırasında yaptığı itirafla birlikte mahkemeye çıkarılması, yargılanması ve itirafı, 1571.

fol.254 – Ortaya çıkan bir soru: 'Majesteleri için İskoç Kraliçesini öldürmek mi, yoksa onu esir tutmak mı doğru olur?', tarih yok.

Pamuk MS Julius F xi, fols.391ff. - Norfolk Dükü ile İskoç Kraliçesi'nin evlenmesine karşı yayımlanan 15 Mart 1570 tarihli iftira niteliğindeki kitaba yanıt.

Cotton MS Titus B ii, fol.345 – Sir Amyas Paulet'in Walsingham'a yazdığı, Walsingham'ın kızı Mary'nin ölümü üzerine taziyelerini sunan mektup, 16 Temmuz 1580.

Cotton MS Titus B vii, sayfa 24 – Walsingham'dan Leicester'a, Elizabeth'in İskoç Kraliçesi Mary'nin idam edilmesi konusundaki kararsızlığından yakınan ve kızı ile çocuğunu tartışan mektup, 24 Aralık 1586.

Pamuk MS Titus C vii:

fol.48 – Davison'un Elizabeth'le İskoç Kraliçesi Mary davasıyla ilgili olarak Kule'de tutukluyken yazdığı iletişimin özeti, 20 Şubat 1587.

fol.75 – İspanyol Armadası ile ilgili makaleler, 1587–8.

fol.80 – Kraliçenin Hayatını Koruma Derneği Belgesi, 3 Kasım 1584.

fol.97 - Dunkirk'teki İspanyol mağaza ve ekipmanlarının listesi, 1588.

fol.205 – Hollanda limanlarındaki İspanyol nakliyesine ilişkin tarihsiz raporlar.

Pamuk MS Vespasian C viii:

fol.75 - Dunkirk'teki gemilerin mühimmat ve depolarının açıklaması, 13 Haziran 1588.

 fol.97 _ Medina Sidonia komutasındaki mürettebat ve teçhizat listesi, 1 Mayıs 1588.

fol.205B – Hollanda'da İspanyol nakliyesi.

fol.207 – 'Bay Lizbon Avcısı'ndan Walsingham'a, o şehirdeki hapis durumunu ve oradaki silahları anlatan mektup, 10 Şubat 1589.

Cotton MS Vespasian C xiii, fol.389 – İspanyol Armadası üzerine İtalyanca konuşma, Burghley ve Walsingham'a hitaben, tarihsiz.

Cotton MS Vespasian C xiv, fols.185 ve 215 – Walsingham ve Sir Philip Sidney için taslak yazıtlar, tarihsiz ancak Nisan 1590'dan sonra.

Cotton MS Vespasian C xvi, fol.145 – İskoç Kraliçesi Mary'nin vasiyetinin taslağı, düzeltmeleriyle birlikte Claude Nau'nun elinde, Sheffield, 1577.

Pamuk MS Vespasian F vi:

fol.107 - Walsingham'dan Burghley'e Alençon Dükü hakkında mektup, Paris, 13 Temmuz 1572.

fol.261 - Leicester'dan Walsingham'a Elizabeth'in 'meclis üyesi' rolüyle ilgili mektup, 18 Ocak 1573.

Egerton MS 2, 074:

sayfa 5 ve 52 – Walsingham'dan Thomas Wilkes'e, Privy Council katibi, Barn Elms, 21 Nisan ve 17 Mayıs 1585.

fol.9 – Henry Middlemore ve Anthony Wyngfeld, Walsingham'a, St James Sarayı'na, 22 Nisan 1585.

fol.81 – 'Majesteleri'nin saltanatının dokuzuncu yılından bu yana, bu tarafta ve denizlerin ötesindeki hain tebaası tarafından kraliyet devletine ve şahsına karşı çeşitli ihanet girişimlerine' ilişkin muhtıra, tarihsiz.

fol.108 - 'Northumberland Kontu'nun Kule'deki odasına bırakılan malların' envanteri, 21 Haziran 1585.

Egerton MS 2, 124:

fol.10 – Sir Christopher Hatton'un 'Ortaklık Tahvili'nden türetilen mevzuatı tanıtmak için yaptığı konuşma için notlar, Aralık 1584.

fol.55 – 'İskoç Kraliçesi'nin idamına dokunan nedenler', muhtemelen Sir Christopher Hatton tarafından hazırlanmış, tarihsiz ama muhtemelen Aralık 1586'da yazılmıştır.

Harleian MS 167, fol.39 – Walsingham'dan Burghley'e, 23 Nisan 1589.

Harleian MS 286:

fol.56 – Solomon Aldred'in Walsingham'a casus olarak hizmet edeceğini taahhüt eden mektubu, 15 Kasım 1584.

 fol.95 – Casus Maliverny Catlyn'in Walsingham'a para sıkıntısından şikayet eden mektubu, Aralık 1586.

fol.97 – Casus Maliverny Catlyn'in, tutuklu Katolik rahiplerin sürgüne gönderilmesini talep eden mektubu, tarihsiz ancak Ağustos 1586'dan sonra.

fol.102 – Casus Maliverny Catlyn'in Walsingham'a yazdığı, Londra'daki sahne oyunları ve oyuncuların davranışlarından şikayetçi olan mektup. Tarih yok.

fol.149 - Mühür Katibi Thomas Windebank'tan Walsingham'a mektup, 14 Eylül 1588.

fol.266 – Casus Maliverny Catlyn'den Marshalsea Hapishanesi'nden Walsingham'a mektup, Mayıs 1586.

Harleian MS 288, fol.218 – Paris'teki İngiliz büyükelçisi Sir Edward Stafford'un Walsingham'a, mali durumuyla ilgili talepler hakkında ve casus Roger Walton'u anlatan mektup, 10 Temmuz 1588.

Harleian MS 290:

fol.81 – James VI'nın Walsingham hakkında yaptığı yorumlar, muhtemelen 1583 tarihli.

fol.87 - O zamanlar Kule'de tutuklu olan William Davison tarafından Walsingham'a gönderilen İskoç Kraliçesi Mary'nin infazıyla ilgili olayların özeti, Raffe Starkey'in el yazısıyla yazılmış, 20 Şubat 1587.

fol.88 - İskoç Kraliçesi Mary'nin Norfolk'a, onu Howard House'daki ev hapsinden kaçmaya çağıran mektubu, 31 Ocak 1571.

Norfolk Dükü ile İskoç Kraliçesi arasındaki sözde Maça değinen Bir Söylem'in el yazması kopyası . Başka bir el yazması kopyası Harleian MS 4, 314, fol.120'dedir. Basılı bir kopyası Cotton MS Caligula C ii, fols.284-291'de bulunmaktadır.

fol.131 - Robert Beale'den Walsingham'a İskoç Kraliçesi Mary'nin hava ihtiyacı hakkında mektup, Sheffield, 17 Kasım 1581.

fol.213 - Fransa'dan Walsingham'a bir 'istihbaratçı' raporu, 1 Şubat 1587.

fols.209–237 – Star Chamber'da Bay William Davison'a karşı yürütülen yargılama, 28 Mart 1587.

fol.238 – Kraliçenin, İskoçya Kraliçesi Mary'nin idam edilmesinin ardından İskoçya'ya yapacağı görevle ilgili Sir Richard Wigmore'a verdiği gizli talimatlar.

Harleian MS 291, fol.146 – İskoçların Walsingham'ı ve Perth'teki İngiliz diplomatik misyonunu kötülemek için bir cadı ve sıradan bir azarlama olan 'Kate'i işe almasıyla ilgili açıklama, Eylül 1583.

Harleian MS 296:

fol.46 – 'Pompeo Pellegrini' ile aynı eldeki ve 'B.' imzalı mektup. C.', arka tarafta 'Bay Standen'den' diye onaylanmıştır, Floransa, 28 Ağustos 1587. Kısmen şifreli.

fol.48 – Stephen Paule'den Walsingham'a mektup, Venedik, 7 Kasım 1587.

Harleian MS 360, fol.65 – Walsingham'ın el yazısıyla yazılmış, tarihsiz ama muhtemelen 1577'nin sonlarında İngiliz Katoliklerini çeşitli kalelerde tutma planı.

Harleian MS 807, fol.4 – Walsingham ailesinin soyağacı, Robert Glover, Somerset Herald, tarihsiz.

Harleian MS 1, 174, fol.53 – Walsingham ailesinin başka bir soyağacı, tarihsiz.

Harleian MS 6, 991:

no.9 - Dışişleri Bakanı Sir Thomas Smith'in Burghley'e Ursula Walsingham'ın hamileliğinden bahseden mektubu, 7 Ocak 1573.

no.39 - Walsingham'dan Burghley'e, istihbarat çalışmaları için iki İtalyan ajanın kullanılmasını teklif eden mektup, 20 Ağustos 1573

no.57 – Walsingham'ın Burghley'e Londra kırtasiyecisi Henry Cockyn'den bilgi almak için işkenceye başvurulduğuna dair mektubu, 2 Şubat 1575.

no.58 - Walsingham'ın Burghley'e kırtasiyeci Henry Cockyn'den bilgi alamamasıyla ilgili mektubu, 5 Şubat 1575.

Harleian MS 6, 993:

fol.50 - Walsingham'dan Burghley'e hastalığının ayrıntılarını içeren mektup, 2 Temmuz 1583.

fol.125 - Walsingham'dan, İspanyolların işgal hazırlıklarına ilişkin raporları 'İspanyol övünmesi' olarak reddettiği mektup, Mart 1586.

Harleian MS 6, 994:

fol.76 - Walsingham'dan Burghley'e, Drake'in İspanyol hazine filolarını Azor Adaları açıklarında rahatsız etmek için geri dönmesini teşvik eden mektup, 16 Temmuz 1587.

fol.189 - Walsingham'dan Burghley'e ateşiyle ilgili mektup, 27 Ağustos 1589.

Harleian MS 9, 889 - Richard Topcliffe'den Elizabeth'e, Marshalsea Hapishanesinde hapsedilmesinin 'rezaletinden' şikayet eden mektup, 1595.

King'in MS 119'u:

fol.50 – 'Stafford'un Elizabeth'e suikast düzenlediği iddiasının Fransız anlatımı, Ocak 1587.

fol.80 – Walsingham ile Londra'daki Fransız büyükelçisi Châteauneuf arasında 'Stafford' komplosu hakkında yapılan konferans, 13 Nisan 1587.

Lansdowne MS 31:

Madde 23 – Thomas Phelippes'in Burghley'e Lawrence Smith tarafından sağlanan 'yanlış ve asılsız bilgiler' ile ilgili mektubu, 1580.

Madde 35 - Jacomo Manucci'nin Burghley'e, hizmetlerinin karşılığında ödül isteyen mektubu, 26 Ocak 1580.

Lansdowne MS 39, fol.21 – Dr William Parry'nin Burghley'e, Rheims'deki İngiliz ilahiyat okulunun 'devrilmesi' hakkında mektubu, 10 Mayıs 1583.

Lansdowne MS 43:

Madde 35 - Papa'nın onayıyla Kardinal Como'dan William Parry'ye gönderilen İtalyanca mektubun İngilizce çevirisi, 30 Ocak 1584.

Madde 47 – Parry'nin Elizabeth'e kendi el yazısıyla yaptığı itiraf, 14 Şubat 1584.

Madde 50 – Parry'nin alacaklısı Hugh Hare'e Londra'daki Temple'daki odasında saldırıp yaralamakla ilgili iddianamesi, 2 Kasım 1580.

Madde 51 – Hugh Hare'i yaralamaktan dolayı yargılandığı davada Parry aleyhine deliller, 1580.

Madde 52 – Parry'nin infazına ilişkin emrin kopyası, Mart 1585.

Lansdowne MS 49, no.25 – Babington'ın tutuklanmasından önce ortağı Robert Pooley'e yazdığı mektup, 4 Ağustos 1586.

Lansdowne MS 50, Madde 19–21 – Sussex Kontu ile Lord Burghley arasında Portsmouth yakınlarında planlanan bir ayaklanma hakkında 4 Haziran - 13 Haziran 1586 tarihleri arasında yazılan mektuplar.

Lansdowne MS 51:

Madde 42 - Exeter Belediye Başkanı ve Meclis Üyelerinden Lord Burghley'e, kaçtığı söylenen İskoç Kraliçesini geri almak için nasıl heyecanla ve çığlıkla hareket edilmesi gerektiği konusunda bilgi isteyen mektup, 3 Şubat 1586.

Madde 43 - Exeter Belediye Başkanı ve Meclis Üyelerinin, Londra'nın yandığı ve İskoç Kraliçesi Mary'nin kaçtığı yönündeki raporların doğruluğunu araştıran, Privy Council'e gönderilen mektup, 4 Şubat 1586.

Madde 46 - Robert Wise'ın İskoç Kraliçesi Mary'nin idamına ilişkin açıklaması, Lord Burghley'e iletildi ve onun tarafından onaylandı, 8 Şubat 1586.

Madde 66 - Protestan olmak için Papist inancını inkar eden ama artık yeniden Papist olan Anthony Tyrrell'in kraliçeye yazdığı uzun mektubun kopyası, 1586.

Lansdowne MS 59, Madde 74 – Edward Gage'den Burghley'e, Richard Topcliffe'in 'turba ile demir yapma yönteminin araştırılabileceğini' soran mektup, 1590'larda yazılmış.

 Lansdowne MS 64, Madde 6 – Richard Floyd'un, diğer adıyla Lloyd'un, 'Bay Topcliffe ve Bay Young tarafından kaçırılan hapsedilmiş ilahiyat okulu rahibi'nin itirafı, 31 Ağustos 1590.

Lansdowne MS 72, Madde 39, 40, 49 – Topcliffe belgeleri (mektuplar ve raporlar).

Lansdowne MS 79, Madde 93 – George Ellis'in Burghley'e Topcliffe tarafından kendisine yapılan muameleden ve Lord Amiral tarafından haksız yere hapsedilmesinden şikayetçi olan mektubu, 1595.

Lansdowne MS 97:

Madde 5 ve 6 – Cizvit karşıtı belgeler, onların 'sanatsal tasarımlarını ve uygulamalarını' tarif ediyor, tarihsiz.

Madde 9 – Sir Francis Knollys tarafından hazırlanan, tarihsiz, Papistlerin incelenmesine ilişkin soruşturma maddeleri.

Madde 10 – Sınavda sorgulanırken Papistlerin yalan söylemeleri ve savunmaları, tarihsiz.

Lansdowne MS 103, fol.68 – Lord Burghley'den Floransa'daki Toskana diplomatı Kont Giovanni Figliazzi'ye Walsingham'ın ölümü hakkında bilgi veren mektup, 2 Haziran 1590.

Lansdowne MS 153, fol.86 – Newgate'te hapsedilen William Vavasour'un Henry Spiller'e praemunire mahkumiyeti ve James 1'e 700 sterlinlik bir kompozisyon teklif etmesiyle ilgili mektubu, 19 Haziran 1612.

Lansdowne MS 155, fols.84–106B – Thomas Norton'un 1585'ten önce yazılmış 'Cizvitlerin ve İlahiyatçıların bölgeye bulaşmasını engellemek için' Cihazlar Kitabı .

Lansdowne MS 167:

fols.287, 289 – Sir Francis Walsingham'ın hesapları, tarihsiz.

fol.294 - Walsingham'ın mülkünün ve kraliyet tarafından kendisine olan borçların yargıç Sir Julius Caesar tarafından aklanması, 1611.

Lansdowne MS 982 – Cilt. Piskopos Kennett'in biyografik not koleksiyonunun XLVIII'i, 1581–1600, fols.162 ve 182 – Sir Francis Walsingham.

Lansdowne MS 1, 198 - Londra Charterhouse'daki Sutton Hastanesi'nin kurucusu Thomas Sutton'un hayatı, tarihsiz ancak on yedinci yüzyılda yazılmıştır.

ULUSAL ARŞİVLER (Eski Kamu Kayıt Bürosunda, Kew, Surrey)

'AO' serisi - Imrest Denetçilerinin ve Denetim Komiserlerinin hesap listeleri.

'E' serisi - Maliye ve ilgili kurumların belgeleri.

 'KB' serisi - King's Bench Mahkemesi Kayıtları.

'PROB/PCC' serisi – Veraset kayıtları, Canterbury Ayrıcalıklı Mahkemesi.

'SP' serisi – Devlet Belgeleri.

AO 1/2, 119/2 - İskoçya Kraliçesi Mary'yi Tutbury ve Fotheringay'de tutma suçlamasıyla ilgili olarak sorumlu Sir Amyas Paulet'in kesin hesapları, 1 Mart 1585 - 4 Ağustos 1587.

E 23/4/1 - Henry VIII'in 30 Aralık 1546 tarihli vasiyeti.

E 101/676/48 - İskoç Kraliçesi Mary'nin cenazesi için Silah Jartiyeri Kralı Gilbert Dethicke'nin Ağustos 1587'den sonra sunulan hesapları.

E 210/10, 059 – Kraliçeye olan bir borcun ödenmesinde Walsingham'a olan bir borcun devredilmesi, 1583.

E 211/163 – Sterlin sübvansiyonu. Kraliçe ile Walsingham arasındaki sözleşme, Ağustos 1585.

KB 8/42 – Lord Yüksek Komiser Mahkemesinin rulo ve dosyası. Norfolk Dükü Thomas'a vatana ihanetten suçlamalar, Ocak 1572.

PROB 11/47 PCC 32 STEVENSON – Anne Walsingham'ın Vasiyeti, 28 Temmuz 1564. Kanıtlanmış: 28 Kasım 1564.

PROB 11/48 PCC 35 CRYMES ve MORRISON – Appuldurcombe'dan Sir Richard Worsley'nin Vasiyeti, Wight Adası (Ursula Walsingham'ın ilk kocası), 9 Mart 1566.

PROB 11/75 pcc 33 DRURY _ Sir Francis Walsingham'ın Vasiyeti, 12 Aralık 1589. Kanıtlanmış: 7 Aralık 1590.

PROB 11 /100 PCC 55 MONTAGUE – Barn Elms'li Sir Francis Walsingham'ın dul eşi Leydi Ursula Walsingham'ın Vasiyeti, Surrey, 30 Ocak 1602. Kanıtlanma tarihi: 5 Temmuz 1602.

SP 12/48/61 - Walsingham'dan Cecil'e mektup, 20 Aralık 1568.

SP 12/141/29 - York Katedrali'nde Katolikleri din değiştirmeye yönelik girişimlerin açıklaması, Ağustos 1580.

SP 12/175/110 – Walsingham'ın ajanı Robert Barnard'ın Kuzey İngiltere'deki 'Kitlesel rahiplere dokunan gizli reklamları', Aralık 1584.

SP 12/176/22 - Kraliçenin suikastı durumunda İngiltere'yi yönetecek bir 'Büyük Konsey' için Burghley'in önerileri, 1584–5.

SP 12/193/54 - İskoç Kraliçesi Mary'nin Anthony Babington'a yazdığı mektubun sahte ek metninin kopyası, 17 Temmuz 1586.

SP 12/198/64 – Uyarı fenerlerinin bakımı ve çalıştırılmasına ilişkin Sulh Hakimlerine Yönelik Talimatlar, 1587.

 SP 46/16, fols.223–224 – Walsingham ve diğerlerine kumaş ihracatı için verilen lisanslar, 1575–80.

SP 46/17:

fol.18 – Goldsmith'in Lady Walsingham'a olan borçlarını gösteren hesapları, Ağustos-Kasım 1581.

fol.166 – Shrewsbury Kontu Walsingham'a, veba nedeniyle yoksullaşan Doncaster kasabası için iyilik istiyor ve kraliçenin Hextroppe, Hunster Woods ve Rossington Park'ı Nicholas Pudsey'e bağışlaması halinde kraliçenin Doncaster'daki fabrikalarının vb. devreye gireceği uyarısında bulunuyor. kereste eksikliği nedeniyle çürüyecek, Sheffield Kalesi, 9 Ocak 1584.

fol.228 - Plymouth ve Fowey, Cornwall gümrüklerinin Michaelmas'tan itibaren altı yıl süreyle Walsingham'a verilmesi koşulları, 17 Ağustos 1585.

SP 46/19/38 – Thomas Phelippes'in, hapis cezası ve görevini kaybetmesi nedeniyle mülkü zarar gördüğü için kraliyete olan borcunu taksitle ödeme ve kendi borçlarını geri almak için maliyeden yardım alma talebi P[?1598 ]

SP 46/34, fols.65–66B – Ek Hazine belgeleri, 1586–88: Walsingham'dan Mildmay'e, Sir Walter Raleigh ve diğerlerinden ödenmesi gereken 829 £'un gümrük çiftliği kirasının bir parçası olarak kabul edilmesini talep eden mektup, 28 Mayıs 1586.

SP 46/39, fol.293 – Thomas Phelippes'in kraliçeye olan borçlarına ilişkin mütevazı talebi, 1595.

SP 46/40, fol.no – Thomas Phelippes ve kefillerine karşı davanın durdurulması, 5 Ekim 1596.

