Ana içeriğe atla

  
 
Print Friendly and PDF

IO (2019)

 


  "Aramaktan asla vazgeçmeyin.

Çünkü bunun sonunda   başladığınız yere dönecek   ve orayı ilk kez keşfedeceksiniz.

96 dk

Yönetmen:Jonathan Helpert

Senaryo:Clay Jeter, Charles Spano, Will Basanta

Ülke:ABD  

Tür:Macera, Dram, Romantik, Bilim-Kurgu

Vizyon Tarihi:18 Ocak 2019 (Almanya)

Dil:İngilizce

Müzik:Alex Belcher, Henry Jackman

 Nam-ı Diğer:IO: Last on Earth

 Oyuncular

Margaret   Qualley

Anthony   Mackie

Danny   Huston

Tom P  Payne

Emma   Fitzgerald

Özet

Felaket sonrası Dünya'da hayatta kalan son insanlardan biri olan Sam, Dünya'yı terk etmektense, insanların uyum sağlayıp hayatta kalmasının bir yolunu bulmaya çalışan genç bir bilim insanıdır. Ancak gezegeni terk ederek uzaktaki bir koloniye gidecek son mekiğin hareket saati yaklaşırken, hayatta kalan bir başka kişi, Micah nedeniyle Dünya'da kalma kararını sorgulamaya başlar. Sam'i zor bir karar beklemektedir: Micah ile giderek insanlığın geri kalanına katılıp yeni bir hayata mı başlayacak, yoksa kalıp Dünya'nın yaşaması için savaşacak mı?

Dünya’nın artık yaşanamaz bir yer haline geldiği yakın bir gelecekte geçen Netflix yapımı bilim kurgu ve gerilim filminin oyuncu kadrosunda “The Leftovers” dizisinin Jill Garvey’si Margaret Qualley, Marvel Sinematik Evreni’nin Falcon’ı Anthony Mackie ve Altın Küre adaylığı bulunan Danny Huston yer alıyor. Yönetmen koltuğunda Fransız sinemacı Jonathan Helpert otururken, senaryoya Clay Jeter, Charles Spano ve Will Basanta üçlüsü imza atıyor

Altyazı

Gezegenimizi yok etmeye mahkûm gibiydik.

  Kimileri artan kirliliktendi diyor.

  Bense insan doğası diyorum.

  Birkaç bilim insanı, olacakları öngörmüştü.

  Uzaya gönderilip diğer gezegenlerden jeotermal enerji hasat edebilecek bir elektrik santrali üstünde çalışmaya başladılar.

  Ama çok geçti.

  İnsanlar uykularında ölmeye, sokaklarda boğulmaya, damarlarındaki kanı siyahlaşmaya başladı.

  "Atmosfer bileşimindeki beklenmedik bir değişim" dediler.

  Bence, gezegenimiz yalnızca bizi dışarı atarak hayatta kalmaya çalışıyordu.

  Bir gün   100 gemi gökyüzüne uçtu.

  Göç göreviydi.

  Elektrik santralini, Jüpiter'in volkanik uydusunun üstünde uçan bir filika gibi koloniye çevirdiler.

  Diğer adıyla  Bakalım bu neymiş.

  Ses bildirisi başlatıldı.

  46809 numaralı ses kaydını başlat.

  Araştırmacı kimliği: Sam Walden.

  Karşımda sivrisinek ya da tatarcık yumurtası yığını gibi bir şey var.

  Tamam.

  Sınırlı kemosentez fırsatına rağmen su birikintisi altında siyah alg çiçeklenmesi benzeri bir şey görüyorum.

  Tamam.

  Tam düşündüğüm gibi.

  Ortam atmosferindeki toksisite oranı   çok yüksek.

  Numune 181A.

  Suda koşan haşereler.

  Güçlü amonyak yoğunluğu bulunan bir bölgede bulundular.

  Numune 181B.

  Çökeltiden alındı.

  Amonyağı ana oksijen kaynağı olarak kullanabilecek bakteri varlığı olup olmadığını gösterecektir.

  "Beli orada ürperiyor   yıkılmış duvarları   yakılmış çatısı, kuleleri   ve ölü Agamemnon'u.

  SANAT MÜZESİNDE

Bitkiler renk değiştiriyor.

  TEMİZ OKSİJEN

Elon.

  Aynı rüyayı görüp duruyorum.

  Sahildeyim.

  Rüzgârın saçımı savuruşunu hissedebiliyor, kıyıya vuran dalgaların sesini duyabiliyorum.

  Nefes alabiliyorum.

  Bu sabah keşfettiğim şeye inanamazsın.

