A. J. Arberry
Fakbru’d-din Ibrahim
ibn ghahriyar of Hamadan, called ‘Iraqi, one of the greatest Persian poets of
the 7/13th century, has unaccountably been neglected by scholars and
litterateurs, both occidental and oriental. The only published edition of his
poems is a lithographed text, abounding in inaccuracies and based on a Very
faulty manuscript, which was issued by the Newal Kishore Press at Cawnpore in 1
9. Of his Lama'at, a famous mystical treatise in rhymed prose and verse on
Divine Love, on which many commentaries were written, a lithographed edition
exists, which I have never seen.
An admirable account
of the poet, together with a biography based on native sources, is given by E.
6. Browne, Literary History of the Persians, III, pp. 124-39. This notice also
contains most felicitous renderings of some of ‘Iraqi’s lyrics, and of the
first “Flash” of the Lama‘at. Since the present book includes the Persian text
and an abridged translation of a hitherto unpublished biography of ‘Iraqi, it is unnecessary in this place to elaborate
his life further.
Besides the Diwan
and Lama'at already referred to, ‘Iraqi wrote a long poem, in mathnawi with
giazal interspersed, which is now critically edited for the first time. The title of this work is variously given as
'Ushshaq-ndmah, "Ishq-namah, and Dah fasl : of these titles the first has
perhaps the best authority It is a treatise, in ten chapters, on the subject of
Divine Love the mystical-philosophical discourse being illustrated ant enlivened
with anecdotes of famous mystics and others, afte the usual fashion of the
mystical mathnaiui. The genre to whicl the poem belongs has a long and
interesting history, which ha been traced by H. Ritter in his admirable article
(Philologika VII) in Der Islam, XXI, pp. 89- 9. ‘Iraqi’s poem is the earlies
extant versified treatise on this theme, unless indeed the ‘Ishq namah
attributed to Sana’! is to be accounted genuine. It se a fashion, followed by various
writers in Persian and Turkish most notably the famous satirist ‘Ubaid i
Zakanl,8 himself i figure who deserves more attention than he has hitherto
received readers may now judge for themselves of the merit o ‘Iraqi’s poem,
which has won from H. Ritter the epithe “reizvolle”. The English version aims
at being tolerabb faithful and literal. It was hopeless to attempt to rhyme th
translation throughout, and besides the contrast between blanl verse and rhyme
in English appeared to correspond not unfairly with the contrast between
mathnawl and gb&zal in the original The author writes with a certain sly
humour, manifesting itsel notably in meiosis, and this figure has, it is hoped,
been retainec in the version. Nowhere in the poem does ‘Iraqi attain the
heights of pure lyric achieved in some of his more famous verses; nevertheless
he always writes with a fluency, and sometimes with a rhetoric, characteristic
of himself.
In establishing the
text, four manuscripts have been collated, that is, all that appear to be
extant, with the exception of the British Museum MS. Add. 7749, which was
examined and found to be of no critical importance. It cannot be claimed that the text is in all
respects satisfactory, and this is inevitable seeing that the oldest manuscript
now extant (A) was written more than a century after the poet’s death. The
tradition of A has generally been made the basis of this edition, though in
some places where A stood alone the reading of the majority has been adopted.
The appended table of Sigla sets forth the available material.
It is a pleasure to
acknowledge with gratitude my deep obligation to Dr. Ritter, who most
generously put at my disposal his own copy of A, partly collated with R. At the
conclusion of his article previously mentioned he writes: “Mochte wenigstens
die eine oder die andere der aufgefuhrten Schriften den gadiq finden, der ihr
zu dem sehr bendtigten Brautgewande einer wissenschaftlichen Edition verhilft”.
The present publication is a small attempt to fulfil that desire. I am most
grateful to the Committee of the Islamic Research Association, and espe-cially
to Mr. A. A. A. Fyzee and Mr. W. Ivanow, for their kindness in undertaking to
publish this work, and for their valuable advice and assistance.
.
BIOGRAPHY.
It is said that the
poet was bom in the village of Kamajan, in the district of Hamadan. His
ancestors were all men of learning and consequence. A month before his birth,
his father dreamed that he saw the Caliph ‘All with a company of the pious
assembled in a garden, and himself standing there. A man came forward and
placed a child on the ground before the Caliph: the latter picked up the child,
and calling the poet’s father to him, gave the child into his arms, saying,
“Take our ‘Iraqi, and tend him well, for he will be world-famous”. So overjoyed
was the father, that he awoke from his sleep.
“When ‘Iraqi was
bom”, he used to say, “I looked at his face, and perceived that he appeared to
be the very child which the Caliph ‘Ali had given me”.
At the age of five
‘Iraqi was sent to school. Within nine months he had committed the Qur’an to
memory: at night he would recite in a plaintive voice the portion which had
been his task that day, thereafter weeping awhile, until all who heard his
melodious intonations were unable to control themselves for astonishment. Every
night his neighbours waited for him, and would not sleep before they heard his
recitation. He was attended day and night by a following of his fellow-pupils:
a strong bond of affection was forged between him and them, so that they could
not be apart for a moment. By his eighth year, his fame had spread throughout
Hamadan, and his evening readings of the Qur’an were attended by multitudes.
One day he happened
to be reciting the Sura Taha, his portion for that day. A number of Jews were
passing at the moment when he reached the verse, “And so do we reward the
prodigal, who believeth not in the signs of his Lord. Surely, the punishment of
the world to come is more severe and enduring”. (S. xx, 127.) Three of the Jews
stood and listened, and then came
into the mosque, and
falling at ‘Iraqi’s feet accepted Islam gladly at his hand. The whole
population of the city assembled, and escorted them with great honour through
the streets, giving them untold wealth: they however would not accept a pennyf
but coming to their homes expounded the faith to their people and children, so
that five of their kinsfolk were likewise converted.
When he was
seventeen, and had acquired an understanding of all the sciences, having
studied all things well, and being himself already an instructor to others, it
chanced that a company of wandering Kalandars came into the city and began to
hold seance, chanting the following ode melodiously and sweetly:
Now have we quit the
temple, and unto taverns turned, Yea, we have rent faith’s pages, the book of
virtue burned; Within the rank of lovers in Beauty’s street we sit, Seizing the
cup of drunkards, filling and swilling it. Hereafter let us glory, while breath
doth yet abide, For we have raised to heaven the banner of our pride: Of piety
and purpose much labour we have known, Let piety and purpose alike aside be
thrown.
Hearing them recite
these lines, ‘Iraqi was deeply stirred. His glance fell upon a boy of matchless
beauty who stood in the midst of the Kalandars: he at once lost his heart to
him, and stripping off his cloak and turban he gave himself up to the
Kalandars, reciting the poem which begins:
How sweet it were,
if I might be thy lover, Thy dear companion, and familiar friend!
If but thy loving
glance on me might hover, My joy would fill the world, and have no end.
After some time, the
Kalandars left Hamadan for Isfahan. As soon as they were gone, the poet was
filled with yearning for them. Throwing away his books, and forgetting all his
learning, he followed after them on the road. They received him with great joy
into their fraternity, and he continued with them on their wanderings, through
Persia, and afterwards to India.
At Multan they
halted at the hospice of Baha’u’d-Din Zakariya Multan!,1 and were received by
him and had the honour of kissing his hands. That saint, gazing at the company,
at once observed ‘Iraqi,
“That young man has
talent”, he remarked to his friend Tmftdu’d-Dln. “ He should stay here. ”
‘Iraqi told his
companions of the attraction which he felt for the saint, and bade them depart
quickly, before he was constrained to remain.
So they departed,
and came to Delhi, where they stayed awhile. Thereafter they set forth for
Sumanat; but on the sixth day there was a storm, and he with one other became
separated from the rest. After wandering lost that day and night, they came on
the morrow to the gates of Delhi. For some days they stayed in the city, but
when no news of his companions came, ‘Iraqi resolved to return to Baha’u’d-Din,
and to this end consulted with his companion. The latter, however, refused to
join him preferring to stay in Delhi.
When ‘Iraqi came to
the hospice, the saint received him.
“Iraqi”, he said,
“you fled from us”.
‘Iraqi then recited:
My heart doth never
flee from thee,
Since thou art all
my life to me, But cleaving to thy loving breast The milk of tenderness I
taste.
At once the saint
set him in a cell. For ten days ‘Iraqi sa therein, admitting nobody. On the
eleventh day, overcome bj his emotion, he wept aloud and sang:
The wine wherewith
the cup they first filled high
Was borrowed from
the Saqi’s languorous eye.
The inmates of the
hospice ran and told the saint what was passing. Now this order followed the
rule of ghihabu’d-Din Suhrawardi,1 whose favoured pupil Baha’u’d-Dln was; and
Suhrawardi’s rule was, that the devotee should only occupy himself with the
recitation of the Qur’an and the expounding of Tradition. The other brothers
therefore viewed ‘Iraqi’s behaviour with disapproval, and complained to the
saint. He however replied that this was prohibited indeed to them, but not to.
him.
Some days later,
‘Imadu’d-Din, passing through the bazaar, observed that this poem was being
recited to the accompaniment of music. Visiting the taverns, he found the same
thing there. On his return, he reported this to the saint, recounting what he
had heard as far as the lines
Why should they seek
to hurt ‘Iraqi’s fame,
Since they
themselves their secrets thus proclaim ? 2
“His affair is
complete”, said the saint; and arising he went to the door of ‘Iraqi’s cell.
‘“Iraqi”, he called,
“do you make your prayers in taverns ? Come forth I ”
The poet came out of
his cell, and laid his head at the saint’s feet, weeping. The latter raised his
head from the ground, and would not suffer him to return to his cell, but
taking off the mystic robe set it upon him. He also betrothed his daughter to
him, and that same evening their marriage was celebrated. Of the union a son
was born, named Kabiru’d-Din.
‘Iraqi remained in
the saint’s service for twenty-five years. When his time was come, he sent for
‘Iraqi, and appointed him his successor in the order: he then passed over to
the divine mercy. When the other brethren saw this, they were moved to jealousy
and hatred. They chose among themselves messengers ’ to present their case
before the Sultan.
“This person”, the
messengers said, “whom the saint has chosen for his successor does not preserve
his rule, but spends all his time reciting poetry, in the company of young
boys”.
The Sultan, who had
long hated the order, seized this opportunity for wreaking his vengeance. He at
once sent a messenger to find ‘Iraqi: the latter forthwith said farewell to the
brethren. Heedless of those who sought his life, a few of his friends, men of
purity and faithfulness, determined to accompany his flight. So the company set
forth, taking the road to the sea, for it was in their minds to come to Mecca.
When they reached
the borders of ‘Oman, news of their approach was carried to the Sultan of that
country: for the history and verses of the poet had spread to those parts. The
Sultan gladly made ready to receive them, and with a company of notables went
out to meet ‘Iraqi. When the travellers arrived, the Sultan gave them to drink
with his own hand, and setting ‘Iraqi on his personal mount brought him and his
companions with honour and respect into the city. There the Sultan lodged them
in his own hospice, and they received suitable attention. ‘Iraqi was appointed
Chief Shaykh of the district, and was attended by all the local ulema, Sufis,
and men of piety.
When some time had
passed, and the travellers had rested from the fatigue of their journey, since
now the season of the Pilgrimage was drawing near, they sought leave of the
Sultan to depart. Observing, however, that he was unwilling to let them go,
they set forth secretly, putting their faith in God. The Sultan, hearing of
this, desired to follow after them; but as he mounted his horse the beast
stumbled, and threw him. He therefore returned, but sent a number of notables
after them with much moneys, bidding them expose his case to ‘Iraqi, and make
all efforts to persuade him to return. If he was willing, well; if not, then
they must give those poor presents to his servants, to provide for the journey.
However, the messengers went by one way, ‘Iraqi and his party by another.
Wherever they went,
they were received with honour. At last they joined the Hejazi caravan, and
putting on the robes of purification they duly performed the Pilgrimage. This
over, they bade farewell to the sacred territory, leaving three of their
numbers to reside there. The remainder joined a party of Syrians, and took the
road to Damascus.
‘Iraqi with two
disciples journeyed on to Rum, passing through all the parts of that country,
until they came to the great saint Sadru’d-Din Qonawi. He was expounding the Fu$u$ al-hikam to a class of students, and ‘Iraqi himself
derived great benefit from his instruction, as well as from the study of
al-Futuhatul-JMakkiya. Sadru’d-Din
conceived a great affec¬tion for ‘Iraqi, and believed in him more and more as
the days passed.