SP 46/125:

fol.137 – Jacomo Manucci'den Walsingham'a. Mahkemeye gelemeyecek kadar hasta ama kraliçeye Fryman'ın tasarısını hatırlaması için yalvarıyor ve Filippo Corsini'nin Walsingham'a 'eğer belediye meclisi üyesi bağlanırsa' 400 £ borç vereceğini belirtiyor, Londra, 9 Haziran 1584.

fols.143–143B – Jacomo Manucci'den Walsingham'a. Yasadışı yün ihracatı nedeniyle Filippo Corsini aleyhinde bilgi sahibi. Yabancı tüccarların yün ticaretindeki zorluklarını tartışıyor ve Company of the Staple, Londra, 10 Eylül 1584 ile bir konferans yapılmasını teklif ediyor.

SP 53/22 ve 53/23 – İskoç Kraliçesi Mary'nin yazışmalarıyla ilgili iki şifre ve kod çözme kitabı; her ikisi de Ciphers – İskoçya başlıklı mavi yarı deri ciltler .

SP 78/21 - M. de Chateaumartin'in Walsingham tarafından istihdamı sırasındaki gelir ve harcamaların hesabı, Temmuz 1590.

SP 84/8/131 - Sir Philip Sidney'den Walsingham'a mektup, Flushing, 28 Haziran 1586.

 İSKOÇYA ULUSAL KÜTÜPHANESİ, EDINBURGH

Av. MS 54.1.1. – İskoç Kraliçesi Mary'nin Fransa Kralı III. Henry'ye yazdığı son mektup, Fotheringay, 8 Şubat 1587.

BODLEIAN KÜTÜPHANESİ, OXFORD

Ashmolean MS 1, 157, no.87 - Walsingham'ın Lancaster Dükalığı yönetimine ilişkin isimsiz bir muhabirin mektubu, 16 Mayıs 1595.

Tanner MS 79, fols.127ff. – Walsingham'dan İngiltere'nin Türk Büyükelçisi William Harborne'a mektup (şifreli), Konstantinopolis, 24 Haziran 1587.

GUILDHALL KÜTÜPHANESİ, LONDRA ŞEHRİ

Londra Şehri Hustings Rolls - 13; 131, sayı.62; 133, no.24 ve 71; 137, sayı.24; 144, sayı.16; 192, no.14; 255, no.49.

HATFIELD EVİ, HERTFORDSHIRE

Salisbury Markisi'nin El Yazmaları

'CP' öneki Cecil Papers'ı belirtir.

CP 13/77 - İskoç Kraliçesi Mary'nin 'Kraliçe Elizabeth'in hayatına karşı herhangi bir şeye teşebbüs eden herkese düşman olma' bağı, 5 Ocak 1585.

CP 13/86V-88 - Thomas Morgan'dan İskoç Kraliçesi Mary'ye, 5 Ocak 1585.

CP 15/56 – İskoç Kraliçesi Mary'nin idam emri, Aralık 1586.

CP 15/79 – 'Dikkate alınması gereken hususlara ilişkin not'.

CP 16/17 - Burghley'nin holografını taşıyan İskoç Kraliçesi Mary'nin infazına ilişkin koşullar, 17 Şubat 1587.

CP 90/150 – Sir Walter Raleigh'den Sir Robert Cecil'e mektup, ?1600.

CP 164/9 - Sir Francis Walsingham'ın İskoç Kraliçesi Mary'nin idamına ilişkin notu, 2 Şubat 1587.

CP 164/10 – İskoç Kraliçesi Mary'nin infazını çevreleyen koşullar hakkında Privy Council'den Elizabeth'e yazılan mektubun kaba taslağı, 12 Şubat 1587.

CP 164/15 – Privy Council'den gelen ikinci mektubun kaba taslağı, 'Bay Beale'i Shrewsbury Kontu'na gönderen tüm danışmanlar adına bir yazı', 12 Şubat 1587.

 CP 164/17 - Burghley'nin holografını taşıyan İskoç Kraliçesi'nin ölüm vakası, 17 Şubat 1587.

CP 164/105 - Master of Gray'in İskoçya'nın Londra büyükelçisi Archibald Douglas'a yazdığı mektup, 10 Eylül 1586.

CP 164/109 - Lincluden Valisinin İskoçya'nın Londra büyükelçisi Archibald Douglas'a yazdığı mektup, 26 Eylül 1586.

CP 164/114 - Burghley'den Fransa büyükelçisi Sir Edward Stafford'a mektup, 2 Ekim 1586.

CP 164/140 - James VI'nın gizli temsilcisi Roger Aston'dan İskoçya'nın Londra büyükelçisi Archibald Douglas'a not, 24 Ekim 1586.

CP 165/10 - Elizabeth'in İskoç Kraliçesi Mary'nin idamına ilişkin emri, Sir Amyas Paulet'ye hitaben, üzerinde Burghley'nin holografı, [boş] Aralık 1586.

CP 165/19 - Burghley'nin holografını taşıyan İskoç Kraliçesi Mary'nin idam edilmesine karşı nedenler, 1586.

CP 165/20–21 – İskoç Kraliçesi Mary'nin infazının açıklaması, Şubat 1587.

CP 165/57 ~ Leicester Kontu'nun Burghley'e mektubu, 9 Nisan 1587.

CP Dilekçeleri 2, 424 – Arthur Gregory'nin James I'e açtığı dava, 'hizmetlerim karşılığında' cayma hakkı ve para cezası talep ediyor, tarih yok, muhtemelen 1604.

LONGLEAT EVİ, WARMINSTER, WILTSHIRE

Seymour Belgeleri

SE/Vol. V - Lord Beauchamp'ın Bryanston'lu Sir Richard Rogers'ın kızı Honora ile gizli evliliğine ilişkin yazışmalar, 1581–2.

SURREY TARİH MERKEZİ, WOKING, SURREY

Loseley MS LM/1, 042/14 – Farnham sakinleri ile papazları Daniel Craft arasındaki anlaşmazlık, ?1584.

WILTSHIRE VE SWINDON RECORD OFİSİ, TROWBRIDGE, WILTSHIRE

947/1, 350 - Broughton Gifford'daki Monkton Mübaşiri Edward Long tarafından yazılan, Sir Francis Walsingham'ın mülkü olan Bradford ve Atworth malikanelerinin gelir ve harcamalarına ilişkin iki hesap, tarihsiz.

BASILI KAYNAKLAR

 APC – Privy Council Kanunları, yeni seri:

Cilt VIII, 1571–5, John Roche Dasent (ed.), Londra, 1894.

Cilt XIV, 1575–7, John Roche Dasent (ed.), Londra, 1894.

Cilt XV, 1587–8, John Roche Dasent (ed.), Londra, 1897.

Cilt XVI, 1588, John Roche Dasent (ed.), Londra, 1897.

Cilt XVII, 1588–9, John Roche Dasent (ed.), Londra, 1898.

'Bardon Belgeleri' - Bardon Belgeleri: İskoç Kraliçesi Mary'nin Hapsedilmesi ve Yargılanmasına İlişkin Belgeler, Conyers Read (ed.), Camden 3rd Series, Cilt. XVII, Londra, 1909.

Brown, Joseph, Norfolk Dükü Thomas'ın Yargılanması, 1571'de Kraliçe'ye Karşı Vatana İhanetten Akranları tarafından, Londra, 1709.

Bruce, John (ed.), Leicester Kontu Robert Dudley'nin Alçak Ülkeler Hükümeti sırasında yazışmaları 1585-86, Camden Society, Londra, 1844.

Cal. Scot' – İskoç Makaleleri Takvimi:

Cilt IV, 1571–4, William K. Boyd (ed.), Edinburgh, 1905.

Cilt V, 1574–81, William K. Boyd (ed.), Edinburgh, 1907.

Cilt VI, 1581–3, William K. Boyd (ed.), Edinburgh, 1909.

Cilt VIII, 1585–6, William K. Boyd (ed.), Edinburgh, 1914.

Cilt IX, 1586–8, William K. Boyd (ed.), Londra, 1915.

Cal. İspanyolca' – Esas Olarak Simancas Arşivleriyle İlgili Mektuplar ve Devlet Belgeleri Takvimi Elizabeth Hükümdarlığında, Martin S. Hume (ed.), 4 cilt, Londra, 1892–9.

Camden, William, Annates in the Historie of the Most Famous and Victorious Princess Elizabeth, merhum İngiltere Kraliçesi, 3. baskı, Londra, 1635.

Corbett, Sir Julian S., İspanya Savaşı Sırasında Donanmaya İlişkin Makaleler 1585–8 7, Naval Record Society, 2 cilt, Londra, 1898.

CRS – Katolik Kayıt Topluluğunun Yayınları:

Cilt II, Miscellanea, Peder Robert Persons SJ'nin Mektupları ve Anıtları (1546–84), Londra, 1906.

Cilt IV, Miscellanea, Londra, 1907.

Cilt V, İngiliz Şehitleriyle İlgili Yayınlanmamış Belgeler, John Hungerford Pollen SJ (ed.), Londra, 1908.

Cilt XXI, Ven. Philip Howard, Arundel Kontu, John Hungerford Pollen SJ ve William MacMahon SJ (ed.), Londra, 1919.

Cilt XXXVII, Anglorum College of Urbe'den Liber Ruber Venerabilis, 1579–1630, Wilfred Kelly (ed.), Londra, 1940.

Cilt XXXIX, Peder Robert Persons SJ'nin Mektupları ve Anıtları (1588'e kadar), L. Hicks SJ (ed.), Londra, 1942.

Cilt LIII, Yelverton MS Miscellanea, Clare Talbot (ed.), Londra, 1961, s.186–245.

CSPF – Takvim Devlet Belgeleri Yabancı, Elizabeth:

1569–71, Allan Crosby (ed.), Londra, 1874.

1572–4, Allan Crosby (ed.), Londra, 1876.

1577–8, Arthur J. Butler (ed.), Londra, 1901.

1578–9, Arthur J. Butler (ed.), Londra, 1903.

1579–80, Arthur J. Butler (ed.), Londra, 1904.

Ocak-Haziran 1583 ve Addenda, Arthur J. Butler ve Sophie Crawford Lomas (ed.), Londra, 1913.

Temmuz 1583-Temmuz 1584, Sophie Crawford Lomas (ed.), Londra, 1914.

Ağustos 1584-Ağustos 1585, Sophie Crawford Lomas (ed.), Londra, 1916.

CSP Milan - Milan Arşivlerinde Mevcut Devlet Belgelerinin Takvimi, Cilt. Ben, Allen B. Hinds (ed.), Londra, 1912.

CSP Roma - Prensip olarak Roma'da Korunan İngiliz İşleri ile İlgili Devlet Belgeleri Takvimi, Cilt. II – Elizabeth 1572–8, JM Rigg (ed.), Londra, 1926.

Digges, Sir Digby, Tam Büyükelçi - veya Kraliçe Elizabeth'in Amaçlanan Evliliğine İlişkin İki Antlaşma ... Müzakere Mektuplarından Oluşmuştur, Londra, 1655.

Fenelon, Bertrand de Salignac de la Mothe, Correspondance Diplomatique de Bertrand de Salignac de la Mothe Fénelon, Ambassadeur de France en Angleterre, de 1568–75, A. Teulet (ed.), 7 cilt, Paris ve Londra, 1838–40 .

Griffin, Ralph, Kent Silahlarının Ziyareti 1594, Londra, 1924.

Harleian Miscellany, William Oldys ve Thomas Park (ed.), 9 cilt, Londra, 1808–12.

HMC – Tarihsel El Yazmaları Komisyonu Raporları:

Cal. Foljambe' - Osberton'dan Francis J. Saville Foljambe'nin MSS'si, Londra, 1897.

'Finch' - Burley on the Hill'den Allan George Finch'in MSS'sine ilişkin rapor, Rutland, Hereford, 1913.

'Rutland' - Rutland Dükü'nün MSS'si Belvoir House'da saklanıyor, Cilt. Ben, Londra, 1888.

 'Salisbury' - Hatfield House'daki Salisbury Markisi'nin MSS'sine İlişkin Rapor, Cilt. III, Londra, 1889; Cilt X, Londra, 1894.

'Journal' - Aralık 1570'den Nisan 1583'e kadar Sir Francis Walsingham Dergisi, CT Martin (ed.), Camden Miscellany, VI, cilt. 104 (os), Londra, 1870.

Labanoff-Rostovsky, Prens Aleksander, Mektuplar, Talimatlar ve Mémoires de Marie Stuart, sur les Originaux et les manuscrits du State Paper Office Londres'de yayınlandı, 7 cilt, Londra, 1844.

Langton, John, İspanyol Armadasının Yenilgisi, Anno 1588, 2 cilt, Naval Record Society, Londra, 1894.

'Mektup Kitabı' – Walsingham Mektup Kitabı veya İrlanda Sicili – Mayıs 1578-Aralık 1579, James Hogan ve H. McNeill O'Farrell (ed.), Dublin, 1959.

Lodge, Edmund, Henry VIII, Edward VI, Mary, Elizabeth ve James I'in Hükümdarlıklarında İngiliz Tarihi, Biyografi ve Görgü Kuralları İllüstrasyonları … Howard , Talbot ve Cecil ailelerinin El Yazmalarından seçilmiştir … , 3 cilt., Londra , 1838.

LPFD Henry VIII - Henry VIII Hükümdarlığının Yabancı ve Yurtiçi Mektupları ve Belgeleri:

Cilt IV, pt.i, JS Brewer (ed.), Londra, 1870.

Cilt IV, pt.ii, JS Brewer (ed.), Londra, 1872.

Cilt IV, pt.iii, JS Brewer (ed.), Londra, 1876.

Cilt V, James Gairdner (ed.), Londra, 1884.

Murdin, William, Kraliçe Elizabeth Dönemindeki İşlere İlişkin Devlet Belgeleri Koleksiyonu, 2 cilt, Londra, 1759.

Naunton, Sir Robert, Fragmenta Regalia veya Merhum Kraliçe Elizabeth Üzerine Gözlemler, Zamanları ve Favorileri, Londra, 1641.

Nichols, John, Progresses and Public Processions of Queen Elizabeth, 3 cilt, Londra, 1823.

'Paulet' - Sir Amyas Paulet'in Mektup Kitapları, İskoç Kraliçesi Mary'nin Bekçisi, John Morris (ed.), Londra, 1874.

'Sadler Belgeleri' - Sir Ralph Sadler'in Devlet Belgeleri ve Mektupları, Arthur Clifford (ed.), 3 cilt, Edinburgh, 1809.

Sharp, Sir Cuthbert, 1569 İsyanı Anıtları, Londra, 1840.

Smith, Alan (ed.), Mary'nin Son Yılları, İskoç Kraliçesi, Roxburghe Club, Londra, 1990.

SPD – Yurt İçi Devlet Bildirileri Takvimi:

Edward VI, Mary ve Elizabeth, 1547–80, Robert Lemon (ed.), Londra, 1856.

 Elizabeth, Addenda, 1566–79, Mary Anne Everett Green (ed.), Londra, 1871.

Elizabeth & James, Addenda, 1580–1625, Mary Anne Everett Green (ed.), Londra, 1872.

Elizabeth, 1581–90, Robert Lemon (ed.), Londra, 1865.

James I, 1603–10, Mary Anne Everett Green (ed.), Londra, 1857.

James I, 1611–18, Mary Anne Everett Green (ed.), Londra, 1858.

'Devlet Duruşmaları' - Eyalet Duruşmaları: Eyalet Duruşmaları ve Kovuşturmalarının Eksiksiz Bir Koleksiyonu

Vatana İhanet için, 4. baskı, 11 cilt, Londra, 1776.

Stow, John, A Survey of London, 1603, Charles Kingsford (ed.), 2 cilt, Oxford, 1908.

Strype, John, Annals of the Reformation, 6 cilt, Oxford, 1824.

'Ziyaretler' - Robert Cooke, Clarenceux Herald, W. Bruce Bannerman (ed.), Londra, 1924 tarafından 1574 ve 1592'de Kent Ziyaretleri .

Watson, Thomas, Çok Sayın Sir Francis Walsingham'ın Ölümü Üzerine Bir Kısa Söz, Londra, 1590.

İKİNCİL KAYNAKLAR

Modern parasal değerlerin hesaplamaları aşağıdakilerden türetilmiştir:

McCusker, John, 'Büyük Britanya'da Paranın Satın Alma Gücünün 1264'ten Günümüz Dahil Herhangi Bir Yıla Karşılaştırılması', Economic History Services 2001, http://www.eh.net/hmit/ppowerbp .

Allen, Kardinal Dr William, On İki Muhterem Rahibin Görkemli Şehitliğinin Kısa Tarihi, JH Pollen (ed.), Londra, 1908.

Anderson, James, İskoç Kraliçesi Mary'nin Tarihine İlişkin Koleksiyonlar, 4 cilt, Edinburgh, 1727–8.

Baugham, Denver E., 'Sir Philip Sidney ve Çöpçatanlar', Modern Language Review, 33 (1938), s.506–9.

Birch, Thomas, 1581 yılından ölümüne kadar Kraliçe Elizabeth'in Hükümdarlığının Anıları; burada sarayının gizli entrikaları ve en sevdiği Essex Kontu Robert'ın davranışları özellikle resmedilmiştir …, 2 cilt., Londra, 1754 .

Bossy, John, Giordano Bruno ve Büyükelçilik Meselesi, Yale, 1991.

- Köstebek Yuvası Altında: Bir Elizabeth Dönemi Casus Hikayesi, Yale, 2002.

Brenan, Gerard ve Edward Phillips Statham (ed.), The House of Howard, 2 cilt, Londra, 1907.

 Busse, Daniela, 'Kuzeyde Yükseliş' (1569) ve Katolik Tepkisi Üzerine Katolik Karşıtı Polemik Yazılar', Recusant History, 27 (2004), s.11–30.

Caraman, Philip (çev.) John Gerard: Bir Elizabeth Döneminin Otobiyografisi, Londra, 1951.

Collier, Jeremy, Hıristiyanlığın ilk ekiminden Kral İkinci Charles'ın saltanatının sonuna kadar başta İngiltere olmak üzere Büyük Britanya'nın Ecclesiastical History'si, 2 cilt, Londra, 1714.

Collinson, Patrick, İskoç Kraliçesi Mary'nin İngiliz Esareti, Sheffield, 1987.

Covington, Sarah, Şehitliğin Yolu: On Altıncı Yüzyıl İngiltere'sinde Zulüm ve Direniş, Notre Dame, Indiana, 2003.

Dack, Charles, İskoç Kraliçesi Mary'nin Yargılanması, İnfazı ve Ölümü, Northampton, 1889.

Deacon, Richard, İngiliz Gizli Servislerinin Tarihi, Londra, 1969.

'DNB1' – Ulusal Biyografi Sözlüğü, 1. baskı, Sir Leslie Stephens ve Sir Sidney Lee (ed.), 63 cilt, Oxford, 1885–1912.

'DNB2' – Ulusal Biyografi Sözlüğü, yeni baskı, HGG Matthews ve Brian Harrison (ed.), 60 cilt, Oxford, 2004.

Dugdale, Sir William, Londra'daki St Paul Katedrali'nin Tarihi, 2. baskı, Londra, 1716.

Edwards, Francis, Muhteşem Şans: Thomas Howard, Norfolk'un Dördüncü Dükü ve Ridolphi Plot 1570–72, Londra, 1968.

- I. Elizabeth'in Hükümdarlığında Entrikalar ve Entrikalar, Dublin, 2002.

Fell Smith, Charlotte, John Dee (1527–1608), Berwick, Maine, 2004.

Fernandez-Armesto, Felipe, İspanyol Armadası - Savaş Deneyimi, Oxford, 1988.

Fisher, Binbaşı Payne, Mezarlar, Anıtlar ve Kabir Yazıtları son zamanlarda St Paul Katedrali'nde görülüyor, Londra, 1684.

Foley, Henry, Records of the English Province of the Society of Jesus, 7 cilt, Londra, 1882.

Fuller, Thomas, Büyük Britanya Kilise Tarihi, Londra, 1655.

Gallagher, P. ve E. Cruickshank (ed.), Tanrı'nın Açık Tasarımı: Sligo'da Bir İspanyol Armada Sempozyumu, 1988, Bury St Edmunds, 1990.

Graves, Michael, Güç Profilleri: Burghley, Londra, 1998.

Guy, John, Kalbim Bana Ait: İskoç Kraliçesi Mary'nin Hayatı, Londra, 2004.

Harris, John, Kent Tarihi, Londra, 1719.

Hasler, PW, Parlamento Tarihi 1558–1603, Cilt. III – Üyeler MZ, Londra, 1981.

Haynes, Alan, Görünmez Güç: Elizabeth Dönemi Gizli Servisleri, Londra, 1992.

Houliston, Victor, 'Baba Kişileri Efsanesinin Üretimi', Recusant History, 22, ii (1994), s.141–51.

Howells, T. ve TJ Howells, Complete Collection of State Trials, 33 cilt, Londra, 1809–28.

Hutchinson, Robert, Henry VIII'in Son Günleri, Londra, 2005.

Law, Thomas, Kraliçe Elizabeth'in Hükümdarlığında Cizvitler ve Laikler Arasındaki Çatışmaların Tarihsel Bir Taslağı, Londra ve Edinburgh, 1889.

Lider, John, Mary Esaret Altındaki İskoç Kraliçesi: 1569-84 Olaylarının Anlatısı, Sheffield, 1880.

Lloyd, David, VIII. Henry, Edward VI, Mary, Elizabeth, James I ve Charles I'in Hükümdarlıkları Sırasında Devlet Değerleri, 2. baskı, 2 cilt, Londra, 1670.

Meyer, Arnold, İngiltere und die Katholische Kirche unter Elisabeth und den Stuarts, Roma, 1911.