  Suda koşan haşere kolonisinde anaerobik üreme.

  Yepyeni türler.

  Yaşıyorlar.

  O böcekler gibi arıların da adapte olabildiğini düşün.

  Babamın haklı olduğunu kanıtlardı.

  Dünya ölmüyor, yeniden doğuyor.

  IO Kolonisi'nde şartlar zor, biliyorum ama   lütfen cevabını geciktirme.

  Seni seviyorum Elon.

  Dünya'dan, evrenin sonuna dek.

  Sam.

  Üzgünüm.

  BAŞARISIZ

Sevgili Sam   bilimsel keşiflerin beni her defasında etkiliyor.

  Ölmekte olan o dünyadaki son yaşam kırıntılarını ortaya çıkarman   muhteşem.

  Bir de yepyeni bir galakside bulabileceklerini hayal et.

  Bir hafta sonra, IO'dan Yeni Dünya Keşfi filosuna güç sağlayacak kadar volkanik enerji hasat etmiş olacağız.

  Hayat yıldızlarda Sam.

  Baban seni daha fazla geri tutamaz.

  Çok yakında, Dünya'daki son hava kırıntısı da yok olacak.

  İkiniz de sıradaki Göç gemisine binip buraya gelmelisiniz.

  Seni seviyorum.

  IO'dan, evrenin sonuna dek.

  Elon.

  SANAT MÜZESİ Ben Doktor Harry Walden, Günlük iletim frekansı 90-43, dinleme frekansıysa 95-60 kilohertz.

  Bir zamanlar yuvamız dediğimiz dünya bize karşı döndü.

  Durum ne kadar bulanık görünürse görünsün, ölüm yalnızca sürecin bir parçası.

  Doğanın temel prensibi hayatta kalmaktır.

  Ne olursa olsun hayat peşinde olmak DNA'mızdan fazla zihnimizde ve ruhumuzdadır.

  Bitkiler evrimleşti ve amonyak toksisitesine direniyor.

  Arılar ve diğer polen taşıyıcılar da adapte olunca kuramımız, bitki büyüyüşünün havayı 20 yıldan kısa sürede arındıracağını öngörüyor.

  Kurtuluş arayışımızda yıldızlara kadar gittik ama hâlihazırda en iyi uzay aracında bulunduğumuzu anlamayı başaramadık.

  İnsanlar, güzel gezegenimize er ya da geç adapte olacak ve yeniden yaşayacaktır.

  Uzayın karanlığına bakarak kendinizi kaybetmeyin.

  Yuvanız, gözlerinizin önünde masmavi parlıyor.

  İyi yolculuklar.

  Umarım yakında sizi de aramızda görürüz.

  DERS 3 Kraliçe arı genelde işaretlidir ve bulunması kolaydır.

  Ama bazen, mevsim esnasında değiştirilir.

  Binlerce arı arasına gayet iyi karışıyor ama yakından bakarsanız, orta kısmı, yani toraksı, işçi arılar gibi değildir.

  1 YENİ MESAJ GÖNDEREN: ELON

Burada haberler harika Sam.

  Konsey nihayet resmî olarak ilk Yeni Dünya Keşfi'ni duyurdu.

  Proxima Centauri'yi seçtiler.

  Güneş sistemi dışındaki Proxima B gezegeni Dünya'nın ikizi gibi.

  Oraya ulaşmak on yıl sürecek.

  Bütün arkadaşlarım görev için başvuruyor.

  Mühendis arıyorlar.

  Ama Göç programı için ciddi sorunlar teşkil ediyor.

  Lanet olsun.

  GÖÇ GELECEK YILDIZLARDADIR

Konsey kararı her şeyi değiştirir.

  Derhâl geçerli olmak üzere bütün uzay gemisi personeli, enerjisi, her şeyi Yeni Dünya Keşifleri'ne kaydırıldı.

  Şu an Dünya'da bulunan Göç gemileri dört gün sonra havalanacak ve IO'ya giden son araçlar olacaklar.

  Babanla orayı terk edin Sam.

  Evren bizi çağırıyor.

  Duyamıyor musun?

  Dün kampımızı devasa bir fırtına vurdu.

  Babamın bütün arı kolonisi   gitti.

  Gösterdiğimiz onca ilerleme   düzinelerce yeni genetik tür, hepsi kayboldu.

  Ne yapacağımı bilmiyorum.

  IO'ya gitme konusunda haklı olabileceğini kabul etsem bile   ATVlerle yeterli oranda oksijen taşıyamayız.

  Kalkış bölgesine ulaşabileceğimizi sanmam.

  Doktor Harry Walden için geldim.

  Radyo mesajını duydum.