Each day ‘Iraqi, as
he heard Qdnawi’s lectures, on the FU$U8, composed his Lama‘at : when the book was completed, he submitted
it to his master. Sadru’d-Din read it: then, kissing the pages, and putting
them against his eyes, “ ‘Iraqi”, he said, “you have published the secret of
men’s words”. Now the Lama? at is really the pith of the FU$M.
‘Iraqi captured the
minds of all in Rum, and many became his disciples and believers. Among those
who believed in him was Amir Mu ‘inu’d-Din, the Parwana. He had a great affection for the poet, and
believed in him completely, and often requested him to choose a place for him
to make a dwelling where he might lodge. ‘Ir&qi however refused, being engaged
with his own devotions: but finally the Parwana built a hospice at Duq&t.
It is said that the Parwana would not add to the score of his life any day on
which he did not visit ‘Iraqi.
So matters
continued, until Mu‘inu’d-Din fell from the Emperor’s favour. Knowing at once
that circumstances had changed, he came at night to ‘Iraqi, bringing with him a
purse filled with gold. This he laid before the poet, saying, “This is all the
money that I have saved during my term of office in Rum. Now they are seeking
my life, and I see that fortune has turned against me. ”
‘Iraqi wept, and the
Parwana also lamented. After some time, the latter said, “You know that I have
a beloved son in prison in Cairo. If you pass that way after I am dead, please
try to secure his release, using some of this money. If you succeed, do not
leave him out of your sight for an instant, but let him wear the mystic robe,
and do not suffer him to have any ambition for secular power. If, however, his
release is unattainable, then spend the money in whatever way you think fit.”
After Mu'inu’d-Din’s
death, ‘Iraqi, being warned of the machinations of his enemies, set out for
Cairo, taking the purse with him. In Cairo he lodged in the Salihlya hospice,
where he rested for three days. He then began his search for the Parwana’s son,
intending to plan his release, but found no means of doing so. At last, he took
the purse and presented himself at the gate of the Sultan’s palace, begging an
audience.
The Sultan, being
informed by his attendants, ordered them to admit him, after first searching him
for weapons. Having examined him and found no arms upon him, they brought the
poet into the royal presence. He salaamed to the Sultan, and laid the purse
before him, and then stood in his place. The
Sultan gazed on him,
and knew at once that he was a great man: making him sit down, he asked him the
meaning of the purse.
“It is a trust”,
‘Iraqi replied. “I do not know what it is.” The Sultan signed for the purse to
be opened and emptied.
It was filled with
jewels of incalculable worth. The Sultan looked from ‘Iraqi to the jewels, and
from the jewels to ‘Iraqi, and then asked for details. ‘Iraqi explained that
the purse had been entrusted to his charge by Mu‘inu’d-Din, and told the whole
story from beginning to end. The Sultan was amazed that any man, having such
wealth in his hands, should bring it all to him, without appropriating anything
for himself. The poet, aware of what was passing in the Sultan’s mind, began to
expound the verse, “Say, the goods of this world are of little worth: the world
to come is better for him who fears God, and ye shall not be wronged an iota”
(S. iv, 79). The Sultan was amazed, and leaving his throne sat down before
‘Iraqi, listening to his discourse. That day he wept more, it is said, than in
all his life before. He commanded Mu ‘inu’d-Din’s son to be fetched, and
treated him with affection, giving him the rank of prince, and ordering that he
should have a personal bodyguard of two men, a daily stipend of 0 dirhams, and that all his desires should be
granted. ‘Iraqi he appointed Chief Shaykh of Cairo, and commanded that his
appointment should be pro¬claimed forthwith; that on the morrow he should be
enthroned, and that all the Sufis and ulema should come to court in honour of
the occasion.
The following day, a
thousand Sufis, as well as all the ulema and notables of Cairo, came to court.
The Sultan gave order that ‘Iraqi should be mounted on his own horse, and
clothed in robes of honour and a hood. He also decreed that he alone should be
mounted, and that the others, notables, ulema and generals alike, should walk
at his stirrup. When ‘Iraqi perceived the respect paid to him, he thought
within himself that no man in that age had ever been treated in that fashion;
and pride over¬came him. At once, however, be wrestled with his pride, and xxi
casting to the ground both hood and head-cloth, stood still for a time: then he
put them on his head again.
When the assembled
company remarked this, they all began to laugh and find fault, saying, “How is
such a man deserving of rank?” Others said, “He is mad”, and others, “He is a
buffoon”, all ridiculing him. The vizier said to him, “Why did you do that ? ”
But he replied, “Hold your tongue: what do you know ? ”
News of this was at
once carried to the Sultan. The next day he sent for ‘Iraqi, and asked for an
explanation of his conduct. The poet said, “Pride overcame me. If I had not
acted in that manner, I should never have escaped from the consequences of my
sin. ” This increased the Sultan’s faith in him, and he doubled his emolument.
It is said that the
Sultan instructed his servants that ‘Iraqi should always be admitted, whenever
he might call on him; if he was with his harem, he should be sent for at once,
or if he was asleep, he should be awakened immediately.
The poet remained
awhile in Cairo, and then desired to go to Damascus. His intention was reported
to the Sultan, who summoned him and forbade him to go. ‘Iraqi however spoke
with the Sultan and won him over: he only stipulated that he should wait long
enough to permit him to make all arrangements. ‘Iraqi would not delay, and so
the Sultan ordered a pigeon to be sent, so that at each station the poet might
be received with honour. He also wrote to the Maliku’l-umara’ apprising him of
‘Iraqi’s approach, and saying that all the ulema, Sufis and notables of
Damascus should go out to meet him; that he should be appointed Chief Shaykh of
the district; and that a regular allowance should be paid to his servants.
‘Iraqi’s approach to
Damascus was notified to the Maliku’l- umara’, and he made proclamation that
all the population should go out to receive him. All gladly complied. Now the
Maliku’l- umara’ had a very beautiful boy. When ‘Iraqi arrived, and saw him, he
at once lost his heart to him, and before all the people placed his head at the
boy’s feet. The boy did likewise to him, and the Maliku’l-umara’ consented. The
Damascenes criticized the poet’s behaviour, but could find no grounds of
accusation against him.
Six months passed.
Then ‘Iraqi’s son Kabiru’d-Din came to visit his father; for although he was
sitting in the seat of Baha’u’d-Dln Zakariya, yet he was drawn by the
attraction of parental love, and left the hospice, to the groat regret of the
brethren, who would have prevented his departure, but for a dream in which it
was revealed to them that they must let him go.
So for a time
Kabiru’d-Din enjoyed his father’s company. But then ‘Iraqi was stricken by a
fatal illness, a bloody swelling overcoming his face. Five days he slept, and
on the sixth he called for his son and his companions, and with tears in his
eyes bade them farewell, reciting the verse, “The day on which a man shall flee
from his brother, and his mother, and his father” (S. Ixxx, 34-5). Then he
spoke the quatrain:
When by Decree this
world was first begun Not after man’s desire the deed was done;
But of the portion
on that Day assigned
None shall win more,
nor any less hath won.
So he conversed
awhile, until he drank the cup of fate and passed from this perishing realm to
the everlasting shore. The Maliku’l-umara’ and the people of Damascus all
gathered to pay their last respects to the dead, and with much lamentation
buried him in the Salihlya cemetery. For three days they mourned him, and on
the fourth appointed his son Kabiru’d-Din as his successor. He also in turn passed
over to the divine mercy, and was buried by his father’s side.
THE SONG OF LOVERS.
(1)
Whatever man hath
life and spirit’s breath must surely bear life’s anguish: wherefore praise
illimited be unto Him ascribed Who, sole Creator of the universe, unsired,
unchilded, everlasting, one, in essence pure of every blemish free, is only
God, no other god beside. Sovrain in power, mighty, without stain, He made and
knows the hidden and the seen.
Our
Lord is ever glorious, great His might: within His hand, since nature’s origin,
He holds creation, His omnipotence has every being vanquished. From the founts
of power creative the Artificer brought forth the several species true to type,
and after forty days in perfect form produced them visible: on forty dawns the
cup was passed, whereof each spirit drew life*giving draughts. His Word eternal
rang:
“Be,
and it is”—though word was uncreated.. Then made He time and space, to fill the
modes of elements and tempers: in this world of being and decay He fashioned
life instinct with hope that, being born of Him, it shall to Him return. Of
seven sires and mothers four, three children came to birth: earth, water, air
and fire His purpose wrought, our frames He fashioned out of opposites;
to soul He gave a
quickening power, the body in length breadth depth He formed, the one to light
aspiring and communion with Him, the other into outer darkness cast. When of
dark earth the body’s clay was made, with spirit’s light He next illumined it:
at the beginning so He fashioned man receptive unto knowledge, giving him of
His great bounty such an instrument whereby he may determine good from ill. He
gave him wit, within a world of form, to
apperceive beneath the seeming cloak
the real, and grasp
it. When the Pen was drawn, and man had life, “Work ye to righteousness” He did
command. We all imperfect are: He perfect is alone, and glorious for evermore,
His unity supreme
above imagining, His
wondrous work beyond analysis. I do not say, He is the soul’s soul: whatsoe’er
I say, that He transcends, for He is free of space, and may not be attained by
swiftest thought
or furthest sense.
Before His essence true denial, affirmation, both are vain.
Whatever thing is
borne by sense to mind or shaped in fantasy, be all the fruit or all the rind, all
has its life in Him, nay, all is He. Whatever else but Him in either world
appears is but the double descried in image by the twisted eye. His Word is
first and last: He of creation outward
and inward is. The body’s house is lighted through the spirit’s open door by
radiance divine. He is the light of heaven and earth, Hia everlasting ray the
Holy Spirit. Whosoe’er has light within his soul, the ground thereof is light;
within the lantern’s
glass the niche of night to radiant mom is turned, and when the soul sits thus
with light, thereafter the heart’s steel contacting it is quickened into flame.
So made
the Friend similitude twixt light and fire, and from that day our lot was cast.
When the Beloved His face doth show, my sight augments to vision. Never human
eye hath won pre-excellence above the glance irradiated by the light of God: if
thou wilt only thine own sight regard, thine eye sees not, save by the light of
God.
If thou wouldst
serve the Friend, and win His grace, He is thine eye, thine ear, thy tongue,
thy brain;
and
since through Him thou speakest, and through Him hearest, before His Being thou
art naught; for so, when shines the sun’s own radiance, the light of stars is
darkened. Never man of his own purpose unto Him hath won, yet by His power thou
canst behold His face: though earth may not attain the pure world, soul shall
yet by Soul perceive. The shaft of thought that silences the shout of alleluia is
honey to the heart, and I am dumb:
OF PURIFYING THE
HEART.
His secret in the
heart where certainty or doubt holds sway is sum of unbelief or nurse of faith:
this world the mirror is of His fair beauty, and the glass thereof holds being
and not-being. Make thy heart a mirror; gaze therein; yet do not keep the glass
obscured: not every shining thing
serves for a mirror.
Polish off the rust that stains thy inward mirror, and so come into the palace
of the King of Beauty. Glass-like, let all thy body be an eye, and thy soul’s
vision shall be radiant: turn back on self, and haply thou shalt be as in a
mirror face to face with Him.
Now hear a fancy
strange and rare. The sun is as the Friend’s light, and the lover’s heart is
like the gleaming moon’s celestial disk (0 sweet portrayal!)—so light infinite
floods down upon the moon, being near the sun. Upon which fashion if a man
beholds the Friend at hand, his eye is his heart’s door; but when the eye no
radiance of itself possesses, of the sun it knows but scorching. The sun’s
light in this world is manifest, and if the bat descries it not, the fault is
in the bat’s eye: let it bum and blaze, the bat will not perceive it. Though
the eye lacks light, yet it beholds all distant things; is still, except thou
questest; does not see, save thou attainest. On the foot of self I cannot tread
this path, unless thou too art passing: verily, no man hath seen tiie furthest
borders of this wilderness save with the soul’s eye; yet hath the eye a link
with the eternal, and in the bazaar
* of the unending
Kingdom is a coin. Within the vasty spaces of this world the coin of God’s
grace has currency. Beside His might the Throne is but an ant, the mind before
His unity doth flee, and at His door the wise, as heedless, cry “Lord, we have
wronged ourselves. ” Upon His way
such as have
knowledge learn the trade of woe, and suffering, and forbearance. Intellect,
acts, definition, quiddity, are naught within the path of His divinity, yet in
the shadow of that radiance rare far set from spissitude the eye doth walk:
though love requireth little intellect,
love
dwells beyond the intelligible world.