Morris, John SJ (ed.), Katolik Atalarımızın Kendileriyle İlgili Sorunları, 3 seri, Londra, 1872–7.

Motley, John, Birleşik Hollanda Tarihi, 4 cilt, Londra, 1901.

Nairn, Ian, Nikolaus Pevsner ve Bridget Cherry, Buildings of England – Surrey, 2. baskı, Harmondsworth, 1971.

Neale, Sir Ernest, 'İskoç Kraliçesi Meryem'e İlişkin Cümleye İlişkin Parlamento Tutanakları', English Historical Review, XXXV (1920), s.103–13.

—Elizabeth I ve Parlamentoları 1584–1601, Londra, 1957.

—Elizabeth Tarihinde Denemeler, Oxford, 1958.

Nicholas, Sir Harris, Memoirs of the Life and Times of Sir Christopher Hatton, Londra, 1848.

- William Davison'un Hayatı, Londra, 1823.

Nuttall, Geoffrey, 'İngiliz Şehitleri 1535–1680: İstatistiksel Bir Özet', Ecclesiastical History Dergisi, 22 (1971), s.191–7.

Phillips, JE, Bir Kraliçenin Görüntüleri: On Altıncı Yüzyıl Edebiyatında Mary Stuart, Berkeley, 1964.

Ploughden, Alison, Elizabeth Gizli Servisi, Hemel Hempstead, 1991.

Pollen, John H. (ed.), Mary Queen of Scots and the Babington Plot, Scottish History Society, Edinburgh, 1922.

 Prescott-Jones, R., İskoç Kraliçesi Mary'nin Cenazesi, Özel Basım, Edinburgh, 1890.

Pritchard, Arnold, Elizabeth İngiltere'sinde Katolik Sadakat, Chapel Hill, Kuzey Carolina, 1979.

RCHM - Kraliyet Tarihi Anıtlar Komisyonu, Londra, Cilt. V – 'Doğu Londra', Londra, 1930.

Read, Conyers, Sir Francis Walsingham'dan 1578'e kadar Hayatı, Ph.D. tez, Harvard, 1908.

—Bay Sekreter Walsingham ve Kraliçe Elizabeth'in Politikası, 3 cilt, Oxford, 1925.

—'İskoç Kraliçesi Mary'ye Fotheringay'de Suikast Yapma Önerisi', English Historical Review, XL (1925), s.234–5.

—Tudors: Onaltıncı Yüzyıl İngiltere'sinde Kişilikler ve Pratik Politika, Oxford, 1936.

—Bay Sekreter Cecil ve Kraliçe Elizabeth, Londra, 1955.

- Lord Burghley ve Kraliçe Elizabeth, Londra, 1960.

Rendle, William, Eski Southwark, Londra, 1878.

Rex, Richard, Tudorlar, Stroud, 2003.

Richings, Mildred G., Casusluk: İngiliz Kraliyetinin Gizli Servisinin Hikayesi, Londra, 1934.

Ridley, Jasper, Tudor Çağı, Londra, 2002.

Robinson, John Martin, Norfolk Dükleri, Chichester, 1995.

Scot, Bayan Maxwell, The Tragedy of Fotheringay, Journal of Dr Bourgoing, Physician to Mary Queen of Scots, Londra, 1895'te kurulmuştur.

Somers, John Baron, Koleksiyon, Kıt ve Değerli Broşürler, Sir Walter Scott (ed.), 13 cilt, Londra, 1809–15.

Somerset, Anne, Elizabeth I, Londra, 2002.

Stahlin, Carl, Sir Francis Walsingham und seine Zeit Mit einem Porträt, 1 cilt. (artık yayınlanmadı), Heidelberg, 1908.

Steuart, Francis, İskoç Kraliçesi Mary'nin Davası, Londra, 1951.

Stewart, Alan, Philip Sidney: İkili Bir Hayat, Londra, 2000.

Strong, Roy, Kraliçe I. Elizabeth'in Portreleri, Oxford, 1963.

Tanner, JR, Tudor Anayasal Belgeleri, Cambridge, 1951.

VCH – Victoria İlçe Tarihi – RB Pugh, Cambridge ve Ely Adası, Cilt. 4, Londra 1953.

Wallace, Malcolm, Sir Philip Sidney'in Hayatı, Cambridge, 1915.

Watson, William, Wisbech Kasabasının Tarihsel Hesabı, Wisbech, 1827.

Webb, EA, GW Miller ve J. Beckwith, The History of Chislehurst, Londra, 1899.

Welwood, James, 1688 Devriminden Önceki Son Yüz Yılda İngiltere'deki En Maddi İşlemlerin Anıları, Londra, 1820.

Wernham, RB, 'William Davison'un Utancı', English Historical Review, XLVI (1931), s.632–6.

Williams, Neville, Bir Tudor Trajedisi: Thomas Howard, Norfolk Dükü, Londra, 1964.

Worsley, Richard, Wight Adası'nın Tarihi, Londra, 1781.

Dizin

 FW, Sir Francis Walsingham'ı ifade eder. MQS, İskoç Kraliçesi Mary'yi ifade eder

Abington, Edward (idam edildi) 348

Adams, John (rahip ve mahkum) 95 , 140

Afrika (mermer projesi) 245

Agazzari, Alfonso (İngiliz Koleji rektörü, Roma) 17 , 95 , 350

ajan provokatörler Gifford 269 , 278 , 283

Karamsar 285

Siper 114 , 288

Ridolfi 58 , 357

Stafford 177 , 290

Alva, Frances de (Paris'teki İspanya Büyükelçisi) 44 , 350

İspanya'daki İrlandalı isyancılar 46

Aldred, Solomon (terzi; FW temsilcisi) 80 , 275 7 , 290

Alencon, Francis, Duke (Charles IX'un kardeşi) 224

Elizabeth'le olası evlilik 48

Cezayir 89

Alide, John (kırtasiyeci) 286

el-Kindi (şifre kırıcı) 124

Allen, Dr (daha sonra Kardinal) William (Katolik sürgünlerin lideri) 87 , 109 , 306 , 350 , 357

Hart 283 4

Dr Owen Lewis'in rakibi 355

Allington (Burghley'nin özel sekreteri) 34

Badem (veya Amon), Roger (casus; diğer adı William Vavasour) 103 , 277 8 , 291 , 310 , 312 3

de Toledo, Duke (Hollanda'daki İspanyol Komutanı) 20 - 1 ,

İngiltere'nin planlı işgali 55-6

Elizabeth'i devirme planı 54-5

Amerika 63 , _

İngilizce nakliyeyi durdurma 211 , 212

FW'nin üvey oğlu 352

Anderson, Sir Edward (LCJ, MQS duruşmasında yargıç) 322

Anderson, Bay (Northumberland Şerifi) 112

Andrews, Thomas (Northamptonshire Şerifi) 350

171 , 184 , 190 , 195 , 350'nin uygulanması

Angouleme, Dükü (Charles IX'un piç kardeşi) 50

Anjou, Henry Duke (Charles IX'un kardeşi) 44 , 49

Elizabeth'le olası evlilik 32 , 46 7 , 301 , 347

Danimarkalı Anne (James I'in karısı) 269 , 291

Antonio, Don (Portekiz tacına talip) 208

Aparry, John (mahkum) 139

Appuldurcombe (FW'nin evi) 31 , 32

Aquaviva, Claudius (Cizvit) 350

Arden, Edward (idam edildi) 304

 Arden, Mary (idam edildi) 304

Arnold, Richard (tazıları FW'ye gönderdi) 59

Arundel, Charles (Norfolk Dükü'nün kuzeni) 225 , 350

Arundel, Philip Howard, Kont (Norfolk Dükü'nün oğlu) 284 , 354

aziz sayılan 354

İngiltere Şirketi 300

Gerard'ın kanıtı 319

88'den mektuplar

Böyle olmayan mülk 310

casuslar ve casusluk 108 , 114 15 , 279 , 283 , 284

Astell, Roger (mahkum) 139

Aston, Roger (James VI'nın temsilcisi) 171 , 350

Aubrey, John (yazar) 335

Auenon, Alexander (Londra Belediye Başkanı) 41

Aylmer, John (Londra Piskoposu) 23 , 68

Azorlar (İngilizce gönderim) 211 , 212

Babington, Anthony 125 37 , 140 5 , 169 , 317 , 351

Raleigh 172'ye verilen mülkler

idam edildi 348 , 351

172 3 , 251 , 349'a verilmeyen kaybedilen mülk

sorgulama 321

evlilik 316

161 4 denemesi

Babington, Mary (Anthony'nin kızı; öldü) 316

Babington planı (1586) 125 45 , 146 , 149 , 169 , 317 19 , 348 , 351 2

Curle 129 , 135 , 352

Gifford 141 3 , 269 , 283

Mendoza 126 7 , 131 , 136 , 355

casuslar 267 , 269 , 278 , 279 , 283 , 289

MQS denemesi 161 4 , 166

Babthorp, William (İngiliz Katolik ve İspanyol sempatizanı) 222

Bacon, Anthony (Sir Nicholas Bacon'un oğlu) 249

Essex Kontu'nun özel sekreteri 337

Standart 268 , 290

Bacon, Sir Nicholas (Lord Bekçisi) 249

Bagshaw, Christopher (hapsedilen rahip) 305

Bailly, Charles (MQS hizmetinde) 54 6 , 303

Baily, Dr (FW'nin doktoru) 174 , 251 , 337

Ballard, John (rahip; takma adı Fortescue; Kaptan olarak anılır) 285 , 351

Babington konusu 125 7 , 135 7 , 141 5 , 319

MQS denemesi 164 , 165

Baltazar (MQS'ye özel) 326

Baltık 84

Bamme, Henry (kuyumcu, FW'nin atası) 27

Banbury (FW MP oldu) 30

Banbury Kalesi 68

sürgün 61 , 63

Babington arsası 138 , 139 , 140

casuslar 279 , 310 , 311

bankacılık 212 13 , 215

Barker (akademik ve rahip) 109

Barker, Edward (MQS denemesi) 153 , 160 , 321 , 322

Barn Elms (FW'nin evi) 89 , 172 , 238 40

FW'nin karısının ölümü 266 , 349

Barnard, Robert (casus; takma adı Robert Woodward; takma adı PH) 91 4 , 278 , 288 , 292 , 311

Fitzherbert ve Tanner 340

Barnard Kalesi 68

Barnes, Sir George (Londra Belediye Başkanı; FW'nin kayınpederi) 30

Barnes, Thomas (casus; diğer adı Robinson) 278 , 289 , 342

MQS'in mektupları 123

Barnwell, Robert (Babington planı) 127 , 145

Barry, Alexander (muhbir) 86

Bassano, Margaret (müzisyenin karısı) 307

Bassano, Mark Anthony (Elizabeth'in müzisyeni) 74 , 307

Bastille 119 , 269 , 317 , 356

Bath, Thomas (casus; takma adı Tomazo) 84

Batson (keşiş) 277

Alcazar Savaşı 305

Langside Savaşı 346

Bavant, Dr John (rahip ve mahkum) 139 , 318

 Bawdwin, John (rahip ve mahkum) 139 , 318

Baynebridge, Patrick (casus; takma adı Tompson) 278 , 291

BC (Standen'in takma adı) 279 , 290 , 343

Beale, Edith (FW'nin baldızı) 32

Beale, Robert (FW'nin kayınbiraderi; Privy Council'in katibi) 32 , 45 , 60 , 147 , 351

257 mülkü

170 , 185 , 188 , 192 , 198'in uygulanması

182'yi öldürme planı

321 , 322 , 323 denemesi

253'ün vasiyeti

FW'nin karısının vasiyeti 266

326'nın vasiyeti

azizlik Campion 72 , 351

Cottam 306 , 352

Felton 295

Kirby 355

Northumberland 294 , 356

Aziz Philip Howard 354

Beaton, Kardinal James (Glasgow Başpiskoposu) 121 2 , 351

Fransa'daki MQS Büyükelçisi 313 , 351

189'un uygulanması

Gifford 283

Morgan356 _

Sayfa 356

Beauchamp, Lord (Hertford Kontu'nun oğlu; Honora Rogers ile evlilik) 248 , 336

Beauregard, Renee (MQS'nin baş nedimesi) 160

Beckensale, John (mahkum) 140

Beckett, Bay (mahkum) 138

Beckner, Thomas (tüccar ve muhbir) 86 , 279

Bedford, Bridget Kontesi (MQS'nin cenazesi) 272

Belçika 24 , 65

Bellamy, Anne (Topcliffe tarafından işkence gördü) 78 , 308

Bellamy, Jerome (idam edildi) 348

Bellamy, Robert (mahkum) 140

Bellamy ailesi (vazgeçenler) 145 , 319

Bellievre, Pompone de (III. Henry'nin özel elçisi) 171

Bellinger, William (MQS'nin kaçma girişimi) 179

Benefield, Sir Henry (İngiliz Katolik ve İspanyol sempatizanı) 222

Berden, Nicholas (casus; diğer adı Thomas Rogers) 107 11 , 279 80 , 289 , 312

Babington arsası 137 , 138 , 140 , 141 , 318 , 319

Paget'in 'Nauris' imzalı mektubu 280

Stafford 225'i izliyor

MQS'in mektupları 119

Kraliyet Kümes Hayvanları Tedarikçisi 111 , 280

Beria, Lavrenty (Sovyet NKVD) 261

Besme (takma adı Vanovitch; Coligny'nin öldürülmesi) 50

En iyi (casus) 90 , 280

Beza, Theodore (İncil tercümanı) 310

Bickley, Ralph (rahip ve mahkum) 111 , 139

Biddle, Martin (arkeolog) 310

Binnie, Laird (Robert Bruce'un kardeşi) 280

Birke, George (rahip) 81

şantaj 16 , 126 , 263 , 285

Bletso, Lord St John (MQS'nin velayetini reddetti) 316

Blewitt, Bay (Marhalsea'deki rahibe itiraf) 91

Kan Konseyi 21

Blount, Christopher (çifte ajan) 317

Blunt, Walter (mahkum) 138

Bodenham, Roger (casus) 280

Boleyn, Anne (Henry VIII'in karısı, Elizabeth'in annesi) 19 , 24 , 37 , 296 , 299

Boleyn, Mary (Anne'in kız kardeşi) 296

Bolton, John (mahkum) 138 , 318

Bonacampanini, Jacomo (İtalyan generali) 90 , 291

Ana Ortaklık Senedi 116 18 , 132 , 315 16 , 348

Borman, Simon (savaş esiri kiracısıyla birlikte tüccar) 221

Borough, William (Drake'in ikinci komutanı) 211 , 330

Bothwell, James Hepburn, Dördüncü Kont (MQS ile evlilik) 24 , 299 , 346

Boucher, Rahip (casus) 280

 Bourgoing, Dominique (MQS doktoru) 189 , 190 , 326

MQS 272'nin cenazesi

160 denemesi

Bowes, Meclis Üyesi 300

Bowes, Sir George (Provost Mareşal; Kuzey İsyanı) 21 , 22 3 , 294 , 351

Bowes, Sir Robert (Berwick Saymanı; İskoçya'daki İngiliz Büyükelçisi) 334

casuslar 101 , 103 , 278 , 312 , 313

Bradstock, John (mahkum) 140

Bramston, Thomas (mahkum) 138 , 318

Bray, William (Gilbert'in hizmetkarı) 109 , 110

Brezilya 220

Brereton (William Holt'un takma adı) 103

MQS 121 5 , 129 , 133 ile bira kaçakçılığı iletişimi

Briant, Alexander (Cizvitlere işkence edildi) 73 , 307

rüşvet 16 , 34 , 94 , 125 , 263

Babington arsası 318 Philippes 121

Elizabeth ve Anjou'nun olası evliliği 47

İspanyol Armadası 206 , 215

casuslar ve casusluk 90 , 287

Williams 292 , 343

Bridewell hapishanesi 271

Bridges, Edward (Edmund Grateley'in takma adı) 280 , 283

Briquemault, Francois de Beauvais, Sieur de (Huguenot generali) 50 , 302

Bromley, Sir Thomas (Lord Şansölye) 106 , 351

180'in uygulanması

160 1 denemesi , 351

Bruce, Robert (casus) 280 1

Bruerton (Rogers'ın takma adı) 109 10

Brunkhard, William (toprakları FW tarafından devredildi) 335

Bruno, Giordano (casus; takma adı Henry Fagot) 103 5 , 281 , 282 , 284

Buckhurst, Thomas Sackville, Birinci Lord (Lord Haznedar) 351

170 , 197'nin uygulanması

Buckley, Richard (Yates'in hizmetkarı) 306 7

Boğa (cellat) 351

187 8 , 191 , 193 , 194 5 , 327'nin uygulanması

Burgh, Honora de (FW'nin torunu) 267

Burghley, Lord (eski adıyla Sir William Cecil; Lord Haznedar) 25 , 243 , 265 , 351 , 352

Elizabeth'in öfkesi 199 202

randevular 344 , 346

Babington arsası 145 , 149 , 320

Bailly 54 , 56

Katolik isyancı hapsedildi 70 , 305

şifreler 124

135'i korumanın maliyeti

ölüm 267 , 349

Sidney'in ölümü 241 2

Elizabeth 30 , 33 , 199 202 , 267 , 344 , 352

İngiltere Şirketi 41 2

171 , 172 4 , 178 , 183 4 , 196 7 , 199 202 , 325'in uygulanması

FW'nin ölümü 257 , 258

FW'nin sağlığının bozulması 248 52 , 336 7

FW'nin gizli çalışması 34 6 , 346

Düşük Ülkeler 48 , 201

MQS72 , 116 , 149 _

Elizabeth'e cinayet tehdidi 118 , 145 , 316 , 324

30'a komşu

Norfolk 58

Siper 113 , 287

soyluluk 346

Philippe 312

214'ü yakalama planı

90'ı kaçırma planı

öldürmeyi planlıyor 34

Elizabeth'i devirme planı 55 , 65 6

Elizabeth ve Alencon'un olası evliliği 48

MQS ve Norfolk'un olası evliliği 39

Orange Prensi 59

FW ile ilişki 30 , 33 , 34 6 , 43 , 46 8 , 298 , 346

bisiklet kazası 184

Ridolphi 41 2 , 58 , 300

İspanyol Armadası 212 , 214 , 215 16 , 218 19 , 226 , 333

 casuslar ve casusluk 83 5 , 88 , 90 , 113 , 276 7 , 283 , 287 , 290 , 309 , 312

Stafford 332

Standart 268 , 269 , 290

Stewart 34

Dışişleri Bakanı olarak FW'nin yerini alır 60 , 304

Topcliffe 308 , 340

MQS denemesi 150 1 , 153 , 155 6 , 158 9 , 164 5 , 167 8 , 321 2

Burnham, Edward (FW'nin casusu ve hizmetkarı) 100 , 281

Byrd, William (besteci) 93 , 310

Sezar, Sir Julius (yargıç; FW'nin borçları) 257

Caines, Bay (Lumley'in beyefendisi) 93

Calthorpe, Henry (FW'nin karısının aşçısı) 266

Calton, John (Filo Hapishanesi Müdürü) 317

Camden, William (tarihçi) 42 , 112 , 146 , 254 , 260

Campion, Edmund (rahip) 92 , 95 , 286 , 311 , 319 , 351

aziz sayıldı 72 , 351

idam edildi 72 , 311 , 317 , 319 , 351

71 2 , 306 7'yi arıyor

kanonlaştırma

Kamp 72 , 351

Howard 354

Jennings 79 , 308 , 354

Kirby 355

Mayne 355

Southwell 340

Walpole 340

Carey, George bkz. Hunsdon, George

Cary, Plashy'den Birinci Lord Carey, Sir John (FW'nin üvey babası) 28 , 29 , 296

Carey, Sir Robert (Philippes'in borçları) 268

Carey, William (Mary Boleyn ile evli) 296

Carisbrooke (FW'nin mülkü) 31

Carle, Edward (FW'nin vasiyeti) 253

Carleill (veya Carlyle), Alexander (FW'nin ilk karısının ilk kocası) 351

Carleill (veya Carlyle), Anne (FW'nin ilk eşi) 30 1 , 345 , 351

Carleill (veya Carlyle), Christopher (FW'nin üvey oğlu) 30 1 , 345 , 351 , 352

Gilbert'in yolculuğu 246

Carleton (Sherwood'un takma adı; mahkum) 111 , 139 , 318

Carter, Bay ve Bayan (broşür yazarları) 92 3

belki ciltleyici 310

Cartwright, Thomas (Püritenlerin lideri) 61

Ahır Karaağaçları 266

Casey, Thomas (Philippes'in casusu ve hizmetkarı) 99 , 281 , 288

Castagna, Başpiskopos John Baptista (Madrid'deki Papalık Nuncio) 57

Castelnau, Michel de, Seigneur de la Mauvissiere (Fransız'ın İngiltere Büyükelçisi) 61 , 304 , 352