  Suyunuz var mı?

  Bulanık görünmesinin sebebi sadece kömür.

  İçme suyumuzu toprak ve kömürle filtreden geçiriyoruz.

  Yeterli oluyor.

  İçeride mi?

  Ben Dr.  Walden'ın araştırma asistanıyım.

  Eminim sorularına yanıt verebilirim.

  Doktor Walden'ı görmeye geldim.

  Ne seni.

  Ne de başkasını.

  Uzun zamandır Dr.

  Walden'ı görmek için kutsal yola çıkan olmamıştı.

  Kutsal yol mu?

  Bu yüzden gelmedin mi?

  Dr.  Walden'la tanışmak.

  O nerede demiştin?

  Şu an dağda, çalışmamız için bazı türleri topluyor.

  Beni ona götürmen gerekiyor.

  Götüremem.

  Tam konumunu bilmiyorum.

  Diğerleri nerede?

  Başka kimse yok.

  Bekleyeceğim.

  Göç'e gidiyorsun.

  Ne?

  Balonun.

  IO'ya olan son Göç kalkışına mı gidiyorsun?

  Doğru.

  Dünya'yı terk etmeye karar vermen epey vakit almış.

  Sana yiyecek getireyim.

  Hayır.

  Yiyeceğinizi alacak değilim.

  Bizde bol var.

  Taze sebzeniz mi var?

  Evet.

  Koskoca seram var.

  Daha leziz oluyor.

  Denizde hiç hayvan kaldı mı, biliyor musun?

  Hep okyanusa gitmek istemişimdir.

  Hayır.

  Hiçbir şey yok.

  Hiçbir yerde hiçbir şey yok.

  Kuşların bile hepsi öldü.

  İnsan yukarıda yaşayabilirler sanıyor.

  Eninde sonunda inmeleri gerekiyor.

  Hiç kuğu gördün mü?

  Evet.

  Çocuktum.

  Anladım.

  Öncesindensin.

  Evet.

  Başka şehirleri gördün mü?

  Sadece gökyüzünden.

  Her yer aynı mı?

  Evet, her yer aynı.

  Sana inanmıyorum.

  Heri yeri görmüş olamazsın.

  Doktor Walden ne zaman dönecek?

  Bazen günlerce dönmez.

  Burada amma çok elektronik aletiniz var.

  Bölgeden alabildiklerimizi alıyoruz.

  Ne yapıyorsun?

  Toksik atmosfere adapte olabilecek bir bal arısı türü yaratmaya çalışıyoruz.

  İmmunojen çok etkileyici bir şey aslında.

  Hayır, şu an diyorum.

  Şu an ne yapıyorsun?

  Mektup yazıyorum.

  Ne diyorsun sen?

  Kime?

  Koloni'deki birine.

  IO ile iletişimin mi var?

  Arkadaşım Elon mühendis ve Alfa Centauri güneş pili görevinde çalışıyor.

  Dünya ve IO arasındaki ana iletim bağlantısına ulaşabiliyor.

  Bu akşam burada yatman gerekecek.

  Doktor Walden'ın işi çok önemli ve karışmanı göze alamam.

  Orası onun odası mı?

  Ofisi ve yaşama alanı.

  Ben Doktor Harry Walden, günlük iletim frekansı 90-43, dinleme frekansıysa 95-60.

  31 metrelik frekans bandı, -95-60 kilohertz.

  -Duyduğum şey bu muydu?

  Ses kaydı mı?

  Protokol böyle.

  Burada değilken kaydı çalıyorum.

  Yani gideli iki günü aştı.

  Evet, sanırım öyle.

  Muhtemelen yarın döner.

  Adın ne?

  Micah.

  Ben Sam.

  Memnun oldum Sam.

  Bir işe yaramak ister misin?

  Kırık bir güneş panelini onarmam lazım.

  Kapanacaktır ama bir daha asla eskisi kadar amper veremez.

  Burada çok iş yapıyorsun.

  Halatın var mı?

  İyi görünüyor, değil mi?

  Önceden bahsettiğim arkadaşım Elon var ya?

  Aslında tam arkadaşım sayılmaz.

  Arkadaşım ama şey  Bundan fazlası.

  Öyle mi?

  Nasıl yürütüyorsunuz?

  Bol bol mektup, bol bol   yalnızlık.

  Peki ya sen?

  Eşin var mı?

  Hayır.

  Bunu aptalca buluyorsundur.

  Neyi?

  Elon ile beni.

  Yani  GÖÇ JUNE'A

Sence milyonlarca mil uzaktaki birini sevmek aptallık mı?

  Hiç de bile.