Light dwells not in
the garb of every lamp, nor in the cavities of every brain
lurks hidden. So, if
thou wouldst comprehend the mystery of lovers, soar beyond the summits of
imagination; free the brain from barren labours; rise, and strike the bargain
of “I reck not”. When, 0 when wilt thou shake off the bonds of reasoned proof
and free thyself from prison ? Now erase
the tablets of these tempers, and
rehearse the alphabet of holy ordinance.
(3)
DESCRIBING THE LORD
OF MESSENGERS.
Turn now from
pestilence of unbelief to faith, and see the Prophet’s perfect proof. Seal of
the prophets, messenger of guidance, Gabriel’s companion, confidant of God,
purpose and aim eternal, first and last— first in creation, yet born last in
time— king'of the palaces of bounteous being, quest of all knowledge, knowing
well the quest, preserver of the page whereon is written
the
meaning of the heart, himself the spring from which the heart draws life-blood,
anchorite of God’s own cloister, having all the knowledge of God’s Qur’an, he
only wore the raiment
of love divine, and
to his exaltation the heavens bowed: Lord of all being he, who came within two
bows’ length of his God. When his faith’s arrow winging strikes the butt, the
skies shout joy. A hundred sciences his holy law through this chameleon world has
scattered: Canopus his slave, the sun his servant, dawn his face, his hair the
night.
(4)
OF THE EXCELLENCE OF
THE RIGHTEOUS CALIPHS.
Companions four he
had, who led the faith and merit approbation; in his life they were his
friends, and followed after him in faultless sway. Folly of ignorance born
names this one friend, the other enemy: if this be all thy knowledge, thou art
lost in vain conceit. Divorce such evil fancies: what knowest thou of matters
such as this, why one before the other bore the rule ?
Since
thou art ignorant how this affair was best arranged, why disapprovest thou in
self-opinionated bigotry ?
Consider all things
well; be not a fool; could a Companion, chosen of the Prophet, be else than
well ? Their sacred resting-places open a thousand gates to Paradise.
(5)
• ADVICE TO THE
COMMONS.
How long, thou
sluggard, drunken with the sleep of ignorance, how long wilt thou give ear to
an unseemly teacher ? Shall the blind guide thee upon this path to thy desire ?
Saddle the beast of
intellect and knowledge, and quit the gates of foolish superstition. One moment
free thyself of every thing, open one hour thine eye, one instant pass from
past and future, for a twinkling gaze upon the world of self. Sleeper, how long
waitest thou ? Lo, already thy companion hath marched a stage: now wherefore
dost thou seek within the world ? Since thou art gone astray, what is thy quest
? 0 thou that slumberest, open thine eye, and haply thou shalt find in self thy
quest. How long the barren toil that profits others, heedless of thyself?
Wilt thou not look
at last upon thy soul nor pass away from self, thou canst not gaze with
perfect vision, nor discriminate
’twixt union and
separation. God made thee not wholly flesh, to eat, to sleep; within this form
of feeble fundament there lives a soul, its meaning: know this well. Why, like
the cow that hangs its head before, or like a sheep, art thou content to be the
wolf’s prey of the flesh ? Thy body’s clay is but a carpet for the blackened
dust: thy heart and soul, the crown of heaven’s arch.
When
fate at last shall hurl its battering-ram against the spirit’s battlement of
form, then shall the core be severed from the rind, then shall the soul be
gathered to the Friend. 0 fool, that heedest not thy soul’s salvation, when at
the last to that place thou retumest whence thou hast come, thy God will
question thee: “0 reckless sinner, didst thou boast of manhood ?
Where is the profit
now of form and spirit ? ” One day, within the palace of the King, thou wilt
desire reward for work undone: whoever gave his heart to worldly things shall
gain eternal torment; every heart that hungers after fleshly joys, augments in
fleshly might, but wanes in power of soul. What man is faithless to his
stewardship of spirit, may not be the treasurer of clay and water, vital coin
of God.
Pearls are not cast
before swine, and this high truth may not to all be spoken: lovers know this
station, and are fitted for this toil.
(6)
DESCRIBING THE TEN
CHAPTERS.
When that my spirit,
entering the world of heart, had pleasure of it, and was great, within my body,
by the grace of God, a spiritual being grew to birth.
Since passion
through affection tempered grew, love was the midwife that received the child.
I saw it newly come
into the world, a sweet delight, well-formed; in swaddling-bands of love I
wrapped it, and in warm desire cradled it; at the breast of purest thought for
two full years I gladly suckled it;
so, day and night,
its nourishment was passion. Though but a babe, it was the guide of lovers. Its
form was beauteous, even as its spirit, unmarred by vain adornment, void of
blemish. No eye beheld it, ev’n in sleep; its face was never seen by moon or
sun; no light of day e’er crossed the threshold of its door, ne’er was its
shadow cast upon the earth: safe in the chamber of security it lay
close-guarded. Meanings infinite
undreamed of by its
fashioner lie hid beneath its form. The wine of its desire hath made me drunk,
for verily it is my own sweet darling. Honoured evermore its lighting-place
hath been, since it hath trod in the Friend’s street. It is a dear companion,
silent in turn, and sweet of speech; in word and meaning excellent; its flowing
verse a fountain is of love; a thousand blooms its
season brings, that make it now a bower and now a garden; verses blank and
rhymed, like to its fables, soft and sweet to hear. So footless in the world it
makes its way, and tongueless sings the praises of the Lord.
(7)
IN PRAISE OF THE
MINISTER.
Almighty God in
every age of earth a citadel of happiness doth build wherein He sets His
throne, and there exalts a king to sit supreme: a sanctuary for all the world
He makes there, and illumines the eye of empire with that capital.
Its shadow is the radiance
of compassion: foursquare it stands, and faces every way, perfecting rule
terrestrial and supernal and ordering the universe aright.
The royal throne is
its authority, the faith its cause: when it is noised abroad the age is blessed
therewith, from every lip mount up the prayers, that God may ever guard. Behold
then manifestly in this cycle the presence of the lord of earth and time,
champion of faith, most mighty ruler, pride of all Arabia, Persia’s comeliness,
the Asaf of this age, earth’s chancellor, the Emperor’s appointed Minister,
Captain of all the captains of the earth, the Man of Destiny—he, Saad ed-Deen I
Never his like within this hostelry of being and decay was bom. By him the ship
of state is steered: felicity supreme attends his blest nativity, empire and
faith in him are glad; the rule of wisdom through his tender care stands firm.
His shadow is an azure vault that spans a million worlds: his justice decks the
earth like Iram’s garden, fair, and kind, and good. His loving bounty fills the
hungry mouth, his generosity outstrips desire; his hand is like a rain-cloud,
showering pearls of lustre rare upon the earth beneath.
His nature is a
pearl (this realm the shell) which from the ocean of his bounteousness is cast
like foam: his grand munificence and generous giving, caring not to have, leave
small remainder of his treasuries. His kindly glance transmutes to honey sweet
the bitter poison of the adder’s tongue.
His balanced
temperament, of light compounded, abhors all sinful and forbidden lusts.
His essence pure,
full rich in learned lore, needs not the pen of fulsome adulation: whatever
attribute by artful tongue is unto him ascribed, a hundred times falls short of
fact. What needs the lovely face of art’s adornment, that itself bejewels its
proper beauty ? Does his essence pure lack any grace, that I should pray to God
to grant it ? Gem of mine, and sea of justness,
his rank
transcendeth honour. Light of glory that shineth as the sun! Sublime
perfection, foil radiance of the moon! Thy judgment lights a lamp of peace and
safety, and illumines the whole wide world. Thy court is ever thronged by
concourse of the learned, and the shadow
of God is manifested in thy
light.
May every arrow
winged by hand of force speed swiftly to its mark, thy foeman’s heart: and may
thy form so grace the eye of meaning that every enemy shall blinded be I
(8)
COUNSEL TO KINGS.
Thus spake the wise
preceptor of the world: “Two things there be that mark the perfect man.
The first, to learn
of God, for this is life unto the reasoning soul; to make alive the spirit’s
self by learning, and to scour the stain of sin by learning from the soul: of
what the faith prohibits to beware, to taste the fruits of the true fear of
God. Second, not heedless of the realm to be ; companioned by the righteous and the shrewd,
in justice to administer affairs
with kindliness and
harshness, each in place; to seek the counsel of religious men, eschewing all
offence; with heart and soul, in secret and in open, constantly the rank of
godly people to desire.” These noble virtues, which our fathers had, now grace
in turn our Ruler’s Minister who, in these days, by God’s good providence
within
this empire bears authority: consultant he of every skilfol man, compound from
head to foot of purest light. The banner of his perfect wit and knowledge waves
o’er the kingdom of intelligence; his wisdom, and his knowledge infinite, his
rule—did ever fire and water flow within one channel ? Never evil eye be cast
upon his beauty and perfection, and may prosperity attend him still!
(9)
STORY OF ALEXANDER
AND ARISTOTLE.
When Alexander from
his royal seat set forth, intent to seek the Fount of Life, upon that quest and
second expedition he was attended by the Grecian sage— men say he was his
constant minister, advising him in all the realm’s affairs. Thus to his monarch
Aristotle spake:
“May our king live
forever. When the wind is mastered to thy sway, as long as life lasts in this world, so long may thy life be !
” Hearing which blessing, Alexander cried: “Philosopher, this prayer is worthy,
true: but pity ’tis, ’tis quite impossible ! ” Then to the ruler signified the
sage how he should dwell forever in the world: “What men are evil, their acts
die with them, and only good repute attains the Fount of Life. No creature is,
that lives for aye: he ever lives whose name is everlasting.”
The man
of mind, who knows all mysteries of time, how shall he win to taste the fount
of immortality ? Yet in this world whatever man obtains a good repute doth
weave the robe of everlasting life;
and whoso rules a
realm of faith and knowledge has found the springhead of the Fount of Life. The
Prophet said, as men recall to mind:
“The faithful in
this world shall never die. ” Annoint thine eye with dust from the Friend’s
street,
and
seek the Fount of Life in the Friend’s stream: heed not the noisy parliament of
pride, but spare a moment for the lovers’ ring.
Enough of slaves
thou hast: seek one free man. The sea is free for all: seek thou the pearl.
And now my mind has
strung this pearl of thought, and spoken many subtleties of worth:
thou, with thy
“less” and “more”, thy “fore” and “aft! whate’er thou thinkest first, be sure,
’tis last!
(10 )
OF THE POET’S STATE
OF MIND. My friend, this secret that I guard within, unless thou askest me, I
will not tell it.
I have a most
insatiable desire: my feet are fettered, and I yearn to flee.
Who shall approve my
skill ? My lips are sealed, I am a prisoner. Dost thou suppose I am a poet ?
Wilt thou number me among that ragged rabble ? When the door of the Friend’s
treasury was first unbarred,
these
were the blandishments that I was given: now night and day I drain the dregs of
anguish and am in torment, though my tongue is still. For pity’s sake display
the Rose to me, and let me hear the Nightingale’s sweet notes, that I may make
a melody of love and practise these divine accomplishments. Now flows my
discourse from its origin, unrolling on its current Chapters Ten.
(11)
CHAPTER 1.
DESCRIBING LOVERS.
O happy hearts of
lovers and happy days of love, when youthful heart discovers a purer world
above !
In happy
recollection of that dear Friend they tread the pathway of affection, and unto
self are dead.
For troth they do
not languish, nor, being wronged, complain: since love is such sweet anguish,
they gladly bear its pain.
His beauty for a
token with light their spirits filled: their hearts by love were broken, to
love their lives they yield.
This ill that hath
descended into thy soul—be sure its pain will ne’er be mended: no
lover knows its cure.
(12)
VERSE.
The lovers tread
love’s highway, and rehearse love’s revelation: drunken with love’s wine they
reel along the road that leads the heart to its Beloved. They have drained the
cup of that primaeval Covenant, and forever are worshippers of wine; the wine
of passion has filled their veins, and they are prostrate all before the feet
of love, yielding themselves, for they have cast their burdens in love’s
street.
Insensate with the wine of nothingness, they
cannot tread the road of seeming life. Love has a fairway in the heart and soul
and strikes the first blow there. The Covenant laid this intoxication on my
heart which now it feels anew: for then the Friend first gazed on me, and then
was first declared the symbol of His manifesting love, then first appeared this
splendour in the world, then first was love revealed. We hunger all
for
that Divine regard, and night and day we make our prayer: in every heart this
chain is forged, on every foot this bond is set.