119 20'ye mektuplar

casuslar ve casusluk 88 , 101 5 , 281 , 282 , 284

Castlemaine, Barbara (II. Charles'ın metresi; Nonsuch mülkü) 310

Aragonlu Catherine (VIII. Henry'nin karısı, I. Meryem'in annesi) 19 , 24 , 27 , 244

mezar 340

Katolikler ve Katoliklik 16 21 , 23 4 , 53 , 61 8 , 204 , 262

Danimarkalı Anne 269 , 291

Arundel, Charles 225 , 350

Babington planı 125 45 , 317

Dernek Senedi 117

MQS 119 , 121 2 , 125 ile iletişim

FW'nin ölümü 258 9

İngiltere Şirketi 41 , 300

Elizabeth'in aforoz edilmesi 46

170 2 , 175 , 188 , 189 90 , 192 3'ün uygulanması

Gilbert'in yolculuğunu finanse etmek 246

FW ve dini çatışma 16 21 , 53 4 , 61 5 , 68 , 70 2 , 80 1 , 260 4 , 306 , 348

sorgulama 70 1 , 73

Meryem I 20 , 23 4 , 29

misyonerler 67 8

 MQS 24 , 34 , 35 6 , 38 , 43 , 103 , 146 , 148 9 , 164

Kuzey İsyanı 21 3

43 , 105 , 178'i serbest bırakmayı planlıyor

İngiltere'yi işgal etme planı 55 8 , 65 7 , 71 , 81 3 , 96 , 105 , 126 8 , 130 1 , 262 , 313

Elizabeth'i devirmeyi planlıyor 23 4 , 35 6 , 54 5 , 64 7

Elizabeth ve Anjou'nun olası evliliği 46 7

MQS ve Norfolk'un olası evliliği 39 40

hapishane 68 72 , 247 , 305 7

Aziz Bartholomew Günü katliamı 50 2

İspanyol Armadası 206 7 , 213 , 217 , 220 3 , 226 7

casuslar ve casusluk 80 2 , 84 7 , 91 7 , 101 , 103 , 105 15 , 275 91 , 309 14 , 350 8

348'e karşı kanun

Trogmorton 298

Topcliffe 75 80

Catlyn, Maliverny (casus) 95 7 , 281 , 311 12

Cavalcanti, Guido (Catherine de Medici'nin temsilcisi) 48

Caverley, Edward (rahip ve mahkum) 138 , 317

Cawkins, Bayan (mahkumları besliyor) 91 , 284

Cecil, Sir Robert (Burghley'nin oğlu) 101 , 267

Gregory 98 9 , 283

Norfolk 58

boyama 293

Philippe 267

Cecil, Sir William bkz. Burghley, Lord Cetona, Chiapin Vitelli, Marquis de (İspanyol General) 85

Champhuan, Jean de, Sieur du Ruisseau (Fransa'da MQS Şansölyesi) 352

Chandos, Lord (İngiltere'nin işgali) 324

Charles I (idam edildi) 325

Charles II (Böyle olmayan mülk) 310

Fransa Charles IX 43 4 , 45 , 49 , 352

ölüm 347

Aziz Bartholomew Günü katliamı 50 1

Charnock, John (Babington planı) 145 , 348

idam edildi 348

Chartley (MQS sınırlı) 120 1 , 123 4 , 152

Babington arsası 129 , 132 , 134

Chateauneuf, Claude de l'Aubespine de (Londra'daki Fransız Büyükelçisi) 290 , 351

MQS 120 2 , 124 ile iletişim

176'nın uygulanması

Elizabeth'e suikast planı 176 7 , 324

İspanyol Armadası 212 , 225 6

Chaundler, John (mahkum) 139

Cheke, John (Edward VI'nın öğretmeni) 28

Chellar, Francisco de (Armada kazasından sağ kurtulan) 234 5

Chelsfield (FW aile mülkü) 28

318 Piskoposu

Chester, Stephen (mahkum) 140

şifreler 16 , 17 , 25 , 60 , 98 9 , 123 4 , 261

Babington arsası 129 , 133 4 , 140 1 , 317

MQS harfleri 25 , 122 4 , 129 , 133 4 , 140 1 , 317

Philippes 267 8 , 283

İngiltere'yi işgal etme planı 55

Burghley'i öldürme planı 34

Sasetti 289

Somers 290

İspanya 204 , 328

İspanyol Armadası 215 , 218 20

casuslar ve casusluk 85 , 98 9 , 103 , 105

Standan 269

MQS denemesi 162 , 164 , 166

Clanrickarde, Richard de Burgh, Dördüncü Kontu (FW'nin kızıyla evli) 256 , 266 7 , 358

Clanrickarde, Ulrick de Burgh, Marquis (FW'nin torunu) 267

Claregent, William (mahkum) 138 , 318

Clement XI, Papa 294

Clerker, Edward (İngiliz Katolik ve İspanyol sempatizanı) 222

Clerker, Robert (İngiliz Katolik ve İspanyol sempatizanı) 222

Clifford, George, Cumberland'ın Üçüncü Kontu (deniz komutanı) 352

Clifton (rahip ve mahkum) 139

 Clink hapishanesi 110 , 140 , 310 , 319

Clitherow, Margaret (basarak) 73 , 307

Cobham, Leydi (Elizabeth'i bekleyen kadın) 88 - 9

Cobham, Lord (eski adıyla Sir Henry) 101 , 330 , 347

325'in uygulanması

Cobrett, David (casus) 281

Cockyn, Henry (MQS mektupları) 88 , 119 , 309

Coke, Sir Edward (Başsavcı) 78 9 , 270

Coligny, Amiral Gaspard de (Huguenot lideri) 48 50 , 248

Collinson, George (rahip ve mahkum) 139

Colt, Maximilian (heykeltıraş; Elizabeth'in mezarı) 274

Como, bkz. Kardinal Galli, Ptolemy Constable, Henry (İngiliz Katolik ve İspanyol sempatizanı) 222

Conway, Peter (Aziz Asaph Başdiyakozu) 315

Conyers, Lord (Wray tarafından servis edilir) 78

Cooke, Robert (evliliklerin kaydedicisi) 296

Cooper, Bishop (Rogers'ı hapse attı) 110

Cootes (polis) 94

Copley, Sir Thomas (Fransa'da Katolik sürgünü) 292

Cordaillot (Chateauneuf'un sekreteri) 121

Cordell, John (FW'nin karısının aşçısı) 266

Corsini, Filippo (yasadışı yün ihracatı) 247 , 336

Corsini ailesi (bankacılar) 213

Corunna, Kont (Mendoza'nın babası) 355

Cottam (veya Cotham), Thomas (rahip) 70 1 , 306 7 , 352

aziz ilan edilmiş 306 , 352

idam edildi 82 , 306 , 352

Cotton, Sir Robert (Philippes hakkında rapor veriyor) 268

Sorunlar Konseyi 21

Sayaç Hapishanesi 111 , 139 , 318

Cox, Richard (Ely Piskoposu) 68

Crabb, William (mahkum) 138

Craft, Daniel (Farnham papazı) 247

Creighton, Peder William (Cizvit) 101 , 108

Cresswell, J (çevirmen) 304

Yaşlı Critz, John De (ressam) 15 , 293

Crockett, Ralph (mahkum) 138 , 318

Crofts, Sir James (Wyatt'ın İsyanı) 295

Cromwell, Thomas (FW'nin ailesi) 28

Cumberford, Humfrey (mahkum) 139

Cumberland, George Clifford, Üçüncü Kont (deniz komutanı) 352

352'nin uygulanması

Cure, Cornelius (oymacı; MQS'nin mezarı) 274

Cure, William (oymacı; MQS'nin mezarı) 274

Curle, Alice (MQS'deki kibar kadın) 160

Curle, Elizabeth (MQS'nin kibar kadını) 352

MQS'nin uygulanması 193 , 196

Curle, Gilbert (MQS sekreteri) 123 , 352 , 356

Babington arsası 129 , 135 , 352

166 denemesi

gümrük ve gümrük vergileri 19 , 84 , 245 , 336 , 348

Dacre, Thomas Lord (Norfolk Düşesi'nin ilk kocası) 299

Dacres, Sir Leonard (İngiltere'nin planlı işgali) 65

Dale, Dr Valentine (Paris'te İngiltere büyükelçisi olarak FW'nin yerini aldı) 302 , 322 , 347

Thomas 291

160 denemesi

Daniel, Richard (liman araştırıcısı) 121

Dansett, Bay (papalık boğası Elizabeth'i aforoz ediyor) 301

Darbyshire, Thomas (Paris'teki İngiliz Cizvitlerin lideri) 85 , 292 , 309

Darell, William (kara kuvvetleri komutanı) 333

Darnley, Henry Stuart, Lord (MQS'nin kocası) 24 , 217 , 298 , 345

 James VI'nın babası 41 , 354

öldürülen 37 , 40 , 299 300 , 345

Standart 290

Dashorst, Mor van (Sir Antonio Moro'nun takma adı) 244

David, Harry ap (William Parry'nin babası) 315

Davis, Richard (rahip ve mahkum; takma adı Winkfield) 139

Davison, William (Dışişleri Kıdemli Sekreteri) 196 9 , 325 , 352

Elizabeth'in öfkesi 196 201 , 327 8

Elizabeth'in Hollanda'daki elçisi 100

169 , 180 1 , 184 6 , 196 9 , 200 1 , 323 , 325 , 327 8'in uygulanması

MQS'nin planlı cinayeti 185 7 , 325

MQS'nin kaçış söylentisi 179

ölü mektup kutuları 16 , 98 , 219 , 286

Dedier (MQS'nin uygulanmasında kiler görevlisi) 326

Dee, John (astrolog ve sihirbaz) 124

Danimarka 346

Denny, Sir Anthony (FW'nin amcası) 26 , 295 , 296

Denny, Sir Edmund (FW'nin büyükbabası) 26

Derby, Henry Stanley, 352'nin Dördüncü Kontu , 337

325 , 352'nin uygulanması

Derbyshire, Thomas (Cizvit) 81

Desmond İsyanı ( 1583'te sona erdi ) 148

Devereux, Dorothy (FW'nin torunu) 266 , 339

Devereux, Frances (FW'nin torunu) 266 , 339

Devereux, Robert (FW'nin torunu) 266

Dethicke, Sir William (Garter King at Arms; MQS'nin cenazesi) 271 2 , 341

Digby, George (FW'nin hizmetkarı) 187

Dix, William (Norfolk'taki emlak yetkilisi) 115

Dodington, Christiana (eski adıyla Tamworth, kızlık soyadı Walsingham; FW'nin kız kardeşi) 296

Dodington, William (FW'nin kayınbiraderi) 30 , 296

FW'nin vasiyeti 253

Doe, John (Yates'in hizmetkarı) 306 7

Dolman, Alban (rahip ve mahkum) 140 , 319

Dorset, Thomas Sackville, Birinci Kont (resim) 293

Douai 67 , 71 , 311

ikili ajanlar 16 17 , 110 11

Aldred 275

Barnard'ın 93

Berden 279

Künt 317

Fowler 104

Karamsar 286

Morgan356 _

Sayfa 356

Siper 287

Bilardo 129

Poyntz 111 , 205 , 289

Pucci'den 329

Ridolfi 42 , 54 , 58

Stafford 224 5 , 332

Douglas, Archibald (İskoç büyükelçisi) 152 , 182 , 353

Douglas, Robert (Lincluden Valisi; İskoç Özel Meclis Üyesi) 152 , 355

Dowse, Richard (mahkum) 140

Drake, Sir Francis (deniz komutanı) 353

İspanyol limanlarına saldırılar 210 12 , 214 , 218 19 , 330

FW'nin yolculuk 246'ya yaptığı yatırım

İspanyol Armadası 203 , 208 12 , 228 , 232 , 235 , 238 , 264 , 330

Batı Hint Adaları 203 , 328

Draycot, Margaret (Anthony Babington ile evlendi) 316

Drury, Sir Dru (Hazır Oda'ya Beyefendi Müjdeci; Paulet'in asistanı) 353

181 2 , 187 8'e suikast düzenlenmesi istendi

170 , 187 8 , 323'ün uygulanması

Dudley, John bkz. Northumberland, John Dudley, Dük

Dudley, Robert bkz. Leicester, Robert Dudley, Kont

Dunne, Henry (Babington planı) 141 , 145 , 319

Dunsany, Patrick Plunkett, Yedinci Lord (İspanyol Armadası) 216 , 331

 Durham Katedrali 21 , 43 , 346

Dutton (mahkum) 139

Dyrham (veya Durande; rahip) 75

Doğu Hint Adaları 212

Eaton, Edmund (muhbir) 85

Edes, Lionel (diğer adıyla Jennings; mahkum) 138

Edmonds (William Weston'ın takma adı) 108

Edmonds, William (Katolik) 86

Edward II 182

Edward VI 19 , 28 , 80 , 293 , 297 , 344

ölüm 28 9

FW'nin ailesi 296

FW'ye Elizabeth tarafından verilen tablo 244

Dua Kitabı isyanları 39

Edwards, James (mahkum) 138 , 318

Edwards, Thomas (mahkum) 139

Effingham, Tanrım, Howard'ı, Charles'ı, Effingham'ın İkinci Baronu Howard'ı görün

Egerton, Thomas (Genel Avukat) 176

Elizabeth'i öldürme planı 176

160 , 322 , 323 denemesi

Eleanor, Leydi (Henry VIII'in yeğeni) 19

Eliot, George (muhbir) 71

Elizabeth I 353

Ailen 350

Davison'a öfke 196 201 , 327 8

Babington grafiği 126 8 , 130 , 132 , 134 5 , 140 , 143 5 , 161

Babington'ın el konulan mülkü 172 3 , 251 , 349

Ortaklık Senedi 116 18 , 348

Burghley (eski adıyla Cecil) 30 , 33 , 199 202 , 267 , 344 , 352

246 için kiralama

taç giyme töreni 345

ölüm 274 , 349

Doncaster Değirmenleri 247

Kuru 353

İngiltere Şirketi 41 3

aforoz 23 , 45 6 , 62 , 66 , 128 , 294 , 317 , 346 , 357

171 8 , 180 1 , 183 9 , 192 , 196 202 , 251 , 327 8'in uygulanması

Fransa'nın bölgesel hedefleri 48 9

271 2 , 273 4'ün cenazesi

FW Paris'te büyükelçi olarak 44 6

30 , 33 olarak FW

FW Dışişleri Bakanı olarak 59 , 60 1 , 304

FW'nin ölümü 258

FW'nin erken yaşamı 28

FW'nin kitabesi 256

FW'nin sağlığının bozulması 248 , 251 2 , 336 7

FW'nin karısı 265 6

60 , 304 hediyesi

FW'nin torununun vaftiz annesi 240

FW 348'e gümrük kiralama izni veriyor

Heneage 354

Huguenot'lar 34 , 99

Hundon 354

sağlıksızlık 198 , 345

347 için şövalyelik

MQS harfleri 124 , 141

Leicester 355

Düşük Ülkeler 328

Lumley 310

Beauchamp'ın Honora Rogers ile evliliği 248

FW'nin dul eşinin Essex ile evlenmesi 266

Sidney'in FW'nin kızıyla evliliği 239 40

Meryem I 295 , 344

Maude 126

Mayne 355

Maliye Şansölyesi olarak Mildmay 30

Morgan 269 , 356

MQS 25 , 120 , 146 9 , 321

Darnley'in öldürülmesi 37

müzisyenler 74 , 307

Norfolk 56 8 , 356

Norrey'ler İrlanda'ya gönderildi 338

Kuzey İsyanı 21 3

Norton 73 4 , 307

244 5 , 335 6'ya verilen resim

Siper 113 14

Philippes 99 100 , 268

Philip II'nin baldızı 357

180 2 , 185 8'e suikast planı

43'ü serbest bırakmayı planlıyor

90'ı kaçırma planı

İngiltere'nin planlı işgali 56 7 , 66 , 82 , 90

 kaçırma planı 178 , 214

suikast planı 16 , 35 , 64 5 , 72 3 , 107 , 113 18 , 128 , 132 , 134 , 144 5 , 149 , 161 , 176 8 , 217 , 262 , 282 , 287 8 , 29 0 , 315 16 , 324 , 356

devirme planı 23 4 , 35 6 , 54 5 , 64 7

MQS ve Norfolk arasındaki olası evlilik 37 41

Alencon'la olası evlilik 48

Anjou ile olası evlilik 32 , 46 7 , 301 , 347

FW 237 40 , 243 6 , 248 , 261 , 263 5 , 274 , 337 ile ilişkisi

dini çatışma 17 , 19 21 , 23 5 , 53 4 , 70 , 72 , 262 4

Ridolphi arsa 357 , 358

Aziz Bartholomew Günü katliamı 52 , 302

Aziz Mary Baltası 298

Shirley 257 , 338 9

İspanyol Armadası 203 , 208 17 , 219 , 222 , 226 8 , 230 , 233 , 235 6 , 238 , 333

İspanya'nın Fransa'ya karşı planları 260

casusluk ve casusluk 85 , 87 , 89 90 , 99 101 , 103 , 106 7 , 113 14 , 269 , 280 3 , 285 , 287 91 , 311 , 343

Stafford 332

269 durdu

sıra 19 20 , 29 , 358

tiyatro 311

parayla sıkılık 45 , 70 , 135 , 203 , 208 , 212 , 216 17 , 227 , 235 , 238 , 245 , 316 , 328 , 333

mezar 274 , 342

Topcliffe 75 8 , 270 , 308

İhanet Yasası 347

MQS denemesi 15 , 150 1 , 153 63 , 165 7 , 320 , 349

167 8 , 323'ün icra emri

Wyatt'ın İsyanı 295

Elizabeth Bonaventure (Drake'in amiral gemisi) 209

Ellis, George (denizci) 308

Ellis, Stephen (FW tarafından kurtarılan hizmetçi) 247

Elwes, Ralph (Bay Fenton'un hizmetkarı; MQS mektupları) 119

Emerson, Ralph (mahkum) 139

Emmanuel Koleji 296

Englefield, Sir Francis (MQS temsilcisi) 67 , 123 , 353

Rheims'deki İngiliz Koleji 84 , 350 , 354 , 356

Gifford120 , 282 _

Roma'daki İngiliz Koleji 17 18 , 71

Gifford120 , 282 _

Kızak 18 , 80 , 82 , 94 , 289 90

casuslar ve casusluk 84 , 94 5 , 275 , 286 , 308 9 , 350 , 355 , 357

İngiltere Şirketi 41 3 , 300

Essex, Robert Devereux, İkinci Kont (FW'nin damadı) 286 , 333 , 358

Bacon özel sekreter olarak 337

idam edildi 266

120'yi sınırlamak için kullanılır

FW'nin kızıyla evlilik 256 , 266 , 349

312'nin komşusu

Philippe 267

Eworth, Hans (sanatçı) 336

Elizabeth'in aforoz edilmesi 23 , 45 6 , 62 , 66 , 128 , 294 , 317 , 346 , 357

infazlar 19 21 , 29 , 43 , 54 , 78 9 , 164 , 304

Babington grafiği 137 , 138 40 , 145 , 163 , 320 , 348 , 351

Ballard'ın 351

Berden 279 80

Kamp 72 , 311 , 317 , 319 , 351

Charles I 325

Charnock 348

Cottam 82 , 306 , 352

Essex 266

Felton 295

Jennings 354

Jones 348 , 354

Kirby 80 1 , 306 , 355

Mayne 67 8 , 355

Middleton 356

MQS 17 , 112 , 151 , 169 202 , 203 , 242 , 251 , 271 3 , 323 8 , 349 , 350 4 , 357

Orange William'ın katili 314

Norfolk 57 , 58 , 88 , 313 , 347 , 356

Kuzey İsyanı 22 3 , 294

Northumberland23 , 320 , 356 _

Siper 114 , 288 , 348 , 356

rahipler 19 , 63 , 67 8 , 71 2 , 75 6 , 87 , 304 , 308

64 yaşından önce asılmış halde bulundu

Orange William'ın ölümüyle ilgili şarkı 118

Southwell 270 , 340

casuslar ve casusluk 87 , 114 , 311

Surrey 37

Elizabeth'in ölümüyle ilgili konuşma 117

Throgmorton107 , 348 , 358 _

Walpole 270 , 340

MQS'ye karşı tutuklama emri 167 71 , 180 , 323

şeytan çıkarma hareketi 319

Facchinetti, Nicastro Piskoposu, John (Venedik'teki Papalık Elçisi) 51

Medeni Hukuk Fakültesi, Padua (FW Consularius seçildi) 344

Fagot (Bruno'nun takma adı; casus) 103 , 281 , 282 , 284

Faye, The (Standen'ın takma adı )

Feckenham, Başrahip John (mahkumlar) 68 , 305

Felton, John (Katolik) 295

Fenelon, Bertrand de Salignac de la Mothe (veya La Mott; Londra'daki Fransız Büyükelçisi) 43 , 300 , 353

Dışişleri Bakanı olarak FW 61 , 304

FW'nin Sağlığının Kötü Olması

Fenner, Kaptan Thomas (İspanyol Donanması) 211

Fenton, Bay (MQS için aracı) 119

Figliazzi, Kont Giovanni (Toskana diplomatı) 257 8 , 290 , 353

İspanyol Armadası 217 18

Filby, William (idam edilen rahip) 306

maliye

Catlyn 97

Küçük Gümrük Tahsilcisi 267

casusluğun maliyeti 90 , 100 1 , 105 , 121

Edward VI 19

Elizabeth'in sıkılığı 45 , 70 , 135 , 203 , 208 , 212 , 216 17 , 227 , 235 , 238 , 245 , 265 , 316 , 328 , 333

kaşifler 246

FW 30 2 , 45 , 47 8 , 101 , 172 3 , 216 , 228 , 240 , 243 6 , 253 7 , 264 , 301 , 339 , 349

FW Paris'te büyükelçi olarak 45 , 47 8

FW Dışişleri Bakanı olarak 61

Huguenot'lar 99

Ousley 233

Philippe 267 8 , 339 40

İngiltere'yi işgal etme planı 105 6

İspanyol Armadası 101 , 208 , 210 , 212 14 , 216 17 , 226 7 , 231 , 233 , 330 1 , 333