  İçimize yerleştirilen karşılıklı arzu kadar kadim.

  Asıl doğamızı bir araya getirmek, yeniden ikiyi bir kılmak, insanlığın durumunu iyileştirmek.

  O ne?

  Plato.

  Symposion.

  Ne demek?

  Diyor ki   insanların başta iki yüzü varmış.

  Dört kolu, dört bacağı.

  Öyle mutlularmış.

  Tamlarmış.

  Sonra tanrılara karşı koymuşlar.

  Tanrılar da ceza olarak bizi ikiye bölmüş.

  Bizi diğer yarımızdan ayırmışlar.

  Demiş ki   her birimiz, ayrıyken hep diğer yarımızı arayacakmış.

  Doğamızda bu varmış.

  Biri, diğer yarıyı bulduğunda   çift; aşk, dostluk ve yakınlık   şaşkınlığında   kaybolacakmış.

  Hep yan yana olacaklarmış.

  Sebebi de   insan doğası   bir zamanlar, en başta   tekmiş.

  Tammışız.

  Bu tamlık arzusu ve arayışına   aşk deniyor.

  Vay canına.

  Bu konuda çok bilgilisin.

  Öğretmen olacaktım.

  Bir zamanlar.

  Sana bunu anlatmayacaktım.

  Harry Walden babam.

  Hadi be.

  Sahiden mi?

  Gelsene.

  Eskiden neredeyse bütün polen yayma işini arılar yapardı ama   şimdi elle yapmam gerekiyor.

  -Üç kız kardeş.

  -Evet.

  Mısır, fasulyelerin tırmanması için yapıyı sunuyor, kabak bitki örtüsü gibi yayılıyor, bu da nemi tutuyor.

  Fasulyeler de karşılığında nitrojen sağlıyor.

  Herkes kazanıyor.

  O dövmeler ne?

  E üssü i çarpı pi artı bir eşittir sıfır.

  Euler'in denklemi.

  Ama favorim bu.

  Bu   Nowak'in Evrim Denklemi.

  Soldaki semboller bütün olası molekül dizilerini, sağdaki semboller seçilim basınç ve elverişlilik derecelerini gösteriyor.

  Yani kısacası   yaşamın ortaya çıkması için tek gereken seçilim ve mutasyon güçlerine maruz kalmış moleküller.

  Bu şartlar sağlandıysa kendini kopyalama başlar.

  İnsanlar değişebilir.

  Önemini anlamıyor musun?

  Yani  Peki ya göğüs kafesindeki işaretler?

  Hiç.

  Araştırmanın parçası olarak yaptığımız bir şey.

  Bağışıklığımızı güçlendirmek için.

  Acıtıyor mu?

  O kadar çok değil.

  Bu Lucy.

  Bu nasıl mümkün olur?

  Karmaşık.

  Babam için   IO son çareydi.

  Bir filika.

  Lucy'ye ne oldu?

  Öldü.

  Nihayetinde.

  Bize umut verdi.

  Dur.

  İzlemek istiyorum.

  Dünya gezegeni, evrende bir mucizedir.

  Bakıcıları biziz.

  Dünyamız için kalmak   ve savaşmak bizim görevimiz.

  İnsanlar evimizi yok oluşun eşiğine getirmiş olabilir ama biz yine yaşanabilir kılabiliriz.

  Ve yine hava soluyacağız.

  Kalacak güçlü, cesur kişiler   kalmayı seçen olursa tabii   bambaşka bir uygarlığa dönüşecekler.

  Doktor Walden'a teşekkürler.

  İzleyicilerimiz, bu geceden sonra bütün televizyon yayınları kapanacağından dolayı bu son programımızdı.

  Söylenecek şey çok ve programı son sekiz yıldır hep bitirdiğim şekilde bitireceğim.

  Hepimizden, hepinize  Yarın görüşürüz.

  Teşekkürler.

  0 YENİ MESAJ

 KAPAT

 Uzun zaman boyunca doğru şey olduğunu düşünmüşsündür.

  Dünya'da kalmanın.

  Değil mi?

  Uzun zaman boyunca.

  Aptaldım.

  Bence çok cesurmuşsun.

  Babam da böyle düşünürdü.

  Annemle babamın eski yatak odasını bulmuşsun.

  Annenin adı June idi, değil mi?

  Evet, doğru.

  Nereden bildin?

  Baban ona ne yaptı?

  Nasıl yani?

  Dr.  Walden ne yaptı da annenin ölümüne sebep oldu?

  Annem hastalandı.

  O kadar.

  Ama anneni burada tutmadı mı?

  -Hepinizi burada tuttu.

  -Hayır.

  Ne demek hayır?