(13)
POEM.
Light of the world,
without thy loveliness the eye of lover cannot see the day, nor ever lover’s
foot aspire to press love’s palace gate, till self is cast away.
No house-bred craven
ever dared to know within love’s wilderness a way to take;
but I—I have been
intimate with woe that melts the soul, until the heart doth break.
Love said to me:
“Go, rend thy rich brocade!
Tell
not thy story, but my tale recite: put out the flame by thine own passion
made,and kindle at my love a quenchless light.”
VERSE.
Love lit a lamp
within my heart, and soon the bam of all my being was ablaze: love lights the
inward star men call the soul, love moved the heart of God to make the world.
When that potential to perfection grew, firm stood in heav’n the everlasting
Throne. The love of meaning is the lover’s way, the love of form the lover’s
cloister is: till thou hast trod this road unto the end,
thou
art not worthy in the cavalcade of righteousness to ride. Since thou thyself
both form and meaning art, make not such boast of loving self. Look not on
self, when love is come: love’s wine none but the selfless sips. What man has
quaffed this cup, how shall he gaze upon his body or his soul again'!
The spirit that this
anguish hath endured can ne’er forget it. Every love, be sure, that comes into
a heart is severance
from
all but God: the alphabet of love, once learned, wipes clean the tablet of the
mind of all that erst it knew, and when the slate is washed, the Lover whispers
to the heart:
“O heart, my heart,
thou leavenest thyself: love bare the child, thou givest it to suck. Thou art
the home of love and of Beloved, for the Beloved thou dost wholly live.
Thou comest to the
inn of weary hearts : see, with what care the broken heart is tended. ” The
heart is His abode; love is His yearning: the heart His lover is, His
friendship love.
. (15)
POEM.
Since unto love my
spirit drew love lays a burden on my heart: since heart and love together grew,
I cannot tell the
twain apart.
Now from my heart
like herbs that spring from dust, love leaps, now falls as rain.
Love came, love
conquered, love is king:
if love were lost,
all life is vain.
I cannot tell how
came this woe, who willed it, for what fault in me.
Be still, my heart!
Complain not so: be honoured that Love visits thee.
(16)
VERSE.
No guilt of ours
this fault of loving is, since even prophets suffered this distress: love,
which the very world to being brought, on Joseph and Zuleicha laid its spell.
While yet my heart
in erring guidance strayed my soul was heedless of the Friend’s desire; but
since it saw the simurgh’s feathered plume it beats like David on the door of
love.
When love is mingled
with a human heart and holds that heart suspended by a hair, were
he a saint, love swiftly overthrows his faith, and wins him to apostasy. Upon
this path, for love of a gazelle, the holiest man shrinks not from tending
swine. What though the lover, mastering his tongue, guards close his secret,
and will not declare it, in truth he is a neophyte of love, 2
and, dying, dies a
martyr unto love. Henceforward, let us grasp the skirt of love,
and
glean the grain of love’s own threshing-floor.
(17)
CHAPTER 2.
OF THE STATE OF
LOVER AND BELOVED.
In meditative mood I
sat at dawn within my treasury, and sang a song, and in that song I threaded,
pearl by pearl, the story of my love, and shortly told the loved one’s quality,
in quietude, reading awhile the tablet of the Friend. My heart, released from
motions good or ill, still greeted me, and gathered in my mind, proud,
heaven-pacing, from the realms of space.
A
world-revealing thought that told of truth, a giddy fantasy within the brain,
an ecstasy of joyous dalliance made melody of love: the artist mind, assaying
beauty, skilful in design, pictured the loveliness of the thought’s bride; the
reed, a skilled engraver seeking truth, made truth to flow like water in a
stream; the pen, with swift embroidery of finger, drew beauteous forms upon the
cloth of verse.
So,
slowly, one by one, the hidden truths came flooding from the unseen world to
sight. Then, as I sat, with trembling in my soul, the Friend knocked suddenly
upon my door; and in my mind the echo of that sound beating upon the gate of
fierce desire addressed me thus: “Arise, fling wide the door! The Friend is
come: life’s tree with fruitage hangs.” Distraught in mind, to self oblivious, as
one intoxicated I arose and oped the
door; but when I saw His face the gate of Paradise stood wide to me. r ’ He
entered in, more lustrous than the moon, far statelier than soaring
cypress-tree: the shades of sorrow vanished from my soul because the sun was
come. By that fair face my mind was scattered as His windswept locks, and in
astonishment I spake to Him:
“O lovely fair, dear
darling of my heart,, come in, come in! I bid thee doubly welcome.
How
sweet thou art, how rarely beautiful! Art thou a houri come from Paradise ? No
human form e’er bore such radiance. An angel, or a fairy, or an image— which
art thou ? Never since this world began was lover visited by such a sweet.
Thy form is as an
angel’s: surely God created thee of spirit unalloyed.
Thy face a moon, thy
brow a shining sun: no son of Adam ever looked like thee. ”
With
ruby lip, that I might gladly serve, he murmured softly, “Peace be on this
house.” “A thousand hearts”, I cried, “thy ransom be!
Peace be on thee,
and honours! ” Drunk with wine of beauty’s sweet deception, drawing glove He
sat Him down a space, and gazed on me the bard, and saw these verses penned on
screed.
(18)
POEM.
Enough, ye bootless
cavillers, a truce to your complaints: this beauty that my passion stirs hath
moved the hearts of saints.
Such lips, such
loveliness, such grace tongue cannot tell, nor thought embrace. The mind made
captive by that tress is ever held in chain; yet theirs is endless happiness who
once His notice gain, and I am grateful, who have known that He is mindful of
His own.
O breeze, thy
servant let me be! if thou dost pass His way, their tidings whisper secretly
who in this desert stray: tell Him the passion that I bear, and that I perish
of despair.
(19)
VERSE.
When He beheld how
fair the verses ran, He, the Desired, to the desirous turned, took page in
hand, and read the poem through, expounding what was excellent, what bad; then
having finished all He wept, and said:
“Who is this hapless
poet ? ” I replied:
“O Darling of my
heart t In misery, lost in love’s desert, I composed these lines.” “I might
believe”, he answered, “if forthwith thou canst recite, upon this selfsame rhyme,
unmeditated verses from the heart.
This poem tells of
parting: let the new proclaim reunion with the Beloved. ” “O Fount of poesy”, I
made reply, “Thine ’tis to write, mine but to speak the verse. ” “Give pen, and
ink, and paper”, He commanded:
I gave, and He
inscribed this elegy.
(20 )
POEM.
Thy beauty puts the
sun to shame,
Thy lip is life and
light, the thought of Thy fair cheek’s a flame that cheers Thy lovers’ night; and
in Thy face a warm hue glows that shames the tulip and the rose.
The cypress bows its
head so bold desirous for Thy grace; Thy lips life’s fountain captive hold, and
Chigil’s lamp Thy face.
Make not Thy snaring
charms a knife to cut Thy lovers’ thread of life.
When but a breath
was in my heart Thou earnest suddenly: alas! if Thou wert yet apart, and hadst
not thought on me.
But Io, the
wanderer, that did roam so far abroad, is safely home.
(21)
VERSE.
When He beheld the
beauty of those rhymes He gazed on jne with fondness, smilingly.
“How deep thy
passion is”, He said, “how strong ! Within the butts of speech thy thought doth
fly as sure as arrow swiftly to the mark.
Though I have oft
times fondled thee, I swear now first I know thee as thou truly art.
God prosper thy
love’s wisdom and its bliss that can indite such verses: pearls like these thy
tender wit has threaded and shall thread to give delight in speech.” “No man”,
I cried, “hath ever made such rhymes. ” “ Others enough have spoken such”, He
answered. “Poetry is but a plaything in this world of men, a sport of children.
Thou that makest claim to private ownership of poesy, this poesy extinguishes
thy light.
Hast thou not heard
how true the Prophet said, ‘All claimants are but liars’ ? It were best poets
knew nothing of this poesy which, as men say, is as the course of men. Go,
occupy thyself with getting knowledge, for all beside is superfluity of vanity.
Make now an end of claims: toil for reality: sit in thy cell and hold thy
peace. Make music in the ranks of them that truly love: or sit apart and bray
not of thy worth. God will declare the worth of them that worth possess:
self-praise
betrays
but ignorance. Come, cavalier, display thy prowess in the lists of speech or
else confess thou knowest nothing. Come, cast thyself in love’s furness: or
withdraw from love’s abode. Too many mouths have sung of lust, in ballad, ode,
and elegy:
if in this market thou
wouldst show thy wares, bring some new line, something original?’
“O Light”, I cried,
“of the unsleeping eye, all has been said: what waits for me to say ?
Thou
Whose beauty is my life and love,
what man am I, and
where shall my words come?” “ Not thus it is ”, He answered. “Think not so:
hold not thyself so
humble. The heart’s speech
is other far than
poetry: ’tis prose in rhyme, or rhyme in prose: its origin is ever one, as love
is ever moved by loveliness of form. Within this world no man has ever been by
love perplexed save as love’s flame hath seared him. Every tongue knows
not to speak, nor every eye is skilled
in threading pearls:
though all have soul and body, not all attain the inward soul of meaning framed
in the flesh of words. Let any man be borne to heav’n in fame, until he speaks
his worth cannot be known: wherefore ’tis wise that what a man composes in his
soul he shall declare before the congregation.
Hast thou not seen ?
Hast thou not drunk the wine of union ? Thy thought is robed in light,
thou
standest not with the idolater, thou hast not stayed in form: thou canst descry
what sunders lust from love; thou knowest well love’s true reality, for thou
hast trod
. the path of love.
Perfect what gifts thou hast in this profession; be about with lovers;
implant thy foot
upon perfection’s path: what thou beginnest, God will bring to pass.”
(22)
CHAPTER 3.
DESCRIBING LOVERS
Iraqi sends to
lovers all his greetings! The pain of separation sears their souls, and they
are strangers in this world’s abode, but honoured guests in Paradise, their
home. Admitted to the cabinet of God, they chant the Throne-verse. They are
travellers along a higher-road, but brigands all upon the lower path. Alive in
soul though slain by sorrow, sober in the heart though drunk of soul, on
spiritual thrones monarchs, and divers in the sea of light, king falcons caged
with faces forward turned and feet in chains, in being’s confines lost
transcending mind and self, naught else they seek except the Friend: like moths
they burn in flame hurling themselves in fire, because they love and yearn to
see His face. Upon His path they stumble blindly, as they say by heart the
alphabet of love: the scroll of life proclaims them dead, but on the throne of
spirit they take their turn. They have beheld the Friend within the veil, and
yield their souls to Him, though yet in living bodies: they are drunk, not
having tasted, with the wine’s bouquet.
Though they have
never seen the heart’s Beloved they offer up their hearts, upon His path expectant
standing, on their wounded hearts smearing the salt of yearning. They have
borne like Job the weight of suffering, and culled the flower of separation,
Jacob-wise.
And they have
sundered all regard of self, and they have known how true God’s promise is;
with heart and soul they turn to Him, and say: “ I have none other in my cloak
but God.”
Upon the gibbet “I
am Truth” they cry, heedless of Paradise, not fearing Hell. The badge of union
they have fastened on and put to flight the armies of desire and anger; they
have rooted out all pride; freed from the world, they are enslaved to God.
(23)
POEM.
To be with them is
earthly Paradise and in their friendship Heaven’s light doth shine;
my body at their
feet obedient lies, my spirit for the love of them doth pine.
The Universal Mind
is in dismay, the very stars are into tumult drawn; that sun, whereof the
Throne is but a ray, within their firmament doth climb to dawn.
Since Time with
their acceptance first began, in their abiding stands Eternity, and for
their sake, in well-appointed plan,
God made the ordered
universe to be.
By abstinence and
knowledge they are known, their banner clemency and righteousness, yet claim in
this no merit of their own: in all God’s grace abounding they confess.
In life they seek
but love, all else resign, since losing self at last they truly live: whatever
blessing in this world is mine a symbol is of all their love doth give.
(24)
VERSE.
He unto Whom their
gaze is ever turned by loverhood was first revealed to them. When love doth win
its way into a heart it holds that heart a captive, foot and hand; when love
makes onslaught on love’s citadel its tent is pitched above the mind and
thought. Whatever heart through love attains to sight, however low its station,
strikes the stars; whatever heart beholds the face of love, its yearning every moment doth augment.