Stafford 225 , 332

Ayakta 268 9

Hollanda'da 199 yaşındaydı

Finch MP, George 295

ateş gemileri 234

Fitzgerald (veya Fitzmaurice), James (İrlandalı asi) 284

Fitzgibbon, Maurice (Cashel Başpiskoposu) 291

Fitzherbert, Thomas (mülk Topcliffe tarafından satın alındı) 271 , 340

Fitzmaurice İsyanı (İrlanda 1569 ) 49

Fitzwilliam, Sir William (İrlanda Lord Vekili) 235 , 334

Flandre 48 , 84 , 87 , 269 , 292

Morgan 269

Kuzey İsyanı 23 , 294

İngiltere'nin planlı işgali 82 , 269

İspanyol Armadası 207

Westmorland 358

Filo Hapishanesi 271 , 310 , 317

Maude 126 , 285

Fleming, Thomas (Genel Avukat) 266 , 335

Fletcher, John (oyun yazarı) 327

Fletcher, Owen (mahkum) 139

Fletcher, Richard (Peterborough Dekanı) 353

MQS 272'nin cenazesi

192 , 195 , 327 , 353'ün uygulanması

MQS 353'ün cenazesi

Flitton, William (rahip tarafından yozlaştırıldı) 139

Flodden Alanı 26

Floyd, Richard (takma adı Lloyd) 340

Flynton (kitapların velayeti) 109

Fontenay, Mösyö de (MQS'nin James VI'ya elçisi) 353

Foots Cray (FW aile mülkü) 28 , 30

 Ford (avukat; MQS davası) 160

sahtecilik 16 , 25 , 98 , 99 , 115

Forster, Sir John (Orta Hudutların Muhafızı) 101

Fortescue (Ballard'ın takma adı) 351

MQS 353'ün Fotheringay Kalesi gözetimi

170 , 183 5 , 187 8 , 190 , 242 , 271 , 349 , 351'in uygulanması

181 2'ye suikast planı

178'i kurtarma planı

MQS denemesi 151 3 , 157 8 , 167 , 320 1 , 322 , 349

Fowler, William (şair ve casus) 102 5 , 282

Foxley, John (Edmund Grateley'in takma adı) 282 , 283

Framlingham Kalesi 68

Fransa 34 , 263 , 306

İspanya'ya karşı İngiltere ile ittifak 48

Babington arsası 126 , 131 , 136 , 137

Beaton 351

273 , 341'in cenazesi

Kamp 72

MQS 119 , 120 , 123 ile iletişim

Büyükelçi olarak Dale 302

Rheims'deki İngiliz Koleji 84 , 120 , 282 , 350 , 354 , 356

325'in uygulanması

Elçi olarak FW 43 – 52 , 53 , 55 , 84 , 248 9 , 256 , 301 , 322 , 336 – 7 , 346 7 , 351

FW 59 , 302 değerini döndürür

287'yi işgal etme planlarına karşı Alman protestosu

Kılık 353

Morgan 269

Nau 356

Paulet büyükelçi olarak 356

İngiltere'yi işgal etme planı 131 , 313

Elizabeth'i öldürme planı 177-8 , 324

MQS'yi İngiltere tahtına oturtma planı 35 6

MQS'nin kaçış söylentisi 179

Aziz Bartholomew Günü katliamı 353

Kızak 80

İspanya'nın İngiltere'ye saldırısı 203

İspanyol Armadası 207 , 209 , 216

260'a karşı İspanyol planları

casuslar ve casusluk 61 , 84 7 , 89 90 , 99 100 , 102 3 , 109 10 , 112 , 276 85 , 287 92 , 312 14

Aziz Bartholomew Günü katliamı 49 52 , 302

bölgesel hırslar 48 9

Frances, Leydi (Henry VIII'in yeğeni) 19

Francis II (Fransa Kralı) 353

24 , 344 5 , 353 ile evlilik

Franchiotto, Tomaso (casus; takma adı Kaptan Francois) 35 , 46 , 282

Napoli Kralı Frederick 150

Freire, Pero (casus) 220

Tatlı su (FW'nin mülkü) 31

Frobisher, Martin (kaşif) 246

Gage, Edward (Topcliffe hakkındaki mektup) 340

Gage, Robert (idam edildi) 348

Babington arsası 145 , 348

Gail, Bay (Katolik) 93

Gainsborough, Thomas, Üçüncü Baron Burgh (işkencecinin kayınpederi) 75

Galli, Ptolemy (Como Kardinali) 51 , 113 , 302

Gardiner, Thomas (FW'nin öğretmeni) 28

Gardiner, Bay ve Bayan (rahibe sığınak sağladılar) 91

Gargrave, Sör Thomas (komutan) 22

Geçit Evi Hapishanesi 111 , 125 , 139

Gates, Elizabeth (kızlık soyadı Walsingham; FW'nin kız kardeşi) 296

Gates, Geoffrey (FW'nin kayınbiraderi) 296

Gates, John (Denny'nin tamircisi) 296

Gawdy, Thomas (Hukuk Başçavuşu; MQS davası) 160 , 161 , 166

Geddon (MQS'nin evcil Skye terrieri) 195

Gerard, John (Cizvit) 76

Kule 308'den kaçar

Gerard, Sir Thomas (Babington planı) 141 , 319

Almanya 89 , 214 , 287

233 için silahlar ve zırhlar

Germin, Thomas (casus) 282

Gerrard, William (FW'nin malikanesinin alıcısı) 253

 Gervais, Jacques (MQS cerrahı) 160 , 191 , 272

Genç Gheeraerts 339

Gibbes, Richard (casus) 224 , 282

Gifford (FW'nin doktoru) 250

Gifford, Gilbert (casus ve ajan provokatör) 282 3

Aldred 277

Babington planı 141 3 , 269 , 283

Barnes 278

120 5 iletişimleri

ölüm 269

Philippe 288

Gilbert, George (bazen casus) 107 , 109 , 279 , 311

Gilbert, Sir Humphrey (kaşif; Raleigh'in üvey kardeşi) 49 , 246 , 301 2

Gillibrand, John (Foots Cray'in alıcısı) 30

Gilpin (yolsuzluk yapan yetkili) 94

Gilpin, George (Tüccar Maceracılar Şirketi; FW temsilcisi) 100 , 314

Gilpin, Henry (casus; Napoli'deki tüccar) 283

Gimlet (rahip) 91

Giraldi, Michael (Elizabeth'e suikast planı) 217 , 288 , 331

Glover, Robert (Walsingham şecere) 27

Godshill (FW'nin mülkü) 31

Godson (Stafford'un hizmetkarı) 177

Goebbels, Josef 39

Gorion, Pierre (MQS eczacısı) 160 , 191 , 272

Grateley, Edmund (takma adı John Foxley; takma adı Edward Bridges) 280 , 282 , 283

Graves, Bay (Katolik) 93 4

Gray, Patrick, Master of (İskoç büyükelçisi; daha sonra Altıncı Lord Gray) 321 , 353

152 3 denemesi

Gray, Thomas (Wisbech'in Kalecisi) 69

Gray, Ursula (Thomas Gray'in kızı; Katolik dönüşüm) 69

Gray'in Hanı 27 , 28 , 75 , 344

Büyük Londra Yangını (1666) 255 , 338

Green, William (mahkum) 138

Gregory XIII, Papa 357

İrlanda'nın işgali 148

Siper 113 , 287

İngiltere'yi işgal etme planı 65 7 , 71 , 90 , 96 , 105 6 , 283 , 313

İngiltere'de savaş yapma planı 103

Aziz Bartholomew Günü katliamı 51

casuslar ve casusluk 90 2 , 96 , 103 , 105 6 , 113 , 275 6 , 283 , 287 , 288 , 291 , 311 , 313

Gregory, Arthur (mektupların açıcı ve yeniden mühürleyicisi) 17 , 98 9 , 103 , 283

MQS'nin harfleri 122 , 123

Gray, Henry bkz. Kent, Henry Gray, Earl of

Gray, Lady Jane (İngiltere tahtının sahibi) 29 , 296

Griffiths (Galli casusu) 86

Gruithuissens, Madame (dul; Sidney için tıbbi tedavi) 241

Guise, Charles de (Lorraine Kardinali; MQS'nin amcası) 35 , 47 , 353 , 355

Guise, Henry, Üçüncü Dük (MQS'nin kuzeni) 148 , 353

Coligny 49'a suikast girişiminde bulunuldu

Babington arsası 127

178 , 189'un uygulanması

Huguenotlar 49 50

122 3'ten mektup

öldürüldü 353

İngiltere'yi işgal etme planı 90 , 105 , 127 , 291

casuslar ve casusluk 103 5 , 291 2

Stafford 225

Guise, Mary (MQS'nin annesi; İskoçya Naibi) 300 , 344 , 353

Habberley, John (mahkum) 138 , 318

Demir testeresi, Robert (Paulet'in hizmetkarı) 195

Halins, Peter (Phelippes'in takma adı) 99 , 288

Hall, Anthony (FW'nin hizmetkarı) 187

Hall, Hugh (idam edildi) 304

Hall, John (FW'nin ölümü üzerine soruşturma) 338

Hamilton, Alexander (İskoç) 88 , 309

Hamilton, Lord Claud (MQS temsilcisi) 353

Hammond, Dr John (MQS denemesi) 320

 Harborne, William (İngiltere'nin Türkiye Büyükelçisi) 354

İspanyol Armadası 203 5 , 328

Hare, Hugh (Parry'nin alacaklısı) 113 , 287

Hart, John (Cizvit rahibi ve mahkum) 87 , 283 4 , 310

Hastenden, Cicely (kızlık soyadı Carleill; FW'nin karısının ilk kocasının kız kardeşi) 30

Hatton, Sir Christopher (Başkan Yardımcısı; Lord Şansölye) 227 , 333 , 354

Aldred 277

Babington arsası 320

Dernek Senedi 315

172 6 , 196 , 325'in uygulanması

Dışişleri Bakanı olarak FW 62

FW'nin sağlığı 250

FW'nin Elizabeth ile ilişkisi 238 40

Barn Elms hakkında mektup 339

Siper 114

Elizabeth'i öldürme planı 176

mezar 254 5 , 338

MQS denemesi 151 , 157

Hatton Kalesi 68

Hawkins, John (deniz komutanı) 207

Haywood (veya Heywood), Peder Jaspar (Cizvit) 92 , 310

Hector (FW'nin doktoru) 250

Heere, Lucas de (sanatçı) 336

Heneage, Sir Thomas (Hazreti Meclis Saymanı; Chamberlain Yardımcısı) 32 , 354

Poyntz'un kayınbiraderi 111 , 289

FW'nin sağlığı 250

Bilardo 289

Fransa Kralı II. Henry (MQS'nin kayınpederi) 344 , 352 , 354 , 355

Fransa Henry III (MQS'nin kayınbiraderi) 354

teslimiyet 148

Blois 248'de diplomatik toplantı

171 , 189 90 , 200 , 326'nın uygulanması

FW Paris'te büyükelçi olarak 249

Elizabeth'ten mektup 119 MQS'nin mektupları 124

İngiltere'yi işgal etme planı 313

İspanyol Armadası 225

başarılı 347

Henry IV (piç çocukların velayeti) 269

Henry VII (Westminster Abbey'deki şapel) 274

Henry VIII 19 , 29 , 24

Aragonlu Catherine'in mezarı 340

Denny 26 , 30

Surrey'in infazı 37

FW ailesi 26 , 27 8 , 30 , 295

Leydi Jane Grey 29

Böyle olmayan mülk 310

Norfolk 39 , 299

FW'ye Elizabeth tarafından verilen tablo 244

Henshawe, Dr Henry (rahip) 92 , 310

Hepburn, James bkz. Bothwell, James Hepburn, Dördüncü Kont

Hanedanlık armaları

FW30 , 296 , 297 _

MQS 24 , 34 , 273 , 345

Walsingham ailesi 27

Herbert, Henry, Pembroke'un İkinci Kontu (MQS'nin uygulanması) 178 , 324 , 357

Herle, William (dışkı güvercini) 56 , 70 , 303

Hertford, Kont (Lord Beauchamp'ın babası) 248 , 336

Hertford Kalesi 151

Hew, Nicholas de (Fransız) 109

Hewes, John (mahkum) 139

Heywood, Catherine (Parry ile evli) 315

Heywood, Richard (dul eş Parry ile evlendi) 315

Sakla, Thomas (rahip) 18

Higate, Thomas (rahip ve mahkum; takma adı Simpson) 139

Higgins, Isaac (rahip ve mahkum) 140

Higham, William (mahkum) 139

Highcliffe, Robert (Newcastle'da memur) 109

Himmler, Reichsführer Heinrich (Nazi) 261

Hoare, Richard (bankacı; Barn Elms) 266

Hogge, Thomas (Farnham'ın papazı) 247

Tutucu, Botolphe (casus) 284

Holland, John (Somerfield'ın takma adı) 64

 Hollanda, Robert (mahkum) 138

Hollanda (Hollanda dahil) Alva 54

Davison 325

savaş fonları 199

FW diplomatik misyonu 347

FW'nin kitabesi 256

Leicester 328

Orange William'ın öldürülmesi 116 , 348

Protestanlar 20 , 59 , 100 , 107 , 262 , 328

Shirley 257 , 338

İspanyol Armadası 216 , 230 , 331 , 333

İspanyol kuvvetleri 20 1 , 34 , 148 , 204 , 328

casuslar ve casusluk 84 , 100 , 107

ayrıca bkz. Düşük Ülkeler

Holt, Peder William (takma adı Brereton; Cizvit rahibi) 92 , 103 , 277 , 310

Hopkins (Paris'teki eski büyükelçi) 61

Hopton, Sir Owen (Londra Kulesi Teğmeni) 75 , 201 , 314

178 9'un kaçtığı söylentileri

Horsey, Sir Edward (Özel Meclis Üyesi) 70 , 306

otel kayıtları 85

Howard, Charles, Effingham'ın İkinci Baronu Howard (Lord Amiral) 143 , 319 , 354

İspanyol Armadası 203 , 207 8 , 210 , 215 16 , 227 8 , 231 4 , 330

Howard, Lord Henry (Norfolk'un kardeşi) 88 , 105 , 107 , 314 , 354

35'in uygulanması

Howard, Philip, Arundel Kontu bkz . Arundel, Philip Howard, Arundel Kontu

Howard, William (Lord Amiral; Elizabeth'in büyük amcası) 295

Huguenotlar 43 , 48 9 , 288

Blois 248'de diplomatik toplantı

İngiltere'yi işgal etme planı 66

Papalık Elçisi'ni kaçırma planı 89 90

Aziz Bartholomew Günü katliamı 49 51 , 249 , 302 , 347 , 353

Stewart34 , 35 _

Hunsdon, George Carey, Birinci Lord (Lord Chamberlain) 239 , 330 , 354

325'in uygulanması

Hunter, Bay (İskoç tüccar ve casus) 215 , 284

Hyde, Leonard (rahip ve mahkum) 140

Inglebye, David (casuslara dikkatli olması söylendi) 112

görünmez mürekkep 16 , 98 , 120 , 279 , 312

Irak 36 İrlanda 46 , 67 , 90 , 148

FW'nin üvey oğlu 352

mermer projesi 245

Norrey'ler 338

İspanya'daki isyancılar 46

İspanyol Armadası 223 , 227 , 234 5 , 334

casuslar ve casusluk 282 , 284 , 291

Gilbert tarafından isyanın bastırılması 49 , 301 2

İtalya 204 , 263

FW Consularius'u seçti 344

Kızak 80

İspanyol Armadası 205 , 207 , 210 , 213 , 214 , 216 18 , 331

casuslar ve casusluk 84 , 87 , 89 , 90 , 110 , 275 6 , 282 4 , 287 8 , 290 1

Standan 269

ayrıca bkz. Roma'daki İngiliz Koleji

Jackson, Edward (rahip) 96

İskoçyalı James V (MQS'nin babası) 344 , 353

İskoçyalı James VI (MQS'nin oğlu; daha sonra James I) 41 , 293 , 350 , 353 , 354

Badem 278 , 313

doğum 345

MQS'in gövdesi Westminster'a taşındı 274 , 341 2 , 349

171 2 , 192 , 199'un uygulanması

FW Dışişleri Bakanı olarak 61

İskoçya'daki FW diplomatik misyonu 334 5

Gregory 99

Barut Komplosu 78

Lennox 101

Philippe 267 8

Vanlore'a verilen mülk 266

İspanyol Armadası 215 , 226

89 , 309'u kaçırma planı

casuslar ve casusluk 112 , 269 , 278 , 291

Standart 269 , 291

MQS 346'yı başardı

Elizabeth'in mezarı 274 , 342

MQS 150 , 152 3 , 156 , 164 5 denemesi

James, Edward (rahip ve mahkum) 140

Jenney, Humfrey (casus) 87

Jennings, Edmund 79 , 354

aziz ilan edildi 79 , 308 , 354

Jernegan, John (casus) 284 , 314

Cizvitler 17 18 , 72 , 207 , 305 6 , 350 1 , 357

Babington arsası 125 , 136 , 139 , 142 , 319

Briant 73 , 307

172'nin uygulanması

FW Dışişleri Bakanı olarak 61 , 64

sorgulama 70 2

Norton 73 4 , 307

casusluk ve casusluk 81 6 , 92 , 94 7 , 101 , 103 , 108 , 113 , 275 7 , 283 , 292 , 309 11 , 313

Topcliffe 76 , 78

işkence 73 , 247 , 307

Johnson, Richard (mahkum) 139

Johnson, Robert (rahip) 95 , 311

Jones, David (casus) 90 1 , 284 , 310

Jones, Edward (rahip) 80 , 309 , 354

idam edildi 348 , 354

Jones, Nicholas (Topcliffe'in hizmetkarı) 78

Jonson, Ben (oyun yazarı) 266

Julio (Stafford'un kod adı) 225

Kate (İskoç cadısı) 335

Keith, Delnies'li William (İskoç'un İngiltere Büyükelçisi) 354

Kennedy, Jane (MQS'ye nazik kadın) 160 , 354

MQS'nin uygulanması 193 , 196

Kent, Henry Gray, Earl of (MQS'nin uygulanması) 183 4 , 185 , 188 , 190 1 , 193 , 195 , 200

Killigrew, Henry (Paris büyükelçisi) 248 , 336 7

Elizabeth ve Anjou'nun olası evliliği 47 , 301

Kimbolton Kalesi 68

King's Bench Hapishanesi 139

King's College, Cambridge 28 , 296

Kirby, Luke (rahip) 70 1 , 306 , 307 , 355

aziz sayılan 355

idam edildi 80 1 , 306 , 355

Şövalye, Nicholas (mahkum) 138 , 318

Knollys, Sir Francis (Özel Meclis Üyesi) 73

325'in uygulanması

Londra Kulesi'ndeki Norfolk 39

Lacy, Brian (mahkum) 140

Lake, Alice (Ringwood papazının karısı) 85

Lake, Thomas (Mühür Katibi) 252 , 337

Lambert, Richard (Wisbech'te hapsedildi) 305

Lant, Thomas (haberci ve ressam) 242 , 335

Lawnder, John (mahkum) 140

Lawson, Peter (mahkum) 138

Leclerc, Nicholas, Seigneur de Cour-celles (casus; Castelnau sekreteri) 104 5 , 284

Lee, John (Burghley'in temsilcisi) 83 , 292

Leicester, Amy Dudley, (ölüm) Kontesi 355

Leicester, Robert Dudley, Kont (Özel Meclis Üyesi; Sidney'in amcası) 72 , 109 , 355