  Annen, baban onu burada tuttuğu için öldü.

  Vaktimi harcıyorsun.

  Çok işim var.

  Micah!

  Kapıyı aç.

  Samantha, beni dinle.

  Deneylerime devam etmene değmez.

  Baba, burada ne yapıyorsun?

  Benim laboratuvarım değil mi?

  Oksijenin olmadan burada olmamalısın.

  Sam, sorun değil.

  Artık bana bakmana gerek yok.

  İyiyim.

  Hayır, iyi değilsin.

  Neredeydin?

  Yürüyüşteydim.

  Sam, bu  Mucizevi bir keşif olsaydı keşfederdim.

  Peki ya Lucy?

  Elon'la işler nasıl?

  Bu konuda seninle konuşmam.

  Sam  İnsan ilişkisinin gücünü hafife alma.

  Bir bu kaldı.

  Daha büyük bir anlam yok.

  Sadece insan ilişkisi var.

  Eskiden bunu bilim için derdin.

  Sam, burayı terk etmeliyiz.

  Er ya da geç mecbur kalacaksın.

  Burada yapayalnızsın.

  Yalnız değilim.

  Ben sayılmam.

  Niyeymiş?

  Öldüm ben.

  Babam, annemi buraya gömdü.

  Babamı da yanına gömdüm.

  Sana bağırdığım için üzgünüm.

  Sana bir şey söylemeliyim Sam.

  Hoşuna gitmeyecek.

  Seni Göç'e götürmeye karar verdim.

  Seni balonla oraya götürebilirim.

  Şu an anlamayacaksın ama tartışmaya açık değil.

  Önünde koskoca bir ömür var.

  Seni burada yalnız bırakmayacağım.

  Anladın mı?

  Seni buradan götürüyorum.

  IO'ya gidecek ve asla dönmeyeceksin.

  Tamam.

  Peki.

  İyi.

  Ne zaman gidiyoruz?

  Yakında.

  Rotamızı belirleyip uygun hava koşullarını bekleyeceğiz.

  Ama yakında olmalı.

  Yolumuz uzun ve günler tükeniyor.

  ALICI: ELON GÖNDEREN: SAM_WALDEN

Elon.

  Haberlerim iyi.

  Bugün bir yolcu, helyum balonuyla Sığınak'tan buraya geldi.

  Hayal görüyorum sandım.

  Adı Micah.

  Nereli ve Dünya'da nasıl bu zamana dek hayatta kaldı bilmiyorum.

  Beni Göç'e götürmeyi teklif etti.

  Ben de kabul ettim.

  Dünya'daki yaşamım bitti.

  Zaten biteli çok olmuştu.

  Nihayet IO'da birlikte olacağız.

  Hep istediğin gibi.

  Centauri B'de okyanus var mı?

  Cevabını bekliyorum.

  Seni duymaya ihtiyacım var.

  Gitmeden önce rüzgârın yön değiştirmesini beklememiz gerekiyor.

  Değiştirecektir.

  Ben gelmesem burada ne yapacaktın Sam?

  Yalnız olmak insan doğasında yok.

  Sence ben bunu bilmiyor muyum?

  Gidip gerisini getireyim.

  Siktir.

  Hasiktir.

  Buna inanamayacaksın.

  Gel.

  Bu hâlde buldum.

  Sanırım tahta altına sıkışmış.

  Dişi.

  Ne?

  Dişi bu.

  Delikler işçileri ve erkek arıları alacak kadar büyük ama bu dişi için fazla küçükler.

  Yumurtadan yeni çıkmış olmalı, yani bâkire bir kraliçe.

  Bu nasıl mümkün olabilir?

  Bilmem.

  Ne anlama geliyor?

  Bir anlamı yok.

  Sam  Tanrı'ya şükür Göç kalkışına gitmeye karar vermişsin.

  Daha çabuk yazamadığım için üzgünüm ama burada da bir değişim yaşandı.

  Dün komutanım benden ilk Yeni Dünya Keşfi gemisine katılmamı istedi.

  Bu sabah, kabul ettim.

  Umarım özellikle sen başka şansım olmadığını anlarsın.

  Bu benim kaderim.

  Amacım.

  Yine birlikte olabiliriz.

  Ama uzun yıllar boyu olmaz.

  Lütfen gitmeden önce yaz.

  Son Göç kalkışı sonrası Dünya'yla iletim bağlantıları kesilecek ve ayrılmadan önce senden son bir mektup almak çok istiyorum.

  Bütün aşkım   IO'dan   evrenin sonuna dek.

  Elon.

  Hiç kabak spagetti yedin mi?

  Nasıldı?