Affection stirs
desire within the soul, whether for grace received, or stern reproach (the
first of commoners, the next of saints, in both God’s bounty is and kindness
true). So thou hast read in God’s most holy Book:
“ This is affection
cast in thee by Me. ” And when affection in the heart and soul, distraught by
beauty, to perfection grows attaining to absorption absolute,
men
intimate with passion name it Love. If in that ocean thou art wholly drowned
. thou canst become
a master of this path: but if its fame alone is known to thee, plunge boldly
in, and thou shalt understand.
(25)
STORY.
A youth there was of
noble parentage, in character and learning well addressed, grounded in law,
philosophy and science, one that eschewed the branch, and sought the root; a
zealous pilgrim, intimate with pain upon this path, he came to Shibli’s cell,
for he was fired to lift from the saint’s head the lightest burden wherewith he
was galled.
Shibli, within his
world of solitude, to that disciple
first commanded love:
“ First fall in love
with beauty, and therein be truly lover: when thou hast attained the attributes
of love, then come again and I will guide thee to the world of heart. ” When
the disciple heard the master’s words he took them to his heart: commanded
thus, he turned unto the taverns of the lovers.
And now give ear,
and thou shalt shortly know what he, the favoured pupil, wrought to prove the
master’s power of miracles: from the cell forth coming, spirit flooded with
desire, whom first he saw in passing, unto him he yielded up his heart, to buy
his love. He saw his beauty with the eye of love, and love of him above his
being chose; then rained a fragrance in his brain, and love was anchored in his
heart; so, suddenly, his heart, by passion led, was firmly caught a prisoner in
love’s snare. He that had seized thus unawares his heart to taverns went, the
other in his wake. About a year that neophyte, with love intoxicate, in taverns
sat, a tumbler in his hand, love’s furnace still consuming him, love’s wine yet
on his lips. To self oblivious, his being’s barn he opened to the winds; love
plundered even his identity: not being he was not, nor being he. Shibli with
spiritual eye perceived what crisis reigned in the disciple’s heart: forthwith
he called him from the revelry, the coin of that love he soon assayed and gave
him, for the false, reality, loosing the lock of ignorance in his soul. Then
set he him in solitude to dwell that he might read the secret scroll of love.
That youth became an elder of the cell and quaffed love’s beaker, and was drunk
with God: when he was truly travelled in love’s way a thousand lovers took him
for their guide.
(26)
CHAPTER 4.
IN EXPOSITION OF
LOVE.
The lover is a
victim, sacrificed to love, cast down at the Beloved’s door: the lover, slain,
yet lives, his heart yet throbs though in love’s furnace he is all afire.
Ask of the lover his
Beloved’s worth: ask Wamiq’s eye of Adhra’s loveliness, of Shirin’s qualities
let Khusraw speak, on Majnun see the stamp of Layla’s love, Parwana’s burning
in Parwin’s desire,
and
Ramin’s lure in Wisa’s melancholy.
In lovers neither
smoke nor aloe is: ev’n David’s psaltery is love’s lament. If all the world
with passion were replete the gnat were well content to yearn for Hind: though
life was dear to Farhad, dearer far it seemed at last for Shirin’s sake to die.
Whoe’er a heart possesses must perforce possess a sweetheart. Thou who knowest
not (may God forfend) the mysteries of love, why
scatterest thou thy life unto the winds ?
(27)
POEM.
The heart that is to
love averse no heart is, but a devil’s hearse. Not heeding love, to death it
goes: the nightingale yet heeds the rose. The heart that hath not love in sight
is like an eye without the light: this saying needs not proof to show, look
inwardly and thou shalt know.
The love-sick treads
the Darling’s road, love’s threshold is
his sole abode:
say not that man is
lacking mind whose reason love hath rendered blind.
(28)
VERSE.
Whoever hath not
feasted at love’s board is wholly name, no meaning is in him; whoso is
inexperienced in love is like an ass upon its sacred path, with sugar-cane on
back, and straw in heart, he witless parts, and in the wilderness of wilful
self, through days and months and years, wanders; no lover in reality, a man in
form, at heart he is an ass.
(29)
STORY.
Hast thou not heard
the fame of him who preached, a reckless lover, in Shiraz of old ?
His word a fountain
was of truths, his thought discoverer of subtleties. One day mounting the
pulpit, he began with words that gave delight to heart, and food to soul; his
speech, outglittering gold, with die of love struck coin. Lovers listening,
strong of soul, swift gallopers on plains of solitude, rash gamblers in the world of unity, not
having wine or glass, were drunk with love. One having knowledge in that midst
arose and said, “Where is the lover’s home ? ” The sage of love, whose fingers
oft had threaded pearls of meaning, burning inwardly with love made answer:
“Hast thou never heard God’s saying, ‘ O blessed they, a beauteous home is
theirs ’ ? ”
He spake, and in an
ecstasy divine delivered speech thereon, touching desire.
But
suddenly a rustic ignorant that had not sight in head or heart or soul, a
rugged mass, unpolished and unsquared, in that assembly like a ghost arose.
His lips were
parched, his eyelids ran with tears: in utter helplessness, his head awhirl, “O
prince of orators”, he cried, “give ear to my distress. I had a little ass— why
call it ass ? It was an ass addressed in every virtue, house-bred, young and
plump, well-paced, his bones in fatness full of
marrow.
We were like
brothers, dear companions, the best of comrades, quite inseparable.
One day my galloper
and I set forth to take a little stroll in the bazaar. Suddenly he was stolen,
stolen from me. Please ask if anyone has seen my ass. ” The congregation, deep
in mysteries profound, astonied at such speech, were fain to chide the man who
brought an ass to mosque.
The elder
spake to him: “ O donkey-hunter, sit still an hour, and hold thy peace awhile;
sew up thy mouth, and let thine ear be open, sit still in silence for a little
space.” Then made he proclamation in the midst:
“ Ho ye, both old
and young, who in this throng are seated! If there be among you one who mingles
not with love, let him arise.” A certain fool, ill-favoured as an ass, in sheer
stupidity sprang to his feet.
“ Art
thou the man ”, the elder asked, “ whose heart was never bound by love ? ”
“Yeahe replied. Then said the sage: "Ho, thou that hadst an ass, lo, I
have found thine ass. The cropper, quick 1 ” 0 thou that knowest not the world
of love and hast not tasted of love’s bitter sweets, ass-like thou earnest on
thy back a load of straw and grain, bom witless, witless dying. The holy joys
of spiritual love were never thine: like any animal thou
goest in the earth, eye downward cast, unseeing, unregarding any fair.
That humour hot
which doth distract the mind is radiance plundered from the sun of love; that
soft delight which doth in beauty grow is borrowed from the eye of devotees.
If thou art pure,
look only on the pure and severance make from earthy elements. The busy tumult
of the pure in heart is not a sport: no shadow-play is love.
Go,
beat upon that beauty’s door of love, for love hath made thee lovelier than thy
wont. Raw is the heart that love hath never schooled, that soul a bird
imprisoned in a cage. Love is a joy conterminous with life, the very eye that
shines upon life’s brow; love is more living than the soul and heart and in the
realm of spirit reigns supreme. It may be, love doth go about the soul, or in
the soul’s soul hidden lies; the life
that
animates the soul may spring from love, or soul may be the soil, and love the
plant. Love is the liquor running in the fruit of mind: nay, love’s the very
Fount of Life. All lovers who would give their lives for love in glad abandon,
they have known love’s joy.
(30 )
CHAPTER 5.
OF MAN’S PERFECTION
IN LOVE.
O minstrel, raise
thy plaintive melody, and let thy song be tender to my soul: upon the subtle
ninefold modes of love display the secrets of a lover’s heart. One moment
parted from the Friend, I die: revive my heart with thy life-giving stream that
I may come into the lovers’ ring and grace the lovers’ circle. Let me pass one
moment from the world, and for an hour
I will
not heed my selfhood: being lost to this false being, let me swiftly move to
realms of drunkennes where, like the drunk, I will commence the dance, and
raise the cry of yearning love—for truly I do yearn for my Beloved—standing in
the field of high ambition. I will shake my wings like sacrificial bird, and
fly at last from empty word to true reality.
Then will I tell in
order, each by each, the beauty of the Friend, the lover’s love.
(31)
EXPLAINING THE
ORIGIN OF ACCEPTED LOVERS.
On that primaeval
day, when man was made receptive unto love, thereafter God did of His grace
bestow an instrument whereby he might determine good from ill. And in that
moment saw he, fold on fold, beauty with ugliness, with virtue vice: so he
beheld the properties of each
and saw both
pureness and impurity.
When pureness won
possession of his heart, he quested naught but beauty; beauteous face
to ugly form preferred; for who hath seen the good, doth nevermore desire the
bad. The beauty of that Darling everywhere he saw with inward, spiritual eye,
each instant in a lovely robe arrayed: each moment grew his passion. When
spirit’s eye beholding beauty kindles love in heart, before the Emperor a stoker
stands.
(32)
STORY.
A man there was
forever at the stove, it had become his refuge and abode. About the baths of
self he ever moved, stoking the body’s furnace. At the last, growing a little
weary of that place, he went for an excursion in the fields.
Forth from the
body’s stove on wings he flew and walked about the meadows of the soul: there
saw he running water, verdure, flowers, and, at the rose’s feet, the nightingale dying
with love. He went about the mead and learned to tell the pure from the defiled.
“ This garden”, he
remarked within himself, “ is really much more handsome than my stove. ” But
suddenly there came into that field a beauteous maiden, lissom as a fay, clad
in the very robe of loveliness: a hundred captive Josephs at her side; a hundred
suns, her countenance beholding and radiant cheeks, were envious and amazed;
a hundred hearts of
fair ones, soft of speech, that sweet enchanter plundered with a curl; the
moon, before that new-ascended sun, in utter shame fled headlong like a star;
in her soft hair a hundred thousand hearts, weary with pain, were snared and
fettered fast— her languorous eye beholding, and her brow, good linked with
good they saw, and fair with fair. A hailstone gleaming on a laughing rose,
so
flashed her teeth against her ruby lips: so sweet, so pure her body and her
soul, thou might’st suppose she had no part of clay. Intent upon the chase,
intoxicate, with arrow poised in bow, and bow in hand, thou mightest say that
with a single glance she would have pierced the hearts of lovers all. That
unmelodious stoker, unaddressed, now newly from the stokehole coming forth
beheld that radiant cheek, that houri fair.
Amazed,
bewildered, heart and head awhirl, hot tears he shed that welled up from the
heart and rained betwixt the lashes on his cheeks. Rending his sordid garments
from his back he followed swiftly in that charmer’s wake. The princess soon
espied him, from afar scenting the breath of love that from his heart came
wafting: in amazement at his case she loosed the horse’s reins, and swift as
wind fled to the chase. The stoker, all undone,
fell
helpless to the ground: the fatal dart of parting pierced his soul, and every
hope of meeting snapped. He yielded up his heart, dejected, hopeless, sick and
sore of soul, drowned in hot tears that flooded from his eyes. Upon the morrow,
passing by that way the princess saw him lying yet in blood.
He, drunk with
passion, gazed upon her long, perceived she was his darling fair, and sighed.
She heeded not, but held herself aloof and left him thus. Like Wamiq he became that
followed Adhra, wandering now in town and now in desert. Ever in his heart
rehearsing that fair charmer’s loveliness and his unhappy passion, thus he
cried:
“ Alas, vain fancy!
Shall a beggar gain a king’s regard ? If any should enquire upon my present
case, how can I tell for whom I weep ? I do not dare to say what yearning fills
my spirit, or for whom.
Far is
my home, and I am heavy laden: what may I do, to help my helplessness ? ” His
soul in anguish, and his heart aflame, by day and night he wept, long months
and years. Drunken in soul, though to appearance sane, haunting his fair,
regardless of the rest, he never unto any man disclosed the secret of his
passion, keeping yet (though tears like blood did rain) the veil untom. If any
time he came into the town he would not
tread save in his darling’s street, consorting with the dogs that ran therein
accounting that a very blessed chance, blinding the inward eye, if he might
catch the breath of the beloved, with the dust pawed by the dogs that strayed
upon her street. So for a space, his heart by anguish rent, he tarried in the
street of his beloved; when suddenly a lad with onslaught fierce attacked him,
and expelled him from that place.
Lost heart and spirit,
yet by instinct led he ran for refuge where the dogs did lie.