Çifte ajan olarak Blount 317

FW'nin torununun ölümü 324

Sidney'in ölümü 241 2

Hollanda'nın İspanya'ya karşı isyanı 148 , 320

Elizabeth'in Burghley'e öfkesi 201 2

İngiltere Şirketi 41 2

173 4 , 201 2 , 325'in uygulanması

FW Özel Meclis Üyesi 59 oldu

FW'nin sağlık durumu 251

FW'nin torununun vaftiz babası 240 , 335

295'ten mektup

Düşük Ülkeler 126 , 203 , 217 , 241 2 , 286 , 325 , 328 , 331 , 355

mermer projesi 245

Sidney'in FW'nin kızıyla evliliği 239 40

Needham 286

MQS'yi öldürme planı 182 , 325

Elizabeth'in Anjou ile olası evliliği 46 7 , 301

Koruma olarak Sassetti 289

 İspanyol Armadası 205 , 208 , 214 , 222 , 227 , 233

casuslar ve casusluk 84 , 89 , 309 , 311

Stafford 332

tiyatro 311

Elizabeth'e yönelik tehditler 64

167 denemesi

Lennox, Esme Stuart, Seigneur d'Aubigny, Kont (MQS'nin kayınpederi) 345

casuslar ve casusluk 101 , 104

Leo XIII, Papa 294 , 295

Cottam'ın azizeleştirilmesi 306 , 352

Northumberland'ın azizeleştirilmesi 356

Leslie, John (Ross Piskoposu; MQS'nin Londra'daki temsilcisi) 41 , 42 , 357

Bailly 54

kitap 109

189'un uygulanması

88'e mektuplar

Lewis, Dr Owen (Cassano Piskoposu) 275 , 355

Lewknor, William (casus) 276 , 284

Leyland, Sir John (Norfolk Düşesi'nin babası) 299

Leyra, Don Alonso de (İspanyol deniz komutanı) 334

Liggons, Daniel (MQS'nin Aşağı Ülkelerdeki temsilcileri) 355

Lincluden, Robert Douglas, Vali (İskoç Özel Meclis Üyesi) 152 , 355

Little Ease (Londra Kulesi'ndeki hücre) 72 - 3

Lloyd, David (Eyalet Değerlileri) 83

Lomas (İspanya'daki İngiliz savaş esiri) 332

Londra Piskoposu (Aylmer, John) 23 , 68

Lorraine, Charles de Guise, Kardinal (MQS'nin amcası) 35 , 47 , 353 , 355

Lorraine, Düşes (FW'nin Fransız Mahkemesindeki eşi) 301

Düşük Ülkeler 48 , 100

Ailen 350

Babington arsası 131

Burghley 48 , 201

Davison 325

Sidney'in ölümü 241 2 , 349

Essex 286

FW'nin üvey oğlu 352

Leicester 126 , 203 , 217 , 241 2 , 286 , 325 , 328 , 331 , 355

Liggonlar 355

Mendoza 355

Protestanlara yönelik baskı 20 1 , 263 , 355

Parma 356

İngiltere'yi işgal etme planı 55 , 131

178'i kurtarma planı

Sidney 241 2 , 349 , 357

İspanyol Armadası 216 , 226 7 , 333

İspanyol kuvvetleri 49 , 52 , 84 5 , 100 , 204 , 206 , 214 , 217 , 219 , 241 , 262 , 328 ,

355 6

casuslar ve casusluk 84 5 , 89 , 95 , 100 , 281 , 283 , 286 , 314

Lowe, John (rahip ve mahkum) 140

Luis, Bernaldo (casus) 219

Lumley, John, Birinci Baron (Katolik komplocu) 92 3

İngiltere Şirketi 300

Böyle olmayan 93 , 310

Ridolphi arsa 355

Lye (yolsuzluk yapan yetkili) 94

Lyell (rahip) 92

Lyme Regis (MP olarak FW) 30 , 33 4

Lyne, Roger (mahkum) 139

Lyster, John (mahkum) 138 , 318

Machyn, Henry (tüccar terzi ve cenazeci) 296

Maddox, John (rahip ve mahkum) 139

Maitland, William (İskoç Dışişleri Bakanı) 37 , 355

Manners, Edward, Rutland'ın Üçüncü Kontu (Roger'ın babası) 240

Manners, Roger bkz. Rutland, Roger Manners, Manucci'nin Dördüncü Kontu, Jacomo (casus) 46 , 85 , 284

İspanya 204 , 217

Standart 290 , 343

yün ticareti 247 , 336

Manwood, Sir Roger (MQS duruşmasında yargıç) 322

Mart, John (rahip) 92

Margaret, Prenses (VIII. Henry'nin kız kardeşi; MQS'nin büyükannesi) 25 , 295

Marlowe, Christopher (oyun yazarı ve casus) 17 , 111 12 , 285 , 315

öldürüldü 285 , 289

Timurlenk 17 , 112 , 285

Marshalsea Hapishanesi 91 , 138

Babington arsası 138 , 317

Bailly 56

Catlyn 96 , 281

Cottam 352

Herle 56 , 70

Jones 91

Kişiler 71

Philippe 268

Pierrepoint 314

Topcliffe 270

Martin, George (rahip) 81

Meryem I 295

Katoliklik 20 , 23 4 , 29

Edward VI'nın ölümü 29

Northumberland 320'nin infazı

Felton 295

FW'nin kitabesi 255

Killigrew sürgünde 301

İspanya Kralı II. Philip ile evlendi 357

Böyle olmayan 310

FW'ye Elizabeth tarafından verilen tablo 244

Percy 23

Protestanlar 20 , 29 , 53 , 262 , 273

İkinci Lord Mordaunt 312

sıra 19 20 , 29 , 344

Wyatt'ın İsyanı 29 , 295

Mary, Prenses (VIII.Henry'nin kız kardeşi; Leydi Jane Gray'in annesi) 19 , 29

İskoç Kraliçesi Mary 118 19 , 190 5 , 316 , 350 6

tahttan çekilme 346

Fransız Mahkemesinin tutumu 43 4

Babington 351

Babington grafiği 126 36 , 140 1 , 145 , 161 4 , 166 , 317 , 319

Beaton 351

ceset Westminster'a taşındı 274 , 341 2 , 349

Ortaklık Senedi 116 18 , 132

Bothwell24 , 299 , 346 _

Katolikler 24 , 34 , 35 6 , 38 , 43 , 103 , 146 , 148 9 , 164

şifreler 25 , 122 4 , 129 , 133 4 , 140 1 , 317

İngiliz tahtına hak iddia etme 24 5 , 36 , 55 , 105 , 116 17 , 147 , 149 , 158 , 169 , 298 , 345

dış dünyayla iletişim 72 , 87 8 , 98 , 101 2 , 118 26 , 140 1 , 145 , 316 , 319

paraya el konulması 151 2 , 321

Darnley24 , 217 , 298 , 345 _

ölüm fermanı 167 71 , 180 , 323

papazını reddetti 189 , 326

Drury ve Paulet 353

Englefield 353

İngiltere Şirketi 41 2

uygulama 17 , 112 , 151 , 169 202 , 203 , 242 , 251 , 271 3 , 323 8 , 349 , 350 4 , 357

225 giderleri

icra ücreti 187 , 193

Kardeşlik 353

Francis II 353

cenaze 184 , 189 , 195 , 271 4 , 340 1 , 349 , 353

FW Paris 301'de büyükelçi olarak

büyükanne 295

Hanedanlık armaları 24 , 273 , 341 , 345

evlilikler 54 , 56 , 298 , 344 , 345 , 346 , 353

Morgan 269 , 287 , 356

James VI'nın annesi 345 , 354

Darnley'in öldürülmesi 37 , 299 300

Charles de Guise'nin yeğeni 35

Norton 307

Philippes 99 , 267 , 288

fiziksel durum 146 7 , 152 , 160 1 , 163 , 320

suikast planı 180 2 , 185 7 , 325

İngiltere'yi işgal etme planı 55 , 56 , 65 7 , 71 , 103 , 130 1 , 351

Elizabeth'e suikast planı 351

Elizabeth'i devirme planı 54

kurtarma planı 43 , 105 , 178

Anjou ile olası evlilik 47

Norfolk'la olası evlilik 37 41 , 54 , 56 , 116 , 156 , 299 300 , 346 , 356

devlet kıyafetlerinin çıkarılması 170 , 323

kaçış söylentileri 178 9

cinayet söylentileri 179 80

iskele 190 5 , 326 7

casusluk ve casusluk 34 , 87 8 , 101 7 , 112 15 , 132 , 217 , 258 , 264 , 278 80 , 283 , 287 8 , 290 , 309 , 313

veraset 344 mezar 274 , 342

deneme 15 , 150 68 , 320 3 , 349 , 351 2

Tutbury 43 , 300

balmumu heykeli 272 3 , 341

dul 345

irade 189 90 , 326

Maude, Bernard (veya Barnard; casus) 125 7 , 136 , 137 , 285

Maude, Stephen (casus) 285

Mauncy, James (MQS'nin mezarının ressamı ve yaldızcısı) 342

Maurevel (takma adı Maurevert; Coligny'ye suikast girişiminde bulunuldu) 49

Mayne, Cuthbert (rahip) 355

aziz sayılan 355

idam edildi 67 8 , 355

Medici, Catherine de (Fransa Kralı IX. Charles'ın annesi) 44 , 49 , 352 , 355

FW Fransa'da büyükelçi olarak 46 8

Manucci 85 , 284

Elizabeth ve Anjou'nun olası evliliği 47

Aziz Bartholomew Günü katliamı 51 , 302

Melborne Kalesi 68

Melville, Andrew (MQS'nin görevlisi) 355

184 , 188 , 190 1 , 196 , 326'nın uygulanması

272 3'ün cenazesi

160 denemesi

Mendoza, Bernardino de (İspanya'nın Londra Büyükelçisi) 70 , 106 , 355

Babington grafiği 126 7 , 131 , 136 , 355

ölüm 270

170 , 174 , 177 , 199 200'ün uygulanması

İngiltere'den sınır dışı edildi 348

Dışişleri Bakanı olarak FW 62 , 64 , 304

FW İskoçya'ya gidiyor 239

Morgan 269

MQS'in mektupları 123

İngiltere'yi işgal etme planı 126 7 , 131

177 8'i öldürme planı

İspanyol Armadası 210 , 215 , 219 20 , 223 5 , 329 , 332

casuslar ve casusluk 101 , 103 , 106 , 111 , 224 5 , 284 , 287 , 289 , 313 14 , 332

Throgmorton arsası 355 , 358

Middleton, Anthony (idam edilen rahip) 79 80 , 308 , 356

Mildmay, Mary (kızlık soyadı Walsingham; FW'nin kız kardeşi) 30

Mildmay, Sir Walter (Maliye Şansölyesi; FW'nin kayınbiraderi) 20 , 296 , 356

187 ile boğa konaklama

gümrük vergileri 245

FW'nin kız kardeşiyle evlilik 30

153 , 321 denemesi

Milles, Francis (FW'nin sekreteri ve casusu) 82 , 91 , 285 , 289

Babington arsası 141 , 142 , 143

FW'nin malikanesinin alıcısı 253

Millington, Thomas (bakkal ve muhbir) 258

Moffett, Thomas (casus) 285

Moody, Michael (casus; Stafford'un hizmetkarı) 176 7 , 285 6 , 324

Moore (akademik) 109

Moore, Thomas (Farnham'ın papazı) 247

Yaşlı Moore (mahkum) 138

Genç Moore (mahkum) 140

Moray, James Stewart, Kont (İskoçya Naibi; MQS'nin üvey kardeşi) 23 , 299 , 346

Mordaunt, Lewis, Üçüncü Kont (Bedfordshire Şerifi) 97 , 312

Daha fazlası, Anthony (MQS'nin cenazesi) 341

Daha fazlası, Sir William (Farnham'dan dilekçe) 336

Daha fazlası, William (FW'nin arkadaşı) 33

Morgan, Thomas (şifreler; Paris'teki MQS temsilcisi) 113 , 119 20 , 269 70 , 316 , 356

Babington arsası 129

119 23 , 125 iletişimleri

Siper 113 , 287

Bilardo 317

casuslar ve casusluk 113 , 277 , 278 , 280 , 283 , 287

Trogmorton 358

Morice, John (Philippes'in takma adı) 99 , 288

 Moro, Sir Antonio (sanatçı; takma adı Mor van Dashorst) 244

Morris, Robert (Katolik) 259

Morton, James Douglas, Dördüncü Kontu (İskoçya Naibi) 223 , 249

Mott, La bkz. Fenelon, Bertrand de Salignac de la Mothe (veya La Mott)

Mowbray, Barbara (MQS görevlisi) 273

Mowbray, Gillis (MQS'nin kibar kadını) 160

Dut (casus) 286

Munday, Anthony (casus) 94 , 286

cinayetler 71 , 116 18 , 263

Cecil'i öldürmek için rüşvet 34

Darnley37 , 40 , 299 300 , 345 _

Kılık 353

Marlowe 285 , 289

Rizzio 345

Aziz Bartholomew Günü katliamı 49 52 , 302 , 347

Orange William 107 , 116 , 148 , 176 , 348

Müslümanlar 204

Nau, Claude (MQS Sekreteri) 356

Babington grafiği 128 9 , 135 , 317

353'ün kayınbiraderi

MQS denemesi 152 , 166

326'nın vasiyeti

Nash, Thomas (yazar ve oyuncu) 271

Naunton, James (savaş esiri kiracısıyla birlikte tüccar) 221

Naunton, Sir Robert (FW'ye övgü) 260 1

Nauris (Paget'in takma adı) 280

Navarre Prensi Henry (Valois'li Marguerite ile evli) 49 , 51

Neale, John (rahip) 18

Neale, Richard (Coventry ve Lichfield Piskoposu) 342

Needham, Francis (casus) 286

Hollanda bkz. Hollanda

Nevers, Duke de (FW ve aileyi koruyor) 50

Neville, Charles bkz. Westmorland, Charles Neville, Altıncı Kont

Neville, Edmund (Westmorland'ın kuzeni) 114 , 288

Neville, Sir Henry (Norfolk'ta ev hapsi) 43

Yeni Yıl hediyeleri 60 , 304

Newgate Hapishanesi

Badem 278 , 313

Babington Tencere 140

Karamsar 176 , 286

Somerfield 64 yaşında asılmış halde bulundu

Topcliffe 76 , 78

Nonsuch (Lumley'in malikanesi) 93 , 310

Norfolk, Elizabeth Howard, Düşes (kızlık soyadı Leyland) 37 , 299

Norfolk, Thomas Howard, İkinci Dük (Anne Boleyn'in büyükbabası) 299

Norfolk, Thomas Howard, Üçüncü Dük (vatana ihanetten tutuklandı) 39

Norfolk, Thomas Howard, Dördüncü Dükü (Earl Marshal) 132 , 350 , 356

Lord Henry Howard'ın kardeşi 354

şifreler 98

İngiltere Şirketi 41 2 , 300

uygulama 57 , 58 , 88 , 313 , 347 , 356

ev hapsi 54 5

42 tarafından sorgulama

MQS'nin harfleri 88 , 105

Darnley'in öldürülmesi 37

Norton 307

İngiltere'yi işgal etme planı 55 7

Elizabeth'i devirme planı 54

37 41 , 54 , 56 , 116 , 156 , 299 300 , 346 , 356 ile olası evlilik

Londra Kulesi 39 , 43 , 54 , 56 , 58

deneme 57 , 347

Norreys, Sir John (İrlanda'ya gönderildi) 338

Norris, Sir Edward (FW'nin kuzeni) 229 30 , 231

Norris, Sir Henry (İngiltere'nin Fransa Büyükelçisi) 43 5

Kuzey İsyanı (1569) 21 3 , 83 , 294 , 346

Yaylar 21 , 22 3 , 294 , 351

Burghley Katolik tehdidini etkisiz hale getiriyor 58

Flanders'daki kaçaklar 23 , 294

At gibi 306

Hundon 354

Northumberland 21 , 23 , 107 , 346 , 356

 İngiltere'yi işgal etme planı 56

Trogmorton 298

Westmorland 21 , 23 , 294 , 346 , 358

Northumberland, John Dudley, Dükü (Leicester'in babası; idam edildi) 320

Northumberland, Anne Percy, Kontes (koğuş casustu) 291 , 294

356'nın Yedinci Kontu

azizlik 294 , 356

yürütme 23 , 320 , 356

Meryem I 294

Kuzey İsyanı 21 , 23 , 107 , 346 , 356

38 , 43'ü serbest bırakma planı

Northumberland, Henry Percy, Sekizinci Kont (intihar) 107 , 314

Norton, Thomas (raf yöneticisi) 73 4 , 307 , 356

Nowell, Thomas (casus) 286

Nunez, Dr Hector (Portekizli doktor) 219 20 , 286 , 331

Nutter (rahip ve mahkum) 140

Offley, Bay H (Babington planı) 142

Oglander, Sir John (FW'nin üvey oğullarının ölümü) 297

Olivarex, Henry de Guzman, Count de (İspanya'nın Vatikan Büyükelçisi) 223

İspanyol Armadası 213 , 223 , 225

Deniz Aslanı Harekatı (Almanya İngiltere'yi işgal etmeyi planlıyor) 332

Jartiyer Nişanı 229 , 244 , 347

Ormanetto, Piskopos Nicholas (Madrid'deki Papalık Nuncio) 65

Orton, Peder Henry (mahkum) 108 , 314

İngiliz Koleji, Roma 94 5 , 311

Ousley, Nicholas (casus) 287

İspanyol Armadası 215 16 , 232 3

Owen (John Smith'in takma adı) 138

Owen, William (Farnham'ın papazı) 247

Oxford, Kont (tiyatro) 311

Paget, Charles (nauris takma adı; MQS'nin Paris büyükelçisi) 106 , 313 , 356

Babington arsası 126 , 139 , 140 , 143 , 319

Barnes 278

Gifford 283

Berden'e 'Nauris' imzalı mektup 280

MQS'nin iletişimi 121 , 123 , 319

Paget, Thomas, Üçüncü Lord (MQS'nin İspanya'daki temsilcisi) 356

Paget, William, Birinci Baron (Charles Paget'in babası) 313

mermer projesi 245

Palavicino, Horatio (casus) 287

Palmer (takma adı Stamford; rahip ve mahkum) 138 , 318

Papey, The (FW'nin Londra'daki evi) 32 , 297

Ridolfi 41 , 300

Pardo, Geronimo (casus) 219 20 , 332

af 87 , 309

Hart 283

Kuzey İsyanı 22

Topcliffe 77 , 79

Pare, Ambrose (Charles IX'un doktoru) 49

Parkebury (FW'nin evi) 30 , 32

Parker, Matthew (Canterbury Başpiskoposu) 23 , 68

Karamsar 176 , 286

Parma, Alexander Farnese, Dükü (Aşağı Ülkelerin İspanyol komutanı) 356

Burnham'ın 281

Büyükelçi olarak Dale 322

304 hakkında mektup

Düşük Ülkeler 148 , 206 , 219 , 356

MQS'nin mektubu 123

178'i serbest bırakma planı

İspanyol Armadası 228 , 231 , 233 4 , 334

Parry, Dr William (takma adı Morgan; casus) 119 , 140 , 287 8 , 343 , 356

Aldred 276

idam edildi 114 , 288 , 348 , 356

MP 113

casuslar ve casusluk 112 14 , 315

Savuşturma planı (1584) 119 , 348

Pasquall, John (beyefendi) 81

Paul VI, Papa

Campion'un kanonlaştırılması 72 , 351

St Cuthbert Mayne'nin kanonlaştırılması 355

St Edmund Jennings'in kanonlaştırılması 79 , 308 , 354

St Luke Kirby'nin kanonlaştırılması 355

 St Philip Howard'ın kanonlaştırılması 354

Paule, Stephen (casus) 217 , 288

Paulet, Sir Amyas (İngiltere'nin Fransa Büyükelçisi) 356

Babington arsası 130 , 135 , 140 1

Jartiyer Nişanı Şansölyesi 244

MQS'nin gözetimi 118 23 , 125 , 341 , 353 , 356

ölüm 99 100

FW'nin çocuğunun ölümü 298

169 71 , 180 1 , 183 , 185 8 , 195 6 , 200 , 323 , 325 6'nın uygulanması

Philippes 99 100

MQS'ye suikast planı 180 2 , 185 7 , 325

MQS 179'un kaçtığı söylentileri

179 80'i öldürdüğü söyleniyor

304 için saten

MQS 151 2 , 153 , 160 , 321 denemesi

Paulet, Anthony (Sir Amyas Paulet'in oğlu) 341

Paulet, John bkz. Winchester, John Paulet, Beşinci Marki

Rehin Ayak, Hanım Dorothy (mahkum) 140

Payne, Alexander (kuyumcunun çocuğu) 179

Peckham, Edmund (George Peckham'ın oğlu) 319

Peckham, Sir George (Babington planı) 141 , 319

Pedrosa, Barnaby de (Donanma Sekreteri) 218

Pelham, Sir William (zırhsız) 335

Pellegrini, Pompeo (Standen'in takma adı) 217 19 , 288 , 290 1 , 343

Pembroke, Henry Herbert, İkinci Kont (MQS'nin uygulanması) 178 , 324 , 357

Penkeville, Thomas (mahkum) 140

Penson, James (Katolik) 86

Percy, Sör Thomas bkz. Northumberland, Sör Thomas Percy, Yedinci Kont

İran 205 , 328

Kişiler, Peder Robert (Cizvit) 17 18 , 62 3 , 71 , 72 , 357

Aldred 277

Kamp 351

MQS'in mektupları 123

casuslar ve casusluk 92 , 94 5 , 97 , 311 , 313

Kişiler, William (Cizvit) 278

Peterborough, Piskopos (MQS'nin cenazesi) 273

PH (Barnard'ın takma adı; casus) 91 , 278 , 288

Phelippes, Stephen (Thomas Phelippes'in kardeşi) 340

Phelippes, Thomas (takma adı Halins, takma adı Morice; şifre kırıcı ve sahteci) 267 8 , 288 9

Babington konusu 129 , 134 5 , 137 , 138 , 140 4

Berden 279

Casey 281

Küçük Gümrük Tahsilcisi 289

mali 267 8 , 289 , 339 40 , 343

Gifford konuk olarak 121

Grateley 283

MQS'nin harfleri 121 3 , 124

Elizabeth'e suikast planı 176

casuslar ve casusluk 99 100 , 107 8 , 110 12 , 115 , 312 , 314

Phelippes, William (Thomas Phelippes'in babası; gümrük memuru) 99 , 288

İspanya Kralı II. Philip (Mary I'in kocası) 20 , 258 , 357

Babington arsası 127 , 131

Napoli kralının tahttan indirilmesi 150

172 , 174 , 178 , 199 , 203'ün uygulanması

FW Paris'te büyükelçi olarak 45 6

FW'nin ölümü 259

Huguenot'lar 48

İngiltere'de hapiste bulunan isyancılar 70

İrlandalı isyancılar 46

MQS'nin İngiliz tacı üzerindeki iddiası 298

MQS'in mektupları 124

FW'ye Elizabeth tarafından verilen tablo 244

İngiltere'de tacı ele geçirme planı 350

İngiltere'yi işgal etme planı 55 7 , 65 6 , 96 , 105 , 148 , 203 4 , 206 , 313 , 328