  Öncesi.

  Eminim baban anlatmıştır.

  Senin için nasıldı onu merak ediyorum.

  Nerelisin?

  Banliyölerde büyüdüm.

  Mahallede.

  Yaşım yeterince büyüdüğünde her fırsatta şehre giderdim.

  Buna hazır değildik.

  Baban gibi insanlar ne kadar uyarmış olursa olsun.

  Gözümüzle ne görürsek görelim.

  Bu gelecek kimsenin aklına gelmezdi.

  Kimsenin.

  Beklenmedik şeyler de iyi olabilir.

  GÖÇ

Lanet olsun!

  Rüzgâr değişmezse asla havalanamayacağız!

  Güven bana.

  Değişecek.

  Bu şarkı.

  Bu şarkıyı hatırlıyorum.

  Üzgünüm.

  Sorun değil.

  Yapamam.

  Mecburuz.

  Parıltıyı görüyor musun?

  Jüpiter'in solunda.

  Koloni o mu?

  Koloni o.

  Aslında IO'un yörüngesinde ama Koloni gökyüzünde o kadar parlak ki IO görünmez oluyor.

  Göreceğimi hiç sanmazdım.

  Görmeyi   çok istediğim   bir sanat sergisi vardı.

  Sanat sergisi mi?

  Sanat müzesi.

  Öncesine ait son sergilerden.

  "Modern Mitler.

 " Öğrencilerine mitleri öğretir miydin?

  Evet.

  Sanırım öğretirdim.

  4. 36 ışık yılı uzakta.

  Sonsuza dek demekten farkı var mı?

  Aramızdaki mesafe artık geçilemeyecek noktaya gelene dek büyümeyi sürdürecek.

  Sana yalan söyledim Elon.

  Babam öldü.

  Uzun zamandır ölü.

  Dünya'da kalmak, başından beri   benim kararımdı.

  Sanırım ikimiz de sahiplenebileceğimiz dünyalar arıyoruz.

  Ama farklı dünyalar.

  Umarım kendi dünyanı bulursun.

  Dikkat.

  Acil bildiri.

  Yıkıcı hava olayı sebebiyle 127 numaralı Göç gemisi kalkış yapamamıştır.

  Yeni kalkışınız 134 numaralı gemiden olacak.

  49. 5466 ile   16.

 4059 derecede bekliyor.

  Göç gemilerine biniş 26 saat 12 dakika sonra başlayacak.

  Kalkış bölgesi değişmiş.

  Neden bahsediyorsun?

  Bu bir sorun mu?

  O kadar uzağa uçacak helyumumuz yok!

  Burada kapana kısıldık!

  Asla bitmeyecek.

  Kesin lanetliyim.

  Nasıl yani?

  Buraya asıl geliş sebebimi biliyor musun?

  Baban bize Dünya'da kalın dedi.

  Onun yüzünden açlıktan ölen bir sürü insan gördüm.

  Sırf bize umut verdi diye.

  Eşim hastaydı.

  Yiyecek onu birkaç gün daha hayatta tutabilirdi ama   o kadarcıktı.

  Yiyecek de biterdi.

  Hayatta kalabilmek için yiyecekleri sakladım.

  Eşimin ölümünü izledim.

  Hayatta kalayım diye.

  Bununla yaşayamazdım.

  Ben de babanı bulmaya geldim.

  Ama tek bulabildiğim sendin.

  Aynı hatayı tekrarlayıp   seni de ölüme terk etmeyeceğim.

  Teşekkürler.

  Anlattığın için teşekkürler.

  Helyum bulabileceğimiz bir yer var.

  Bölgede.

  Çok uzakta.

  Hiç gitmediğim kadar uzakta.

  Hiç kalmadığım kadar çok kalmamız gerekir.

  Geceyi orada geçirmeliyiz.

  Bu imkânsız Sam.

  Mümkün.

  Bence.

  Adapte ol ya da öl.

  Öyle demiyorlar mı?

  Ben Sam Walden.

  Günlük iletim frekansım 90.

 43 kilohertz.

  Bu yayınları hâlâ dinleyen varsa

 DOKTOR HARRY WALDEN

 Doktor Harry Walden   babam, akıl hocam ve en iyi arkadaşım   öldü.

  Geçen yıl 13 ekim tarihinde, onu annemin yanına gömdüm.

  Burası peki?

  Daha önce buraya gittin mi?

  Evet.

  Orası iyi.

  Geniş, açık bir alan.

  Balonu oraya indiririz, sonra gidip helyumu alırız.

  Sanat müzesi.

  Ne?

  Hiç.

  Ne?

  Odaklanmanı istiyorum.