Two weeks passed
over. Like a two-weeks’ moon in perfect beauty, for the hunting-field that
maiden drew the ranks, and galloped first. The miserable lover, helplessly,
o’er barren plain and rocky mountain strayed, blood in his eyes, and blackness
in the brain, his soul a tumult of disordered love.
His flesh was wasted
with the pain of parting;
0 among the savage beasts he made his wont,
lost in the pathless wilderness of passion like Majnun, naked, and in sore
distress; gone now from mind the furnace and the bath, with lions and gazelles
familiar.
Suddenly tidings ran
of the beloved:
“ The queen will
come into the hunting-field.” He spied a slaughtered deer, and with a cry
flayed off* the hide, and clad himself in it, drawing the skin above his head,
in hope
1 that, seeing him, and thinking him a deer, his
darling haply might draw bow at him. The princess entered, looked about the
field, saw what did seem to be a grazing deer that heeded not the chase. “That
beast”, she said, “ squats carelessly”: and drawing forth a shaft sped it. The
arrow struck that stoker’s heart and slew him, soul and body. Foolishly he cast
the hide away from him, and cried:
“ True be thy aim,
and strike! ” The winged shaft 1 that
leaves the darling’s hand doth rightly poise when in the lover’s heart the mark
it scores. Stricken at heart, and shedding tears of blood in torrent, yet he
danced in ecstasy of gladness: when a mote beholds the sun it cannot rest from
dancing of desire.
But when the blood
no longer filled his veins his limbs relaxed, he slumped; upon the path where
his beloved passed he slept in blood and, as he died, these verses he
declaimed.
(33)
POEM.
Too heavy seemed my
flesh and heart: I gave my soul, and now am freed.
Why didst thou
strike with sudden dart the prey that in thy snare doth bleed ?
To night is turned
my gladsome day 0 tyrant, when thou art not near.
Why seekest thou my
heart to slay t It hangs upon the gallows here.
When thou art
hunting, lovers all yield gladly up their lives to thee:
I do not fear thy
shaft may fall but only yearn thy face to see.
(34)
VERSE.
When that fair
charmer, having sped her shaft, perceived the stoker lying their transfixed
forthwith dismounting from her steed, she ran to soothe his bleeding wound. A
fleeting moment she was compassionate, and laid his head upon her breast. So
ever do the fair, when they have slain their lovers, cherish them: nor did she
take his head unto her loins until the shaft was rooted in his soul.
He,
full of pain, could not endure the fever of her approach, and yielded up his
life.
If thou art such a
tavern-haunting lover why shalt thou suffer less than this man did ? To be a
lover is to be afflicted: the mind distraught is by distraction plagued. But
when to purity the soul is turned, whether the Charmer faithful is, or
faithless, it matters not to thee: the fearless mark thinks not the shaft a
peril. Thou shalt be thyself the mark for the Beloved’s shaft when
thou art truly dead to heart and soul: until thou seest the Beloved’s face, the
fatal arrow cannot pierce thy flesh.
(35)
POEM.
Shaft from quiver
take, and now speed it from Thy curved brow: though Thy target be my heart,
Thou shalt strike, and I may smart— what new pain can arrows bring to a heart
that’s suffering ? Though with fire Thou bumest me, living founts I find in
Thee.
Sweet or poisoned be
the cup, take it gladly, drink it up: but if bitter be its taste, dash it
to the ground with haste. Bid me not to come to Thee: proud of heart, come Thou
to me.
(36)
VEBSE.
Who finds life is
not sweet without the Friend makes thus his prayer: “My soul a jewel is of
highest price, O Friend, what though this frame is but a dunghill. What should
I desire upon, this dunghill ? Show Thy face to me that I may leave this
prison. Though Thy scent is very sweet, and I am well content, yet do I yearn
Thy countenance to see. ” 0 lover, learn from lovers, and accept this
spiritual tale from one whose heart is broken: with attentive ear receive the
secret of this fable. Know thy body is but a furnace, and thy soul the stoker:
although the soul a mine of learning is, it is a stoker in the body’s bonds.
He that did sow the
roots of soul in thee hath called the body “very ignorant”. While thou art still
a prisoner of self thy soul will never gaze on the Beloved:
when
thou art freed from prison, yield thy soul and haply thou shalt see the
Darling’s face.
(37)
CHAPTER 6.
EXPLAINING DESIRE OF
THE FRIEND.
Ho, saki, pour the
wine of risen dawn and give to lovers spiritual food: though we be drunk, yet
give the wine of love, give wine, and all our selfhood take away.
I cannot taste the
sweetness of the wine until my being is nonentity:
now of that goblet
which is Paradise give wine to me, that I may sip, and live.
I have not touched
the bowl, and yet am drunk with Thy sweet perfume and remembered lips.
Seek but a moment
for Thy drunken ones,
give ease of heart
to as who worship wine. I am consumed, consumed in passion’s fire: let me one
moment taste the wine of joy and so forget my pains. A strange distress that
man doth bear, who worships wine: his lips have never quaffed love’s wine, yet
he is drunk. He wanders in the wilderness at spring when clouds do rain upon
the thirsty soul, but though one instant he attains relief the
very liquid doth increase his lust.
Give wine more
freely, since more freely Thou hast stirred my passion: do not hide Thy face
which Thou hast once displayed. Give ever wine, since I am drunk with love, and
in the cup pour draughts unceasing, that I may begin again the revel, and
repeat this song.
(38)
POEM.
My yearning heart is
nigh to Thee, my frame in prison far:
why hidest Thou Thy
face from me ? Love should not know a bar.
Thou art the leech,
and I am sick, Thou weary, I am fain;
Thy charming glance,
like arrow quick, hath pierced my heart again.
Though wine hath
never touched my lip with yearning I am drunk: upon Thy sea
of pain my ship of life and hope is sunk.
Thou Who mak’st to
shine above you newly-risen sun, within the desert of Thy love my heart is
spent and done.
(39)
VERSE.
No other yearning,
but to see Thy face, hath razed the house of patience lovers built: each moment
strong desire upon its wont doth draw new nurture from my wounded heart. Doth
not my state invite a moment’s thought, a single chance to hear Thy voice
again— that voice which, coming from Thy grateful lips, is worth my life, for
by its grace I live ? Though love is an incurable distress
the
cure of my distress is the Beloved, and I am well content in blood to lie if so
I may attain my soul’s desire. Since I am captive by this craving held to think
on self were infidelity: since to my ear the tale of Thee has come I will not
listen to another’s voice. Thy beauty stirs an echo in the world and every heart
that hears that sound must die; Thy beauty’s image wins the realm of soul, the
rumour of Thy beauty fills the earth, and all my yearning, secret and
disclosed, hath set me running through the world for Thee.
(40 )
STORY.
The prefect of
Tabriz a son possessed whose beauty charmed the heart and stirred the blood:
such loveliness and symmetry of form were an incomparable work of God.
That learned elder
of the faith, Ghazzali, that governor of learning’s provinces, hearing report
of such a lovely fair and by deduction guessing at his worth lost heart and
patience, and incontinent spurred on from Ray the saddled steed of purpose,
yearning to see the fair one’s countenance. Intoxicated with the wine of
passion with heart in hand he galloped on his way.
Now when the saint
drew nigh the town, forthwith his case was laid before the governor.
“ He is a hypocrite
”, the prefect cried, “ he comes in hope, but shall despairing go.
A worshipper of
form, a sycophant, the fame of his deceit hath reached the stars: let him not
come within this city’s walls but turn back on his tracks, and venom drink. ” A
messenger came out upon the road and bore these tidings to the elder. He
hearing the news, familiar with pain, two leagues without the city made his
halt; and when the sun was lost in heaven’s rim and all its radiance faded from
the world the saint went to his tent, and made his bed, strewing with gems the
borders of his tent. The prefect too was buried soon in slumber. Now hear what
vision he in sleep beheld. He saw in dream the Messenger of God who gave to him
some raisins, speaking thus: “ Take thou these raisins, and with all dispatch
present thyself before Ghazzali’s tent. ” When morning came, the prefect woke
from sleep and took the raisins, hastening to go.
The saint, of light
compacted, when he saw afar the prefect hastening, scoffed aloud, and ere he
could approach the tent, he bore to him a plate of raisins, and spoke thus: “
Those raisins which the Prophet brought to thee
last night were
stolen from this plate by stealth.” So do the travellers in the light divine
with a few raisins lead mankind astray.
Think not that
beauty is in form: stay not for a few raisins from the heavenly path. When
vision to perfection doth attain in seeing beauty all its pleasure is.
Base
nature sees the beauteous thing, and wills to pluck and eat it: yet the silver
apple is not for plucking, but to be admired.
Then came the saint
into that darling’s town and saw his boasted qualities confirmed. He went into
the congregation-mosque resplendent with the miracles of saints and having led
the faithful in the prayer that saint in sorrow versed the pulpit climbed. The
concourse of the lovers gleamed with light
as he
delivered mysteries of truth in words that overpassed the common mind.
“ Though mind,” he
said, “cannot attain these thoughts, this solid block of wood doth comprehend.”
Thereat the pulpit started from its place and floated in the air. The elder
cried:
“ Be mannerly, and
leave such agitation to lovers! ” To its place the pulpit sank, and well nigh
fifty men gave up the ghost in that assembly. Then the elder spake:
“ The
light of our assembly is not here.
Where is he ? Dark
indeed the circle seems when he is absent. Love is a fine word, and he may
pardoned be who, in the dark, discovers not a thing of texture fine.
The lamp shines not
within the spirit’s hall: that ravisher of hearts, is he not here ? ” Since he
came not into the lovers’ ring the lovers died in grief of separation.
He knows, who has a
sign of Him, that stone itself, for love of Him, will spring to life.
When lovers take His
name upon their lips the doors and walls are opened in the soul: when He is
far, the lover dies, the wood of pulpit flies in air. If thou dost doubt the
truth of this, go, see within the court of that old mosque his couch that lies
there yet.
(41)
CHAPTER 7.
OF LOVE’S
ONSLAUGHTS.
Lodgers are we who
on Thy threshold dwell and nightingales that in Thy garden sing: whether we
leave Thy door, or waiting stand, of only Thee we speak, of Thee we hear. Since
we are captives caught within Thy nets where shall we thrust our passion or our
heads ? And since in Thy affection we draw breath how shall we yearn for
strangers ? Lo, we lay our heads upon the threshold of Thy door waiting
to come to Thee. Do not suppose that we shall ever leave Thy door (I swear it)
except to come to Thee. Since we have quaffed the beaker of Thy love, we yield
our hearts and make our lives Thy ransom: since we come again into Thy street,
we turn our backs on all that is, save Thee. Our souls are bound to serve Thee,
though in grief, and we have died to selfhood: being drunk with Thy desire and
sore distraught, we cannot find the road to
selfhood. We are captives of Thy love and have not strength to flee. Thy
beauty’s fever hath lit a flame: shall not our hearts be burned ?
(42)
POEM.
When at Thy love a
lamp we light our bam of being is ablaze and of that inward glow so bright a
wisp of smoke to heaven we raise.
Turn Thou on us Thy
beauty’s sun: our day is dark without Thy face, but we are blind to every one
when we have seen
Thy matchless grace.
Lo, we have cast,
and made our stake:
our life and heart hang on a spin:
what better throw
could gambler make if, giving all, Thy love he win I Like children, in Thy
school of love the alphabet of love we learn: along Thy path to death I move,
and I am glad, I will not turn.
(43)
VERSE.
Since I have been
acquainted with Thy pains my heart and soul have parted company;
since Thou hast
deemed me worthy of Thy pains my selfhood wearies me. Since I have come within
Thy circle in an ecstasy,
I am aweary of my
very being.
I have said o’er the
scriptures of Thy love and scattered to the winds my soul and heart. Thy
beauty’s sun hath cast its rays about for lovers seeking, but it found not one: o spirit-gladdening
sun, if but our night catching Thy gleaming face might turn to day, sufficient
were the radiance of Thy glance— say to the sun and moon, “Burn not again”.
Within Thy love’s bazaar a thousand hearts other than mine their busy custom ply,
and who am I, to make a boast of love ? Is it not foolishness, Thy love to
claim ?
(44)
STORY.