214'ü ele geçirme planı

178'i kurtarma planı

Portekiz 148 , 281 2

Shirley 304

İspanyol Armadası 206 , 210 16 , 218 19 , 221 6 , 230 , 235 , 332

Spes Londra'da büyükelçi olarak 34

 casuslar ve casusluk 92 , 96 , 101 , 105 6 , 281 2 , 287 , 313

Wyatt'ın İsyanı 29 , 295

Pickering, Sör William (Wyatt'ın İsyanı) 295

Pierrepoint, Gervais (mahkum) 108 , 314

Pille, Canon Pierre de (Coligny'ye suikast girişiminde bulunuldu) 4

Pilney, Charles (idam edildi) 348

Korsanlık 59

Çukur, (zina) 73

Pius V, Papa 23 4 , 83 4 , 294 5 , 357

İngiltere Şirketi 41 , 43 , 300

Elizabeth'in aforoz edilmesi 23 4 , 66 , 294 , 317 , 346 , 357

İngiltere'yi işgal etme planı 57

Ridolphi 57 8 , 357

64'e suikast tehdidi

Pius XI, Papa (Philip Howard'ın azizeleştirilmesi) 354

veba 247

Plunkett, Patrick, Yedinci Lord Dunsany (İspanyol Armadası) 216 , 331

Pontefract Kalesi (II. Richard'ın ölümü) 188 , 326

Poole, Alice (FW'nin karısının bekleyen kadını) 266

Pooley, Robert (çifte ajan) 289

Babington grafiği 128 9 , 142 5 , 289 , 317

Marlowe'un ölümüne tanık olun 285 , 289 , 315

Popham, Sir John (Başsavcı) 176

160 , 322 denemesi

Pormont, Thomas (takma adı Portman; takma adı Whitgift; rahip) 76 7 , 308

porfiri 147

Portchester Kalesi 68

Portekiz 148 , 208

İspanyol Armadası 207 , 212 , 219 20 , 329

Potter, George (mahkum) 138

Kümes hayvanı hapishanesi 76 , 139

Siper 113 , 287

Pound, Thomas (mahkum) 71 , 306

Powell, Bayan (Parry ile evli) 315

Poyntz, Anthony (Heneage'in kayınbiraderi; çifte ajan) 111 , 205 , 289

Dua Kitabı isyanları (1549) 39

Preau, Camille de (almoner) 188

73'e basmak

Özel Meclis ve Meclis Üyeleri 20 , 32 , 53 , 67 8 , 149 , 237 , 351

Dernek Senedi 117

Burghley 344

Kamp 71

Davison 325

170 , 178 , 182 , 184 6 , 195 9'un uygulanması

FW 59 , 106 , 254 , 256 , 347

At gibi 70

Knolly'ler 73

kara kuvvetleri 333

Marlowe 111 , 285

Meryem ben 29

Darnley'in öldürülmesi 37

Norfolk 56

Peckham 319

Scudamore (katip) 319

Smith 301

Somerfield 64

İspanyol Armadası 222 , 226 7 , 232 , 233 , 330

casuslar ve casusluk 84 , 95 , 106

Topcliffe 75 , 77 , 270 1 , 308

MQS 151 2 , 154 , 158 , 321 3 denemesi

Wilkes (katip) 73 4

propaganda 16 , 61 , 65 , 102 , 114 , 209 , 264

Babington arsası 145

Dernek Senedi 117

183'ün uygulanması

MQS ve Norfolk'un olası evliliği 39 41

İspanyol Armadası 223 4

Topcliffe 74

Protestanlık 26 , 28 , 70 , 116 , 148 , 260 3

MQS'nin evliliğinin iptali 299

Babington arsası 126 , 137

Dernek Senedi 116 17

Edward VI 19 , 293

Elizabeth I 20

180 , 188 , 192 , 196 , 199'un uygulanması

Franchiotto'nun 35'i

273'ün cenazesi

FW 16 , 25 , 26 , 28 9 , 46 , 61 3 , 203 , 252 , 254 , 260 4 , 274

Navarre'lı Henry 49

Hollanda 20 , 59 , 100 , 107 , 262 , 328

Fransa'daki Huguenotlar 43

James VI 41 , 199

Knolly'ler 73

Leydi Jane Grey 29

Düşük Ülkeler 20 1 , 263 , 355

MQS ve Bothwell'in evliliği 346

Meryem I 20 , 29 , 53 , 262 , 273

Mordaunt 312

Norfolk37 , 40 , 58 _

Kuzey İsyanı 21 3

İngiltere'nin Katolik işgaline yönelik planlar 65 , 67

Almanya'nın Fransa'yı işgaline yönelik planlar 287

16'nın portresi

Elizabeth ve Anjou'nun olası evliliği 46 7

MQS ve Norfolk'un olası evliliği 39 40

Sidney'in cenazesi 242

İspanyol Armadası 215

casuslar ve casusluk 112 , 115

Aziz Bartholomew Günü katliamı 50 2

FW 260'a saygı duruşu

İspanya ile savaş 205

Orange William 59 , 348

psikolojik savaş 224

Pucci, Francesco (çift ajan) 329

Pudsey, Nicholas (orman hakları verildi) 247

Püritenlik 44 , 61 , 243

Catlyn 95 , 28

Cromwell'in 263

Gri 69

Paulet 118 , 182

FW'ye Elizabeth tarafından verilen tablo 244

İngiltere'de tacı ele geçirme planı 350

İngiltere'yi işgal etme planı 55 7 , 65 6 , 96 , 105 , 148 , 203 4 , 206 , 313 , 328

214'ü ele geçirme planı

178'i kurtarma planı

Portekiz 148 , 281 2

Shirley 304

İspanyol Armadası 206 , 210 16 , 218 19 , 221 6 , 230 , 235 , 332

Spes Londra'da büyükelçi olarak 34

casuslar ve casusluk 92 , 96 , 101 , 105 6 , 281 2 , 287 , 313

Wyatt'ın İsyanı 29 , 295

raf 53 , 72 4 , 93 , 105 , 303

Bailly 55

Kamp 72 , 351

Yemek 93

Felton 295

Norton 73 4 , 356

Trogmorton 105

Topcliffe 76 , 270 , 271 , 358

Radcliffe, Henry bkz. Sussex, Henry Radcliffe, Dördüncü Kont

Radcliffe, Thomas bkz. Sussex, Thomas Radcliffe, Üçüncü Earl

Raleigh, Sir Walter (deniz komutanı) 58 , 245

Babington'ın mülkü 172 ile ödüllendirildi

İspanyol Armadası 208 , 329

Randolph, Thomas (MQS mahkemesinin elçisi) 153 , 300

Ranelagh Polo Kulübü 266

Oku, Conyers (yazar) 245

Recalde, Juan Martinez de (İspanyol Koramiral) 232

Reed, Isaac (editör) 303

Retz, Jerome Gondi, Comte de (MQS denemesi) 146

Reynolds, John (Püriten; Oxford'da okutmanlık) 61

Reynolds, Sir Joshua (sanatçı) 336

Riario, Kardinal Alexander (Papalık Elçisi; kaçırma planı) 89 90

Richard II (öldürüldü) 182 , 188 , 326

Richardson, William (makale) 308

Ridolphi, Roberto (bankacı; komplocu) 54 8 , 92 , 346 , 357

ölüm 58

İngiltere Şirketi 41 3 , 300

Lumley 355

Spes 358

Ristone, Edward (rahip) 81

Rizzio, David (MQS Sekreteri; öldürüldü) 345

Robinson (Thomas Barnes'ın takma adı) 278 , 289

Robinson, Christopher (FW'nin eşinin vasiyeti) 30

Robinson, John (rahip ve mahkum) 140

Rochefoucauld, La (Huguenot lideri; öldürüldü) 50

Rogers (Gilbert'in hizmetkarı; diğer adı Bruerton ) 109-10

Rogers, Honora (Lord Beauchamp'la evlilik) 248

Rogers, Sir Richard (kızının Beauchamp ile evliliği) 248

Rogers, Thomas (Berden'in takma adı) 107

Rokesly (FW'nin aile mülkü) 28

Roncherolles, Francois, Seigneur de Mainville (İskoçya'daki Fransız elçisi) 103 , 278

Rooksby (casus) 34 Roscarrock, Nicholas (mahkum) 108 , 314

Ross, Piskopos bkz. Leslie, John (Ross Piskoposu)

Row, Sir Thomas (Londra Belediye Başkanı) 35

Rowley (veya Roley), Robert (rahip ve mahkum) 140

Russe, John de (FW'nin hizmetkarı) 301

Rutland, Edward Manners, Üçüncü Kont (Roger'ın babası) 240

Rutland, Roger Manners, Dördüncü Kont (Edward'ın oğlu) 240 , 277 , 313

FW'nin torunuyla evlilik 266

Çavdar Hapishanesi 292

Aziz Angelo Kalesi 107

St Barbe, Henry (FW'nin kayınpederi) 297

Aziz Bartholomew Günü katliamı (1572) 49 52 , 302 , 347

FW'nin sağlık durumu 249 , 262

Sackville, Thomas bkz. Buckhurst, Thomas Sackville, Birinci Lord

Sadler, David (mahkum) 91

Sadler, Sir Ralph (Lancaster Dükalığı Şansölyesi) 20 , 357

MQS 118 , 357'nin gözetimi

Darnley'in öldürülmesi 299

Salisbury, Thomas (Babington planı) 127

Antonio (St. Papoul Piskoposu)

Sampson, Richard (mahkum) 140

Sandal, Andrew (Standen'in takma adı) 268 , 289 , 290

Sandys, Edwin (York Başpiskoposu) 126 , 285

Santa Cruz, Marquis of (İspanyol Büyük Amirali) 211 , 218 , 290

Savaş Esirleri 219 21 , 331 , 332

Sassetti, Kaptan Tomaso di Vicenzo (şifre çözücü) 85 , 289 , 309

Savage, John (Babington planı) 137 , 144

Scadbury (Walsingham ailesinin oturduğu yer) 27

Çöpçü'nün Kızı 72 , 307

İskoçya 43

Davison 325

172 , 178'in uygulanması

FW diplomatik göreve gönderildi 239 , 334 5 , 348

FW'nin ölümü 258

FW'nin kitabesi 256

Killigrew 301

MQS Fransa'dan dönüyor 345

Percy 23

İngiltere'yi işgal etme planı 67

İspanyol Armadası 215 , 223 , 226 , 234

casuslar ve casusluk 61 , 86 8 , 101 , 103 4 , 112 , 258 , 277 8 , 280 , 282 , 312

Trogmorton 298

150 denemesi

Scudamore, John (Fiyat Konseyi katibi) 144 , 319

Kaynayan Yol (FW'nin evi) 97 9 , 312

Babington arsası 140

FW'nin torununun vaftiz edilmesi 240

FW hastalıktan iyileşiyor 180

FW'nin ölümü 253 , 349

Siper 114

Sevilla Başpiskoposu (aşçısının evinde İngiliz mahkum) 332

Serack, Balthazar (Orange William'ın katili) 107 , 314

Seymour, Jane (VIII. Henry'nin karısı) 19

Shakespeare, William (oyun yazarı) 303 , 327 , 339

Shaxton, Bay (mahkum) 138

Shelley, Sir Richard (Kudüs Tarikatı Rahibi) 67

 Shelley, Thomas (mahkum) 138 , 139

Shelley, William (hapishanedeki hizmetçi) 139 , 311

Sherington, Leydi Eleanor (kızlık soyadı Walsingham; FW'nin kız kardeşi) 296

Sherington, Sir William (FW'nin kayınbiraderi) 296

Sherwood, Richard (takma adı Carlton; mahkum) III, 139 , 318

Shirley, Sir Thomas (Savaş Saymanı; FW'nin borçları) 257 , 338 9

Kısa (casus) 289

Shrewsbury, George Talbot, Altıncı Kontu (Lord Yüksek Komiseri) 357

88 , 118 , 125 , 357'nin gözetimi

Norfolk'ta ölüm cezası 57

183 5 , 188 , 190 1 , 194 5 , 357'nin uygulanması

sayfa Babington 125'ti

Doncaster 247'deki veba

MQS 119'un temsilcisi olarak hizmetçi

Topcliffe 75

Sidney, Barbara (kızlık soyadı Walsingham; FW'nin kız kardeşi) 296

Sidney, Elizabeth (FW'nin torunu) 240 , 266 , 335

Rutland Kontu ile evli 266

şiir 256 , 266

FW'nin borçlarından kurtulma 257

Sidney, Lady Frances (kızlık soyadı Walsingham; FW'nin kızı) 33 , 358

Ahır Karaağaçları 240

kızının ölümü 242

FW'nin ölümü 253 , 257

kocanın ölümü 241 2 , 257 , 335

rahmetli kocanın borçları 172

annesinin vasiyetini yerine getiren kişi 266

FW'nin kitabesi 256

Clanrickarde ile evlilik 256 , 266 7 , 358

Essex'le evlilik 256 , 266 , 349 , 358

Sidney ile evlilik 239 41 , 256 , 266 , 335 , 348 , 357 , 358

Bilardo 129 , 289

mülk 240 , 252 , 335

Aziz Bartholomew Günü katliamı 50 1

Watson'ın şiiri 261

Sidney, Sir Philip (FW'nin damadı) 129 , 241 2 , 266

cenaze 254 , 339

ölüm 241 2 , 257 , 335 , 349 , 357

borçlar 172 3 , 240 , 241 2 , 349 , 357

cenaze 242

zırhsız 241 , 335

satılan arsalar 253

FW'nin kızıyla evlilik 239 41 , 256 , 266 , 335 , 348 , 357 , 358

Aşağı Ülkelerdeki askeri vali 241 , 335

mezar yok 254 5

Aziz Bartholomew Günü katliamı 50

320 denemesi

Sidney, Thomas (FW'nin kayınbiraderi) 296

Sidonia, Medine Dükü (Armada komutanı) 222 , 230 2 , 234 5 , 333

Silva, Diego de Guzman de (İspanya'nın Londra Büyükelçisi) 34 , 357

Sissons, William (Bull Inn'in ev sahibi, Doncaster) 285

Sixtus V, Papa 357

Babington arsası 127

İrlanda'nın işgali 148

217'ye suikast planı

İspanyol Armadası 206 , 213 14 , 219 , 225 , 357

214'ü ele geçirmeyi planlıyor

Sledd, Charles (casus) 80 2 , 94 5 , 289 90

Roma'daki İngiliz Koleji 18 , 80 , 82 , 94 , 289 90

Smith, John (takma adı Owen; mahkum) 138

Smith, Lawrence (Philippes'i suçlayan kişi) 312

Smith, Bay (Lumley'in beyefendisi) 93

Smith, Bay (mahkum) 140

Smith, Sir Thomas (FW'nin Dışişleri Bakanı arkadaşı) 298

Elizabeth ve Anjou'nun olası evliliği 47 , 301

Snape, Anthony (mahkum) 139

Somerfield, John (takma adı John Holland; idam edilmeden önce asılmış olarak bulundu) 64 , 304

Somers, John (FW Sekreteri ve şifre çözücü) 34 , 290

Somerset, William, Üçüncü Worcester Kontu (şüpheler) 97 , 312

 Sotherhet, Sir John (oğlu casusluk yaptı) 86

Southampton, Henry Wriothesley, Üçüncü Kont (resim) 293

Southwell, Robert (işkence gördü ve idam edildi) 78 , 270 , 308 , 340

340 kanonlaştırıldı

ispanya

Drake'in saldırıları 210 12 , 214 , 218 19 , 330

Babington konusu 126 7 , 131

123 ile iletişim

gümrük vergileri düştü 245

Englefield 353

174'ün uygulanması

istilaya dair asılsız söylenti 178

Fransız/İngiliz ittifakı 48

FW'nin ölümü 259 , 339

Hollanda 20 1 , 34 , 148 , 204 , 328

İrlandalı isyancılar 46

Düşük Ülkeler 49 , 52 , 84 5 , 100 , 204 , 206 , 214 , 217 , 219 , 241 , 262 , 328 , 355 6

Sayfa 356

İngiltere'yi işgal etme planı 55 6 , 65 , 126 7 , 131 , 269 , 313

Fransa'ya karşı planlar 260

James VI'yı kaçırma planı 89 , 309

MQS'yi İngiliz tahtına oturtma planı 36

dini çatışma 20 1 , 262 5

casuslar ve casusluk 84 5 , 87 , 89 90 , 111 12 , 280 4 , 287 , 289 90 , 309 , 314

269 , 290 durdu

Türkiye 203 5 , 328

İspanyol Armadası 17 , 69 , 203 , 205 36 , 329 33 , 349

Arundel'de 354

deniz ticareti üzerindeki etkisi 245

Elizabeth 203 , 208 17 , 219 , 222 , 226 8 , 230 , 233 , 235 6 , 238 , 333

Oğullar 257 8 , 353

mali 101 , 208 , 210 , 212 14 , 216 17 , 226 7 , 231 , 233 , 330 1 , 333

FW'nin sağlık durumu 251

Sixtus V 206 , 213 14 , 219 , 225 , 357

casuslar ve casusluk 100 , III, 264 , 269 , 281 2 , 284 , 287 9

mahkumlara yönelik muamele 76 , 308

Worcester 312

Spence, Paul (rahip ve mahkum) 140

Spencer, Sir John (Yüksek Şerif) 277 8 , 313

Spenser, Edmund (şair) 261 , 339

Spes, Guerau de (İspanya'nın Londra Büyükelçisi) 34 , 45 , 298 , 358

İngiltere'den sınır dışı edildi 57

Stafford, Sir Edward (Paris'teki İngiliz Büyükelçisi) 107 , 149 , 176 , 313 , 358

Dışişleri Bakanı olarak kabul edilir 304

ikili ajan 224 5 , 332

200 , 201'in uygulanması

İspanyol Armadası 216 , 224 5 , 332

casuslar ve casusluk 84 , 90 , 277 , 280 , 285 , 287 , 290 , 292

Morgan 119

Stafford, William (Sir Edward'ın kardeşi; ajan provokatör) 290 , 291

177'nin uygulanması

Elizabeth'e suikast planı 176 8 , 324 , 349

Stallenge (Parlamento Mübaşiri) 153

Stallynge, Richard (casus) 87 , 290

Standen (diğer adı BC; takma adı La Faye; takma adı Pellegrini; takma adı Sandal; casus) 268 9 , 279 , 288 , 289 , 290 1 , 343