  Bu işi batırırsak ölürüz.

  Odaklanıyorum zaten.

  Bu akşamüstü sığınağımızı terk edecek ve Göç kalkış bölgesine gideceğim.

  Bu yayını dinleyen varsa lütfen siz de aynısını yapın.

  İnsanların Dünya'da yaşayabilmesi için bir yol buluruz sanmıştık.

  Yanılmışız.

  Ben Sam Walden.

  Tamam.

  Niye durduk?

  Harika, değil mi?

  Burası mezarlık Sam.

  Tek gördüğüm hayaletler.

  Kalkış noktasına yakınız.

  Balonu bırakıp harekete geçelim.

  Gidecek yolumuz uzun.

  TEHLİKE Sam!

  -Ne?

  -Burada bir sürü helyum var.

  Biliyorum.

  Bu iyi bir şey, değil mi?

  Bu yüzden buraya geldik.

  -Değil mi?

  -Evet.

  Hadi o zaman.

  Bir el at.

  Pekâlâ.

  Birkaç tane alıp bu gece burada kamp yaparız.

  Hava yolculuk için fazla karardı.

  Bu gezegende yaşam nasıl başladı biliyor musun?

  Bir bakteri miydi?

  Evet.

  Okyanustan geldiler.

  Ve işte buradayız.

  Döngünün en sonunda.

  Dünya'da yaşayacak son kadın olabileceğini farkında mısın?

  Eminim yaşayan başkaları da vardır.

  Evet.

  Koloni'de.

  Yeni evimizi bulmak için çalışıyorlar.

  Beni gaz maskesi olmadan da restorana götürebileceğin bir yer.

  Nasıl yapacağız?

  Yeni tankları koyunca hava vanasını yüzde 50'ye düşüreceğiz.

  Rahatlamaya çalışacağız.

  Sorun çıkmamalı.

  Alarmını kurdun mu?

  Evet.

  Hadi yapalım.

  -Oldu mu?

  -Evet.

  Hemen dönerim.

  Sam.

  Sam.

  Bir saate gidiyoruz.

  Evet.

  Biliyorum.

  Gitmeliyiz Sam.

  "Beli orada ürperiyor.

  Yıkılmış duvarları   yakılmış çatısı, kuleleri.

  Ve ölü Agamemnon'u.

  Havanın güçlü kanına boyun eğmişti.

  Kayıtsız gagası onu bırakmadan önce, gücü ve bilgisiyle   kuşandı mı kendini?

 " Sam.

  Anlamını söyle.

  Leda, Helen'i doğurdu.

  Truvalı Helen.

  Uğruna bin gemi kaldırılan kişi.

  Dünyanın en güzel kadını olduğu düşünülüyordu.

  Truva prensi Paris tarafından   kaçırılışı   Truva Savaşı'nı başlattı.

  Yıkılmış duvarlar, yanan çatı, kule ve ölen Agamemnon.

  Leda, tanrılarla akrabaydı.

  Kuğu da Zeus'tu.

  Kılık değiştirmiş Zeus.

  Leda, Tanrı'nın çocuğunu doğurdu.

  Yapabileceğin her şeyi yaptın.

  Baban çok gurur duyardı.

  Gidelim.

  Tamam mı?

  Seninle gelmeyeceğim.

  Tek gitmen gerekecek.

  Tankını değiştir.

  Bunu kalkış bölgesinde konuşuruz.

  Aynı rüyayı görüp duruyorum.

  Bölgedeyim.

  Ve   maske takmıyorum.

  Çakmağımı çakıyorum ve   koyu mor.

  Ama iyiyim.

  Burada herkes pek çok ölüm görüyor.

  Ama ben yaşam görüyorum.

  Bunu niye yapıyorsun Sam?

  Tankını değiştir.

  Bana bir söz ver.

  Yaşarsam, IO'dakilere Dünya'nın geleceği olduğunu söyle.

  Sam!

  Sam!

  İyiyim ben.

  Sorun yok.

  Sorun yok.

  Sevgili Micah.

  Babam T. S Eliot'un şu sözüne bayılırdı.

  "Aramaktan asla vazgeçmeyin.

  Çünkü bunun sonunda   başladığınız yere dönecek   ve orayı ilk kez keşfedeceksiniz.

 " Gezegenimizden korkmayı öğrendik.

  Yeni bir gezegen aramak için yıldızlara kaçtık.

  Ama diğer dünyalar çekici diye gözlerimi kendi yuvamın güzelliğinden alacak değilim.

  Dalgalar kıyıya vuruyor   rüzgâr saçımı savuruyor.

  Bu hissin iyi olduğunu anlat.