So true a lover of
Thy loveliness was he men call the Greatest of the Stars: defender of the
Prophet’s law, beloved, nigh unto God he lived, a very sun of spiritual truths
and mysteries within the firmament of chosen stars, through whom the thronging
pilgrims of the Path acquired perfection. On a time his heart, that erst was
nobly free, became the slave
of Majd
ud-deen Baghdadi’s loveliness which, like a favoured idol, unawares from its
high eminence his heart abased, waking the thought of love, and plundering all
patience and repose. “Go, seek ye him”, he cried, “and bring him to my breast:
since he is life to me, go, bring him to this flesh. ” Him in due season to the
saint they brought who, overjoyed, inquired what was his wish, that he might
gladly serve it. Being asked, he shewed
a yearning to engage at chess.
The saint called for
the chessboard, chose a time, and soon was playing with his graceful friend;
and, as he overcame his knight, forthwith he kindled his desire. The love of
chess ravished his heart, and many moves he made surpassing good. The knight of
dominance sat in the saddle, and the pawn of zeal became a queen. Then from his
square the king of self removed: yet evermore required that moonlike beauty. Finally he ended the
game: his elephant remembered well its native Hindustan. So, many days, they
sat together closeted, while he love’s secret tablets read: distraught with joy
in his sweet purity, for love of him alone all other matters he forgot.
Love is a fire,
whose spark within the heart consumes the veil of every accident: when
intricate desire is wholly burned, naught else abiding, love alone abides. Love
is the robe of royal palaces, love is the mule that bears the Emperor’s load,
and brings the heart by spiritual desire to God’s omnipotence and perfect
beauty. Love is a quality of the Creator: lover, and love, and beauty—three,
yet One. Creator and Sustainer, only God, He, gazing on Himself, Himself did
love: that beauteous Artificer of Beauty
“ I was
a Treasure” said, and so desired to shew the door of Being’s treasury and ope
it with the key of Qualities; and being shewn in private Attributes before the
world His Essence was displayed. In perfect loveliness He was revealed, giving
to spiritual men the power of love. His manifesting attributes found housing in
the lover: power from Power, knowledge from Knowledge, hearing from Hearing,
sight from Sight, and speech from Speech Divine
informed; will grew from Will, and life of Life was born, beauty from Beauty
glowed, continuance of love in His Continuance increased, in man’s affection
God’s Affection shone, and of his Love revealing man’s love sprang. Since in
these attributes man knows the Friend, seeing himself, he doth the Friend
behold: so, secretly, he doth His name proclaim,
“ I have no other in
my cloak but God”.
When
man strips off the cloak, he doth escape: strip off that cloak, which serves
but as a house. Now sign the document of fellowship, and chant the formula of
severance:
when thou
transcendest “Glory be to God”, wipe off the dust of selfhood from thy soul.
(45)
CHAPTER 8.
ADDRESSING THE
BELOVED.
Thou, Whose desire
my soul’s companion is, source of my pain, and cure of my complaint, my soul a
bird is that, with opened eye, spreadeth its wings and flieth to Thee, its
nest. Thy talk is my companion night and day, Thy quest the fruits of all my
toil. My heart is maddened by Thy love. Thou art a candle: behold in me the moth!
Well may I be distraught, since my distemper knows no cure.
Plagued
by the sorrow of a faithless Friend, I move my very enemies to pity.
All we are
empty-handed purchasers, He and His merchandise are very precious, and in this
market many thousands stand in hopeless passion, better men than I.
I pray to God that He may grant me sleep, and
haply I shall see Thee in a dream. Cometh it not within Thy thoughts at all to
spare a glance for one by passion slain ?
Since
all this passion springs within the head, shall I not lay my head before Thy
feet ? When hearts are stolen, surely it is meet to give a thought for them
whose hearts are lost. In kindliness Thou ravishedst my heart: do not in pride
now cast me from Thy mind. Alas, Thy love is wholly for Thyself: how shall I
win a place within Thy heart ? Thou art a very champion of the fair, and I,
adoring Thee, indite this lay.
(46)
POEM.
Thy love hath oped
my spirit’s eye, to Thee my yearning heart doth cry; my night of grief turns
not to day because Thy face is turned away.
Thou thinkest not on
us, who pour our hearts’ petitions at Thy door. Shall ever thus my spirit’s
peace this yearning break, that will not cease ? My soul, a bird, hath flown
from nest and only in Thy street will rest: keep me no more in banishment, lest
of our love the veil be rent.
At last, O
spirit-gladdening sun, let fall Thy shade on me fordone: honour or contempt my
lot,
I still beseech
Thee, pass me not.
Each moment that
apart from Thee I live in thought and memory a weary history doth make of
heart’s desire and spirit’s ache.
(47) .
VERSE.
O Thou Whose grief
is ever in my heart, no other gain from destiny I win but grief: yet evermore I
pray that I may be afflicted, ever may my heart be prisoner of Thy calamity.
The eye must needs behold
Thee: be Thy will to slay me, yet ’tis well. No heed of life affects my heart,
since of life all my hope the Sweetheart holds.. When suffering augments then
doth the love, that but a shadow was, become reality. Since love hath come into
my heart, I prosper, for in love the truest troth is proved hypocrisy.
(48)
STORY.
A greengrocer there
was that dwelt in Fars, a man of piety, and wit, and learning.
One day, by God’s
inscrutable decree, upon his rounds he passed before a palace, and, looking in
the gate, by chance perceived the lovely daughter of the lord. So fair a form
beholding, he was overwhelmed; his ordered heart into disorder fell.
About a year for
love made he lament since he did not again behold her face:
the long bewailing
filled his eyes with blood that were become like Bactrus’ stream in spate. No
other story, but her qualities, was on his lips: by grief incessant plagued he
did not eat, nor sleep, but with the dogs that ran about her street he made his
wont.
One day a servant
brought to him a message, reciting it as from her lips he heard it:
“ Restrain thyself,
and listen to this word. May such as thou attain to such as me ?
If thou a lover’s
true melancholy possessest,
it were better thou didst pass the palaces of kings. Now where art thou and
where am I ? Alas, in wilderness, and panting for Euphrates. Yet if thou art
truly true in that thou makest claim, have done with claims, and prove thy
truthfulness. Go to a certain mountain, and there make thy dwelling in a cave,
not passing word to any of thy secret. Worship there thy Maker,
practising obedience to the Creator. So a little while continue, and thy secret
piety will spread its fame abroad, and men shall come intent to win thy
blessing, serving thee. Accept no gift from any man, nor speak to any. When
thou art become a name throughout the world, the lord will also learn of thy
repute, and come as thy disciple: then
shall thy sorrow all be turned to joy.” When that the lover heard this message,
he with eager heart performed his love’s command. Forth to the mountain told by
her he fared and there his dwelling fashioned: as she bade, on worship bent, he
rested not, nor slept.
(49)
POEM.
Thy lover cannot eat
nor sleep,
his couch is
drenched with tears;
though beauty
strikes his spirit deep,
of death he has no
fears.
Love’s lesson he has
learnt by heart,
still fasting and at
prayer,
and to the lover’s
wilful dart
his bosom he doth
bare.
No more may he his
right defend,
no
strength has he to shield,
but on the pathway
of the Friend
his heart and spirit
yield.
With true resolve
and purpose high
like him who pens
this song
through storm he
battles to the sky
love’s fearful path
along.
(50)
VERSE.
When for a space, by
pain made impotent, that lover simulated piety, sincerity from simulation drew
his heart, and bore him to a lively faith; sensing, beyond the false, reality a
door of loverhood was in his soul opened; for ever recollecting God, he heeded
not the beggar or the king, but in devotion, secret or displayed, spake not, nor hearkened unto any man;
His court was
thronged by subject and by Shah who sought to follow him. One night, that moon
of loveliness, when all the world was sleeping,
knocked at the
elder’s door, and made reply, “ She that was thy beloved”. “Yea”, he said, “ if
thou art she, no more am I the same.”
In vain she knocked
and knocked: he did not open nor grant her entrance. When that queen of beauty
beheld his case, she was exceeding moved:
perceiving in herself a grievous load of
love’s commotion, she returned, and watched, her bosom full of fire, her heart
expectant, her soul in sea, her body on the shore.
So ailed she, that
she could not eat, nor sleep, but ever to herself these words rehearsed:
“ Behold the seeker
who became the sought, behold the lover who became the loved.
O father, no
physician seek for me: go, wash thy hands of me. I am diseased, but
with a weariness which knows no cure.
No succour has my
suffering, but death.
Seek not the leech’s
cure for my heart’s pain: haply it will not mend, though I perceive my lover.
Since my pain is past the skill of leech, no remedy can me avail.
Not such a pain hath
sorrow’s poison laid upon my heart, that love’s bezoar-stone can e’er expel.
Too well I know the cure of this distress, but cannot tell for shame.”
When
the distemper laid her wholly low, this speech came to the prince’s ears, who
said:
“ Who is her
confidant ? Go, seek her out and ask her secretly what ails my daughter. Wants
she the head of anq, or brain of shark, what swims beneath the sea, or soars in
heaven ? ” The confidant inquired as she was bid;
the girl revealed
her secret unto her, what way a greengrocer fell into love
with her, what
remedy he took, how she herself was smitten, and how heedless he
remained; what
passed upon that fateful night, how she had come, and come again, though he
gave never heed to her. With body sore and heart distressed she told the
confidant confessing all. She, having heard the tale, came to the prince, and
laid the secret bare; learning which news the lord at once proclaimed,
“ A cure must be
discovered for her pain.” With all the nobles of that realm he went
before
the elder’s door, and humbly begged that he might grant him access to himself,
accepting him in service. So they spoke, reciting all the story of his plaint.
At last a tenderness made manifest the impress of his love. The elder cried,
impatient to be done, in acquiescence:
Impute this not to
my desire, but his.” Then took the lord his hand, and compact made of marriage:
to his daughter tidings ran thereon, and in the hour they brought her
there. That dear beloved and most loving dear coming upon the threshold of his
house knocked on his door: forthwith he gave her place, since union was
permissible to both. Consider now that elder’s abstinence and his beloved’s
loyalty: regard how well the thing was planned, how well it ended. The lover’s
heart no greater pleasure knows than what is won by honourable commerce:
when firm upon
foundations stands the house, the door is opened to his heart’s desire: when love
has shed its radiance in the house, the lustre of that household decks the
world.
(51)
CHAPTER 9.
EXPOUNDING LOVE’S
REALITY.
Welcome, thrice
welcome to my Darling’s love that cometh not of flesh, but in the soul.
Now I have stripped
my soul of all but Thee and having Thee, I seek for naught beside. Since Thy
sweet sorrow dwells within my heart the house is all illumined with Thy lamp;
since I am held a captive in love’s snare love’s beaker hath intoxicated me.
The beauty of Thy
face doth cheer the heart and with Thy form my night is turned to day. Thy
beauty is more lovely than the mead: the memory of Thee is* sweeter far than
aught this world possesses. Be a man unmoved by Thy fair form, mere form is he
without a soul in him. Since on Thy cheek I gaze bewildered, the Preserved
Tablet of love I chant. The eye that hath beheld Thy loveliness, hath purchased
with the soul the impress of Thy face. Alone I sit, seeing Thy face in my
disordered mind: if Thou art absent, why do I behold Thee ? When on Thy face my
glance I oast, forthwith I am transported from the habitation of soul and body:
not to any man dare I declare, how truly I do love Thee.
(51)
POEM.
How long shall I the
truth conceal ? I love Thee! Let the echoes peal! Since Thou hast shewn Thy
face to me, I yield my soul right willingly.
Thy lovers well may
pardoned be, since never was a love like Thee: and shall the eye be satisfied
that hath Thy beauty once descried ?
Shew now Thy face,
and do not turn from him whose heart with woe doth bum.
Now send me Thou
repose or strife: Thou art the ruler of my life.
O ye who chide with
counsel drear, such counsel love doth never hear.
Though I am banished
from Thy face, Thine image ever I embrace.
So dwellest Thou
within my heart, I think that in my sight Thou art: but ah, my soul! Dream not
so vain: thou canst not to such dreams attain.
(52) .
VERSE.
It needs an eye of
vision undefiled to see His beauty in its loveliness: the Sweetheart’s beauty
doth the heart behold, not every eye may see it. Thou that criest, " A
roguish glance hath trapped me”, blame not me, for I am well excused. If thou
dost gaze upon my Darling’s beauty, thou wilt rend thy hands, with heart
distraught: if thou beholdest His form and qualities, His stature tall all flowing locks, like mine Thy heart shall
be, His prisoner—to be idolater will be thy whole desire. What man is there
that, having eyes to see, hath not surrendered his heart to that fair face ? No
vision true was e’er by man possessed,
who did not yield his soul and heart and body unto Him.