mali 268 9

FW'nin ölümü 268

İspanyol Armadası 217 19

Topcliffe 270

Stanley, Henry bkz. Derby, Henry Stanley, Dördüncü Kont

Stapleton, Sir Brian (İngiliz Katolik ve İspanyol sempatizanı) 222

Stapleton, Sir Richard (İngiliz Katolik ve İspanyol sempatizanı) 222

Bayan Gail'in babası 93

Yıldız Odası 167 , 200 1 , 322 , 323 , 349

Starkey, Bay Alderman (mermer projesi) 245

Komiser (MQS'nin mektuplarını taşıyor) 88

Stewart, James bkz. Moray, James Stewart, Kont

Stewart, Robert (Huguenot'lar) 34 , 35

Stookwith, Benjamin (mahkum) 140

Güçlü, Sir Roy (sanatçı) 339

Stuart, Lady Arbella (İngiliz tahtının yarışmacısı) 358

Stucley, Sir Thomas (maceracı) 65 , 66 , 283 , 304 5

 STÜFT 332

Sudeley Kalesi 336

Surrey, Kont (idam edildi) 37

Sussex, Henry Radcliffe, Dördüncü Kont (isyan) 149 , 351

22'nin Üçüncü Kontu , 299

Sutton, Thomas (finansör) 213 , 330

Talbot, Henry (Shrewsbury'nin dördüncü oğlu) 195

Tallis, Thomas (müzisyen) 310

Tamworth, Christiana (kızlık soyadı Walsingham; FW'nin kız kardeşi) 296

Tamworth, John (FW'nin kayınbiraderi) 296

Tankard, Richard (takma adı Yaxley; rahip) 75 , 308

Tanner, Bay (rahip) 340

Tapia, Francisco de (casus) 220

tiyatro 281 , 311

Thomas, Kaptan (İrlanda casusu) 291

Thomas, Sir William (kızı Parry ile evlendi) 315

Throgmorton, Francis (Sir Nicholas'ın yeğeni) 104 7 , 358

idam edildi 107 , 348 , 358

işkence 73 4

ayrıca bkz. Throgmorton planı

Throgmorton, Sir Nicholas (Paris büyükelçisi) 83 4 , 132 , 298

Throgmorton grafiği (1583) 116 , 119 , 348 , 355 , 356 , 358

Arundel 350

Bruno 281

Tichbourne, Chidiock (Babington planı) 127

Tilleson, Francis (mahkum) 138 , 318

Tomazo (Thomas Bath'ın takma adı; casus) 84

Tompson (Patrick Baynebridge'in takma adı) 278 , 291

Tomson, Lawrence (FW'nin sekreteri) 90 , 291 , 310

Topcliffe, Charles (işkencecinin oğlu) 271

Topcliffe, Edmund (işkencecinin yeğeni) 271

Topcliffe, Margaret (işkencecinin annesi) 75

Topcliffe, Richard (işkenceci) 74 80 , 270 1 , 308 , 340 , 358

Babington arsası 139

Bellamy ailesi 319

Jennings'in infazı 354

casuslar ve casusluk 95 , 286

Londra Kulesi 75 6 , 247

Topcliffe, Robert (işkencecinin babası) 75

işkence 16 , 25 , 53 , 60 , 72 6 , 247 , 263 , 303

Badem 277 , 313

Bailly 55

Bellamy ailesi 319

Kamp 72 3 , 351

Cottam 306 , 307

Felton 295

hamilton 88

Holt 103

Kirby 307

MQS'nin iletişimi 72 , 307

Orange William'ın katili 314

Norton 73 4 , 307 , 356

casuslar ve casusluk 87 8 , 103 , 313 14

Topcliffe 74 80 , 247 , 270 1 , 308 , 340 , 358

Londra Kulesi 53 , 64 , 108 , 114

Arundel114 , 354 _

Babington arsası 144 , 145 , 319

Bailly 54 5

Ross Piskoposu 357

Cellat boğa 187 , 351

Kamp 72 , 351

Cottam 306

Davison 196 , 199 , 201 , 328 , 352

Elizabeth hapsedildi 295

FW'nin evi yakınlarda 97 8

FW'nin amcası 26

Gerard 308 , 319

Hopton 179

Kirby 307 , 355

Norfolk39 , 43 , 54 , 56 , 58 _

Norton 73 4

MQS 151 , 153 , 321 için değil

savaş gemileri için mühimmat 227 , 233

Orton108 , 311 _

Wriothesley, Southampton Kontu'nun tablosu 293

Elizabeth'e suikast planı 176 , 178 , 324

 İngiltere'yi işgal etme planı 81 2

Bilardo 144 , 145

Shirley'nin oğlu 257

casuslar ve casusluk 87 , 91 , 92 , 105 , 107 , 108 , 114 , 283 , 291 , 311

Stand 269 , 291

Throgmorton 74 , 105

Topcliffe 75 6 , 247

işkence 72 6 , 247 , 303

ticaret ve tüccarlar 45 , 59 , 86 , 245

FW'nin ailesi 27

İspanya 205

Türkiye 328

Trappes, Leonard Des (Chateauneuf'un sekreteri) 176 , 178 , 290

Travers, John (idam edildi) 348

Travis, Bay (Filo Hapishanesi) 317

Bois Antlaşması 244 5

Tregian, Francis (idam edildi) 67 8 , 355

Trithemius, Spandheim Başrahibi (şifreler kitabı) 124

Trudgeon, Bay Francis (Filo Hapishanesi) 317

Tucker, John (mahkum) 138

Türkiye 89 , 203 5 , 328

Toskana Dükü (Madrid Büyükelçisi) 217 , 290

Tutbury Kalesi (MQS gözetimi) 43 , 118 20 , 300

Tyrrell, Anthony (rahip) 125

Tytten (Philippes'in borçları) 268

Padua Üniversitesi 29 , 344

Unton (veya Umpton), Edward (Henry'nin kardeşi) 275 - 6

306'nın evine baskın

Unton (veya Umpton), Henry (kardeşinin serbest bırakılması için pazarlık yapılıyor) 275 6

Vaine, Bay (rahip) 92

Valdes, Don Pedro de (İspanyol komutan) 232

Vallenger, Stephen (Babington planı) 317

Valois, Marguerite de (Charles IX'un kızı) 301

Navarre'lı Henry ile evlilik 49

Valverde, Francisco de (İspanyol savaş esiri) 219 21 , 331 2

Vanlore, Peter (Barn Elms verildi) 266

Vanovitch (diğer adıyla Besme; Coligny cinayeti) 50

Vasto, Marquis de (Aşağı Ülkelere giden İspanyol konvoyunun lideri) 241

Vavasour, William (Roger Almond'un takma adı) 103 , 277 8 , 291 , 313

Vitelli, Chiapin, Cetona Markisi (İspanyol General) 85

Vize Kalesi 68

Waad, William (Privy Council katibi) 308

Waldren, Richard (mahkum) 140

Walkens (Worthington'un takma adı; rahip) 93

Walpole, Henry (idam edilen rahip) 270 , 340

340 kanonlaştırıldı

Walpole, Horace (Elizabeth tarafından FW'ye verilen tablo) 336

Walsingham, Alice (kordonlu garson, FW'nin atası) 27

Walsingham, Anna (FW'nin ikinci kuzeni) 300

Walsingham, Anne (kızlık soyadı Barnes, eski adıyla Carleill veya Carlyle; FW'nin ilk eşi) 30 1 , 345 , 351

Walsingham, Sir Edmund (FW'nin amcası) 26 , 296

Walsingham, Elizabeth (FW'nin torunu) bkz. Sidney, Elizabeth

Walsingham, Frances (FW'nin kızı) bkz. Sidney, Leydi Frances

Walsingham, Sör Francis

yönetici 243 , 246 7 , 265 , 336

Badem 103 , 277 8 , 313

Paris büyükelçisi 43 52 , 53 , 55 , 84 , 248 9 , 256 , 301 , 322 , 336 7 , 346 7 , 351

görünüm 15 16 , 244

Tahkim becerileri 247 8

Babington grafiği 126 9 , 132 , 134 7 , 140 5 , 149 , 317 18 , 352

Barnard'ın 91-4 , 278 _ _

Berden 107 11 , 279 80

doğum 344

Dernek Senedi 116 18

 cenaze 237 , 254 , 256 , 266 , 339 , 349

Castelnau 102

Katoliklik 16 21 , 53 4 , 61 5 , 68 , 70 2 , 80 1 , 260 4 , 306 , 348

Catlyn 95 7 , 281 , 311 12

Lancaster Dükalığı Şansölyesi 173 , 243 4 , 256

Jartiyer Nişanı Şansölyesi 244 , 347

246 için kiralama

şifreler 123 , 261

ticaret 245 6

Konsolosluk 344

gümrük vergileri 245 , 336 , 348

Custos Rotulorum 244, 348

Davison 199 , 201 , 325

ölüm 63 4 , 252 9 , 260 1 , 266 7 , 338 9 , 349

kızı Meryem'in ölümü 347

torunun ölümü 242 , 324

Sidney'in ölümü 241 2 , 349 , 357

Hollanda'ya diplomatik misyon 347

İskoçya'ya diplomatik misyon 239 , 334 5 , 348

uyuşturucular 249 51 , 253

eğitim 28 , 29 , 344

İngiltere Şirketi 41 2 , 300

kitabe 255 6

emlak 253 7 , 349

17 , 169 74 , 176 8 , 180 7 , 195 6 , 200 2'nin uygulanması

aile 26 33 , 266 7 , 295 6 , 324 , 345 , 347 , 356 , 358

Farnham anlaşmazlığı 247

mali 30 2 , 45 , 47 8 , 101 , 172 3 , 216 , 228 , 240 , 243 6 , 253 7 , 264 , 301 , 339 , 349

Frobisher 246

Oxford'da ders finansmanı 61 , 348

web sitesindeki oyun 25

60 , 304 için saten hediyesi

Elizabeth'in tablosu verilmiştir 244 5 , 335 6

Gray'in Hanı 28 , 344

Hanedanlık armaları 30 , 296 , 297

köpeklerle avlanmak 59

sağlıksızlık 59 60 , 151 , 174 , 176 , 180 , 200 , 202 , 227 , 235 6 , 238 9 , 246 , 248 52 , 265 , 335 7

iletişimin dinlenmesi 98 9

sorgulama 41 2 , 62 3 , 70 2 , 88 , 114 , 318

Hatton'un kıskançlığı 172 3

şövalye 243 , 347

dilbilimci 28 , 30 , 34 5 , 42 , 46 , 106

Marlowe 111 12 , 285

kızının Essex ile evlenmesi 349

kızının Sidney ile evlenmesi 239 41 , 335 , 348

evlilikler 30 3 , 297 , 345 , 351 , 358

üniversiteye giriş 344

slogan 30 , 297

MP 30 , 33 4 , 345

MQS 25 , 72 , 116 26 , 146 7 , 149 , 264 , 274

mezar yok 254 5

Kuzey İsyanı 21

Norton 73 4 , 356

Babington'ın mülkü verilmedi 172 3 , 251 , 349

kara kuvvetlerinin organizasyonu 228 9 , 333

Sayfa 356

resimler 15 16 , 244 , 293 , 296 , 335 6

Siper 113 14 , 287 8 , 348

Philippes 99 , 288 9

İngiltere'yi işgal etme planı 313

89 90'ı kaçırma planı

MQS'yi öldürme planı 180 2 , 325

Elizabeth'e suikast planı 16 , 64 5 , 176 7 , 262 , 324 , 349

43'ü serbest bırakma planı

Elizabeth'i devirme planı 54-5

MQS'yi İngiliz tahtına oturtma planı 36

Elizabeth ve Alencon'un olası evliliği 48

Elizabeth ve Anjou'nun olası evliliği 46 7 , 347

MQS ve Norfolk'un olası evliliği 39 41 , 116 , 300 , 346

Dışişleri Baş Sekreteri 15 , 59 , 60 5 , 83 115 , 237 , 244 , 249 , 256 , 262 , 298 , 304 , 334 , 347 , 351

Özel Meclis Üyesi 59 , 106 , 254 , 256 , 347

propaganda 16 , 39 41 , 61 , 102 , 183 , 223 4 , 264

özellikler 28 , 30 2 , 89 , 97 8 , 172 , 180 , 238 40 , 244 , 252 3 , 266 , 335 , 347 , 349

Protestanlık 16 , 25 , 26 , 28 9 , 46 , 61 3 , 203 , 252 , 254 , 260 4 , 274

psikolojik savaş 224

Püritenlik 44 , 61 , 243

Elizabeth'le ilişki 237 40 , 243 6 , 248 , 261 , 263 5 , 274 , 337

Fransa'dan dönüş 59 , 302

Ridolphi 41 3 , 58 , 300 , 346

179 80'in öldürüldüğüne dair söylentiler

Aziz Bartholomew Günü katliamı 50 2 , 262 , 249 , 302 , 347

maaşlar 237 , 243 4 , 334

Burghley için gizli çalışma 34 6 , 346

nöbetler 251 2

Sidney'in borçları 240 , 241 2 , 349 , 357

Kızak 80 2

İspanya ve Türkiye 203 5 , 328

İspanyol Armadası 17 , 203 , 205 20 , 222 36 , 258 , 264 , 330 3

İspanya'nın Fransa'ya karşı planları 260

casusluk ve casusluk 16 17 , 46 , 60 1 , 80 2 , 83 115 , 149 , 216 20 , 223 4 , 237 8 , 247 , 256 9 , 262 , 264 5 , 268 9 , 275 92 , 309 15 , 331 2 , 342 3

Stafford 224 5 , 332

Throgmorton 104 5 , 348

Topcliffe 74 , 358

seyahatler 28 9 , 84

Bois Antlaşması 244 5

MQS denemesi 15 , 150 3 , 156 7 , 159 , 162 , 164 7 , 321

ölümden sonra haraç 260 1 , 339

MQS 169 71 , 180'in yerine getirilmesine ilişkin emir

irade 33 , 237 , 252 3 , 338

Walsingham, James (FW'nin büyükbabası) 27

Walsingham, Joyce (kızlık soyadı Denny, FW'nin annesi) 26 , 28 , 29 30 , 255 , 296

Walsingham, Margaret (kızlık soyadı Bamme, FW'nin atası) 27

Walsingham, Mary (FW'nin kızı) 33 , 347

Walsingham, Sir Thomas (FW'nin kuzeni) 300

Walsingham, Sir Thomas (FW'nin atası) 27

Walsingham, Lady Ursula (kızlık soyadı St Barbe, eski adıyla Worsley; FW'nin ikinci eşi) 31 3 , 297 , 336 , 358

Williams'tan rüşvet teklifi 343

ölüm 257 , 266 , 349

FW'nin ölümü 253 , 257 , 265

oğulların ölümü 345

FW Paris'te büyükelçi olarak 46 , 301

FW'nin kitabesi 256

araziler ve mülkler 252

evlilik 345

portre 32

Elizabeth'le ilişki 265 6

Aziz Bartholomew Günü katliamı 50 1

olacak 30 , 266

Walsingham, William (FW'nin babası) 26 9 , 255

Walton, Roger (casus; Lady Northumberland'ın koğuşu) 291 2

Warberton, Leydi (Katolik) 93

Warrender, John (yeoman muhbiri) 86

Watson, Thomas (Londra Marian Piskoposu; hapsedildi) 68 , 305

Watson, Thomas (şair) 261 , 339

Webley, Henry (mahkum) 138

Webster, Richard (mahkum) 138

Weldon, Sir Anthony (Howard'ın görüşü) 313

Galce, James (bilim adamı ve casus) 90

Wentworth, Elizabeth (kızlık soyadı Walsingham, eski adıyla Gates; FW'nin kız kardeşi) 296

Wentworth, Mary (FW'nin yeğeni) 296

Wentworth, Peter (FW'nin kayınbiraderi) 296

Wesley, John 317

West, James (resim Elizabeth tarafından FW'ye verilmiştir) 336

Batı Hint Adaları 203 , 209 10 , 214 , 328 , 352

Westmorland, Charles Neville, Altıncı Kont (sürgün edildi) 114 , 358

Kuzey İsyanı 21 , 23 , 294 , 346 , 358

38 , 43'ü serbest bırakmayı planlıyor

casuslar ve casusluk 91 , 114 , 288

Weston, William (diğer adıyla Edmonds; Cizvit rahibi) 108 , 289 , 305 6

Babington konusu 125 , 136 7 , 319

şeytan çıkarma hareketi 319

Beyaz, Yaşlı John (mahkum) 140

White, Richard (idam edildi) 118

Beyaz Aslan Hapishanesi 139 40 , 306 , 319

Whitehall, Walter (mahkum) 139

Whitgift, John (Canterbury Başpiskoposu) 77

Wickham, William (Lincoln Piskoposu) 273

Wiggs, William (rahip ve mahkum) 140

Wigmore, Sir Richard (MQS'nin uygulanması) 199

Wigmore Kalesi 68

Wilcocks, Robert (mahkum) 138

Wilkes, Thomas (Privy Council katibi) 73 4 , 307

Willard, John (FW'nin malikanesinin alıcısı) 253

Fatih William 305

William, Orange Prensi (Hollandalı Protestan lider) 59 , 118

suikasta kurban gitti 107 , 116 , 148 , 176 , 348

Williams, Walter (casus) 51 , 292 , 343

Williamson, John (mahkum) 138

vasiyet

FW 33 , 237 , 252 3 , 338

FW'nin babası 28

FW'nin karısı 30 , 266

Henry VIII 19 , 293

MQS 189 90 , 326

Worsley31 , 336 _

Winchester, John Paulet, Beşinci Marquis (FW'nin torunuyla evlilik) 267

Windebank, Thomas (Mühür Katibi) 235 6 , 252

Wingfield, Robert (Paulet'in ekibinin üyesi)

194 , 325 , 326'nın uygulanması

MQS'yi öldürme planı 182 , 186 , 194 , 325

Winkfield (Richard Davis'in takma adı, rahip ve mahkum) 139

Winslade, Tristram (işkence gördü) 76

Wisbech Kalesi 68 9 , 279 , 305 6 , 314

Babington arsası 138 40

Wolsey, Kardinal (FW'nin ailesi) 28

Wood, Valentine (Bassano ile yanlış anlaşılma) 307

Woodshaw, Edward (Anvers'teki ajan) 292

Woodward, Robert (Barnard'ın takma adı; casus) 91 , 278 , 292

Worcester, William Somerset, Üçüncü Kont (şüpheler) 97 , 312

Worsley, George (FW'nin üvey oğlu) 31 , 345

Worsley, James (patlamada yaralandı) 31 , 297

Worsley, John (FW'nin karısının kayınbiraderi) 31

Worsley, John (FW'nin üvey oğlu) 31 , 345

Worsley, Sir Richard (Wight Adası Koramirali) 297

Ursula Walsingham'ın ilk kocası 31 , 297 , 336 , 345 , 358

Worthington, Thomas (rahip ve mahkum) 18 , 139 , 293 , 318

Worthington, William (diğer adıyla Walkens; rahip) 93

Wotton, Sir Edward (Dışişleri Bakanı olarak kabul edilir) 60 , 304

Wray, Sir Christopher (Baş Yargıç) 78 , 322

Wriothesley, Henry, Southampton'ın Üçüncü Kontu (resim) 293

Wyatt, Sir Thomas (İsyan) 29 , 295

Yates, Bay (Katolik rahipleri barındıran) 71 , 306 7

Yaxley (Richard Tankard'ın takma adı) 75 , 308

York Kalesi 69

Young, Richard (hakim) 82 , 144

Philippes 267 , 289

Topcliffe 77 , 340

Zelanda 100

 

Bu blogdaki popüler yayınlar

TWİTTER'DA DEZENFEKTÖR, 'SAHTE HABER' VE ETKİ KAMPANYALARI

Yazının Kaynağı:tıkla   İçindekiler SAHTE HESAPLAR bibliyografya Notlar TWİTTER'DA DEZENFEKTÖR, 'SAHTE HABER' VE ETKİ KAMPANYALARI İçindekiler Seçim Çekirdek Haritası Seçim Çevre Haritası Seçim Sonrası Haritası Rusya'nın En Tanınmış Trol Çiftliğinden Sahte Hesaplar .... 33 Twitter'da Dezenformasyon Kampanyaları: Kronotoplar......... 34 #NODAPL #Wiki Sızıntıları #RuhPişirme #SuriyeAldatmaca #SethZengin YÖNETİCİ ÖZETİ Bu çalışma, 2016 seçim kampanyası sırasında ve sonrasında sahte haberlerin Twitter'da nasıl yayıldığına dair bugüne kadar yapılmış en büyük analizlerden biridir. Bir sosyal medya istihbarat firması olan Graphika'nın araçlarını ve haritalama yöntemlerini kullanarak, 600'den fazla sahte ve komplo haber kaynağına bağlanan 700.000 Twitter hesabından 10 milyondan fazla tweet'i inceliyoruz. En önemlisi, sahte haber ekosisteminin Kasım 2016'dan bu yana nasıl geliştiğini ölçmemize izin vererek, seçimden önce ve sonra sahte ve komplo haberl

FİRARİ GİBİ SEVİYORUM SENİ

  FİRARİ Sana çirkin dediler, düşmanı oldum güzelin,  Sana kâfir dediler, diş biledim Hakk'a bile. Topladın saçtığı altınları yüzlerce elin,  Kahpelendin de garaz bağladın ahlâka bile... Sana çirkin demedim ben, sana kâfir demedim,  Bence dinin gibi küfrün de mukaddesti senin. Yaşadın beş sene kalbimde, misafir demedim,  Bu firar aklına nerden, ne zaman esti senin? Zülfünün yay gibi kuvvetli çelik tellerine  Takılan gönlüm asırlarca peşinden gidecek. Sen bir âhu gibi dağdan dağa kaçsan da yine  Seni aşkım canavarlar gibi takip edecek!.. Faruk Nafiz Çamlıbel SEVİYORUM SENİ  Seviyorum seni ekmeği tuza batırıp yer gibi  geceleyin ateşler içinde uyanarak ağzımı dayayıp musluğa su içer gibi,  ağır posta paketini, neyin nesi belirsiz, telâşlı, sevinçli, kuşkulu açar gibi,  seviyorum seni denizi ilk defa uçakla geçer gibi  İstanbul'da yumuşacık kararırken ortalık,  içimde kımıldanan bir şeyler gibi, seviyorum seni.  'Yaşıyoruz çok şükür' der gibi.  Nazım Hikmet  

YEZİDİLİĞİN YOKEDİLMESİ ÜZERİNE BİLİMSEL SAHTEKÂRLIK

  Yezidiliği yoketmek için yapılan sinsi uygulama… Yezidilik yerine EZİDİLİK kullanılarak,   bir kelime değil br topluluk   yok edilmeye çalışılıyor. Ortadoğuda geneli Şafii Kürtler arasında   Yezidiler   bir ayrıcalık gösterirken adlarının   “Ezidi” olarak değişimi   -mesnetsiz uydurmalar ile-   bir topluluk tarihinden koparılmak isteniyor. Lawrensin “Kürtleri Türklerden   koparmak için bir yüzyıl gerekir dediği gibi.” Yezidiler içinde   bir elli sene yeter gibi. Çünkü Yezidiler kapalı toplumdan yeni yeni açılım gösteriyorlar. En son İŞİD in terör faaliyetleri ile Yezidiler ağır yara aldılar. Birde bu hain plan ile 20 sene sonraki yeni nesil tarihinden kopacak ve istenilen hedef ne ise [?]  o olacaktır.   YÖK tezlerinde bile son yıllarda     Yezidilik, dipnotlarda   varken, temel metinlerde   Ezidilik   olarak yazılması ilmi ve araştırma kurallarına uygun değilken o tezler nasıl ilmi kurullardan geçmiş hayret ediyorum… İlk çıkışında İslami bir yapıya sahip iken, kapalı bir to