  Karanlık bulutların yerini okyanus sisinin aldığını anlat.

  Yeni bir dünyanın bizi beklediğini anlat.

  Sizi beklediğimizi anlat.

  Dönmenizi beklediğimizi.

 

Bu blogdaki popüler yayınlar

TWİTTER'DA DEZENFEKTÖR, 'SAHTE HABER' VE ETKİ KAMPANYALARI

Yazının Kaynağı:tıkla   İçindekiler SAHTE HESAPLAR bibliyografya Notlar TWİTTER'DA DEZENFEKTÖR, 'SAHTE HABER' VE ETKİ KAMPANYALARI İçindekiler Seçim Çekirdek Haritası Seçim Çevre Haritası Seçim Sonrası Haritası Rusya'nın En Tanınmış Trol Çiftliğinden Sahte Hesaplar .... 33 Twitter'da Dezenformasyon Kampanyaları: Kronotoplar......... 34 #NODAPL #Wiki Sızıntıları #RuhPişirme #SuriyeAldatmaca #SethZengin YÖNETİCİ ÖZETİ Bu çalışma, 2016 seçim kampanyası sırasında ve sonrasında sahte haberlerin Twitter'da nasıl yayıldığına dair bugüne kadar yapılmış en büyük analizlerden biridir. Bir sosyal medya istihbarat firması olan Graphika'nın araçlarını ve haritalama yöntemlerini kullanarak, 600'den fazla sahte ve komplo haber kaynağına bağlanan 700.000 Twitter hesabından 10 milyondan fazla tweet'i inceliyoruz. En önemlisi, sahte haber ekosisteminin Kasım 2016'dan bu yana nasıl geliştiğini ölçmemize izin vererek, seçimden önce ve sonra sahte ve komplo haberl

FİRARİ GİBİ SEVİYORUM SENİ

  FİRARİ Sana çirkin dediler, düşmanı oldum güzelin,  Sana kâfir dediler, diş biledim Hakk'a bile. Topladın saçtığı altınları yüzlerce elin,  Kahpelendin de garaz bağladın ahlâka bile... Sana çirkin demedim ben, sana kâfir demedim,  Bence dinin gibi küfrün de mukaddesti senin. Yaşadın beş sene kalbimde, misafir demedim,  Bu firar aklına nerden, ne zaman esti senin? Zülfünün yay gibi kuvvetli çelik tellerine  Takılan gönlüm asırlarca peşinden gidecek. Sen bir âhu gibi dağdan dağa kaçsan da yine  Seni aşkım canavarlar gibi takip edecek!.. Faruk Nafiz Çamlıbel SEVİYORUM SENİ  Seviyorum seni ekmeği tuza batırıp yer gibi  geceleyin ateşler içinde uyanarak ağzımı dayayıp musluğa su içer gibi,  ağır posta paketini, neyin nesi belirsiz, telâşlı, sevinçli, kuşkulu açar gibi,  seviyorum seni denizi ilk defa uçakla geçer gibi  İstanbul'da yumuşacık kararırken ortalık,  içimde kımıldanan bir şeyler gibi, seviyorum seni.  'Yaşıyoruz çok şükür' der gibi.  Nazım Hikmet  

YEZİDİLİĞİN YOKEDİLMESİ ÜZERİNE BİLİMSEL SAHTEKÂRLIK

  Yezidiliği yoketmek için yapılan sinsi uygulama… Yezidilik yerine EZİDİLİK kullanılarak,   bir kelime değil br topluluk   yok edilmeye çalışılıyor. Ortadoğuda geneli Şafii Kürtler arasında   Yezidiler   bir ayrıcalık gösterirken adlarının   “Ezidi” olarak değişimi   -mesnetsiz uydurmalar ile-   bir topluluk tarihinden koparılmak isteniyor. Lawrensin “Kürtleri Türklerden   koparmak için bir yüzyıl gerekir dediği gibi.” Yezidiler içinde   bir elli sene yeter gibi. Çünkü Yezidiler kapalı toplumdan yeni yeni açılım gösteriyorlar. En son İŞİD in terör faaliyetleri ile Yezidiler ağır yara aldılar. Birde bu hain plan ile 20 sene sonraki yeni nesil tarihinden kopacak ve istenilen hedef ne ise [?]  o olacaktır.   YÖK tezlerinde bile son yıllarda     Yezidilik, dipnotlarda   varken, temel metinlerde   Ezidilik   olarak yazılması ilmi ve araştırma kurallarına uygun değilken o tezler nasıl ilmi kurullardan geçmiş hayret ediyorum… İlk çıkışında İslami bir yapıya sahip iken, kapalı bir to