The heart cannot
withstand His loveliness: it steals away the mind, and cheats the heart. That
slender grace, that is His beauty’s charm, ensnares the hearts of spiritual men, and His
primaeval lovers bear the mark of servitude eternal to His love.
(54)
STORY.
That elder of
Shiraz, famed Ruzbihan, whose like in all the earth was never seen for purity
and truth, the bezel was bejewelling the ring of saints, a man learned in
spirit, life of all the world; of lovers all and gnostics he was king, captain
of every heart that hath attained; When to the hall of loverhood he came the
day was brighter, as his name was bright, and
many years his spirit-gladdening beauty turned day to night, and darksome night
to day.
He had a lover,
lovely as a fay, who to his eye his features did reveal.
By chance a fool
beheld them, as the boy pressed lips upon his feet, and swiftly went to bear
the tidings unto Saad the Prince, faster than leven coursing through the air.
“ O king”, he cried,
“and guardian of the faith, a beardless youth doth kiss the elder’s feet.” Saad,
son of Zangi, for the faith he bore supposed the story was a calumny.
One day by chance he
visited the cell and saw at once the habit of the saint. He saw a fair one,
bright as moon at full, that in his bosom took the mystic’s foot.
When with his eyes
the prince beheld the scene, he blushed for modesty, and lightly laughed.
Now by the saint
there stood a chafing-dish replete with coals, and burning merrily.
He took
the feet from out the fair one’s bosom and thrust them in that brazier of
flame.
“ Though sore
distraught mine eye”, the saint exclaimed “ I little reck what passes with my
foot.
The flame that seeks
its portion of the flesh seeks only to consume the witless brain. To Abraham
the fire blazed manifest, and Moses’ eye, when God revealed to him, was not
consumed. According to thy sight our gaze was sinful, yet the heart’s desire hath
spiritual fruit: when heart is pure the gaze cannot defile. Although this pain
affects thee not, it holds me ever chained.”
(55)
POEM.
Not this nor that
concerneth me, in both the hand of God I see; my heart’s distraught, my brain
is blind, I have not strength of faith or mind.
The bitter taunts I
hear from Thee are sweeter far than life to me: whom other shall I choose above
if ever I refuse Thy love ?
Be merciful to me, I
pray, if
thou art purposing to slay,
nor let Thy
silver-gleaming arm, that held me once, now work me harm.
No other idol I
adore but love, my play and wont of yore. Since I am slain by Thy distress,
reproach not this my helplessness.
(56)
VERSE.
O free of care,
inquire of our distress, spare but one thought for them that loved Thee well of
old; perceive my weakness, hear my prayer; Thou hast the power: gently take my
hand.
Or art Thou weary of
Thy worshippers, or is their blood now lawful unto Thee ? Nay, but one moment
turn to him who hath no other friend but Thee! Carest Thou not what pain
assails my heart ? Work not, my Friend, all that Thou canst of evil and distress: if
Thou art fair, and we are weak and frail, turn not, 0 Sun, Thy radiance from
this mote. Shew us Thy face, and give us life again. Thy lovers’ hearts are
sore: be merciful.
Lovers are caught
within their Darling’s noose, they dwell within His realm, and cannot flee: the
rose is fair, the nightingale doth die. If there be any station on this road,
it is the refuge of primaeval lovers.
When
beauty came to being from the void love secretly attended beauty’s steps, and
when the soul received the Word of God it found love waiting at the boundary.
Though thou neglectest love, I cannot live without love’s occupation: so my
soul is drowned in love, it cannot pass beyond.
(57)
POEM.
0 Thou Whose beauty
steals my heart, what is this fairness and this grace ?
I fear my very mind
may part for rapture gazing on Thy face.
Thy loveliness doth
shame the sun when Thou Thy face uncoverest, and as when clouds its orb o’errun
through veils Thy grace is manifest.
Thy beauty hath a
grace so fine that sharpest sight cannot
descry.
Shew of that
loveliness a sign
that else surpasseth
human eye.
Before Thy
countenance so fair
my tongue is halt,
and cannot tell
what grace divine
and beauty rare
my loving heart hath
known full well.
O Tyrant proud, I
gladly die for Thy sweet sake, both night and day: no power of patience more
have apart from Thy dear face to stay.
(58)
VERSE.
The shadow of each
hair upon Thy head is melancholic vitriol of brain, yet of attainment to Thy
stature, Love, no sign Thy servant hath, but this glad lock. It is not possible
to see as twain the fineness of Thy hair and of Thy waist: my heart, since I
became Thy prisoner, yearns for Thy tangled ringlets. Draw those hairs that
veil Thy cheek, and have consumed my heart as wax
in fire is burned. Thy gleaming brow hath robbed my heart—account this too a
prize: is it the moon I see, or Pleiades, a moth-consuming candle, or the ray
of Thy white forehead ? Taking shaft from quiver Thy murderous lashes pierce my
hapless heart: I stand, and marvel at their sudden glance so languorous, so
lovelorn, and so dread. Thy countenance the weary soul can see: how comes it
that so dim an eye hath sight ?
By the
soft texture of Thy ruby lip the petal of the rose is put to shame. Thy lovers
stake their lives upon a throw, and royal falcons are Thy passion’s prey.
(59)
STORY.
That elder of the
faith, Imam Ghazzali, holy of spirit, spiritual of speech, madly enflamed with
every beauteous face upon love’s path the Darling ever sought. So stirred his
soul a sweetheart’s loveliness (his eye was chaste, as was his spirit pure)
that swiftly in a cavalcade he rode from Ray, a hundred learners at his
stirrup. He saw the darling, like a risen moon,
forth
from the bath emerging, with a grace divinely shaped, and lovely radiance
illumining the world. When he beheld, forthwith he saw the form of the Beloved,
and standing fast with heart and soul he gazed, descrying every moment a new
face.
So gazed they all
that with the elder were, himself bewildered by that lovely fay, and all were
much affected by the sight, and suffered him, and passed: save one old man, by trade a saddler, who unto the saint
exclaimed, “Enough, pass on! It is not meet for thee to worship form: art thou
not shamed before this multitude ? ” The saint replied:
“ Say naught: the
sight of beauty cheers the eye. Had I not fallen victim unto form
I might be Gabriel,
saddler of the skies.” All lovers who intoxicated are drink wine of passion’s
goblet. Of the soul he heedeth not, who seeth but outward things:
with
Majnun’s eye behold the face of Layla. If thou hast manly strength, behold, a
horse, arms, and the field! When loveliness of form becomes thy weapon, since
thou hast a weapon, thou canst engage. Behold within the skin the hidden
kernel: see its flashing ray in the Friend’s light. Though thou dost bear the
name of skin, not having kernel, yet to love thou dost belong, thou hast the
Darling’s face.
Who seeks of the
Beloved but Himself no attribute his essence can destroy.
His love is my
soul’s rest, my gain and loss, my heart’s desire His beauty to attain: the eye
hath seen, yet seeks the heart to see. My heart is held within His snare, and I
am drunk with wine of longing: naught He cares though I am yearning to behold
His face, and in my passion meditate this lay.
(60 )
POEM.
Again my mad heart
takes the cup, of love, upon love’s breast reclining: again my soul is yielded
up, to love’s enfolding might resigning.
The wine hath filled
my weary brain with vapours from love’s censer blowing: give wine, for sorrow
once again its melancholy head is shewing.
The loveliness of
Thy fair face my mind doth haunt, my
heart is stealing,
else love had never
found a place
within the heart,
such joy revealing.
Love’s pigeon to my
heart doth fly
a message from my
Lover giving,
and gladly for His
sake I die,
with Him forever to
be living.
(61)
VERSE.
Thou, Who art my
spirit’s whole desire, if I behold Thee as Thou truly art free from the bondage
of this flesh I’ll rise with Thee alone concerned, the world forgot. If haply
Thou dost deign to speak a word, a single word, one day, to such as me, when to
mine ear Thy gentle discourse comes my mind will break in ecstasy of joy.
The eye must needs
behold Thee, though beholding augments my longing: fettered mind and
thought, no more I heed but Thy enchanting mole, Thy mirthful eye, that every
moment tries new blandishments to steal the lover’s heart.
Thy lip the Fountain
is of Life to me: my outward yearning proves an inward grief. Now, since Thy
lip gives life unto the soul, the Fount of Life hath little merit more.
No longer break my
heart, as Thou wast wont: my heart is but the treasury of Thy love.
Hast
Thou not leisure to inquire my case, have I no chance to listen to Thy word ?
If but a single time in all the year I may behold Thee, that were life to me. I
see a spy is with Thee, and pass on, mine eyes averted, but with watchful
heart. This bond that links my spirit unto Thee was fashioned first upon
creation’s day. Whate’er the heart desireth not, the eye cares not to look upon
again: the heart wills not the eye to see, the eye, distraught,
knoweth not whither it may look. Who go upon this path, and seek a sign
therein, yield up their hearts, and bid farewell to life.
(62)
POEM.
It is not hard to
yield the heart: ne’er from my Sweetheart can I part.
To Farhad life,
though sad, was sweet, yet could he give it up complete.
I love Thee: shout
it far and wide; how long must I conceal and hide ?
Thou only canst Thy
beauty tell, not every tongue describes it well.
So fine Thy mouth
is, and so small, it surely cannot speak at all;
were not Thy loins
with girdle graced, I could not say Thou hast a waist.
But now I yearn Thy
lips to press, and. all my soul’s desire confess.
(63)
VERSE.
No other voice but
Thine is known to me, else know I not silence from speech to tell; my foot is
fastened in Thy sorrow’s noose, with passion’s wine I am intoxicate.
Though in mine eye
no Light is, yet can I behold each distant object as at hand.
Though we were never
men to win Thy love, yet seek we all Thy love’s discomfiture.
Fling wide the gate
to us who seek, and shew
the
path to our desire. To see Thy face
I yield my all, in
this world and the next: grant me, 0 Lord, this boon, that I may see the face
of my Beloved, and rejoice.
(64)
10. CHAPTER .
CONCLUSION.
Welcome, thrice
welcome to thee, breeze of dawn! What tidings bearest thou of the Beloved ?
Behold my sore
distraction, and reply: what knowest thou ? Doth He neglect me now, since thus
I am, or hath He mind to pass along this way ? Say, doth He sow the seed of
love for us, or cares He not at all ?
Remembers He the
words of the distressed, or counts He not these numbers ? Is there yet
some
longing, some desire within His heart for us, or is our friendship quite
forgotten ?
Keeps He yet trust
in heart, or minds He now to do us wrong ? Thinks He on us a little or makes He
never mention of our name ?
Knows He at all what
is our present case, or has He other thoughts of us ? Seeks He to be remote ?
Says He no word of us ? Though I may never win His loveliness, do what He will,
I shall not raise a hand: naught else I seek, but what is His desire,
this is my only thought and memory. So wholly is my soul engaged with Him, I
know not parting from reunion.
What is my case with
Him ? I know it not:
I cannot say, except
that I am caught a prisoner in His noose, and have no will to be delivered.
Though He never bears my name on lip, since He hath parted, all my peace is
gone. Whatever man draws life in the Beloved's odour, all his yearning
is after the
Beloved: if the eye desires to see Thy beauty, it was moved by the incitement
of the thought of Thee.
(65)
POEM.
When in love’s snare
the soul doth lie it is no sin for eye to see:
though far Thy face
from outward eye, with inward sight I gaze on Thee.
My soul is drunken
with the wine quaffed on that first, primaeval day when Thou wast mine, and I
was Thine, and promised so to be for eye.
I cannot let my
Lover go, though I am doomed to banishment:
the spark betrays
the ember’s glow, this blush, my soul’s bewilderment.
Thy languorous eye
is lover’s bane,
the earth Thou
treadest, China’s throne:
whate’er Thou
wiliest, Thou dost reign,
and humbly I
obedience Own.
(66)
VERSE.
Since on my soul Thy
seal is, who am I to have a will at all i Whoever sets his heart to suffer in
the quest of Thee, all his desires are Thy desires. The soul no longing has,
save what Thy purpose is, the heart’s sole joy Thy visitation is. My refuge is
the dust before Thy door, Thy threshold is my place of worshipping;
I cannot quit Thy
street, and leave Thy door, for whither shall I go, if thence I rove
Knowest Thou, then,
the purport of these words ? That, being far from Thee, I cannot live, though
many thousands such as me Thou hast: so let my discourse with this saying
close.